Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKTIV-LAUTSPRECHERBOX
MIT FUNKMIKROFON
ACTIVE SPEAKER SYSTEM WITH WIRELESS MICROPHONE
TXA-400
Best.-Nr. 17.1080
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TXA-400

  • Seite 1 AKTIV-LAUTSPRECHERBOX MIT FUNKMIKROFON ® ACTIVE SPEAKER SYSTEM WITH WIRELESS MICROPHONE TXA-400 Best.-Nr. 17.1080 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie die Bedie- MONACOR unit. Please read these operating nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Seite 3 “A A“ Size 6F22 Recharge Recharge DC 12-15V SUM-3 or Size “A A“ 6F22 or S-006PE MAXIMUM CONSUMPTION POWER 40VA Size “D” SUM-1 x 8PCS FUSE LINE...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 19 Ladefach für einen 9-V-Blockakku (6F22): dann immer die beschriebenen Bedienelemente zum Aufladen den Akku auf die Druckknopfkon- und Anschlüsse. takte (21) stecken und in das Fach einsetzen 20 Ladefach für bis zu 2 Akkus der Größe Mignon (AA): zum Aufladen die Akkus polrichtig (siehe Aufdruck im Fach) in das Fach einsetzen 1 Übersicht der Bedienelemente und...
  • Seite 5: Anwendungsmöglichkeiten

    3.1 Konformität und Zulassung baren Abdeckplatte auf der Geräterückseite: Die Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass beiden Schnappverschlüsse oben an der Abdeck- sich das drahtlose Beschallungssystem TXA-400 in platte nach unten drücken, die Abdeckplatte nach Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- vorne klappen und abnehmen.
  • Seite 6: Bedienung

    sen werden. Den Line-Ausgang des Gerätes – ggf. Regler MIC1/TS (2) über Adapter – mit der Buchse AUX verbinden. für das Funkmikrofon oder ein an der Buchse MIC1 (9) angeschlossenes Mikrofon (dieses Mi- 4) Über den Ausgang REC. OUT (11) kann das Audio- krofon hat Vorrang vor dem Funkmikrofon, d.
  • Seite 7: Akkus Aufladen

    Die Abdeckplatte entfernen und den/die Akku(s) herausnehmen. Gewicht: ... . 205 g Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für...
  • Seite 8: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Thus you will always be able 19 Recharge compartment for a 9 V rechargeable bat- to see the operating elements and connections tery (6F22): described. to recharge the battery, attach it to the snap-on contacts (21) and insert it into the compartment 20 Recharge compartment for up to two rechargeable batteries of size AA: 1 Operating Elements and Connections...
  • Seite 9: Setting The System Into Operation

    4) Connect the plug of the mains cable to a mains 3 Applications socket (230 V~/50 Hz). The wireless PA system TXA-400 consists of a wire- less hand-held microphone transmitting on the fre- 4.2.2 External DC voltage source For an operation independent of the mains supply, it is quency of 433.05 MHz and an active speaker system...
  • Seite 10: Operation

    4.3 Audio connections any radio signal). To indicate the reception of a 1) If a cable-connected microphone is to be used in- radio signal, the green LED RF ON (3) on the active stead of the wireless microphone, connect this micro- speaker system lights up.
  • Seite 11: Specifications

    Dimensions: ..Ø 56/36 mm x 245 mm Weight: ... . 205 g Subject to technical change. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may...
  • Seite 12: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 20 Compartiment de charge pour jusqu’à 2 accus de liser les éléments et branchements. type R6 : pour les charger, placez-les dans le com- partiment en respectant la polarité (voir indication dans le compartiment) 21 Contacts pression pour relier l’accu 9 V à...
  • Seite 13: Possibilités D'utilisation

    Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 2) Placez 8 batteries 1,5 V de type R20 dans le com- déclare que le système PA sans fil TXA-400 se trouve partiment batterie (25) ; veillez à respecter la pola- en conformité avec les exigences fondamentales et rité...
  • Seite 14 4.4 Alimentation du micro sans fil Réglage MIC2 (4) pour un micro relié à la prise MIC2 (10) Le micro sans fil est alimenté par une batterie 9 V (bat- terie sèche ou rechargeable). L’alimentation est signa- Réglage AUX (5) lée par la LED (14).
  • Seite 15: Charge Des Accus

    Dimensions : ..Ø 56/35 mm x 245 mm Poids : ... . . 205 g Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-...
  • Seite 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. 20 Vano di carica per fino a 2 batterie ricaricabili del Così vedrete sempre gli elementi di comando e i tipo mignon (AA): inserire le batterie nel vano ris- collegamenti descritti. pettando la corretta polarità (vedi sovrastampa nel vano) 21 Contatti a pressione per collegare la batteria ricari- 1 Elementi di comando e collegamenti...
  • Seite 17: Possibilità D'impiego

    4.2.2 Sorgente di tensione esterna 3 Possibilità d’impiego Per un funzionamento indipendente dalla rete, la cas- Il sistema di sonorizzazione senza fili TXA-400 è com- sa può essere alimentata da una batteria 12 V (p. es. posto da un radiomicrofono che trasmette sulla fre- dell’auto).
  • Seite 18 5 Funzionamento d la ricezione è disturbata, per esempio da oggetti fra microfono e cassa. Prima di accendere la cassa attiva portare i regolatori del volume (2, 4 e 5) sul minimo e i regolatori dei toni 8) Dopo l’uso spegnere la cassa attiva con l’interrut- (6) in posizione centrale.
  • Seite 19: Dati Tecnici

    Peso: ....205 g Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle...
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    Actieve luidsprekerkast met zendmicrofoon Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- schriften, alvorens de toestellen in gebruik te nemen. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van de toestellen nodig hebben, lees dan de Duitse, En- gelse, Franse, of Italiaanse tekst in deze handleiding. Veiligheidsvoorschriften De apparaten (actieve luidspreker en zendmicrofoon) Indien u de toestellen voor een langere periode (bij-...
  • Seite 21: Consejos De Seguridad

    Altavoz activo con micrófono sin hilo Por favor, antes del uso de los aparatos observar en todo caso las instrucciones de seguridad siguientes. Si informaciones adicionales son necesarias para la operación de los aparatos, estas se encuentran en el texto alemán, inglés, francés o italiano de estas in- strucciones.
  • Seite 22: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Aktiv højttalerenhed med trådløs mikrofon Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enhederne. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske, tyske, franske eller italienske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne (aktiv højttaler og trådløs mikrofon) over- Batterierne bør tages ud, hvis enhederne ikke be- holder alle påkrævede EU regulativer og er derfor nyttes i en længere periode (f.
  • Seite 23: Säkerhetsföreskrifter

    Aktiv högtalare med trådlöst mikrofon Innan enheterna tas i bruk, läs först igenom säkerhets- föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs igenom den tyska, engelska, franska eller den italiens- ka texten som medföljer. Säkerhetsföreskrifter Enheterna (aktiv högtalare och trådlöst mikrofon) Om enheterna inte skall användas på längre tid uppfyller EU direktiven och är därför märkta med sym- (t.
  • Seite 24 Aktiivikaiutin langattomalla mikrofonilla Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Ranskan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Nämä laiteet (sisältäen aktiivikaiuttimen ja langatto- Jos laitetta ei käytetä...
  • Seite 25 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0722.99.02.03.2007...

Inhaltsverzeichnis