Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss AFQM Series Bedienungsanleitung
Danfoss AFQM Series Bedienungsanleitung

Danfoss AFQM Series Bedienungsanleitung

Volumenstromregler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AFQM Series:

Werbung

Instructions
Flow Controller with Integrated Motorized Valve
EnglIsH
for Electrical Actuator AFQM
Volumenstromregler mit integriertem Motorventil für
dEutscH
elektrischen Stellantrieb AFQM, AFQM 6
Regulator przepływu ze sterowanym
POlskI
siłownikiem zaworem regulacyjnym AFQM
Regulator protoka sa integrisanim ventilom
srPskI
sa elektro-motornim pogonom
7369649-0 dH-sMt/sI 04 / 2007
AFQM, AFQM 6
Page 2
www.danfoss.com
Seite 2
www.danfoss.de
Strona 2
www.danfoss.pl
Strana 2
www.danfoss.com
VI.dA.J1.1l
AMV(E)
AMV(E, -H)
610, 613,
410, 413
633
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AFQM Series

  • Seite 1 AMV(E, -H) 610, 613, 410, 413 Flow Controller with Integrated Motorized Valve Page 2 EnglIsH for Electrical Actuator AFQM www.danfoss.com Volumenstromregler mit integriertem Motorventil für Seite 2 dEutscH elektrischen Stellantrieb AFQM, AFQM 6 www.danfoss.de Regulator przepływu ze sterowanym Strona 2 POlskI siłownikiem zaworem regulacyjnym AFQM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI contents Inhalt spis treści sadržaj safety notes sicherheitshinweise Warunki bezpieczeństwa 3 Bezbednosne mere definition of application 3 Bestimmungsgemäße Zakres zastosowań Opis uređaja Verwendung Montage Montaż ugradnja - Permissible Installation Montage - Dopuszczalne pozycje - Dozvoljeni položaj Positions - Zulässige...
  • Seite 3: Safety Notes

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI safety notes sicherheitshinweise Warunki bezpieczeństwa Bezbednosne mere To avoid injury of persons Um Verletzungen an Perso- W celu uniknięcia U cilju izbegavanja povreda and damage to the device, nen und Schäden am Gerät zu ryzyka zranienia osób i radnika i oštećenja opreme, it is absolutely necessary to...
  • Seite 4: Montage

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI Mounting Montage Montaż ugradnja Permissible Installation Zulässige Einbaulagen dopuszczalne pozycje dozvoljeni položaji Positions montażu ugradnje Für Ventile: DN 15 - 80 For valves: DN 15 - 80 Dla zaworów: Za ventile : Mediumstemperaturen medium temperatures DN 15 –...
  • Seite 5: Einbau Ventil

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI Valve Installation Einbau Ventil Montaż zaworu ugradnja ventila 1. Install strainer in front of 1. Schmutzfänger vor dem 1. Zamontować filtr przed 1. Ugraditi hvatač nečistoće valve. Ventil einbauen regulatorem. ispred ventila 2. Rinse system before 2.
  • Seite 6: Montaż Siłownika I Zaworu

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI Actuator AMV(E)6.. and Montage stellantrieb Montaż siłownika AMV(E)6.. Montaža pogona AMV(E) 6.. Valve Mounting AMV(E)6.. und Ventil i zaworu i ventila  1. Place actuator at the valve 1. Stellantrieb am Ventil 1. Umieścić siłownik na and screw it in with a low ansetzen und mit zaworze i wkręcić...
  • Seite 7: Isolierung

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI Insulation Isolierung Izolacja Izolacija DO NOT insulate the electrical Keinesfalls den elektrischen NIE izolować siłownika! NEMOJTE izolovati elektro- actuator! Stellantrieb isolieren. motorni pogon! AMV(E) 6.. Dla temperatur czynnika do The pressure actuator may Der Druckantrieb kann bis 100 °C napęd ciśnieniowy Presostat može da se izoluje...
  • Seite 8: Filling The System

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI Kiedy rurki impulsowe są When the impulse tube is Mit eingebauter Kada je ugrađena impulsna podłączone maksymalne installed, the max. operating Steuerleitung darf cevčica , max. radni pritisak ciśnienie robocze 2 bar nie pressure of 2 bar must NOT der max.
  • Seite 9: Einstellung Mit Einstelldiagramm

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI The pressure  at Der Druck  am Ciśnienie na wyjściu Pritisak na izlaznoj the valve output may Ventilausgang zaworu  może tylko strani ventila  može exceed the pressure darf den Druck  nieznacznie być...
  • Seite 10: Einstelldiagramme

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI 2. Select diagram below. 2. Diagramm unten 2. Wybrać wykres poniżej 2. Izabrati dijagram auswählen  Necessary Wymagany Potreban flow rate przepływ protok erforderlicher Volumenstrom Revolutions of Broj obrtaja za Liczba obrotów AFQM adjusting throtle podešavanje ogranicznika...
  • Seite 11: Podešavanje Pomoću Merila Toplote

    AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI  step 2 schritt 2 krok 2: korak 2 regulacja pozycji Podešavanje krajnjeg Adjustment of final Einstellung der Endlagen krańcowych siłownika položaja pogona OPEn positions at the actuator am stellantrieb patrz Instrukcja Obsługi Pogledati radno uputstvo stOP see Operating Instructions...
  • Seite 12 AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI 2. Ensure that the system or 2. Sicherstellen, dass die 2. Upewnić się że układ jak 2. Proveriti da li je sistem  a bypass  is completely Anlage oder ein Bypass  również...
  • Seite 13 AFQM. AFQM 6 EnglIsH dEutscH POlskI srPskI 6. As soon as the heat meter 6. Nachdem der Wärme- 6. Jak tylko licznik ciepła 6. Čim merilo toplote pokaže shows the required value, zähler den geforderten wskaże wymaganą zahtevanu vrednost, na shortly throttle the system Wert anzeigt, die Anlage wartość, delikatnie...

Diese Anleitung auch für:

Afqm 6

Inhaltsverzeichnis