Inhalt Liste ergänzender Handbücher ..........2 1.
Seite 6
Anforderungstabelle ........... . . 63 Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ .
Seite 7
Armierte Kabel / geschirmte Leistungskabel ....... 78 Auswahl der Steuerkabel ........... . . 78 Schirm .
Seite 8
Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R4 und R5 ....102 Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R6 bis R9 ....107 Erdung des Motorkabelschirms auf der Motorseite .
Seite 9
Austausch des Zusatzlüfters der Baugrößen R4 und R5 (IP55 und Option +C135) sowie IP21 Baugröße R5 der Typen ACS880-01-xxxx-7 ......143 Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R6 bis R8 .
Seite 10
Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel ........192 Kühlluftstrom und Verlustleistung mit Flanschmontage (Option +C135) ... . 194 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Leistungskabel .
Seite 11
Baugröße R7 (IP55, UL Typ 12) ..........233 Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1) .
Seite 12
Produkt-Schulung ............275 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ....... . 275 Dokumente-Bibliothek im Internet .
Sicherheitsvorschriften 13 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden am Frequenzumrichter, Motor oder der Arbeitsmaschine führen. Diese Sicherheitsvor- schriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
14 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation und Wartung Elektrische Sicherheit Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Sicherheitsvorschriften 15 • An den DC-Klemmen (UDC+, UDC-) liegt eine gefährliche Spannung (über 500 V) an, wenn sie intern an den DC-Zwischenkreis angeschlossen sind. • Durch extern gespeiste Steueranschlüsse können gefährliche Spannungen (115 V, 220 V oder 230 V) an Relaisausgangsklemmen (XRO1, XRO2 und XRO3) des Frequenzumrichters anliegen.
16 Sicherheitsvorschriften • Da der normale Ableitstrom des Frequenzumrichters mehr als 3,5 mA AC oder 10 mA DC beträgt, ist gemäß EN 61800-5-1 (Abschnitt 4.3.5.5.2) Folgendes erforderlich: • ein fester Schutzerde-Anschluss und ein Querschnitt des Schutzleiters von mindestens 10 mm2 Cu oder 16 mm2 Al oder •...
Sicherheitsvorschriften 17 Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Anweisungen richten sich an alle Personen, die den Frequenzumrichter installieren und Wartungsarbeiten daran ausführen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Metallkappe, um Fußverletzungen zu verhindern.
18 Sicherheitsvorschriften Karten WARNUNG! Durch die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die Elektronikkarten beschädigt werden: • Tragen Sie ein Erdungsarmband, wenn Sie Elektronikkarten berühren müssen. Berühren Sie die Elektronikkarten nicht unnötigerweise. Auf den Elektronikkar- ten befinden sich Komponenten, die gegen elektrostatische Entladung empfind- lich sind.
Sicherheitsvorschriften 19 Hinweis: • Ist eine externe Quelle für den Startbefehl ausgewählt und das EIN-Signal ist aktiv, startet der Frequenzumrichter sofort bei Wiederkehr der Spannungsver- sorgung nach einer Unterbrechung oder einer Störungsquittierung, wenn der Frequenzumrichter nicht für 3-Draht (Impuls-) Start/Stop konfiguriert ist. •...
Seite 20
20 Sicherheitsvorschriften ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Einleitung 21 Einleitung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird das Handbuch beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfangs, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel und Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen. Leserkreis Dieses Handbuch richtet sich an Personen, die für die Installationsplanung, Installa- tion, Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters zustän-...
22 Einleitung Mechanische Installation enthält eine Beschreibung, wie der Frequenzumrichter mit Grundausstattung mechanisch installiert wird. Planung der elektrischen Installation enthält Anweisungen zum Anschluss des Motors, der Kabelauswahl sowie zu Schutzmaßnahmen und Kabelführung. Elektrische Installation enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Installations-Checkliste enthält eine Liste zur Prüfung der mechanischen und elektrischen Installation des Frequenzumrichters.
Einleitung 23 Ablaufplan für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb Aufgabe Siehe Planen Sie die elektrische Installation und beschaffen Planung der elektrischen Installation Sie das erforderliche Zubehör (Kabel, Sicherungen (Seite 61) usw.). Technische Daten (Seite 153) Prüfen Sie Nenndaten, erforderliche Kühlluft- menge, Netzanschluss, Kompatibilität des Motors, Motoranschluss und weitere technische Daten.
Seite 25
Einleitung 25 Begriff/ Beschreibung Abkürzung In einem Gehäuse untergebrachte Regelungs- und E/A-Einheit. Die exter- nen E/A-Steuersignale werden an die Regelungseinheit angeschlossen oder die optionalen E/A-Erweiterungsmodule darauf installiert. ZGAB Brems-Chopper-Adapterkarte in Baugrößen R6 bis R9 ZGAD Gate-Treiber-Adapterkarte in Baugrößen R6 bis R9 ZINT Hauptelektronikkarte Memory Unit in der Regelungseinheit des Frequenzumrichters...
Seite 26
26 Einleitung ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters. Produktübersicht Der ACS880-01 ist ein Frequenzumrichter für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren und ABB Synchron- reluktanzmotoren (SynRM-Motoren). Der Hauptlüfter des Frequenzumrichters ist drehzahlgeregelt und der Hilfslüfter hat eine Ein/Aus-Steuerung.
28 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Hauptstromkreis Der Hauptstromkreis des Frequenzumrichters ist in der folgenden Abbildung dargestellt. ACS880-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung um. DC-Zwischenkreis. DC-Zwischenkreis zwischen Gleichrichter und Wechselrichter. Wechselrichter. Wandelt Gleichstrom und -spannung in Wechselstrom und -spannung um.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Aufbau (IP21, UL Typ 1) Die Abbildung zeigt die Komponenten des Standard-Frequenzumrichters in Schutzart IP21 (Ansicht der Baugröße R5). Bedienpanel Frontabdeckung Kabelanschlusskasten Vier Befestigungspunkte auf der Rückseite des Geräts Kühlkörper Hebeösen ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Aufbau (IP55, Option +B056) Die Abbildung zeigt die Komponenten des Frequenzumrichters in Schutzart IP55 (Option +B056) (Ansicht der Baugröße R4). Bedienpanel hinter der Bedienpanel-Abdeckung Frontabdeckung Vier Befestigungspunkte auf der Rückseite des Geräts Kühlkörper Hebeösen ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. Steckplatz X208 Steckplatz 2 Steckplatz U/T1 V/T2 W/T3 UDC+ UDC- Analog- und Digital-E/A-Erweiterungsmodule, Drehgeber-Schnittstellenmodule sowie Feldbus-Kommunikationsmodule können in die Steckplätze 1, 2 und 3 gesteckt werden. Siehe Abschnitt Typenschlüssel, Seite 35.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Externe Steueranschlüsse Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für den Frequenzumrichter ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Beschreibung XPOW Externer Spannungseingang Analogeingänge X202 Analogausgänge X208 XD2D Umrichter-Umrichter- Verbindung (D2D) XRO1 Relaisausgang 1 X205 XRO2 Relaisausgang 2 XRO3 Relaisausgang 3 XD24 Startsperre-Anschluss (DIIL)
34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Bedienpanel Das Bedienpanel kann nach vorn abgezogen und in umgekehrter Reihenfolge wieder eingesetzt werden. Verwendung des Bedienpanels siehe Firmware-Handbuch oder ACS-AP assistant control panel user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]). Abdeckung der Bedienpanel-Halterung Bei Lieferungen ohne Bedienpanel (Option + 0J400) ist die Bedienpanel-Halterung abgedeckt.
Der Typenschlüssel enthält Angaben über die technischen Daten und die Konfigura- tion des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfigura- tion an, z.B. ACS880-01-12A6-3. Die Auswahloptionen werden dahinter durch Pluszeichen getrennt angegeben, z.B. +L519. Die Hauptauswahlmöglichkeiten wer- den nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar.
Seite 36
36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG Basiscodes ACS880 Produktserie Wenn keine Optionen gewählt werden: Frequenzumrichter für die Wandmontage, IP21 (UL Typ 1), ACS-AP-I Komfort-Bedienpanel, kein EMV-Filter, DC-Drossel, ACS880 Haupt-Regelungsprogramm, Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmo- ment“, Kabelanschlusskasten, Brems-Chopper bei den Baugrößen R1 bis R4, Elek- tronikkarten mit Schutzlack, gedruckte mehrsprachige Kurzanleitungen und CD mit allen Handbüchern.
Seite 37
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 CODE BESCHREIBUNG Kabelanschlusskasten H358 UK Kabelanschlusskasten Bedienpanel 0J400 Kein Bedienpanel. Abdeckung der Bedienpanelhalterung im Lieferumfang enthalten. Hinweis: Um den Frequenzumrichter in Betrieb nehmen zu können, benötigen Sie mindestens ein abnehmbares Bedienpanel. Feldbusadapter K451 FDNA-01 DeviceNet™-Adaptermodul K452 FLON-01 LonWorks®-Adaptermodul K454 FPBA-01 PROFIBUS DP Adaptermodul...
Seite 38
38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG P944 Frequenzumrichter ohne Kabelanschlusskasten. Bedienpanel im Lieferumfang enthalten. Hinweis: Zusammen mit Option +0J400 ist die Abdeckung der Bedienpanelhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. ATEX-zertifizierte Funktion Q971 ATEX-zertifizierte Funktion „Sichere Motorabschaltung“, die die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ nutzt Sicherheitsfunktionsmodule Q972 FSO-21 Sicherheitsfunktionsmodul...
Mechanische Installation 39 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Sicherheit WARNUNG! Für Baugrößen R6 bis R9: Verwenden Sie zum Anheben die Hebeösen des Frequenzumrichters. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden. Der Frequenzumrichter ist schwer und hat einen hoch liegenden Schwerpunkt.
40 Mechanische Installation Prüfen des Installationsortes Der Frequenzumrichter muss aufrecht mit dem Kühlkörper zur Wand montiert werden. Alle Frequenzumrichter in Ausführung IP21 (UL Typ 1) und IP55 sowie des UL Typs 12 der Baugrößen R1 bis R3 können dicht nebeneinander installiert werden. Bei Frequenzumrichtern des UL Typs 12 in den Baugrößen R4 bis R9 muss ein Abstand von 100 mm (4 in) zwischen den Hauben gelassen werden.
Mechanische Installation 41 Erforderliche Werkzeuge • Bohrmaschine und passende Bohrer • Schraubendreher und/oder Schraubenschlüssel mit geeigneten Einsätzen. Die Abdeckung des Frequenzumrichters ist mit Torx-Schrauben befestigt. Transport des Frequenzumrichters Transportieren Sie das Paket mit einem Gabelhubwagen zum Montageort. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
42 Mechanische Installation Auspacken und Überprüfung der Lieferung (Baugrößen R1 bis R5) Diese Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob sichtbare Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
Seite 43
Mechanische Installation 43 IP55 (UL Typ 12) 3AXD50000003341 Punkt Beschreibung Punkt Beschreibung Gedruckte Kurzanleitungen und 7…11 Dämpfungselement und Handbücher, mehrsprachiger Kartonverstärkung Warnaufkleber „Restspannung“ CD mit Handbüchern PET-Bänder Karton-Unterteil Haube im Lieferumfang der Baugrößen R4 und R5 enthalten. Die Haube wird nur für Installationen gemäß...
44 Mechanische Installation Kabelanschlusskasten der Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlus- skasten am Frequenzumrichtermodul befestigt wird. 3AUA0000118007 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Mechanische Installation 45 Auspacken und Überprüfung der Lieferung (Baugrößen R6 bis R9) Bei Option +H358 siehe die Anleitung ACS880-01 +H358 UK gland plate frames R6 to R9 installation guide (3AXD50000034735). Diese Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob sichtbare Beschädigungen vorliegen.
Seite 46
• Haken an den Hebeösen des Frequenzumrichters anbringen. Den Frequenzumrichter mit einem Hebezug hochheben. Bei Option +H358 siehe die Anleitung ACS880-01 +H358 UK gland plate frames R6 to R9 installation guide (3AXD50000034735). ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Mechanische Installation 47 Kabelanschlusskasten der Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlus- skasten am Frequenzumrichtermodul befestigt wird. 3aua0000112044 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
48 Mechanische Installation Kabelanschlusskasten der Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlus- skasten am Frequenzumrichtermodul befestigt wird. 3aua0000111117 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Mechanische Installation 49 Kabelanschlusskasten der Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Im Lieferumfang ist außerdem eine Montagezeichnung enthalten, die zeigt, wie der Kabelanschlusskasten am Frequenzumrichtermodul befestigt wird. 3aua0000112174 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
50 Mechanische Installation Kabelanschlusskasten der Baugröße R9 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlus- skasten am Frequenzumrichtermodul befestigt wird. 3aua0000112356 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Für die Baugrößen R4 bis R9 in der Ausführung mit Marine-Typzulassung (Option +C132) ist bei der Wandmontage die Installation von Vibrationsdämpfern erforderlich. Siehe Vibra- tion dampers for ACS880-01 drives (frames R4 and R5, option +C131) installation guide (3AXD50000010497 [Englisch]) oder Vibration dampers for ACS880-01 drives (frames R6 to R9, option +C131) installation guide (3AXD50000010497 [Englisch]).
Baugrößen R5 bis R9 (IP21, UL Typ 1) Hinweis: Baugrößen R6 bis R9 mit Option +H358 siehe die Anleitung ACS880-01 +H358 UK gland plate frames R6 to R9 installation guide (3AXD50000034735). 1. Siehe Abmessungen in Kapitel Maßzeichnungen. Markieren Sie die Stellen für die vier oder sechs Montagebohrungen.
Seite 54
54 Mechanische Installation IP21 (UL Typ 1) R5 … R9 Schrauben- 200 mm größe (7,87”) 300 mm (11,81”) < 40 °C ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Mechanische Installation 55 Baugrößen R1 bis R9 (IP55, UL Typ 12) Hinweis: Öffnen oder entfernen Sie nicht den Kabelanschlusskasten, um die Installation zu erleichtern. Die Dichtungen entsprechen nicht mehr der Schutzart, falls der Kasten geöffnet wurde. 1. Siehe Abmessungen in Kapitel Maßzeichnungen. Markieren Sie die Stellen für die vier oder sechs Montagebohrungen.
Seite 56
56 Mechanische Installation IP55 (UL Typ 12) R1…R9 200 mm (7,87”) UL Typ 12 (R4…R9) 300 mm (11,81”) Schrauben R1…R5 R6…R9 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Schrankeinbau Dieser Abschnitt enthält die grundlegenden Anweisungen für den Einbau des Frequenzumrichters in einen Schaltschrank. Bei Verwendung der Option +P940 siehe weitere Informationen in ACS880-01 +P940 drives for cabinet installation supplement (3AUA0000145446 [Englisch]). Kühlung Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Kühlung gegeben ist.
58 Mechanische Installation • Stellen Sie sicher, dass der Raum, in dem der Schaltschrank aufgestellt wird, über eine ausreichende Kühlung/Belüftung verfügt Eintritt des Hauptluftstroms Austritt des Hauptluftstroms Luftschottblech Frequenzumrichter Einlassluftfilter Auslassluftfilter Hinweis: Sie können die Frontabdeckung des Frequenzumrichtermoduls entfernen, um die Kühlwirkung zu verbessern. Erdung im Schaltschrank Lassen Sie die Kontaktflächen der Befestigungspunkte unlackiert (direkter Metall- Metall-Kontakt).
Mechanische Installation 59 Installation von Frequenzumrichtern übereinander Stellen Sie sicher, dass die erwärmte Kühlluft des unteren Frequenzumrichters von dem darüber installierten Frequenzumrichter weggeleitet wird. Luftstrom durch den Frequenzumrichter Luftschottblech Montageplatte mit Ausschnitt für den Luftstrom Mindestabstand zwischen den max.+40 °C (+104 °F) Frequenzumrichtern ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Seite 60
60 Mechanische Installation ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, die nicht nach den örtlichen Gesetzen und Vorschriften geplant und ausgeführt wur- den. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Betrieb des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährlei-...
Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet- Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM-Motoren) vorgesehen. An den Frequenzumrichter können unter bestimmten Bedingungen mehrere Asynchronmotoren gleichzeitig angeschlossen werden. Die Größe des Motors und der Frequenzumrichtertyp müssen anhand der Kennda-...
Planung der elektrischen Installation 63 • Nennspannungsbereich des Motors 1/6... 2 · U • Nennstrom des Motors 1/6... 2 · I des Frequenzumrichters bei DTC- Regelung und 0... 2 · I bei Skalarregelung. Der Regelungsmodus wird mit einem Parameter des Frequenzumrichters ausgewählt. ...
Seite 64
HX_ und faserband AM_ ** umwickelt Wenden Sie sich an Ihre ABB-Vertretung. vor dem 1.1.1998 hergestellt Für Motoren, die vor dem 1.1.1998 hergestellt wurden, sind zusätzliche Anweisungen beim Motorenhersteller zu erfragen. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Seite 65
Planung der elektrischen Installation 65 Anforderung an Motortyp Netznennspannung Motor- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB, isolation isolierte Motorlager auf der B-Seite < 100 kW 100 kW < P < 350 kW und Baugröße oder < IEC315 IEC 315 < Baugröße <...
Anweisungen in der oben stehenden Anforderungstabelle. Setzen Sie sich darüber hinaus für mögliche weitere Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbindung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
Zusätzliche Anforderungen an ABB-Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23 Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Diese Tabelle zeigt die Anforderungen an ABB-Motoren mit Träufelwicklung (zum Beispiel M3AA, M3AP und M3BP). Netz-Nennspan- Anforderung an...
Motoren mit Schutzart IP23. Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Die Tabelle zeigt die Anfor- derungen an Motoren mit Träufel- und Formwicklung, die nicht von ABB stammen. Netz- Anforderung an...
Planung der elektrischen Installation 69 Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter- Spitzenspannung Wenn Sie die tatsächliche Spitzenspannung und die Spannungsanstiegszeit unter Berücksichtigung der Kabellänge berechnen müssen, gehen Sie wie folgt vor: • Außenleiter-Spitzenspannung: Lesen Sie den relativen Wert für Û aus dem entsprechenden folgenden Diagramm ab und multiplizieren Sie diesen Wert mit der Einspeise-Nennspannung (U...
Seite 70
70 Planung der elektrischen Installation Û du/dt ------------ - (1/s) l (m) du/dt ------------ - (1/s) Û l (m) Frequenzumrichter mit du/dt-Filter Frequenzumrichter ohne du/dt-Filter Motorkabellänge Û Relative Außenleiter-Spitzenspannung (du/dt)/U Relativer du/dt-Wert Hinweis: Die Werte für ÛLL und du/dt sind bei Widerstandsbremsung ungefähr 20 % höher. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Planung der elektrischen Installation 71 Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter Sinusfilter schützen die Motorisolation. Deshalb können du/dt-Filter durch ein Sinusfilter ersetzt werden. Mit Sinusfilter beträgt die Spitzen-Außenleiterspannung etwa 1,5 × U Auswahl der Leistungskabel Allgemeine Regeln Wählen Sie die Netz- und Motorkabel entsprechend den örtlichen Vorschriften aus: •...
In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupfer- und Aluminiumkabel mit konzentrischem Kupferschirm für Frequenzumrichter mit Nennstrom angegeben. Frequenz- Bau- umrichter größe Kupferkabeltyp Aluminium- Kupferkabeltyp Aluminiumkabel- kabeltyp ACS880-01- AWG/kcmil AWG/kcmil = 230 V 04A6-2 3×1,5 06A6-2 3×1,5 07A5-2 3×1,5 10A6-2 3×1,5...
Planung der elektrischen Installation 75 Die Dimensionierung der Kabel basiert auf max. 9 Kabeln, die nebeneinander auf einer Kabelpritsche verlegt sind, einer Umgebungstemperatur von 30 °C, PVC-Isolation, bei einer Oberflächentemperatur von 70 ° C (EN 60204-1 und IEC 60364-5-52/2001). Unter anderen Bedingungen müssen die Kabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen, der entsprechen- den Eingangsspannung und dem Laststrom des Frequenzumrichters angepasst werden.
76 Planung der elektrischen Installation Leistungskabeltypen für die eingeschränkte Verwendung Ein 4-Leiter-System (drei Phasenleiter und ein Schutzleiter auf einer Kabelpritsche) ist als Motorverkabelung nicht zulässig (zulässig als Eingangsverkabelung). Ein 4-Leiter-System (drei Phasenleiter und ein PE-Leiter in einem PVC-Kabelrohr) ist als Eingangs- und Motorverkabe- lung zulässig, wenn der Querschnitt des Phasenleiters weniger als 10 mm (8 AWG) beträgt oder bei Motoren...
Planung der elektrischen Installation 77 Motorkabelschirm Wenn der Motorkabelschirm als alleiniger Schutzleiter des Motors verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die Leitfähigkeit des Schirms ausreichend ist. Siehe Unterabschnitt Allgemeine Regeln auf Seite oder IEC 61800-5-1. Um abge- strahlte und leitungsgebundene Hochfrequenz-Emissionen effektiv zu unterdrücken, muss die Schirmbelastbarkeit mindestens 1/10 der Phasenbelastbarkeit betragen.
78 Planung der elektrischen Installation Armierte Kabel / geschirmte Leistungskabel Ein Kabel mit sechs Leitern (3 Phasenleiter und 3 symmetrische Erdleiter) des Typs MC mit durchgängigem gewellten Aluminium-Kabelrohr mit symmetrischen Erdleitern kann von folgenden Anbietern bezogen werden (Handelsnamen in Klammern): •...
Planung der elektrischen Installation 79 Relaiskabeltyp Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z.B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Länge und Typ des Bedienpanelkabels Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein.
80 Planung der elektrischen Installation Separate Steuerkabelkanäle 24 V und 230 V (120 V) Steuerkabel in separaten Kabelkanälen führen, es sei denn, das 24V Kabel hat eine Isolation für 230 V (120 V) oder einen Isoliermantel für 230 V (120 V).
Typ, der Konstruktion und den Einstellungen des Schalters abhängig. Es gibt auch Einschränkungen hinsichtlich der Kurzschluss-Kapazität des Einspeisenetzes. Ihre örtliche ABB-Vertretung kann Ihnen bei der Auswahl des Typs behilflich sein, wenn die Eigenschaften des Einspeisenetzes bekannt sind. WARNUNG! Bedingt durch das Betriebsprinzip und Konstruktion von Leitungs- schutzschaltern und Leistungsschaltern, unabhängig vom Hersteller, können bei...
Seite 82
82 Planung der elektrischen Installation Frequenz- Bau- ABB Leitungsschutzschalter ABB Kompaktleistungsschal- umrichter Typ größe ter (Tmax) ACS880-01- = 400 V 02A4-3 S 203 M/P-B/C 6 03A3-3 S 203 M/P-B/C 6 04A0-3 S 203 M/P-B/C 6 05A6-3 S 203 M/P-B/C 10...
Anschluss von Frequenzumrichtern an einen gemeinsamen DC-Zwischenkreis Siehe ACS880-01 drives and ACS880-04 drive modules common DC systems application guide (3AUA0000127818 [Englisch]). ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Planung der elektrischen Installation 85 Implementierung der Notstopp-Funktion Installieren Sie aus Sicherheitsgründen die Notstopp-Einrichtungen an jeder Bedien- station und an anderen Stationen, an denen ein Notstopp notwendig sein kann. Sie können die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ verwenden, um die Not- stopp-Funktion zu implementieren.
86 Planung der elektrischen Installation Verwendung der ATEX-zertifizierten Funktion Sichere Motorabschaltung Bei Option +Q971 besitzt der Frequenzumrichter die ATEX-zertifizierte Funktion „Sichere Motorabschaltung ohne Netzschütz“ und nutzt die Funktion „Sicher abge- schaltetes Drehmoment“. Weitere Informationen siehe ACS880 ATEX-certified Safe disconnection function application guide (3AUA0000132231 [Englisch]). Siehe auch Abschnitt Stromreduzierung bei speziellen Einstellungen im Regelungsprogramm des Frequenzumrichters...
Planung der elektrischen Installation 87 Spannungsschwankungen, durch die der Frequenzumrichter abschalten oder auch beschädigt werden kann. 2. Wenn die Kondensatorlast schrittweise erhöht/vermindert wird, während der Frequenzumrichter an die Einspeisung angeschlossen ist: Die Änderungsschritte sollten klein genug sein, damit keine Spannungsschwankungen verursacht werden, durch die der Frequenzumrichter abschalten würde.
88 Planung der elektrischen Installation und Netzanschluss. Stellen Sie durch die Verriegelung sicher, dass die Schütze nicht gleichzeitig geschlossen werden können. Die Anlage muss gemäß IEC/EN 61800-5- 1, Unterabschnitt 6.5.3, deutlich gekennzeichnet werden, zum Beispiel „DIESE MASCHINE STARTET AUTOMATISCH“. WARNUNG! Schließen Sie den Frequenzumrichterausgang auf keinen Fall an das Stromnetz an.
Seite 89
Planung der elektrischen Installation 89 Hauptschalter des Ein/Aus-Steuerung des Frequenzumrichters Frequenzumrichter-Netzschütz Bypass-Leistungsschalter Auswahl der Motorspannungsversorgung (Frequenzumrichter oder direkter Netzanschluss) Netzschütz des Start, wenn der Motor direkt mit dem Frequenzumrichters Netz verbunden ist Bypass-Schütz Stopp, wenn der Motor direkt mit dem Netz verbunden ist Ausgangsschütz des Frequenzumrichters...
90 Planung der elektrischen Installation Umschalten der Motor-Spannungsversorgung vom Frequenzumrichter zur direkten Versorgung über das Netz 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und den Motor mit dem Bedienpanel des Frequenzumrichters (Frequenzumrichter im Modus Lokalsteuerung) oder mit dem externen Stoppsignal (Frequenzumrichter im Modus Fernsteuerung). 2.
Seite 91
Planung der elektrischen Installation 91 230 V AC 230 V AC +24 V DC 1) Relaisausgänge; 2) Varistor; 3) RC-Filter; 4) Diode ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
92 Planung der elektrischen Installation Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die nichtleitend, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind. Um einen Motortemperatursensor und andere, vergleichbare Komponenten an den Frequenzumrichter anzuschließen, gibt es vier Alternativen: Wenn eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors vorhanden ist, können Sie den Sensor...
Seite 93
Planung der elektrischen Installation 93 Diese Tabelle zeigt, welche Temperatursensortypen an die E/A- Erweiterungsmodule angeschlossen werden können und welche Anforderungen die Sensorisolation erfüllen muss. Erweiterungsmodul Temperatursensor Typ Anforderungen an die Isolation des Isolation Pt100, Temperatursensors Pt1000 FIO- Galvanische Trennung Verstärkte Isolation zwischen Sensoranschluss und anderen Anschlüssen (einschließlich Anschluss...
Seite 94
94 Planung der elektrischen Installation ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Elektrische Installation 95 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Warnungen WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften im ersten Kapitel dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen.
2. Prüfen Sie die Isolationswiderstände zwischen allen Phasenleitern und jedem Phasenleiter und dem PE-Leiter (Schutzerde) mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des Herstellers. Hinweis: Feuchtigkeit innerhalb des Motorgehäuses reduziert den Isolationswiderstand.
Der Erde-Phase Varistor des Frequenzumrichters darf nicht in IT-Netzen (ungeerdet) verwendet werden. Klemmen Sie den Filter vor Anschluss des Frequenzumrichters an das Netz ab. Eine Anleitung finden Sie in EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instructions for ACS880-01 drives (3AUA0000125152 [Englisch]). 690 V Frequenzumrichter Installieren Sie 690 V Frequenzumrichter nicht in asymmetrisch geerdeten TN- Netzen oder asymmetrisch geerdeten IT-Netzen.
98 Elektrische Installation Anschluss der Leistungskabel Anschlussplan ACS880-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W UDC- (PE) (PE) 3 ~ M Alternativen siehe Abschnitt Auswahl der Netztrennvorrichtung auf Seite Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder ein Kabel mit separatem PE- Leiter (2b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt (siehe Seite 71).
Elektrische Installation 99 Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R1 bis R3 1. Die Befestigungsschrauben auf den Seiten der Frontabdeckung lösen. 2. Die Abdeckung durch Vorschieben abnehmen. 3. Den Restspannungs-Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache auf der Bedienpanel-Halterung anbringen. 4. Die Gummi-Kabeldurchführungen für die anzuschließenden Kabel vom Durchführungsblech abnehmen.
102 Elektrische Installation Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R4 und R5 1. Die Frontabdeckung entfernen. IP21 Einheiten: Den Halteclip mit einem Schraubendreher (a) lösen und die Abdeckung (b) nach außen abnehmen. 2. IP21 Frequenzumrichter: Die Abdeckung des Kabelanschlusskastens entfernen; hierzu die Befestigungsschraube lösen.
Seite 103
Elektrische Installation 103 Hinweis zur Kabelschuh-Installation (Baugröße R5): Nehmen Sie den Verbinder ab und installieren Sie einen Kabelschuh auf dem Anschlussbolzen: • Die Kombischraube, mit der der Verbinder am Anschlussbolzen befestigt ist, lösen und den Verbinder abziehen. • Montieren Sie einen Kabelschuh auf dem Leiterende. •...
Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R6 bis R9 Hinweis: Baugrößen R6 bis R9 mit Option +H358 siehe die Anleitung ACS880-01 +H358 UK gland plate frames R6 to R9 installation guide (3AXD50000034735). 1. Die Frontabdeckung entfernen: IP21 Frequenzumrichter: Den Halteclip mit einem Schraubendreher (a) lösen und die Abdeckung unten nach außen ziehen (b).
Seite 108
108 Elektrische Installation Klemmen L1, L2 und L3 • Die Kombischraube, mit der der Verbinder am Anschlussbolzen befestigt ist, lösen und den Verbinder abziehen. • Den Leiter unter die Druckplatte des Verbinders legen und den Leiter provisorisch festziehen. • Den Verbinder wieder auf den Anschlussbolzen stecken. Die Kombischraube mit der Hand mindestens zwei Umdrehungen anschrauben.
Seite 109
Elektrische Installation 109 WARNUNG! Vor der Verwendung von Werkzeugen sicherstellen, dass Schraube und Mutter nicht verkantet sind. Verkantet sich die Mutter auf der Schraube, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden und eine Gefährdung entstehen. • Ziehen Sie die Mutter mit einem Anzugsmoment von 16 N·m (Baugrößen R6 und R7) bzw.
Die UDC+ und UDC– Klemmen können für Konfigurationen mit einer DC-Sammel- schiene für mehrere Frequenzumrichtermodule benutzt werden, dadurch kann die von einem Modul zurückgespeiste Energie von einem anderen Modul im motorischen Betrieb genutzt werden. Wenden Sie sich an Ihre ABB-Vertretung bezüglich weiterer Anweisungen. Anschluss der Steuerkabel Standard-E/A- Anschlüsse für das Makro Werkseinstellung des ACS880 Haupt-...
116 Elektrische Installation Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [ 0(2)…10 V, R > 200 kOhm] Eingangsauswahl mit Steckbrücke J1. Eine Änderung der Einstellung macht den Neustart der Regelungseinheit erforderlich. Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [ 0(2)…10 V, R >...
Elektrische Installation 117 Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) Externe +24 V Spannungsversorgung (2 A) für die Regelungseinheit kann an Klem- menblock XPOW angeschlossen werden. Eine externe 24 V-Spannungsversorgung wird empfohlen, wenn • die Regelungseinheit während Unterbrechungen der Netzspannungsversorgung funktionsfähig bleiben muss, zum Beispiel um eine kontinuierliche Feldbuskom- munikation zu gewährleisten •...
118 Elektrische Installation Verbindung zwischen Frequenzumrichtern (XD2D) Die Verbindung zwischen Frequenzumrichtern (Drive-to-Drive-Link oder D2D) ist eine durchverbundene RS-485-Übertragungsleitung, die eine einfache Master/ Follower- Kommunikation mit einem Master-Frequenzumrichter und mehreren Followern ermöglicht. Die Steckbrücke für die Aktivierung des Abschlusswiderstands J3 (siehe oben Abschnitt Steckbrücken und Schalter) neben diesem Klemmenblock bei den Fre-...
Elektrische Installation 119 DI6 (XDI:6) als PTC-Sensoreingang Ein PTC-Sensor kann zur Motortemperaturmessung wie folgt an diesen Eingang angeschlossen werden. Die Summe des Sensorwiderstands darf den Schwellenwi- derstand des Digitaleingangs bei normaler Betriebstemperatur des Motors nicht über- schreiten. Beide Enden des Kabelschirms nicht direkt an Masse anschließen. Das andere Ende des Schirms sollte offen gelassen werden oder indirekt über Kondensa- toren mit wenigen Nanofarad, geeignet für hohe Frequenz und hohe Spannung, zum Beispiel 3,3 nF / 630 V, geerdet werden.
115) Regelungseinheit anschließen und mit 0,5 Nm (5 lbf in) festziehen. 8. Anschluss der Feldbuskabel siehe entsprechende Kurzanleitung für die Installation: ACS880-01 quick installation guide for frames R1 to R3 3AUA0000085966 ACS880-01 quick installation guide for frames R4 and R5...
Seite 121
Elektrische Installation 121 0,5 Nm 1,5 N 1,5 N ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
122 Elektrische Installation Anschluss eines PC WARNUNG! Schließen Sie den PC nicht direkt an den Bedienpanelanschluss der Regelungseinheit an, da dies zu Beschädigungen führen kann. Einen PC mit einem USB-Datenkabel (USB Typ A <->USB Typ Mini-B) wie folgt an den Frequenzumrichter anschließen: 1.
Elektrische Installation 123 Steuerung mehrerer Frequenzumrichter über den Panel- Ein einzelnes Bedienpanel (oder ein einzelner PC) kann für die Steuerung mehrerer Frequenzumrichter verwendet werden, wenn ein Panel-Bus aufgebaut wird. 1. Schließen Sie das Bedienpanel mit einem Ethernet-Kabel (z. B. CAT5E) an den Frequenzumrichter an.
Seite 124
124 Elektrische Installation IP55 (UL Typ 12) IP21 (UL Typ 1) ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Elektrische Installation 125 Installation von Optionsmodulen Hinweis: Bei den Baugrößen R1 und R2 kann kein 90°-Stecker in Steckplatz 1 verwendet werden: Bei anderen Baugrößen ist 50 bis 55 mm Platz für den Stecker und das Kabel an den Steckplätzen 1, 2 und 3 vorhanden. ...
126 Elektrische Installation Verdrahtung von E/A-Erweiterungsmodulen, Feldbusadapter und Drehgeber-Schnittstellenmodulen Siehe das Handbuch des optionalen Moduls zu spezifischen Anweisungen für die Installation und Verdrahtung. Verlegung der Kabel siehe Seite 121. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Elektrische Installation 127 Installation von Sicherheitsfunktionsmodulen Das Sicherheitsfunktionsmodul kann in Steckplatz 2 der Regelungseinheit eingesetzt werden, bei den Baugrößen R7 bis R9 kann das Modul auch neben der Regelungseinheit installiert werden. Vorgehensweise bei der Installation in Steckplatz 2 WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten.
Seite 128
128 Elektrische Installation ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Elektrische Installation 129 Installation neben der Regelungseinheit bei Baugrößen R7 bis R9 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite einhalten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
Seite 130
130 Elektrische Installation ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Wenn der Frequenzumrichter an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen wird: Optionale EMV-Filter des Typs +E200 und +E202 sind abgeklemmt worden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Wenn der Frequenzumrichter über ein Jahr nicht in Betrieb war: Die Elektrolyt- Kondensatoren im DC-Zwischenkreis sind nachformiert worden. Siehe Seite 150.
Seite 132
132 Installations-Checkliste Prüfen... Es ist ein ausreichend bemessener Schutzleiter (Erdung) zwischen dem Frequenzumrichter und dem Schaltschrank bzw. der Spannungsverteilung vorhanden. Es ist ein ausreichend bemessener Schutzleiter (Erdung) zwischen dem Motor und dem Frequenzumrichter vorhanden. Alle Schutzleiter (Erdungen) sind an die entsprechenden Klemmen angeschlossen worden und die Klemmen wurden festgezogen (zur Prüfung an den Leitern ziehen).
Inbetriebnahme auf Seite 260. • Für Frequenzumrichter mit Sinusfilter von ABB, prüfen, dass Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen auf ABB Sinusfilter gesetzt ist. Für andere Sinusfilter, siehe Handbuch Sine filter hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]). • Für Frequenzumrichter mit ABB-Motoren in einer explosionsgefährdeten Umgebung siehe auch ACS880 drives with ABB motors in explosive atmospheres (3AXD50000019585 [Englisch]).
Seite 134
134 Inbetriebnahme ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Warn- und Störmeldungen 135 Warn- und Störmeldungen Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungssuche des Frequenzumrichters. LEDs Farbe Wenn die LED leuchtet Bedienpanel- POWER Grün Die Regelungseinheit ist eingeschaltet und Montageplatt- das Bedienpanel wird mit +15 V versorgt. form FAULT Störung des Frequenzumrichters.
Seite 136
136 Warn- und Störmeldungen ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Die folgende Tabelle zeigt die Wartungsarbeiten, die vom Kunden ausgeführt werden können. Der vollständige Wartungsplan ist im Internet verfügbar (www.abb.com/drives- services). Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage vom lokalen ABB-Service (www.abb.com/searchchannels). Die Wartungs- und Austauschintervalle basieren auf der Annahme, dass die Ausrü- stung innerhalb der vorgeschriebenen Nenndaten und Umgebungsbedingungen betrieben wird.
Durchführung von Arbeiten am Standort oder außerhalb des Standorts (Inbetriebnahme, Tests, Messungen oder andere Arbeiten) Austausch der Komponente Empfohlene, vom Benutzer durchführbare Wartungsarbeiten ABB empfiehlt die folgenden jährlichen Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Maßnahme Komponente(n) Qualität der Einspeisespannung Ersatzteile Formieren der DC-Zwischenkreis-Kondensatoren, Ersatzmodule und Ersatzkondensatoren.
Nach dem Lüfteraustausch das Laufzeitsignal des Lüfters zurücksetzen. Setzen Sie ggf. auch den Wartungszähler zurück. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
140 Wartung Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R1 bis R3 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite14 müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
Wartung 141 Austausch der Zusatzlüfter bei den IP55-Baugrößen R1 bis R3 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
142 Wartung Austausch der Lüfter bei den Baugrößen R4 bis R5 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
Wartung 143 Austausch des Zusatzlüfters der Baugrößen R4 und R5 (IP55 und Option +C135) sowie IP21 Baugröße R5 der Typen ACS880-01-xxxx-7 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
144 Wartung Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R6 bis R8 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite14 müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
Wartung 145 Austausch des Zusatzlüfters bei den Baugrößen R6 bis R9 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
146 Wartung Austausch des IP55-Zusatzlüfters bei den Baugrößen R8 und R9 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
Seite 147
Wartung 147 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
148 Wartung Austausch der Hauptlüfter bei Baugröße R9 WARNUNG! Die Sicherheitsvorschriften ab Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. Die Netztrennvorrichtung verriegeln und durch Messen sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
Wartung 149 Austausch des Frequenzumrichters (IP21, UL Typ 1, Baugrößen R1 bis R9) Dieser Abschnitt enthält die Anweisungen, wie das Frequenzumrichtermodul ausgetauscht wird, wobei der Anschlusskasten an der Montagewand bleibt. Bei dieser Variante können die Kabel im Kabelanschlusskasten bleiben (nur die Leiter müssen von den Frequenzumrichter-Klemmen abgeklemmt werden).
150 Wartung R4, R5 R1…R3 Kondensatoren Der DC-Zwischenkreis des Frequenzumrichters enthält mehrere Elektrolyt- Kondensatoren. Deren Lebensdauer hängt von den Betriebsstunden des Frequenzumrichters, der Last und der Umgebungstemperatur ab. Bei niedriger Umgebungstemperatur verlängert sich die Lebensdauer der Kondensatoren. Bei den Baugrößen R1 bis R3 sind die Kondensatoren auf der ZINT-Karte integriert, bei den Baugrößen R4 bis R5 auf der ZMAC-Karte.
Wartung 151 Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und ein Eingangs-Sicherungsfall oder eine Störungsabschaltung. Bei einem vermuteten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. ...
Batterie des Typs CR2032 ersetzen. Die alte Batterie vorschriftsmäßig entsorgen. Austausch der Batterie der Regelungseinheit Eine Anleitung zum Austausch der Batterie der Steuereinheit erhalten Sie vom ABB Service Center. Austausch von Sicherheitsfunktionsmodulen (FSO-12, Option +Q973 und FSO-21, Option +Q972) Sicherheitsfunktionsmodule können nicht repariert werden.
Seite 161
Das Dimensionierungsprogramm DriveSize von ABB wird für die Auswahl des Frequenzumrichters, des Motors und der Getriebekombination empfohlen. Hinweis 3 – ACS880-01-174A-7 Nennstrom: Der Frequenzumrichter kann 192 A im Dauerbetrieb ohne Überlast liefern. Hinweis 4 – ACS880-01-271A-7 Nennleistung: Die Leistungsnenndaten gelten gemäß NEC Tabelle 42.1.
162 Technische Daten Leistungsminderung Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur Frequenzumrichtertypen der Schutzart IP21 (UL Typ 1) und andere Typen mit Schutzart IP55 (UL Typ 12), die nicht in den folgenden Abschnitten aufgelistet sind Im Temperaturbereich +40…55 °C (+104…131 °F) muss der Ausgangsstrom um 1 % pro 1°C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden.
Technische Daten 163 Frequenzumrichtertyp der Schutzart IP55 (UL Typ 12) -240A-5 Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 1 % pro 1°C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden. Im Temperaturbereich +50…55 °C (+122…131 °F) muss der Ausgangsstrom um 2,5% pro 1°C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden.
164 Technische Daten Frequenzumrichtertypen der Schutzart IP55 (UL Typ 12) -363A-3 und -361A-5 Im Temperaturbereich +40…45 °C (+104…113 °F) muss der Ausgangsstrom um 1% pro 1°C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden. Im Temperaturbereich +45…50 °C (+113…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 2,5% pro 1°C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden.
Technische Daten 165 Frequenzumrichtertyp der Schutzart IP55 (UL Typ 12) -210A-7 Im Temperaturbereich +40…45 °C (+104…113 °F) muss der Ausgangsstrom um 3,5% pro 1°C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden. Die maximale Tempera- tur beträgt 45 °C (113 °F). Der Ausgangsstrom kann durch Multiplikation des in der Nenndaten-Tabelle angegebenen Stroms mit dem Leistungsminderungsfaktor (k) berechnet werden: 1,00...
Seite 166
166 Technische Daten Höhe des Installationsortes 4000 m 13123 ft 0,80 3500 m 11429 ft 0,85 3000 m 0,90 9842 ft 0,95 2500 m 8202 ft 1,00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C...
• die Geräuschoptimierung Leise wurde in Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus eingestellt. Hinweis: Wenn Ex-Motoren zusammen mit Sinusfiltern verwendet werden, ist EX Motor in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen deaktiviert und ABB Sinusfilter in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen ist aktiviert. Halten Sie sich an die Anweisungen des Motorherstellers.
Seite 168
168 Technische Daten Frequenz- Ausgangsnenndaten umrichter EX Motor (ABB Ex Motoren) ABB Sinusfilter Normalbetrieb Leichte Überlast Normalbetrieb Leichte Über- ACS880-01- Über- betrieb Überlast last- last betrieb = 400 V 02A4-3 0,75 1,80 0,75 03A3-3 04A0-3 05A6-3 07A2-3 09A4-3 10,0 12A6-3...
Seite 169
Technische Daten 169 Frequenz- Ausgangsnenndaten umrichter EX Motor (ABB Ex Motoren) ABB Sinusfilter Normalbetrieb Leichte Überlast Normalbetrieb Leichte Über- ACS880-01- Über- betrieb Überlast last- last betrieb 040A-5 18,5 31,0 052A-5 065A-5 077A-5 096A-5 124A-5 156A-5 180A-5 240A-5 260A-5 220* 204*...
Seite 170
** Dauerausgangsstrom (Effektivwert). 25 % Überlast alle 5 Minuten für die Dauer von einer Minute zulässig. Typische Motorleistung bei Überlastbetrieb. Mit ABB in Verbindung setzen Hinweis 1: Die Nenndaten gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F). Frequenz- Ausgangsnenndaten bei der Einstellung Geräuschoptimierung Leise umrichter Typ bei Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus...
Seite 171
Technische Daten 171 Frequenz- Ausgangsnenndaten bei der Einstellung Geräuschoptimierung Leise umrichter Typ bei Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus ACS880-01- Normalbetrieb Leichte Überlast Überlastbetrieb 032A-3 038A-3 045A-3 061A-3 072A-3 087A-3 105A-3 145A-3 169A-3 206A-3 246A-3 293A-3 194* 363A-3 430A-3 274** = 500 V...
Seite 172
Dauer von einer Minute zulässig. Typische Motorleistung bei Überlastbetrieb. Mit ABB in Verbindung setzen Hinweis 1: Die Nenndaten gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F). ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Werte. Für den Betrieb mit einer höheren als der empfohlenen maxima- len Ausgangsfrequenz oder für Informationen zur Stromreduzierung bei einer Aus- gangsfrequenz zwischen 120 Hz und der maximalen Ausgangsfrequenz wenden Sie sich bitte an ABB. Bei der Ausgangsfrequenz 120 Hz ohne Leistungsminderung. Frequenz- Ausgangsnenndaten bei der Auswahl „Modus hohe Drehz“...
Seite 174
174 Technische Daten Frequenz- Ausgangsnenndaten bei der Auswahl „Modus hohe Drehz“ in umrichter- Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen modul-Typ Maximale Ausgangsfrequenz ACS880-01- Normalbetrieb Leichte Überlast Überlastbetrieb 09A4-3 12A6-3 11,3 10,7 017A-3 14,3 11,3 025A-3 20,9 15,0 032A-3 038A-3 045A-3 061A-3 072A-3...
Seite 175
Technische Daten 175 Frequenz- Ausgangsnenndaten bei der Auswahl „Modus hohe Drehz“ in umrichter- Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen modul-Typ Maximale Ausgangsfrequenz ACS880-01- Normalbetrieb Leichte Überlast Überlastbetrieb 180A-5 240A-5 260A-5 168* 361A-5 414A-5 206** = 690 V 07A4-7 09A9-7 14A3-7 019A-7 023A-7...
Die Ansprechzeit hängt von der Netzimpedanz und dem Querschnitt, dem Material und der Länge der Einspeisekabel ab. ABB empfiehlt für die Baugrößen R7 bis R9 ultraflinke (aR) Sicherungen, siehe Abschnitt Kurzanleitung zur Auswahl der alternativen gG- und aR-Sicherungen Seite 183.
Prüfen Sie anhand der Zeit-Stromkurve der Sicherung, ob die Ansprechzeit unter 0,5 Sekunden liegt. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. gG-Sicherungen (eine Sicherung pro Phase) Freq.- Min. Eing.- Sicherung umricht. Kurz- strom schluss- ACS880-01... Strom Hersteller IEC- Größe = 230 V 04A6-2 OFAF000H6 06A6-2 OFAF000H10 07A5-2...
Berechnung des Kurzschluss-Stroms der Installation Seite 186). Frequenz- Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung umrichter (kVA) Kupfer Aluminium Maximale Kabellänge Maximale Kabellänge ACS880-01... bei gG-Sicherungen bei aR-Sicherungen 10 m 50 m 100 m 10 m 100 m 200 m = 230 V 04A6-2 3×1,5...
Seite 184
184 Technische Daten Frequenz- Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung umrichter (kVA) Kupfer Aluminium Maximale Kabellänge Maximale Kabellänge ACS880-01... bei gG-Sicherungen bei aR-Sicherungen 10 m 50 m 100 m 10 m 100 m 200 m 061A-3 3×25 3×25 072A-3 3×35 3×35 087A-3 3×35...
Seite 185
Technische Daten 185 Frequenz- Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung (kVA) umrichter Kupfer Aluminium Maximale Kabellänge Maximale Kabellänge ACS880-01... bei gG-Sicherungen bei aR-Sicherungen 10 m 50 m 100 m 10 m 100 m 200 m 14A3-7 3×2,5 019A-7 3×4 023A-7 3×6 027A-7 3×10...
= Impedanz des Transformators (%) = Nennspannung des Transformators (V) = Nenn-Scheinleistung des Transformators (kVA) = Kabelwiderstand (Ohm). Berechnungsbeispiel Frequenzumrichter: • ACS880-01-145A-3 • Einspeisespannung = 410 V Transformator: • Nennleistung S = 600 kVA • Nennspannung (Einspeisespannung des Frequenzumrichters) U = 430 V •...
+ (22,19 mOhm + 13,94 mOhm) Der berechnete Kurzschluss-Strom von 2,7 kA ist höher als der minimale Kurzschluss-Strom des gG-Sicherungstyps OFAF00H160 (1700 A) des Frequenzumrichters. Es kann die Sicherung des Typs 500 V gG (ABB Control OFAF00H160) verwendet werden. Sicherungen (UL) Die Sicherungen nach UL-Klasse T zum Schutz der Stromzweige sind unten aufgeli- stet.
Technische Daten 191 Bau- Gewicht Flanschmontagesatz größe (Option +C135) Erforderliche Abstände 200 mm (7.87 in.) Montageabstand auf der Oberseite des Frequenzumrichters erforderlich. 300 mm (11.81 in.) Montageabstand (gemessen ab Unterseite des Frequenzumrichters ohne Kabelanschlusskasten) auf der Unterseite des Frequenzumrichters erforderlich. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Technische Daten 197 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Leistungskabel Die Größen der Anschlussschienen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC- Kabel, die zulässigen Kabelgröße (pro Phase) und Anzugsmomente (T) sind nachfolgend angegeben. l bezeichnet die abisolierte Länge im Anschluss. Bau- Kabeldurch- L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Erdungs- größe...
198 Technische Daten Die Größen der Anschlussschienen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel, die zulässigen Kabelgröße (pro Phase) und Anzugsmomente (T) in US-Maßeinheiten sind nachfolgend angegeben. l bezeichnet die abisolierte Länge im Anschluss. Bau- Kabeldurch- L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Erdungs- größe führungen...
200 Technische Daten Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U ACS880-01-xxxx-2 Frequenzumrichter: 208 … 240 V AC 3-phasig +10 %…-15 % Dies wird auf dem Typenschild als Eingangsspannung 3 230 V AC angegeben. ACS880-01-xxxx-3 Frequenzumrichter: 380 … 415 V AC 3-phasig +10 %…-15 %. Dies wird auf dem Typenschild als Eingangsspannung 3 400 V AC angegeben.
ACS880-01-018A-7: 150 m (492 ft) Für ACS880-01-xxxx-2, ACS880-01-xxxx-3 und ACS880- 01-xxxx-5 Baugrößen R4 bis R9 sowie für die Typen von ACS880-01-022A-7 bis ACS880-01-271A-7: 300 m (984 ft). Hinweis: Bei längeren Motorkabeln als 150 m (492 ft) oder Schaltfrequenzen, die höher sind als die Standard- Schaltfrequenzen, können eventuell die Anforderungen...
Seite 202
202 Technische Daten Digitaleingänge/-ausgänge DIO1 Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm und DIO2 (XDIO:1 und XDIO:2) Als Eingänge: Eingangs- / Ausgangsmodus 24 V Logische Schwellen: “0” < 5 V, “1” > 15 V wählbar durch Parametereinstel- : 2,0 kOhm lung. Filter: 0,25 ms DIO1 kann als Frequenzeingang Als Ausgänge:...
Seite 203
Technische Daten 203 Anschluss für sicher Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm abgeschaltetes Drehmoment Eingangsspannungsbereich: -3…30 V DC (XSTO) Logische Schwellen: “0” < 5 V, “1” > 17 V Stromverbrauch bei Baugrößen R1 bis R7: 30 mA (24 V DC, kontinuierlich) pro STO-Kanal Stromverbrauch bei Baugrößen R8 und R9: 12 mA (24 V DC, kontinuierlich) pro STO-Kanal Maximaler Ausgangsstrom an OUT1: 100 mA...
Seite 204
204 Technische Daten Isolations- und Massediagramm XPOW +24VI +VREF -VREF AGND AI1+ Gleichtaktspannung zwischen AI1- Kanälen +30V AI2+ AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 *Masseauswahl- einstellungen J6: XD24 DIIL +24VD Alle Digitaleingänge DICOM haben denselben +24VD Masseanschluss DIOGND XDIO (DICOM mit DIOGND DIO1...
Technische Daten 205 Wirkungsgrad Ungefähr 98 % bei Nennleistung Schutzklassen Schutzart (IEC/EN 60529) IP21, IP55. Option +P940 und +P944: IP20 Gehäusetypen (UL508C) UL Typ 1, UL Typ 12. Option +P940: Offener UL-Typ. Nur zur Verwendung in Innenbereichen. Überspannungskategorie (IEC 60664-1) Schutzklasse (IEC/EN 61800-5-1) I Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Frequenzumrichter sind nachfolgend...
Seite 207
Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für die Wiederverwertung erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
208 Technische Daten Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter entspricht den folgenden Normen. Die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie wurde nach der Norm EN 61800-5-1 bestätigt. EN 60204-1:2006 + A1:2009 Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von Maschinen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen. Bedingung für die Übereinstimmung: Der Ausführende der Endmontage ist verantwortlich für den Einbau - einer Not-Aus-Einrichtung...
Technische Daten 209 Übereinstimmung mit der europäischen EMV-Richtlinie Die EMV-Richtlinie definiert die Anforderungen an die Störfestigkeit und Emissionen von elektrischen Einrichtungen, die auf dem Gebiet der Europäischen Union betrie- ben werden. Die EMV-Produktnorm [EN 61800-3 (2004)] beinhaltet die Anforderun- gen an Frequenzumrichter.
212 Technische Daten Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Hierbei wird die Fähigkeit von elektrischen/elektronischen Geräten bezeichnet, in einer elektromagnetischen Umgebung störungsfrei zu arbeiten. Ebenso darf das Gerät andere Geräte oder Systeme, die sich in der Nähe seines Einsatzortes befinden, nicht stören oder beeinflussen.
Technische Daten 213 Hinweis: Mit einem EMV-Filter +E202 ausgerüstete Frequenzumrichter dürfen nicht an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen werden. Das Einspeisenetz wird mit dem Erdpotenzial über die EMV-Filter-Kondensatoren verbunden. Dadurch können Gefahren entstehen oder die Geräte beschädigt werden. Kategorie C3 Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der Norm unter folgenden Bedingungen: 1.
Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB- Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anweisungen ausgewählt und verwendet.
Sicherungen gemäß UL (Klasse T) auf Seite aufgelistet. Informationen zu geeigneten Leistungsschaltern bzw. Schutzschaltern erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. • Zur Installation in den Vereinigten Staaten muss der Zweigstromkreisschutz mit dem National Electrical Code (NEC) und allen anwendbaren lokalen Richtlinien übereinstimmen.
Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten und Informationen auftreten.
Technische Daten 217 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht haftbar im Hinblick auf ein Produkt, das (i) falsch instandgesetzt oder verändert wurde; (ii) das falscher oder unsachgemäßer Anwendung, Fahrlässig- keit oder Unfällen ausgesetzt war; (iii) das unter Nichtbeachtung der Herstellervor- schriften verwendet wurde; oder das (iv) aufgrund von normalem Verschleiß ausgefallen ist.
Seite 218
218 Technische Daten ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
(IP21, UL Typ 1) und der Frequenzumrichter mit Option +B056 (IP55, UL Typ 12). Maßzeichnungen der Optionen +P940 und +P944 (IP20, UL Typ offen) siehe Dokument ACS880-01 +P940/+P944 drives for cabinet installation supplement (3AUA0000145446 [Englisch]. ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 239 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ kann zum Beispiel verwendet werden, um Sicherheits- oder Überwachungsstromkreise einzurichten, die den Fre- quenzumrichter bei Gefahr stoppen (beispielsweise mit einem Notstopp-Stromkreis).
240 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ des Frequenzumrichters entspricht den folgenden Normen: Norm Name EN 60204-1:2006 + AC:2010 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen IEC 61326-3-1:2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV- Anforderungen - Teil 3-1: Störfestigkeitsanforderungen für sicherheitsbezogene Systeme und für Geräte, die für sicherheitsbezogene Funktionen vorgesehen sind...
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 241 Verdrahtung Die folgenden Diagramme zeigen Verdrahtungsbeispiele der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ für • einen einzelnen Frequenzumrichter (Seite 241) • mehrere Frequenzumrichter (Seite 244) • mehrere Frequenzumrichter, wenn eine externe 24 V DC Spannungsversorgung verwendet wird (Seite 245). Weitere Informationen zu den Spezifikationen des STO-Eingangs enthält Abschnitt Anschlussdaten der Regelungseinheit (ZCU-12) auf Seite 201.
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 243 Einkanal-Anschluss ACS880-01 OUT1 +24 V SGND Hinweise: • Beide STO-Eingänge (IN1, IN2) müssen am Aktivierungsschalter angeschlossen sein. Ansonsten erfolgt keine SIL/PL-Klassifizierung • Bei der Verdrahtung unbedingt Potenzialfehler vermeiden. Deshalb geschirmte Kabel verwenden. Zu Maßnahmen, wie bei der Verdrahtung Fehler vermieden werden können, siehe z.
246 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Funktionsprinzip 1. Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ wird aktiviert (der Sicherheits- schalter wird geöffnet oder die Kontakte des Sicherheitsrelais öffnen). 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Wechselrichters schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der IGBTs des Frequenzum- richters ab.
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 247 Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung Nach der Verdrahtung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ muss diese wie folgt überprüft werden. Hinweis: Wenn der Frequenzumrichter mit der Sicherheitsoption +Q972 oder Q973 ausgestattet ist, führen Sie die Prüfungen entsprechend den in der Dokumentation des FSO-Moduls enthaltenen Anweisungen durch.
Seite 248
248 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei laufendem Motor. • Starten Sie den Antrieb und stellen Sie sicher, dass der Motor läuft. • Öffnen Sie den STO-Kreis. Der Motor muss stoppen. Der Frequenzumrichter generiert eine Meldung, falls eine solche für den Zustand „In Betrieb“ anhand von Parameter 31.22 festgelegt wurde (siehe Firmware-Handbuch).
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 249 Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherheitsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die mit dem STO-Anschluss verdrahtet ist. 2. STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Wechselrichter-IGBTs ab.
250 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ wird von jeder ACS880 Wechselrichter- oder Frequenzumrichter-Firmware unterstützt. Sie wird nicht von der Firmware der Einspeise- oder Bremseinheit unterstützt. WARNUNG! (Gilt nur für Permanentmagnetmotoren oder drehzahlgeregelte Synchronmotoren [SynRM]). Im Fall einer mehrfachen Störung der IGBT- Leistungshalbleiter kann das System ein Drehmoment erzeugen, das die Motorwelle bis zu maximal 180/p Grad (bei Permanentmagnetmotoren) oder 180/2p Grad (bei drehzahlgeregelten Synchronmotoren [SynRM]) unabhängig von der Aktivierung der...
Parameter zurückgespeichert/wieder hergestellt worden sind, muss die in Abschnitt Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung auf Seite beschriebene Prüfung erneut durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. Kompetenz Die Wartungsarbeiten und Aktivitäten der Prüfungen der Sicherheitsfunktion müssen von einer kompetenten Person durchgeführt werden, die über das entsprechende...
Vorgehensweise, um Stör- und Warnanzeigen bei der externe Diagnose dem jeweiligen Ausgang an der Regelungseinheit zuzuordnen, können dem Fimware- Handbuch des Frequenzumrichters entnommen werden. Jeder Ausfall der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ muss ABB gemeldet werden. Sicherheitsdaten (SIL, PL) Die Sicherheitsdaten für die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ stehen unten.
Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 253 • Für die Berechnung der Sicherheitswerte wird dieses Temperaturprofil verwendet: • 670 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit T = 71,66 °C • 1340 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit T = 61,66 °C • 30 Ein/Aus-Zyklen pro Jahr mit T = 10,0 °C •...
Seite 254
254 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Abk. Norm Beschreibung MTTF EN ISO 13849-1 Mean Time To dangerous Failure (mittlere Zeit bis zum gefahr- bringenden Ausfall): (Die Gesamtzahl an Lebensdauereinheiten) / (Anzahl an gefährlichen, unentdeckten Fehlern) während eines bestimmen Messintervalls unter angegebenen Bedingungen IEC 61508 Average probability of dangerous failure on demand (Durchschnittliche Wahrscheinlichkeit eines gefährlichen...
Widerstandsbremsung 255 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl, der Schutz und die Verdrahtung von Brems- Choppern und Widerständen beschrieben. Das Kapitel enthält außerdem technische Daten. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Die Baugrößen R1 bis R4 haben eingebaute Brems-Chopper als Standardausstattung. Die Baugrößen ab R5 können optional mit einem eingebauten Chopper (+D150) aus- gerüstet werden.
256 Widerstandsbremsung Hinweis: Wenn der Wert E nicht ausreicht, können vier Widerstände verwendet werden, wobei zwei Standard-Widerstände parallel und zwei in Reihe geschaltet werden. Der Wert E der aus vier Widerständen bestehenden Einheit ist das Vierfache des für dem Einzelwiderstand festgelegten Wertes. ...
Die maximale Länge des Widerstandskabels beträgt 10 m (33 ft). EMV-Konformität der kompletten Installation Hinweis: ABB kann nicht die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung exter- ner benutzerspezifischer Bremswiderstände und Kabel bestätigen. Die Einhaltung der EMV-Anforderungen der kompletten Installation muss vom Kunden sichergestellt werden.
Lage ist, die Netzeinspeisung zu unterbrechen, wenn der Brems-Chopper bei Störung weiterhin leitend bleibt. Ein Beispiel für einen Stromlauf- pan ist unten abgebildet. ABB Widerstände sind im Inneren des Widerstandes stan- dardmäßig mit einem temperaturgesteuerten Schutzschalter (1) ausgestattet. Der Schalter zeigt Übertemperatur und Überlast an.
Hinweis: Wenn ein externer Brems-Chopper (außerhalb des Frequenzumrichtermoduls) verwendet wird, ist immer ein Netzschütz erforderlich. Ein temperaturgesteuerter Schalter (Standard bei Widerständen von ABB) ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. Das Kabel des Thermoschalters muss geschirmt sein und darf nicht länger als das Kabel des Widerstandes sein. Verdrahten Sie den Schalter wie in der Abbildung unten gezeigt mit einem Digitaleingang auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters.
260 Widerstandsbremsung Inbetriebnahme Hinweis: Bei erstmaliger Verwendung verbrennt der schützende Ölfilm auf den Bremswiderständen. Sicherstellen, dass der Luftstrom ausreichend ist. Die folgenden Parameter einstellen (ACS880 Haupt-Regelungsprogramm): • Die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters mit Parameter 30.30 Überspann.-Regelung abschalten. • Parameter 31.01 Ext. Ereignis 1 Quelle auf den Digitaleingang einstellen, an den der Thermoschalter des Bremswiderstands angeschlossen ist.
Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter auf Seite 62. Ein Gleichtaktfilter-Montagesatz für den Frequenzumrichter mit der Bestellnummer 64315811 ist von ABB lieferbar. Der Montagesatz besteht aus drei Ringkernen. Montageanleitung für die Kerne siehe die im Lieferumfang der Kerne enthaltene Anleitung.
Ergänzende Informationen Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie im Internet unter www.abb.com/searchchannels.
Seite 276
Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AUA0000103702 Rev M (DE) GÜLTIG AB: 08.08.2017 ghv Vertriebs-GmbH | Am Schammacher Feld 47 | 85567 Grafing | Telefon + 49 80 92 81 89 0 | info@ghv.de | www.ghv.de...