Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACS880-07 Hardwarehandbuch
ABB ACS880-07 Hardwarehandbuch

ABB ACS880-07 Hardwarehandbuch

Frequenzumrichter (45bis 710kw, 50 bis 700 hp)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS880-07:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB INDUSTRIAL DRIVES
ACS880-07 Frequenzumrichter (45 bis 710 kW,
50 bis 700 hp)
Hardware-Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS880-07

  • Seite 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880-07 Frequenzumrichter (45 bis 710 kW, 50 bis 700 hp) Hardware-Handbuch...
  • Seite 3 ACS880-07 Frequenzumrichter (45 bis 710 kW, 50 bis 700 hp) Hardware-Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation 9. Inbetriebnahme 3AUA0000125106 Rev G Übersetzung des Originaldokuments 3AUA0000105718 GÜLTIG AB: 2020-11-04...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels ................Bedeutung von Warnungen und Hinweisen ............ Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ........Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ...... Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation ........Weitere Vorschriften und Hinweise ............LWL-Komponenten .................
  • Seite 6 6 Inhaltsverzeichnis Beschreibung der Optionen ..............Schutzart ..................Definitionen .................. IP22 (UL-Typ 1) ................IP42 (UL-Typ 1 gefiltert) (Option +B054) ..........IP54 (UL-Typ 12) (Option +B055) ............Marineausführung (Option +C121) ............Kühlluft-Ansaugung durch den Schaltschrankboden (Option +C128) ....UL gelistet (Option +C129) ..............Kühlluftkanalausgang (Option +C130) ............
  • Seite 7 Anforderungstabelle ................Verfügbarkeit von dU/dt-Filter und Gleichtaktfilter nach Frequenzumrichter- Typ .. Zusätzliche Anforderungen an explosionsgeschützte Motoren ...... Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ ................Zusätzliche Anforderungen für ABB-Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23................
  • Seite 8 8 Inhaltsverzeichnis Auswahl der Leistungskabel ..............Allgemeine Richtlinien ................. Typische Leistungskabelgrößen ............. Leistungskabeltypen ................Bevorzugte Leistungskabeltypen ............Alternative Leistungskabeltypen ............Nicht zulässige Leistungskabeltypen ............ Netzkabelschirm ................Planung des Widerstandsbremssystems ............Auswahl der Steuerkabel ................. Schirm .................... Signale in separaten Kabeln ..............Signale, die im selben Kabel geführt werden können ........
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 9 Messen Sie die Isolation des Motorkabels ..........Kundenspezifische Bremswiderstandseinheit ..........Kompatibilitätsprüfung des Erdungssystems ..........Unsymmetrisch oder mittelpunktgeerdete 525…690 V Netze ......Anschluss der Leistungskabel ..............Anschlussplan .................. Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen und Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 bis R8) ................ Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen und Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 bis R8 mit Option +C129) ..........
  • Seite 10 10 Inhaltsverzeichnis Installation eines Sicherheitsfunktionsmoduls FSO-xx auf ZCU-14 ....Sicherheitsfunktionsmodul FSO-xx neben der Regelungseinheit ZCU-14 .... 7 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels ................Allgemeines ..................Layout der ZCU-12 ................Layout der ZCU-14 ................Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) . Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen ..........
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 11 Austausch der Hauptlüfter des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R6 bis R8) .. Austausch des Zusatzlüfters des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R6 bis R9) . Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße R9) ....Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R10 und R11) ..Austausch des Kühllüfters im Elektronikkartenfach (Baugröße R10 und R11) ..Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugrößen R6 bis R8 ....
  • Seite 12 12 Inhaltsverzeichnis Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch ..........Verwendete Materialien ................Schaltschrank ................... Verpackung ..................Entsorgung ..................Anwendbare Normen ................Kennzeichnungen .................. CE-Kennzeichnung ................Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie ....Übereinstimmung mit der europäischen EMV-Richtlinie ......... Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 ........... Definitionen ..................
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 13 Single ACS880-07 drive-Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) ... Zweikanal-Anschluss ............... Einkanal-Anschluss ................. Mehrere Frequenzumrichter ..............Interne Spannungsversorgung ............Externe Spannungsversorgung ............Funktionsprinzip ..................Inbetriebnahme einschließlich Validierung ............. Kompetenz ..................Protokolle der Validierung ..............Ablauf der Validierungsprüfung ............... Verwendung / Funktion ................
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 16: Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    16 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. •...
  • Seite 17 Sicherheitsvorschriften 17 • Lassen Sie die Schaltschranktüren geschlossen, wenn Spannung anliegt. Wenn die Türen offen sind, besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags, eines Lichtbogenüberschlags oder einer energiereichen Lichtbogenentladung. Wenn es nicht möglich ist, während der Arbeit an einem Frequenzumrichter die Spannungsversorgung abzuschalten, müssen die geltenden Vorschriften und Bestimmungen in Bezug auf Arbeiten an spannungsführenden Anlagen befolgt werden (einschließlich, allerdings nicht begrenzt auf den Schutz vor elektrischem Schlag und Lichtbogen).
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    18 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation ■ Diese Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 19: Weitere Vorschriften Und Hinweise

    Sicherheitsvorschriften 19 5. Prüfen, ob die Anlage spannungsfrei ist. Wenn es für die Messung erforderlich ist, Abdeckungen oder andere Schaltschrankteile auszubauen oder zu demontieren, müssen die geltenden Vorschriften und Bestimmungen in Bezug auf Arbeiten an spannungsführenden Anlagen befolgt werden (einschließlich, allerdings nicht begrenzt auf den Schutz vor elektrischem Schlag und Lichtbogen).
  • Seite 20: Lwl-Komponenten

    Frequenzumrichterkabeln fern, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Es sind elektromagnetische Felder vorhanden, die die Funktion solcher Geräte stören können. • ABB empfiehlt, den Schaltschrank nicht durch Lichtbogenschweißen zu befestigen. Falls dies trotzdem erforderlich ist, sind die in den Handbüchern der Frequenzumrichter enthaltenen Schweißanweisungen zu befolgen.
  • Seite 21: Erdung

    Sicherheitsvorschriften 21 Erdung ■ Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die für die Erdung des Frequenzumrichters verantwortlich sind. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen, Schäden an den Geräten verursachen und elektromagnetische Störungen erhöhen. Erdungsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheit Bei Betrieb

    22 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Lassen Sie die Schaltschranktüren geschlossen, wenn Spannung anliegt. Wenn die Türen offen sind, besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags, eines Lichtbogenüberschlags oder einer energiereichen Lichtbogenentladung.
  • Seite 23: Zusätzliche Vorschriften Für Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    Sicherheitsvorschriften 23 Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ■ Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten auch. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 25: Einführung In Das Handbuch

    Einführung in das Handbuch 25 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird das Handbuch beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfangs, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel und Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen.
  • Seite 26: Ablaufplan Für Installation, Inbetriebnahme Und Betrieb

    26 Einführung in das Handbuch Ablaufplan für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb Aufgabe Siehe Planen Sie die elektrische Installation und beschaffen Anleitung zur Planung der elektrischen Installation (Sei- Sie das erforderliche Zubehör (Kabel, Sicherungen te 85) usw.). Technische Daten (Seite 203) Prüfen Sie Nenndaten, erforderliche Kühlluftmenge, Netzanschluss, Kompatibilität des Motors, Motoran- schluss und weitere technische Daten.
  • Seite 27 Einführung in das Handbuch 27 Begriff Beschreibung DDCS Distributed drives communication system; ein Protokoll für die Kommunikation über Lichtwellenleiter Direct torque control, direkte Drehmomentregelung, ein Motorregelungsverfahren Einspeiseeinheit Einspeisemodul(e) mit einer Regelungseinheit und zugehörigen Komponenten. Elektromagnetische Störung Elektromagnetische Verträglichkeit FAIO-01 Optionales Analog-E/A-Erweiterungsmodul FCAN-01 Optionales CANopen®-Adaptermodul FCNA-01...
  • Seite 28: Ergänzende Handbücher

    Code (Englisch / Code (Übersetzung) mehrere Sprachen) Frequenzumrichter-Hardware-Handbücher und Anleitungen Drive/converter/inverter safety instructions 3AXD50000037978 ACS880-07 drives (45 to 710, 50 to 700 hp) hardware manual 3AUA0000105718 3AUA0000125106 EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instructions 3AUA0000125152 for ACS880 frames R1 to R11 ACx-AP-x assistant control panels user’s manual...
  • Seite 29 3AUA0000145920 für ACS880-07/17/37 Frequenzumrichter Benutzerhandbuch Notstopp, konfigurierbare Stoppkategorie 0 oder 1 (Option +Q979) 3AUA0000145921 für ACS880-07/17/37 Frequenzumrichter Benutzerhandbuch Bypass connection for ACS880-07, -17, and -37 drives (40...1200 3AXD50000048959 A) option description Handbücher und Kurzanleitungen für E/A-Erweiterungsmodule, Feldbusadapter usw. Mit dem QR-Code können Sie eine Online-Liste der Handbücher zu diesem Produkt öffnen.
  • Seite 31: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters. Produktbeschreibung Der ACS880-07 ist ein luftgekühltes Frequenzumrichter-Schrankgerät für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren und ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM-Motoren) mit Option N7502.
  • Seite 32: Übersichtsschaltbild Des Frequenzumrichters

    32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersichtsschaltbild des Frequenzumrichters ■ > Hauptlasttrennschalter (Sicherungslasttrennschalter in Baugrößen R6 bis R8, Lasttrennschalter und separate Sicherungen in Baugrößen R9 bis R11 oder Kompaktleistungsschalter und separate Sicherungen [Option +F289 nur für den US-Markt]) Optionales Netzschütz (+F250) Hilfsspannungstransformator. Einspeisung einer 230 V Steuerspannung z. B. für Schaltschranklüfter und 24 V DC für das E/A-Erweiterungsadaptermodul.
  • Seite 33: Blockschaltbild Der Brems- Und Dc-Optionen (+D150, +D151 Und +H356)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Blockschaltbild der Brems- und DC-Optionen (+D150, +D151 und ■ +H356) Schrank mit Frequenzumrichtermodul Frequenzumrichtermodul Bremswiderstandsschrank Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung um.. DC-Zwischenkreis. DC-Zwischenkreis zwischen Gleichrichter und Wechselrichter. Eine DC-Drossel ist im Lieferumfang der Baugrößen R6 bis R9 enthalten. Eine AC-Eingangsdrossel ist bei den Baugrößen R10 und R11 im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 34: Allgemeine Informationen Zum Aufbau Des Schaltschranks

    34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Allgemeine Informationen zum Aufbau des Schaltschranks ■ IP22/IP42 IP54 UL-Typ 1/ Beispiel für eine Schaltschrankreihe UL-Typ 12 UL-Typ 1 gefiltert Baugrößen R6 bis R8: Frequenzumrichter- modulschrank. Baugrößen R9 bis R11: zwei Schränke mit einer Tür (Hauptschalter-/Kabelanschluss- Schrank und Frequenzumrichtermodul- Schrank) Bremswiderstandsschrank mit Option +D151...
  • Seite 35: Aufbau Der Schaltschränke Für Die Baugrößen R6 Bis R8

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Aufbau der Schaltschränke für die Baugrößen R6 bis R8 ■ Im Folgenden ist der Schaltschrankaufbau ohne Abdeckungen abgebildet. Bedienpanel des Frequenzumrichters Frequenzumrichtermodul Türschalter und Leuchten Regelungseinheit Hauptschaltergriff Optionaler Klemmenblock für den Anschluss ex- terner Steuerkreise an die Regelungseinheit (X504, Option +L504) Netztrennschalter mit Sicherungen Leistungskabel-Anschlussklemmen, dU/dt-Filter...
  • Seite 36: Aufbau Der Schaltschränke Für Die Baugrößen R6 Bis R8 Mit Option +C129

    36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Aufbau der Schaltschränke für die Baugrößen R6 bis R8 mit Option ■ +C129 Im Folgenden ist der Schaltschrankaufbau ohne Abdeckungen abgebildet. Bedienpanel des Frequenzumrichters Puffermodul C22 Türschalter und Leuchten Schwenkrahmen Hauptschaltergriff Montageplatte mit Anschlussklemmen für Optio- nen +G300, +G307, +G313 auf der Rückseite der Platte Leistungs- und Steuerkabeldurchführungen...
  • Seite 37: Aufbau Der Schaltschränke Für Die Baugrößen R6 Bis R8 Mit Optionen +C129 Und +F289

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Aufbau der Schaltschränke für die Baugrößen R6 bis R8 mit Optionen ■ +C129 und +F289 Option +C129 +F289 ist nur für den US-Markt lieferbar. Der Schrankaufbau ohne Tür ist nachfolgend dargestellt. Bedienpanel des Frequenzumrichters Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Lüfter- transformator (mit Option +B055), Voltmeter (Option +G334), Starter für den Motorhilfslüfter (Option +M600)
  • Seite 38 38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Steuerkabeleingang Regelungseinheit Motorkabel-Durchführungen Optionaler Klemmenblock für den Anschluss ex- terner Steuerkreise an die Regelungseinheit (X504, Option +L504) Erdungsschiene Gleichtaktfilter (Option +E208) Motorkabel-Anschlussklemmen Anschlüsse für Optionen +F250, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964+Q968, +Q954, +M600…+M605,+ L505, +L506. Frequenzumrichtermodul Schrankheizung (Option +G300)
  • Seite 39: Schrankaufbau Für Baugröße R9

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Schrankaufbau für Baugröße R9 ■ Der Schrankaufbau ist nachfolgend dargestellt. Siehe auch nächste Seite. A- Schaltschrank mit Leistungsschalter und Leis- B- Schrank mit Frequenzumrichtermodul tungskabeln Bedienpanel des Frequenzumrichters Puffermodul Betriebsschalter Schwenkrahmen Hauptschaltergriff Thermistor und Pt100-Relais (Optionen +L505 und +L506) Motorkabel-Anschlussklemmen Montageplatte mit Anschlussklemmen für Optio-...
  • Seite 40 40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Schrankaufbau ohne Abdeckungen und mit geöffnetem Schwenkrahmen ist unten abgebildet. A- Schaltschrank mit Leistungsschalter und Leis- B- Schrank mit Frequenzumrichtermodul tungskabeln Hilfsspannungstransformator (T21) Frequenzumrichtermodul Schwenkrahmen Regelungseinheit Netztrennschalter oder Kompaktleistungsschalter Optionaler Klemmenblock für den Anschluss ex- mit Option +F289 terner Steuerkreise an die Regelungseinheit (X504, Option +L504)
  • Seite 41: Aufbau Der Schaltschränke Für Baugröße R9 Mit Optionen +C129 Und +F289

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Aufbau der Schaltschränke für Baugröße R9 mit Optionen +C129 und ■ +F289 Der Schrankaufbau ist nachfolgend dargestellt. Siehe auch nächste Seite. A- Schaltschrank mit Leistungsschalter und Leis- B- Schrank mit Frequenzumrichtermodul tungskabeln Bedienpanel des Frequenzumrichters Puffermodul Betriebsschalter Schwenkrahmen Hauptschaltergriff...
  • Seite 42 42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Schrankaufbau mit geöffnetem Schwenkrahmen ist unten abgebildet. Steuerkabeleingang Anschlussklemmen für externen Bremswiderstand und DC-Kabel Schwenkrahmen Netzschütz (Option +F250) Frequenzumrichtermodul Anschlüsse für Optionen +F250, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964+Q968, +Q954, +M600…+M605,+ L505, +L506. Regelungseinheit Schrankheizung (Option +G300) Optionaler Klemmenblock für den Anschluss ex- Hilfsspannungstransformator (T21) terner Steuerkreise an die Regelungseinheit...
  • Seite 43: Aufbau Der Schaltschränke Der Baugrößen R10 Und R11 - Kabelein- Und Abgang Unten

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Aufbau der Schaltschränke der Baugrößen R10 und R11 – Kabelein- ■ und abgang unten Der Schrankaufbau ist nachfolgend dargestellt. Siehe auch nächste Seite. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und Leis- B- Schrank mit Frequenzumrichtermodul tungskabeln Bedienpanel des Frequenzumrichters Siehe die folgende Seite.
  • Seite 44 44 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Schrankaufbau ohne Abdeckungen und mit geöffnetem Schwenkrahmen ist unten abgebildet. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und Leis- B- Schrank mit Frequenzumrichtermodul tungskabeln Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Lüfter- Frequenzumrichtermodul transformator (mit Option +B055), Voltmeter (Option +G334), Starter für den Motorhilfslüfter (Option +M600) AC-Sicherungen Regelungseinheit...
  • Seite 45: Aufbau Der Schaltschränke Der Baugrößen R10 Und R11 - Kabelein- Und Abgang Oben (Option +C129)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 45 Aufbau der Schaltschränke der Baugrößen R10 und R11 – Kabelein- ■ und abgang oben (Option +C129) Der Schrankaufbau ist unten dargestellt. A – Schaltschrank mit Leistungsschalter und B- Schrank mit Frequenzumrichtermodul Leistungskabeln Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Lüfter- Frequenzumrichtermodul transformator (mit Option +B055), Voltmeter (Option +G334), Starter für den Motorhilfslüfter...
  • Seite 46: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    46 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse ■ In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. Slot 1 X208 Slot 2 Slot 3 ..M 3 ~ UDC+ UDC- Analog- und Digital-E/A-Erweiterungsmodule, Drehgeber-Schnittstellenmodule sowie Feldbus-Kommu-...
  • Seite 47 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 47 Die Anordnung der Anschlussklemmen für externe Steuerkabel auf der Seite des Frequenzumrichterschranks ist nachfolgend dargestellt. Die Zusammensetzung hängt von den gewählten Optionen ab. Klemmen für X965 X965 X250 Hilfskontakte des optionalen Netzschütz (+F250) X969 X289 Hilfskontakte des optionalen Kompaktleistungs- X969 -X969 -X969...
  • Seite 48: Türschalter Und Leuchten

    48 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Türschalter und Leuchten ■ Aufschrift auf Englisch Aufschrift auf Deutsch Beschreibung READY BEREIT Leuchtmelder Betriebsbereitschaft (Option +G327) LÄUFT Leuchtmelder Betriebsanzeige (Option+G328) FAULT STÖRUNG Leuchtmelder Störung (Option +G329) MAIN CONTACTOR HAUPTSCHÜTZ AUS-EIN Betätigungsschalter mit Netzschütz (Q2, Option +F250) OFF-ON Öffnet das Netzschütz (Q2) und deaktiviert...
  • Seite 49: Andere Bedienelemente Auf Der Schaltschranktür

    Bedienpanel-Tastatur deaktiviert. Beschreibung der Optionen Hinweis: Die Optionen sind nicht für alle Frequenzumrichtertypen lieferbar, mit bestimmten anderen Optionen nicht kompatibel oder erfordern zusätzlichen technischen Aufwand. Wenden Sie sich wegen der Verfügbarkeit an ABB. Schutzart ■ Definitionen Gemäß IEC/EN 60529 wird die Schutzart anhand eines IP-Codes angegeben, wobei die erste Zahl für den Schutz vor dem Eindringen von festen Fremdkörpern steht und die zweite...
  • Seite 50: Ip22 (Ul-Typ 1)

    50 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Die Ausrüstung ist geschützt... IP-Code Erste Zahl Zweite Zahl IP22 vor festen Fremdkörpern > 12,5 mm Durchmes- vor Tropfwasser (15° Auftreffwinkel) ser* IP42 vor festen Fremdkörpern > 1 mm vor Tropfwasser (15° Auftreffwinkel) IP54 staubgeschützt vor Tropfwasser geschützt *d.
  • Seite 51: Kühlluftkanalausgang (Option +C130)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 51 Kühlluftkanalausgang (Option +C130) ■ Diese Option beinhaltet eine Manschette für den Anschluss eines Luftauslasskanals. Die Manschette befindet sich am Schrankdach. Abhängig von der in jedem Schaltschrank installierten Ausrüstung ersetzt oder ergänzt der Luftauslasskanal die Standardausführung des Daches. Bei Option +B055 sind die Lufteinlässe des Schaltschrank mit Filtergehäusen mit Papierfiltereinsätzen zwischen den inneren und äußeren Metallgittern ausgestattet.
  • Seite 52: Du/Dt-Filter (Option +E205)

    52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung dU/dt-Filter (Option +E205) ■ Der dU/dt-Filter schützt die Motorisolation durch Reduzierung des Spannungsanstiegs an den Motorklemmen. Der Filter schützt außerdem die Motorlager durch Reduzierung der Lagerströme. Weitere Informationen darüber, wann die Option benötigt wird: Siehe Abschnitt Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter (Seite 86).
  • Seite 53: Schrankbeleuchtung (Option +G301)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 53 Schrankbeleuchtung (Option +G301) ■ Diese Option beinhaltet LED-Beleuchtungsvorrichtungen in jedem Schaltschrank (ausgenommen Verbindungaschränke und Bremswiderstandsschränke) und eine 24-V-DC-Stromversorgung. Die Beleuchtung wird von derselben externen 110…240-V-AC-Stromquelle versorgt wie die Schrankheizung (Option +G300). Klemmen für externe Steuerspannung (Option +G307) ■...
  • Seite 54: Kabelkennzeichnungen

    54 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Kabelkennzeichnungen ■ Standardverdrahtung Farbe Die Standardfarbe der Verdrahtung ist Schwarz mit folgenden Ausnahmen: • PE-Leiter: gelb/grün • USV-Eingangsverdrahtung (Option +G307): orange • Pt100-Sensorverdrahtung bei ATEX-zertifiziertem thermischen Schutz (Option +nL514): hellblau Kennzeichnungen Standardmäßig sind Leitungen und Klemmen wie folgt gekennzeichnet: •...
  • Seite 55: Kabeleingang/- Abgang Unten (Optionen +H350 Und +H352)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 55 Option Zusätzliche Kennzeichnungen +G342 Einzelleiter, die an Komponenten oder Klemmenblock angeschlossen sind oder zwischen (class C1) Komponenten verlaufen, werden an beiden Enden mit der Bauteilbezeichnung und Pin-Num- mern gekennzeichnet ggf. mit Schnapp- oder Ringmarkierungen. Steckverbinder werden mit einem Kennzeichnungsetikett oder Schnappmarkierungen) markiert, das auf den Leitern in der Nähe des Steckverbinders angebracht wird (einzelne Leiter werden nicht markiert).
  • Seite 56: L536, +L537

    56 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung die Ausgangsanzeige des Relais und eine optionale externe Rücksetztaste. Das Relais kann lokal oder extern zurückgesetzt werden; es ist auch möglich, den Rücksetzstromkreis für eine automatische Rücksetzung zu überbrücken. Standardmäßig ist das Thermistorrelais intern mit Digitaleingang DI6 der Frequenzumrichter-Regelungseinheit verdrahtet.
  • Seite 57: Thermischer Schutz Mit Pt100 Relais (Optionen +Nl506, +Nl514)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 57 Thermischer Schutz mit Pt100 Relais (Optionen +nL506, +nL514) ■ Pt100-Temperaturüberwachungsrelais werden für die Temperaturüberwachung von Motoren verwendet, die mit Pt100-Sensoren ausgerüstet sind. Drei Sensoren können zum Beispiel die Temperatur der Motorwicklungen überwachen, während zwei Sensoren die Temperatur der Lager überwachen.
  • Seite 58: Beschreibung

    58 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Dokument ACS880-X7 single drives ordering information (3AXD10000052815, auf Anfrage erhältlich). Beschreibung Der Ausgang für den Zusatzlüfter ist über einen Motorstartschalter und ein Schütz von der 3-phasigen Speisespannung mit Klemmenblock X601 verdrahtet. Der Schütz wird vom Frequenzumrichter angesteuert. Der 230-V-AC-Steuerstromkreis ist über eine Steckbrücke am Klemmenblock verdrahtet;...
  • Seite 59: Typenschild

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 59 Typenschild Das Typenschild enthält die Nenndaten, entsprechende Kennzeichnungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine Identifizierung jeder Einheit ermöglicht. Das Typenschild befindet sich auf der Frontabdeckung. Ein Beispiel für ein Typenschild ist unten abgebildet. Sie erhalten die vollständige Typenbezeichnung und Seriennummer auf Anfrage vom technischen Support.
  • Seite 60: Typenschlüssel

    Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften/Spezifikation und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration (z.B. ACS880-07-240A-5) an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluscodes getrennt angegeben, z.B. +E202. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar. Weitere Informationen siehe Dokument ACS880-X7 single drives ordering information (3AXD10000052815, auf Anfrage erhältlich).
  • Seite 61 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 61 Code Beschreibung Leerer 600 mm breiter Schrank links. Siehe Abschnitt Leerschränke auf der rechten Seite (Optionen C197 +C196…C198) (Seite 51) Leerer 800 mm breiter Schrank links. . Siehe Abschnitt Leerschränke auf der rechten Seite (Optionen C198 +C196…C198) (Seite 51).
  • Seite 62 62 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung Leistungskabeleingang unten. Siehe Abschnitt Kabeleingang/- abgang unten (Optionen +H350 und H350 +H352) (Seite 55). Leistungskabeleingang oben. Siehe Abschnitt Kabeleingang/- abgang oben (Optionen +H351 und H351 +H353) (Seite 55). Verlauf des Motorkabels nach unten. Siehe Abschnitt Kabeleingang/- abgang unten (Optionen H352 +H350 und +H352) (Seite 55)
  • Seite 63 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 63 Code Beschreibung L537 FPTC-02 ATEX-zertifiziertes Thermistor-Schutzmodul M600 Starter für Hilfsmotorlüfter, Abschaltgrenzwert 1 … 1,6 A M601 Starter für Hilfsmotorlüfter, Abschaltgrenzwert 1,6 … 2,5 A M602 Starter für Hilfsmotorlüfter, Abschaltgrenzwert 2,5 … 4 A M603 Starter für Hilfsmotorlüfter, Abschaltgrenzwert 4 … 6,3 A M604 Starter für Hilfsmotorlüfter, Abschaltgrenzwert 6,3 …...
  • Seite 64 64 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung Q973 FSO-12 Sicherheitsfunktionsmodul Notstopp (konfigurierbar für Kategorie 0 oder 1) mit Sicherheitsfunktionsmodul FSO-xx, mit Öffnung Q978 des Haupttrennschalters/Hauptschütz Notstopp (konfigurierbar für Kategorie 0 oder 1) mit Sicherheitsfunktionsmodul FSO-xx, mit Aktivie- Q979 rung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Q982 PROFIsafe mit FSO-xx Sicherheitsfunktionsmodul und FPNO-21 Ethernet-Adaptermodul Q986...
  • Seite 65: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 65 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Prüfen des Installationsortes Stellen Sie bei der Begehung des Montageortes sicher, dass: • Der Aufstellort wird ausreichend belüftet oder gekühlt, um die Verlustwärme des Frequenzumrichters abzuführen.
  • Seite 66: Erforderliche Werkzeuge

    66 Mechanische Installation einen Höhenunterschied von maximal 50 mm (2 in) (also der Standard-Sockelhöhe des Frequenzumrichters) geeignet. Erforderliche Werkzeuge Geräte und Werkzeuge, die für den Transport der Einheit an seine endgültige Position, die Befestigung am Boden und das Festdrehen der Anschlüsse benötigt werden, sind nachfolgend aufgelistet: •...
  • Seite 67 Mechanische Installation 67...
  • Seite 68: Stehendes Paket

    68 Mechanische Installation Stehendes Paket: ■ Den Frequenzumrichter, wie unten abgebildet, vorzugsweise stehend in der Originalverpackung zum Aufstellort transportieren, um eine äußere Beschädigung des Schranks und der Geräte auf der Tür zu vermeiden. Bei Verwendung eines Palettenhubwagens muss vor dem Transport die Tragfähigkeit geprüft werden. 1088 Anheben der Transportverpackung mit Hebeseilen.
  • Seite 69: Entfernen Der Transportverpackung

    Mechanische Installation 69 Entfernen der Transportverpackung Diese Abbildung zeigt den Aufbau des horizontalen Transportpakets. Halterungen zum Befestigen des Frequenzumrich- Bänder ters an der Holzpalette Kartonverpackungshaube Holz Holzpalette Frequenzumrichter-Schaltschrank Die horizontale Transportverpackung wie folgt entfernen: 1. Die Bänder durchschneiden (4). 2. Haube (2) abnehmen. 3.
  • Seite 70: Anheben Des Frequenzumrichter-Schaltschranks

    70 Mechanische Installation Die vertikale Transportverpackung wie folgt entfernen: 1. Die Schrauben lösen, mit denen die Holzelemente des Transportgestells miteinander verbunden sind. 2. Die Holzelemente entfernen. 3. Die Halterungen entfernen, mit denen der Frequenzumrichterschrank auf der Transportpalette gesichert wird; hierzu die Befestigungsschrauben lösen. 4.
  • Seite 71: Anheben Des Schaltschranks Mit Einem Kran

    IP22, IP42 (Option +B054) IP54, UL-Typ 12 UL-Typ 1, UL-Typ 1 gefiltert (Option +B054) Option +B055 Hinweis: Die zulässige Mindestlänge der Hebegurte beträgt 2 Meter (6,7 ft). Hebeösen ■ Konformitätsbescheinigung Die Bescheinigung steht in der ABB-Bibliothek unter www.abb.com/drives/documents (Dokumentennummer 3AXD10001061361) zur Verfügung.
  • Seite 72: Konformitätserklärung

    72 Mechanische Installation Konformitätserklärung...
  • Seite 73: Schaltschranktransport Nach Dem Entpacken

    Mechanische Installation 73 Schaltschranktransport nach dem Entpacken Den Frequenzumrichterschrank vorsichtig in aufrechter Position transportieren. Kippen vermeiden. Der Schwerpunkt des Schranks liegt hoch.
  • Seite 74: Transport Des Schranks Auf Rollen

    74 Mechanische Installation Transport des Schranks auf Rollen ■ WARNUNG! Bewegen Sie die Marine-Ausführung (Option +C121) nicht auf Rollen. Die Einheit auf Rollen setzen und vorsichtig in die Nähe des Aufstellorts rollen. Entfernen Sie die Rollen nach Anheben der Einheit mit einem Kran, Gabelstapler, Pallettenhubwagen oder Hebel.
  • Seite 75: Installation Des Ip54-Daches

    Mechanische Installation 75 Installation des IP54-Daches Das Dach eines IP54-Schaltschranks wird separat geliefert. Das Dach wie folgt installieren. Baugrößen R6 bis R8 ■ 1. Die Befestigungsschrauben des vorderen oberen Profils des Schaltschranks lösen und entfernen. 2. Die hinteren Befestigungsschrauben des Daches auf der Oberseite des Schaltschranks herausdrehen.
  • Seite 76: Baugröße R9

    76 Mechanische Installation Baugröße R9 ■ 1. Die Befestigungsschrauben des vorderen oberen Profils des Schaltschranks lösen und entfernen. Die hinteren Befestigungsschrauben des Daches auf der Oberseite des Schaltschranks herausdrehen. Siehe Schritt 1 in Abschnitt Baugrößen R10 und R11 (Seite 76) 2.
  • Seite 77: Befestigung Des Schranks An Boden, Wand Oder Dach

    Mechanische Installation 77 3. Das vordere obere Profil des Schaltschranks in umgekehrter Reihenfolge wie in Schritt 1 montieren. 4. Die hinteren Befestigungsschrauben des Daches festziehen. Befestigung des Schranks an Boden, Wand oder Dach Allgemeine Regeln ■ • Der Frequenzumrichter muss senkrecht montiert werden. •...
  • Seite 78: Befestigung Des Schranks (Nicht Im Schiffbau/Offhore-Bereich)

    78 Mechanische Installation > 400 mm (15.75”) 120° Hinweis 1: Eine Höhenausrichtung muss erfolgen, bevor die Transporteinheiten verschraubt werden. Der Höhenausgleich kann durch Metallplatten zwischen Schrankboden und Fußboden vorgenommen werden. Hinweis 2: Abhängig von der Größe des Schranks hat er entweder angeschraubte Hebeösen oder Hebeschienen mit Hebebohrungen.
  • Seite 79: Alternative 2 - Verwendung Der Bohrungen Im Schrankboden

    Mechanische Installation 79 Befestigung mit Klemmwinkeln am Boden Befestigung der Oberseite an der Wand Alternative 2 – Verwendung der Bohrungen im Schrankboden 1. Die Befestigung des Schranks am Boden durch die Bodenbefestigungsbohrungen erfolgt mit Schrauben der Größen M10 bis M12 (3/8” bis 1/2”). Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten auf der Vorderseite beträgt 800 mm (31,5”).
  • Seite 80: Alternative 3 - Schränke Mit Optionalen Sockel +C164 Und +C179

    80 Mechanische Installation Alternative 3 – schränke mit optionalen Sockel +C164 und +C179 Den Sockel den Winkeln mit am Boden befestigen, mit denen der Schrank auf der Transportpalette befestigt ist.
  • Seite 81: Befestigung Des Schranks (Einheiten Für Schiffbau/Offhore)

    Mechanische Installation 81 Befestigung des Schranks (Einheiten für Schiffbau/Offhore) ■ Einzelheiten zu den Befestigungspunkten siehe die mit dem Frequenzumrichter gelieferte Maßzeichnung. Befestigen Sie den Schrank am Boden und an der Decke (Wand) wie folgt: 1. Die Einheit durch die Flachschienen am Bodenblech des Schranks mit M10 oder M12 Schrauben mit dem Boden verschrauben.
  • Seite 82: Weitere Angaben

    500 (19.68”) 50 (1.97”) Schweißen ■ ABB rät davon ab, den Schaltschrank durch Lichtbogenschweißen zu befestigen. Falls jedoch Schweißen die einzige Montageoption ist, schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern (1’6”) vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an.
  • Seite 83: Luftauslasskanal Am Schrankdach (Option +C130)

    Mechanische Installation 83 Lufteinlassbereich Den Sockel des Schaltschranks auf allen Seiten verstärken bzw. unterlegen. Der Lüftungskanal muss für ein ausreichendes Kühlluft-Volumen dimensioniert sein. Mindestwerte für den Luftstrom siehe technische Daten. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die eintretende Luft ausreichend sauber ist. Sonst dringt Staub in den Schaltschrank ein.
  • Seite 84: Berechnung Des Erforderlichen Statischen Druckunterschieds

    84 Mechanische Installation gilt auch für den Fall, dass der Frequenzumrichter oder das Lüftungssystem abgeschaltet sind oder gewartet werden. Berechnung des erforderlichen statischen Druckunterschieds Der erforderliche statische Druckunterschied zwischen Luftauslasskanal und Aufstellraum des Frequenzumrichters kann wie folgt berechnet werden: Δp = (1,5…2) ·...
  • Seite 85: Anleitung Zur Planung Der Elektrischen Installation

    Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht abgedeckt...
  • Seite 86: Prüfung Der Kompatibilität Von Motor Und Frequenzumrichter

    Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchronservomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. Wählen Sie die Motorgröße und den Frequenzumrichtertyp auf Basis der AC-Netzspannung und der Motorlast aus der Nenndatentabelle aus. Die Nenndatentabelle befindet sich im Hardware-Handbuch des entsprechenden Frequenzumrichters. Siehe auch das PC-Tool DriveSize Stellen Sie sicher, dass der Motor für den Frequenzumrichter Betrieb geeignet ist.
  • Seite 87 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 87 Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein ABB-Motor verwendet wird. Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisola- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und tionssystem isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW ≤ P <...
  • Seite 88 88 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein nicht von ABB stammender Motor verwendet wird. Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisolati- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW ≤ P <...
  • Seite 89: Verfügbarkeit Von Du/Dt-Filter Und Gleichtaktfilter Nach Frequenzumrichter- Typ

    Wenn ein explosionsgeschützter Motor eingesetzt werden soll, befolgen Sie die Anweisungen in der Anforderungstabelle oben. Setzen Sie sich darüber hinaus hinsichtlich möglicher weiterer Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbindung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
  • Seite 90: Zusätzliche Anforderungen Für Hochleistungsmotoren Sowie An Motoren Mit Schutzart Ip23, Die Nicht Von Abb Stammen

    Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Wenn die Verwendung eines nicht von ABB stammenden Hochleistungsmotors oder eines IP23-Motors geplant ist, müssen diese zusätzlichen Anforderungen für den Schutz von Motorisolation und Lagern bei Antriebssystemen in Betracht gezogen werden: •...
  • Seite 91: Zusätzlicher Hinweis Für Sinusfilter

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 91 • Außenleiter-Spitzenspannung: Lesen Sie den relativen Wert für Û aus dem folgenden Diagramm ab und multiplizieren Sie diesen Wert mit der Einspeise-Nennspannung (U • Spannungsanstiegszeit: Lesen Sie die relativen Werte für Û und (dU/dt)/U dem folgenden Diagramm ab.
  • Seite 92: Typische Leistungskabelgrößen

    92 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Zur Erfüllung der EMC-Anforderungen für die CE-Kennzeichnung muss einer der zulässigen Kabeltypen verwendet werden. Siehe Bevorzugte Leistungskabeltypen (Seite 93). Bei Verwendung von symmetrischen geschirmten Kabeln werden elektromagnetische Emissionen des gesamten Antriebssystems sowie Lagerströme und Verschleiß vermindert. Ein Metallrohr reduziert die elektromagnetische Abstrahlung des gesamten Antriebssystems.
  • Seite 93: Leistungskabeltypen

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 93 Leistungskabeltypen ■ Bevorzugte Leistungskabeltypen In diesem Abschnitt werden die bevorzugten Kabeltypen vorgestellt. Stellen Sie sicher, dass der gewählte Kabeltyp auch den lokalen/bundesstaatlichen/länderspezifischen elektrischen Vorschriften entspricht. Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Symmetrisch geschirmtes (oder ar- miertes) Kabel mit drei Phasenlei- tern und einem konzentrischen PE- Leiter als Schirm (oder Armierung)
  • Seite 94: Nicht Zulässige Leistungskabeltypen

    94 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Ja, bei einem Phasenleiter kleiner 10 mm (8 AWG) Cu oder Motoren bis 30 kW (40 hp) Vier-Leiter-Kabel in Metallschutzrohr (drei Phasenleiter und PE) z. B. EMT oder armiertes Vier-Leiter-Ka- Ja, bei Motoren bis 100 kW (135 hp).
  • Seite 95: Netzkabelschirm

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 95 Netzkabelschirm ■ Wenn der Kabelschirm als alleiniger Schutzleiter (PE) verwendet wird, muss sichergestellt sein, dass die Leitfähigkeit den Anforderungen für Schutzleiter entspricht. Um abgestrahlte und leitungsgebundene, hochfrequente Emissionen zu unterdrücken, muss die Leitfähigkeit des Kabelschirms mindestens 1/10 der Phasenleiter-Leitfähigkeit betragen. Die Anforderungen lassen sich einfach mit einem Kupfer- oder Aluminiumschirm erfüllen.
  • Seite 96: Signale In Separaten Kabeln

    Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. Relaiskabel ■ Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z. B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter ■ Verwenden Sie EIA-485 mit einem RJ-45 Stecker, Kabeltyp mindestens Cat 5e. Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m.
  • Seite 97: Durchgängiger Motorkabelschirm Oder Schutzrohr Für Ausrüstung Am Motorkabel

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 97 min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min. 500 mm (20 in) Motorkabel Netzkabel Steuerkabel Kabel für Bremswiderstand oder Brems-Chopper (falls vorhanden) Durchgängiger Motorkabelschirm oder Schutzrohr für Ausrüstung am ■...
  • Seite 98: Thermischer Überlast- Und Kurzschluss-Schutz Von Frequenzumrichter, Leistungskabel, Motor Und Motorkabel

    98 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Thermischer Überlast- und Kurzschluss-Schutz von Frequenzumrichter, Leistungskabel, Motor und Motorkabel Schutz von Frequenzumrichter und Einspeisekabel bei Kurzschlüssen ■ Der Frequenzumrichter ist standardmäßig mit internen AC-Sicherungen (1) ausgestattet. Die Sicherungen begrenzen Schäden am Frequenzumrichter und verhindern bei einem Kurzschluss im Frequenzumrichter Schäden an angrenzenden Geräten.
  • Seite 99: Schutz Des Motors Vor Thermischer Überlastung

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 99 Schutz des Motors vor thermischer Überlastung ■ Der Motor muss entsprechend den Vorschriften vor Überhitzung geschützt werden, und der Strom muss abgeschaltet werden, wenn eine Überlastung des Motors festgestellt wird. Der Frequenzumrichter verfügt über eine thermische Schutzfunktion, die den Motor schützt und den Strom bei Bedarf abschaltet.
  • Seite 100: Verwendung Der Notstopp-Funktion

    100 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwendung der Notstopp-Funktion Der Frequenzumrichter kann mit einer Notstopp-Funktion (Option) bestellt werden. Weitere Informationen enthält das entsprechende Optionshandbuch. Options- Benutzerhandbuch Code des Hand- code buchs (Englisch) +Q951 Notstopp, Stopp-Kategorie 0 (mit Öffnung des Netzschütz/Leistungsschalters) 3AUA0000129708 +Q952 Notstopp, Stopp-Kategorie 1 (mit Öffnung des Netzschütz/Leistungsschalters)
  • Seite 101: Implementierung Der Funktionen Des Sicherheitsfunktionsmoduls Fso-Xx

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 101 • einen ATEX- zertifizierten Ex-Motor verwenden • ein ATEX-zertifiziertes Thermistorschutzmodul für den Frequenzumrichter (Option +L357) bestellen oder ein ATEX-konformes Schutzrelais beschaffen und installieren • die notwendigen Anschlüsse vornehmen. Für einen im Schaltschrank installierten Frequenzumrichter ist auch eine ATEX-zertifizierte Motor-Thermoschutzfunktion verfügbar (Option +L513+Q971 oder +L514+Q971).
  • Seite 102: Spannungsversorgung Der Hilfsstromkreise

    102 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Wenn der Frequenzumrichter mit einem Netzschütz (Option +F250) ausgestattet ist, stellt es die Versorgungsspannung des Frequenzumrichters nach einer kurzen Unterbrechung wieder her. Die Spannungsversorgung des Schützkreises ist gepuffert. Sie hält das Schütz bei kurzzeitigen Spannungsausfall geschlossen. Wenn der Frequenzumrichter mit einer externen unterbrechungsfreien Stromversorgung (Option +G307) ausgestattet ist, hält er das Netzschütz bei Spannungsausfall geschlossen.
  • Seite 103: Verwendung Eines Sicherheitsschalters Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    Oberschwingungsfilter ausgestattet sein. Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ABB empfiehlt, einen Sicherheitsschalter zwischen dem Permanentmagnetmotor und den Ausgangsanschlüssen des Umrichters zu installieren, um bei Wartungsarbeiten den Motor vom Frequenzumrichter trennen zu können. Implementierung der Steuerung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor Die Steuerung des Ausgangsschützes hängt von der gewählten Motorregelungsart und...
  • Seite 104: Verwendung Eines Bypass-Anschlusses

    104 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Wenn Sie die DTC-Regelung und Austrudeln des Motors wählen, können Sie das Schütz sofort öffnen, nachdem der Frequenzumrichter den Stoppbefehl erhalten hat. Dies ist auch dann der Fall, wenn Sie den Skalarregelungsmodus verwenden. Verwendung eines Bypass-Anschlusses Wenn ein Bypass-Betrieb nötig ist, verwenden Sie mechanisch oder elektrisch verriegelte Schütze zwischen Motor und Frequenzumrichter sowie zwischen Motor und Netzanschluss.
  • Seite 105: Implementierung Des Anschlusses Eines Motortemperatursensors

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 105 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgänge Varistor RC-Filter Diode Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 61800-5-1 verlangt eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen spannungsführenden und zugänglichen Teilen, wenn •...
  • Seite 106: Anschluss Des Motortemperaturfühlers An Den Frequenzumrichter Über Ein Optionsmodul

    106 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 1. Wenn eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors vorhanden ist: können Sie den Sensor direkt an die Analog-/Digitaleingänge des Frequenzumrichters anschließen. 2. Wenn eine Basisisolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors vorhanden ist: können Sie den Sensor an die Analog-/Digitaleingänge des Frequenzumrichters anschließen.
  • Seite 107 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 107 Optionsmodule Temperatursensortyp Isolationsanforderungen für den Temperatursensor Isolation Pt100, Pt1000 FIO-11 Galvanische Trennung zwischen Verstärkte Isolation Sensorstecker und anderen Ste- ckern (einschließlich Stecker der Regelungseinheit) FEN-xx Galvanische Trennung zwischen Verstärkte Isolation Sensorstecker und anderen Ste- ckern (einschließlich Stecker der Regelungseinheit) FAIO-01...
  • Seite 109: Elektrische Installation

    Elektrische Installation 109 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die elektrische Installation des Frequenzumrichters. Sicherheit WARNUNG! Wenn Sie kein qualifizierter Elektriker sind, dürfen Sie die Installations- und Montagearbeiten nicht durchführen. Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für den Frequenzumrichter. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
  • Seite 110: Messen Sie Die Isolation Des Motorkabels

    Frequenzumrichters abgeklemmt ist. 3. Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss mehr als 100 Mohm betragen (Referenzwert bei 25 C [77°F]). Den Isolationswiderstand anderer Motoren finden Sie in der Anleitung des Herstellers.
  • Seite 111: Kompatibilitätsprüfung Des Erdungssystems

    Elektrische Installation 111 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist.
  • Seite 112: Anschluss Der Leistungskabel

    112 Elektrische Installation Anschluss der Leistungskabel Anschlussplan ■ ACS880-07 UDC+ T1/ T2/ T3/ R+ UDC- UDC- UDC+ (PE) (PE) 3 ~ M Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (1a) oder ein Kabel mit separatem PE-Leiter (1b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt. (Siehe...
  • Seite 113: Anordnung Der Leistungskabel-Anschlussklemmen Und Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 Bis R8)

    Elektrische Installation 113 Hinweis: Ist in dem Motorkabel ein symmetrisch aufgebauter Erdleiter zusätzlich zum Schirm vorhanden, müssen die Erdleiter an die Erdungsklemmen des Frequenzumrichters und des Motors angeschlossen werden. Verwenden Sie kein asymmetrisch aufgebautes Motorkabel. Der Anschluss des vierten Leiters auf der Motor- seite führt zu einer Erhöhung der Lagerströme und zu zusätzlichem Verschleiß.
  • Seite 114: Anordnung Der Leistungskabel-Anschlussklemmen Und Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 Bis R8 Mit Option +C129)

    114 Elektrische Installation Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen und ■ Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 bis R8 mit Option +C129) V2 W2 Leistungskabeleingang Zugentlastung Erdungsschiene Einspeisekabelklemmen L1, L2 und L3 Motorkabel-Anschlussklemmen U2, V2, W2...
  • Seite 115: Anordnung Der Leistungskabel-Anschlussklemmen Und Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 Bis R8 Mit Optionen +C129 +F277 +F289)

    Elektrische Installation 115 Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen und ■ Kabeldurchführungen (Baugrößen R6 bis R8 mit Optionen +C129 +F277 +F289) Eingangskabeldurchführung Motorkabeleingang Steuerkabeleingang Erdungsschiene für Motorkabel Erdungsschiene für Eingangskabel Motorkabel-Anschlussklemmen U2, V2, W2 Zugentlastung Einspeisekabelklemmen L1, L2 Angeflanschter Schalter für Kompaktleistungs- schalter (+F277)
  • Seite 116: Anordnung Der Einspeisekabel- Und Motorkabel-Anschlussklemmen (Baugröße R9 Mit Option +E205)

    116 Elektrische Installation Anordnung der Einspeisekabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen ■ (Baugröße R9 mit Option +E205) Zugentlastung L1, L2, L3 Einspeisekabelklemmen U2, V2, W2 Motorkabelklemmen Netzlasttrennschalter Die Kabelführung von unten ist mit den Pfeilen abgebildet.
  • Seite 117: Anordnung Der Leistungskabel-Anschlussklemmen Und Kabeldurchführungen (Baugröße R9 Mit Option +C129)

    Elektrische Installation 117 Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen und ■ Kabeldurchführungen (Baugröße R9 mit Option +C129) Leistungskabeleingang Zugentlastung Erdungsschiene Einspeisekabelklemmen L1, L2 und L3 Motorkabel-Anschlussklemmen U2, V2, W2...
  • Seite 118: Anordnung Der Einspeisekabel- Und Motorkabel-Anschlussklemmen (Baugrößen R10 Und R11)

    118 Elektrische Installation Anordnung der Einspeisekabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen ■ (Baugrößen R10 und R11) Zugentlastung L1, L2, L3 Einspeisekabelklemmen U2, V2, W2 Motorkabelklemmen PE-Anschluss Anordnung der Einspeisekabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen ■ (Baugrößen R10 und R11 mit Option + C129) Zugentlastung L1, L2, L3 Einspeisekabelklemmen U2, V2, W2 Motorkabelklemmen...
  • Seite 119: Vorgehensweise Beim Anschluss (Iec)

    Elektrische Installation 119 Vorgehensweise beim Anschluss (IEC) ■ 1. Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Den Schwenkrahmen öffnen. 4. Bei den Baugrößen R6 bis R11: Die Montageplatte(n) über dem Türlüfter des Schaltschranks entfernen;...
  • Seite 120 Drahtgeflechten und bringen Sie die Gummitüllen an den Öffnungen Befestigen Sie die leitfähigen Drahtgeflechte an den Kabelschirmen mit Kabelbindern. 11. Dichten Sie den Spalt zwischen dem Kabel und der Mineralwolle (falls verwendet) mit einem Dichtungsmittel (z.B. CSD-F, ABB-Markenname DXXT-11, Code 35080082) ab.
  • Seite 121: Vorgehensweise Beim Anschluss (Us)

    Elektrische Installation 121 12. Binden Sie die nicht genutzten leitfähigen Drahtgeflechte mit Kabelbindern zu. 13. Die abgeplatteten Motorkabelschirme an die Erdungsschiene und die Phasenleiter an die Anschlussklemmen U2, V2 und W2 anschließen 14. Bei Frequenzumrichtern mit externen Bremswiderständen (Option +D150 und ohne Option +D151): Die verdrillten Widerstandskabelschirme (falls vorhanden) an die Erdungsschiene und die Leiter an die Klemmen R- und R+ anschließen.
  • Seite 122: Erdung Des Motorkabelschirms Auf Der Motorseite

    Frequenzumrichtermodule genutzt werden, so dass die von einem Modul zurückgespeiste Energie von einem anderen Modul im motorischen Betrieb genutzt werden kann. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Vertretung. Anschluss der Steuerkabel Standard-E/A-Anschlüssen des des Frequenzumrichters (mit ACS880...
  • Seite 123: Erdung Der Äußeren Schirme Der Steuerkabel An Der Kabeldurchführung Des Schranks

    Elektrische Installation 123 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter (falls in Betrieb) und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Baugrößen R6 bis R9: Den Schranklüfter und die darüber befindliche Montageplatte wie in Abschnitt Anschluss der Leistungskabel (Seite 112) beschrieben entfernen.
  • Seite 124 124 Elektrische Installation • Den Schirm in der Mitte des blanken Teils aufschneiden. Die Leiter oder der Erdleiter (falls vorhanden) dürfen hierbei nicht beschädigt werden. • Die leitfähige Schirminnenseite nach außen klappen. • Den umgeklappten Schirm und das abisolierte Kabel fest mit Kupferfolie umwickeln, um eine durchgängige Schirmung sicherzustellen.
  • Seite 125: Verlegung Der Steuerkabel Im Schaltschrank (Baugrößen R6 Bis R8)

    Electrical installation Elektrische Installation 125 5. Arrange the bunches according to size from thickest to the thinnest between the E 5. Die Bündel so aufteilen, dass die Kabel nach Größe geordnet zwischen den leitfähigen conductive cushions. EMV-Durchführungen liegen. 6. Wenn mehrere Kabel durch eine Durchführung geführt werden, muss die Durchführung mit Loctite 5221 (oder ein ähnliches Dichtungsmittel) im Inneren versiegelt werden.
  • Seite 126: Verlegung Der Steuerkabel Im Schaltschrank (Baugröße R9)

    126 Elektrische Installation Verlegung der Steuerkabel im Schaltschrank (Baugröße R9) +H351, +C129, +C129+F289...
  • Seite 127: Verlegung Der Steuerkabel Im Schaltschrank (Baugrößen R10 Und R11)

    Elektrische Installation 127 Verlegung der Steuerkabel im Schaltschrank (Baugrößen R10 und R11) Nutzen Sie stets die im Schaltschrank vorhandenen Kabelführungen/Kabelkanäle, wo dies möglich ist. Ummanteln Sie die Kabel zusätzlich an scharfen Kanten. Beim Einführen der Kabel in den Schwenkrahmen Kabelschlaufen am Scharnier bilden, damit der Schwenkrahmen vollständig geöffnet werden kann.
  • Seite 128 128 Elektrische Installation Einheiten mit zusätzlichem E/A-Klemmenblock (Option +L504): Die Kabelschirme und alle Erdungskabel über die Erdungsschelle unter dem Klemmenblock wie unten abgebildet erden.
  • Seite 129: Anschließen Einer 230/115-V-Ac-Hilfsspannungsversorgung (Usv, Option +G307)

    Elektrische Installation 129 Die anderen Enden der Steuerkabelschirme sollten offen gelassen werden oder indirekt über für hohe Frequenzen geeignete Kondensatoren mit wenigen Nanofarad, z. B. 3,3 nF / 630 V, geerdet werden. Der Schirm kann ohne nennenswerten Spannungsabfall auch direkt an beiden Enden geerdet werden, wenn diese an die gleiche Erdung angeschlossen sind.
  • Seite 130: Verdrahtung Der Pt100-Relais (Option +Nl506)

    102 Electrical installation Wiring the thermistor relay(s) (options +L505 and +2L505) The external wiring of option +2L505 (two thermistor relays) is shown below. For example, 130 Elektrische Installation one relay can be used to monitor the motor windings, the other to monitor the bearings. The maximum contact load capacity is 250 V AC 10 A.
  • Seite 131: Verdrahtung Der Pt100-Relais (Option +Nl514)

    Elektrische Installation 131 X506 1 × Pt100 Sensor 1 Sensor 2 … … … Interne Verdrahtung für Sensor 8 Überhitzungsanzeige Übertemperatur = Kontakt offen. Sensoren 1 bis 3 Sensoren 4 und 5 Sensoren 6 bis 8 Verdrahtung der Pt100-Relais (Option +nL514) Die externe Verdrahtung von drei Pt100-Sensoren ist unten abgebildet.
  • Seite 132: Anschluss Der Heizung Und Beleuchtung (Optionen +G300, +G301 Und +G313)

    104 Electrical installation 132 Elektrische Installation Powering the heating and lighting equipment (options +G300, +G301 and +G313) Anschluss der Heizung und Beleuchtung (Optionen +G300, +G301 und +G313) See the circuit diagrams delivered with drive. Siehe hierzu die mit dem Frequenzumrichter gelieferten Stromlaufpläne. Die externen Spannungsversorgungskabel für Schrankheizung und Beleuchtung an Connect the external power supply wires for the cabinet heater and lighting to terminal Klemmenblock X300 auf der Rückseite der Montageplatte anschließen.
  • Seite 133: Verdrahtung Der Erdschlussfehler-Überwachung Für Ungeerdete It-Netze

    Elektrische Installation 133 Verdrahtung der Erdschlussfehler-Überwachung für ungeerdete IT-Netze (Option Electrical installation 105 +Q954) Wiring ground fault monitoring for IT ungrounded systems (option +Q954) Wir empfehlen, Warnung 1 für die Abschaltung des Frequenzumrichters und Warnung 2 für Warnsignale anzuschließen, um unnötige Abschaltungen aufgrund des We recommend to connect Alarm 1 for drive tripping and Alarm 2 for alarm signals in order Erdschlussüberwachung-Selbsttests mit Warnung 2 zu vermeiden.
  • Seite 134: Anschluss Eines Pc

    134 Elektrische Installation Anschluss eines PC WARNUNG! Den PC nicht direkt mit dem Bedienpanel-Anschluss der Regelungseinheit verbinden, da dies zu Beschädigungen führen kann. Ein PC (z. B. mit dem Drive composer PC-Tool) kann wie folgt angeschlossen werden: 1. Schließen Sie ein ACx-AP-x Bedienpanel an die Einheit an. •...
  • Seite 135 Elektrische Installation 135 1. Schließen Sie das Bedienpanel mit einem Ethernet-Kabel (z. B. Kat. 5e) an den Frequenzumrichter an. • Wählen Sie Menü – Einstellungen – Texte bearbeiten – Antriebsname, um der Einheit einen beschreibenden Namen zu geben. • Weisen Sie mit Parameter 49.01 dem Frequenzumrichter eine eindeutige Knoten-ID-Nummer zu.
  • Seite 136 136 Elektrische Installation Bei FDPI-02 Modulen:...
  • Seite 137: Installation Von Optionalen Modulen

    Elektrische Installation 137 Installation von optionalen Modulen Installation von optionalen Modulen ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Berücksichtigen Sie den für die Verkabelung oder die von den Optionsmodulen kommenden Anschlüsse erforderlichen Platz.
  • Seite 138: Installation Eines Sicherheitsfunktionsmoduls Fso-Xx Neben Der Regelungseinheit Zcu

    138 Elektrische Installation 5. Die Erdungsschraube mit einem Anzugsmoment von 0,8 N·m (7 lbf·in) festziehen. Hinweis: Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist wichtig für die Erfüllung der EMV-Anforderungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls. WARNUNG! Wenden Sie keine zu große Kraft an und lassen Sie die Schraube auch nicht zu locker.
  • Seite 139: Installation Eines Sicherheitsfunktionsmoduls Fso-Xx Auf Zcu

    Elektrische Installation 139 Installation eines Sicherheitsfunktionsmoduls FSO-xx auf ZCU-14 ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Angaben im Kapitel mit den Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 140: Sicherheitsfunktionsmodul Fso-Xx Neben Der Regelungseinheit Zcu

    140 Elektrische Installation 5. Die Erdungsschraube für die Elektronik des FSO-xx Moduls mit 0,8 Nm festziehen. Hinweis: Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist wichtig für die Erfüllung der EMV-Anforderungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls. 6.
  • Seite 141 Elektrische Installation 141...
  • Seite 143: Regelungseinheiten Des Frequenzumrichters

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 143 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel • Beschreibt die Anschlüsse der im Frequenzumrichter verwendeten Regelungseinheit(en) • enthält die Spezifikationen der Eingänge und Ausgänge der Regelungseinheiten. Allgemeines Der Frequenzumrichter verfügt über ZCU-1x Regelungseinheiten. Die Baugrößen R6…R9 enthalten eine ZCU-12 Regelungseinheit, die Baugrößen R10 und R11 eine ZCU-14 Regelungseinheit.
  • Seite 144: Layout Der Zcu

    144 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Layout der ZCU-12 Beschreibung Analogeingänge Analogausgänge X202 Digitaleingänge X208 X210 XDIO Digitaleingänge/-ausgänge XD24 Startsperre-Digitaleingang (DIIL) und X205 +24 V-Ausgang XD2D Umrichter-Umrichter-Verbindung (D2D) XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung XRO1 Relaisaugang RO1 X203 XRO2 Relaisaugang RO2 XRO3 Relaisaugang RO3 XSTO Anschluss Sicher abgeschaltetes Drehmo- ment...
  • Seite 145: Layout Der Zcu

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 145 Layout der ZCU-14 Beschreibung XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung Analogeingänge XRO1 Analogausgänge XD2D Umrichter-Umrichter-Verbindung (D2D) XRO2 XRO1 Relaisaugang RO1 XRO2 Relaisaugang RO2 XRO3 Relaisaugang RO3 XRO3 XD24 Startsperre-Digitaleingang (DIIL) und +24 V- Ausgang XPOW XDIO Digitaleingänge/-ausgänge J1, J2 Digitaleingänge XSTO...
  • Seite 146: Standard-E/A-Anschlussplan Des Frequenzumrichters Der Regelungseinheit (Zcu-1X)

    146 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) Anschluss Begriff Beschreibung XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung +24VI 24 V DC, 2 A min. (ohne optionale Module) J1, J2, XAI Referenzspannungs- und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R 1…10 kOhm +VREF -VREF -10 V DC, R...
  • Seite 147 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 147 Anschluss Begriff Beschreibung XD24 Hilfsspannungsausgang, Digital-Startsperre DIIL Startfreigabe DIIL +24VD +24VD +24 V DC 200 mA DICOM DICOM Digitaleingang Masse +24VD DIOGND +24VD +24 V DC 200 mA DIOGND Digitaleingang/-ausgang Masse XDIO Digitaleingänge/-ausgänge DIO1 Ausgang: betriebsbereit DIO1 DIO2 DIO2...
  • Seite 148: Zusätzliche Informationen Zu Den Anschlüssen

    148 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) ■ Die Regelungseinheit wird von einer 24 V DC, 2 A Spannungsquelle über Klemmenblock XPOW gespeist. Eine externe Spannungsversorgung wird empfohlen, wenn • die Regelungseinheit während Unterbrechungen der Netzspannungsversorgung funktionsfähig bleiben muss, um zum Beispiel eine kontinuierliche Feldbuskommunikation zu gewährleisten •...
  • Seite 149: Diil-Eingang

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 149 die Kabelschirme nicht angeschlossen werden oder indirekt über einen für hohe Frequenzen geeigneten Kondensator mit wenigen Nanofarad z. B. 3.3 nF / 630 V geerdet werden. Der Schirm kann ohne nennenswerten Spannungsabfall zwischen den Endpunkten auch direkt an beiden Enden geerdet werden, wenn diese an die gleiche Erdung angeschlossen werden.
  • Seite 150: Sicher Abgeschaltetes Drehmoment (Xsto)

    Ein geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für die Datenübertragung und einen Leiter oder ein anderes Leiterpaar für die Signalerde (Nennimpedanz 100 bis 165 Ohm z. B. Belden 9842) für die Verdrahtung verwenden. Für eine optimale Störfestigkeit empfiehlt ABB qualitativ hochwertige Kabel. Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich. Vermeiden Sie unnötige Schleifen und Parallelverläufe in der Nähe von Leistungskabeln wie z.
  • Seite 151: Anschlussdaten

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 151 Anschlussdaten Spannungsversorgung (XPOW) Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 24 V (±10 %) DC, 2 A Eingang für externe Spannungsversorgung. Relaisausgänge RO1…RO3 Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm (XRO1…XRO3) 250 V AC / 30 V DC, 2 A Durch Varistoren geschützt +24 V Ausgang (XD24:2 und XD24:4) Klemmenblock-Rastermaß...
  • Seite 152 152 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Analogausgänge AO1 und AO2 (XAO) Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 0…20 mA, R < 500 Ohm Last Frequenzbereich: 0…300 Hz Auflösung: 11 Bit + Vorzeichenbit Genauigkeit: 2% des vollen Skalenbereichs XD2D-Anschluss Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm Physischer Anschluss: RS-485 Übertragungsrate: 8 Mbit/s Kabeltyp: Geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für Datenübertragung...
  • Seite 153: Zcu-1X Isolations- Und Massediagramm

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 153 ZCU-1x Isolations- und Massediagramm ■ XPOW +24VI +VREF -VREF AGND AI1+ Gleichtaktspannung zwischen AI1- Kanälen ±30 V AI2+ AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 XD24 DIIL +24VD DICOM +24VD DIOGND XDIO DIO1 DIO2 XSTO OUT1 *Masseauswahleinstellungen (J6) (ZCU-12)
  • Seite 155: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste 155 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Checkliste für die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer weiteren Person durch. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen.
  • Seite 156 156 Installations-Checkliste Folgendes sicherstellen: Der Frequenzumrichterschrank wird am Boden und, falls aufgrund von Vibrationen usw. erforderlich, auch oben an der Rückwand oder am Dach befestigt. Das Frequenzumrichtermodul ist ordnungsgemäß im Schrank montiert. Die Kühlluft kann ungehindert in den und aus dem Frequenzumrichter hinein- und herausströmen. Wenn der Frequenzumrichter an ein anderes Netzwerk als ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz an- geschlossen ist: und Sie alle erforderlichen Modifikationen vorgenommen haben (z.
  • Seite 157: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 157 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Die Schritte, die nur in bestimmten Fällen ausgeführt werden müssen, sind durch Unterstreichung gekennzeichnet und die Optionscodes sind dahinter in Klammern angegeben.
  • Seite 158 Für Option +N7502 siehe auch SynRM motor control program (option +N7502) for ACS880-01, ACS880- 07, ACS850-04 and ACQ810-04 drives supplement (3AXD50000026332 [Englisch]). Bei Frequenzumrichtern mit ABB Sinusfilter: Prüfen Sie, dass Bit 1 (ABB Sinusfilter) Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen aktiviert ist. Bei anderen Sinusfiltern siehe Sine filter hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]).
  • Seite 159 Inbetriebnahme 159 Maßnahme Frequenzumrichter mit Netzschütz (Q2, Option +F250): Das Netzschütz schließen, hierzu den Betriebs- schalter an der Schaltschranktür von Stellung 0FF in Stellung ON bringen. Den ersten Start des Frequenzumrichters und des Motors durchführen. Motor und Frequenzumrichter stoppen. Frequenzumrichter mit einem Feldbus-Adaptermodul (optional): Die Feldbus-Parameter einstellen. Den entsprechenden Assistenten (falls vorhanden) im Regelungsprogramm aktivieren oder die Angaben aus dem Benutzerhandbuch des Feldbus-Adaptermoduls sowie dem Firmware-Handbuch des Frequen- zumrichters entnehmen.
  • Seite 161: Störungssuche

    Störungssuche 161 Störungssuche Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeigen des Frequenzumrichters. LEDs In dieser Tabelle sind die auf der Bedienpanel-Montageplattform auf der Schranktür vorhandenen LEDs aufgelistet. Farbe Wenn die LED leuchtet Bedienpanel-Mon- POWER Grün Die Regelungseinheit ist eingeschaltet und das Bedienpanel tageplattform wird mit +15 V versorgt.
  • Seite 163: Wartung

    Leistung zu gewährleisten. Hinweis: Ein längerer Betrieb in der Nähe der spezifizierten maximalen Nenndaten oder Umgebungsgrenzwerte kann für einige Komponenten kürzere Wartungsintervalle erforderlich machen. Zusätzliche Empfehlungen für die Wartung erhalten Sie von Ihrer örtlichen ABB Service-Vertretung. Beschreibung der Symbole ■...
  • Seite 164: Empfohlene, Vom Benutzer Jährlich Durchzuführende Wartungsarbeiten

    164 Wartung Empfohlene, vom Benutzer jährlich durchzuführende Wartungsarbeiten ■ ABB empfiehlt die folgenden jährlichen Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Empfohlene, vom Benutzer durchzuführende jährliche Wartungsarbeiten Jährlich Anschlüsse und Umgebung Schranktür-Filter (IP54) Qualität der Einspeisespannung...
  • Seite 165: Schaltschrank

    Wartung 165 4FPS10000239703 Schaltschrank Den Innenraum des Schranks reinigen. ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG! Staubsauger mit antistatischem Rohr und Düse verwenden.
  • Seite 166: Reinigung Der Lufteinlassgitter In Schranktüren (Schutzarten Ip22 Und Ip42)

    166 Wartung Reinigung der Lufteinlassgitter in Schranktüren (Schutzarten IP22 und ■ IP42) Staubanhaftung dam Metallgitter des Lufteinlasses prüfen. Wenn der Staub nicht von außen mit einer kleinen Staubsaugerdüse durch die Gitteröffnungen entfernt werden kann, ist wie folgt vorzugehen: 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 167: Die Türeinlassfilter (Ip54) Austauschen

    Wartung 167 Die Türeinlassfilter (IP54) austauschen ■ 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Befestigungen oben am Gitter lösen. 3.
  • Seite 168: Reinigung Des Kühlkörpers

    Die Lebensdauer der Lüfter hängt von der Betriebszeit, der Umgebungstemperatur und der Staubkonzentration ab. Welches Signal die Laufzeit des Lüfter anzeigt, siehe Firmware-Handbuch. Das Laufzeitsignal nach dem Lüfteraustausch zurücksetzen. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile.
  • Seite 169: Austausch Der Lüfter Auf Der Schaltschranktür

    Wartung 169 Austausch der Lüfter auf der Schaltschranktür ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 170: Austausch Der Schranklüfter (Baugrößen R6 Bis R9)

    170 Wartung Austausch der Schranklüfter (Baugrößen R6 bis R9) ■ 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Ausbau der Lüftermontageplatte siehe Abschnitt Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R6 bis R8) (Seite 181) (Schritt 1 bis 3 und 13) oder...
  • Seite 171: Austausch Der Hauptlüfter Des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R6 Bis R8)

    Wartung 171 Austausch der Hauptlüfter des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen ■ R6 bis R8) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 172: Austausch Des Zusatzlüfters Des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R6 Bis R9)

    172 Wartung Austausch des Zusatzlüfters des Frequenzumrichtermoduls ■ (Baugrößen R6 bis R9) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 173: Austausch Der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße R9)

    Wartung 173 Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugröße R9) ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 174: Austausch Der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R10 Und R11)

    174 Wartung Austausch der Frequenzumrichtermodul-Hauptlüfter (Baugrößen R10 ■ und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 175 Wartung 175...
  • Seite 176: Austausch Des Kühllüfters Im Elektronikkartenfach (Baugröße R10 Und R11)

    176 Wartung Austausch des Kühllüfters im Elektronikkartenfach (Baugröße R10 ■ und R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 177: Austausch Des Ip54 (Ul Typ 12) Dachlüfters Der Baugrößen R6 Bis R8

    Wartung 177 Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugrößen R6 bis R8 ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 178: Austausch Des Ip54 (Ul Typ 12) Dachlüfters Der Baugröße R9

    178 Wartung Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugröße R9 ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 179: Austausch Des Ip54 (Ul Typ 12) Dachlüfters Der Baugrößen R10 Und R11

    Wartung 179 Austausch des IP54 (UL Typ 12) Dachlüfters der Baugrößen R10 und ■ WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 180: Austausch Des Lüfters Des Nsin Sinusfilters

    180 Wartung Austausch des Lüfters des NSIN Sinusfilters ■ Austausch des NSIN Sinusfilters siehe Sine filters hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]).
  • Seite 181: Austausch Des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R6 Bis R8)

    R8) Bei diesem Austausch sind erforderlich: zwei Personen, Hebeketten, Hebevorrichtung, ein Satz Schraubendreher und ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung. Eine Hebevorrichtung ist bei ABB erhältlich. Aufbau und Verwendung siehe Converter module lifting device for drive cabinets hardware manual (3AXD50000210268 [Englisch]).
  • Seite 182 182 Wartung 8. Beachten Sie die folgende Warnung. Die Montageplatte oberhalb des Türlüfters durch Lösen der Befestigungsschrauben und Abheben der Platte entfernen. WARNUNG! Bei Frequenzumrichtern mit den Optionen +G300, +G301, +G307 und +G313: Vor Demontage der Montageplatte die externe Spannungsversorgung der Optionsmodule trennen.
  • Seite 183 Wartung 183 R6 bis R8...
  • Seite 184 184 Wartung R6 bis R8 +D150, +D151 +H356 UDC- UDC+...
  • Seite 185 Wartung 185 R6 bis R8...
  • Seite 186: Austausch Des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R9)

    Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R9) Bei diesem Austausch sind erforderlich: zwei Personen, Hebeketten, Hebevorrichtung, ein Satz Schraubendreher und ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung. Eine Hebevorrichtung ist bei ABB erhältlich. Aufbau und Verwendung siehe Converter module lifting device for drive cabinets hardware manual (3AXD50000210268 [Englisch]).
  • Seite 187 Wartung 187 7. Die Steuerkabelklemmen auf der rechten Seite des Schranks abziehen. 8. Die Steuerkabelklemmen von der Regelungseinheit abziehen. Die Steuerkabel von den Optionsmodulen an der Regelungseinheit abziehen. 9. Die Spannungsversorgungskabel des Schranklüfters abziehen und den Lüfter über dem Frequenzumrichtermodul ausbauen. 10.
  • Seite 188 188 Wartung...
  • Seite 189 Wartung 189...
  • Seite 190: Austausch Des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R10 Und R11)

    190 Wartung Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugrößen R10 und R11) Bei diesem Austausch sind erforderlich: Zwei Personen, Installationsrampe, ein Satz Schraubendreher und ein Drehmomentschlüssel mit Verlängerung. Die Zeichnungen zeigen Baugröße R11. Baugröße R10 unterscheidet sich in Details.
  • Seite 191 Wartung 191 WARNUNG! • Verwenden Sie die Modulauszugs-/Installationsrampe nicht bei Sockelhöhen, welche die maximal zulässige Höhe überschreiten. Siehe die technischen Daten. • Bringen Sie die Auszieh-/Installationsrampe sorgfältig an. • Achten Sie darauf, dass das Modul nicht umkippt, wenn Sie es über den Boden schieben: Klappen Sie die Stützen aus, indem Sie jede Stütze ein wenig nach unten drücken (1, 2) und zur Seite drehen.
  • Seite 192 192 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Kontaktapparat(e) an der oberen rechten Ecke der Bedienpanel-Montageplatte abziehen. 3. Die Montageplatte der Regelungseinheit abnehmen. 4.
  • Seite 193 Wartung 193 R10 und R11...
  • Seite 194 194 Wartung R10 und R11...
  • Seite 195 Wartung 195 R10 und R11...
  • Seite 196 196 Wartung R10 und R11...
  • Seite 197: Kondensatoren

    Umgebungslufttemperatur verlängert werden. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und das Auslösen der Eingangskabel-Sicherung oder eine Störungsabschaltung. Falls Sie der Meinung sind, dass Kondensatoren im Frequenzumrichter beschädigt sind, wenden Sie sich an ABB. Kondensatoren formieren ■ Die Kondensatoren müssen formiert werden, wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt).
  • Seite 198: Austausch Der Batterie

    198 Wartung Austausch der Batterie ■ Die folgenden Anweisungen beschreiben den Austausch der Batterie, die die Echtzeituhr des Bedienpanels mit Spannung versorgt. 1. Drehen Sie den Deckel auf der Rückseite des Bedienpanels gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich öffnet, und nehmen Sie ihn ab. 2.
  • Seite 199: Austausch Der Batterie Der Regelungseinheit Zcu

    4. Das Einsetzen der Memory Unit erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-12 ■ Die Regelungseinheit besitzt eine Batterie des Typs CR2032. Eine Anleitung zum Austausch der Batterie der Regelungseinheit erhalten Sie vom zuständigen ABB Service Center. Regelungseinheit ZCU-14 Austausch der Memory Unit des ZCU-14 ■...
  • Seite 200: Austausch Der Batterie Der Regelungseinheit Zcu-14

    200 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Ziehen Sie die Halterung der Memory Unit nach vorne. R10, R11 3.
  • Seite 201: Austausch Von Sicherheitsfunktionsmodulen (Fso-12, Option +Q973 Und Fso-21, Option +Q972)

    Wartung 201 Austausch von Sicherheitsfunktionsmodulen (FSO-12, Option +Q973 und FSO-21, Option +Q972) Sicherheitsfunktionsmodule dürfen nicht repariert werden. Ein defektes Sicherheitsfunktionsmodul muss, wie in Abschnitt Installation eines Sicherheitsfunktionsmoduls FSO-xx neben der Regelungseinheit ZCU-12 (Seite 138) beschrieben, durch ein neues ersetzt werden...
  • Seite 203: Technische Daten

    Technische Daten 203 Technische Daten Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Angaben zu den Sicherungen, Größen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE- und andere Kennzeichnungen. Nenndaten Nachfolgend sind die Nenndaten der Frequenzumrichter mit 50 Hz und 60 Hz Versorgungsspannung aufgeführt.
  • Seite 204 204 Technische Daten IEC-Nenndaten ACS880- Baugrö- Nennda- Nenndaten, Ausgang 07-… ße ten, Ein- Kein Überlastbetrieb Leichter Überlast- Überlastbetrieb gang betrieb 0505A-3 0585A-3 0650A-3 0725A-3 1020 0820A-3 1020 0880A-3 1100 725*** 1) Bei 25 °C Umgebungstemperatur beträgt der Strom 451 A. = 500 V 0096A-5 0124A-5...
  • Seite 205: Definitionen

    Das Dimensionierungsprogramm DriveSize von ABB wird für die Auswahl des Frequenzumrichters, des Motors und der Getriebekombination empfohlen. Hinweis 3 – ACS880-07-0174A-7 Nennstrom: Der Frequenzumrichter kann im Dauerbetrieb ohne Überlast 192 A liefern. Hinweis 4 – ACS880-07-0271A-7 Nennleistung: Die Nennleistung entspricht den Angaben...
  • Seite 206: Leistungsminderung

    Bei Höhen von 1000 … 2000 m über NHN beträgt die Reduzierung des Ausgangsstroms 1 Prozent pro zusätzlichen 100 m. Beispielsweise beträgt der Minderungsfaktor für 1500 m is 0,95. Bei Höhen über 2000 m wenden Sie sich an ABB. Wenn die Umgebungstemperatur unter +40 °C liegt, kann die Leistungsminderung um 1,5 Prozent pro 1 °C geringerer Temperatur reduziert werden.
  • Seite 207: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Schaltfrequenz

    • Der Frequenzumrichter wird mit einem explosionsgeschützten (Ex) Motor von ABB verwendet und in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen ist EX Motor aktiviert. • Sinusfilteroption +E206 wurde gewählt und ABB Sinusfilter in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen ist aktiviert. • In Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus wird Geräuschoptimierung ausgewählt.
  • Seite 208 208 Technische Daten Für explosionsgeschützte Motoren, die nicht von ABB stammen, wenden Sie sich bitte an ABB. ACS880- Ausgangsnenndaten für spezielle Einstellungen 07-… Explosionsgeschützter Motor ABB Sinusfilter Modus mit niedrigem Ge- (Explosionsgeschützter Motor räuschpegel von ABB) Normalbetrieb Leich- Über- Normalbetrieb Leich- Über-...
  • Seite 209 Technische Daten 209 ACS880- Ausgangsnenndaten für spezielle Einstellungen 07-… Explosionsgeschützter Motor ABB Sinusfilter Modus mit niedrigem Ge- (Explosionsgeschützter Motor räuschpegel von ABB) Normalbetrieb Leich- Über- Normalbetrieb Leich- Über- Normalbetrieb Leich- Über- lastbe- lastbe- lastbe- Über- trieb Über- trieb Über- trieb...
  • Seite 210: Modus Hohe Drehz

    Modus hohe Drehz ■ Die Auswahl von Modus hohe Drehz in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen verbessert die Regelungsleistung bei hohen Ausgangsfrequenzen. ABB empfiehlt diese Einstellung ab einer Ausgangsfrequenz von 120 Hz. Diese Tabelle enthält die Nenndaten des Frequenzumrichtermoduls für eine Ausgangsfrequenz von 120 Hz und die maximale Ausgangsfrequenz für die...
  • Seite 211 Technische Daten 211 ACS880- Leistungsminderungen bei Auswahl des Hochfrequenzmodus in Parameter 95.15 Spez. HW- 07-… Einstellungen 120 Hz Ausgangsfrequenz Maximale Ausgangsfrequenz Normalbetrieb Leichter Überlast- Normalbetrieb Leichter Überlast- Über- betrieb Über- betrieb lastbe- lastbe- trieb trieb 0302A-5 0361A-5 0414A-5 361** 206** 0460A-5 0503A-5 0583A-5...
  • Seite 212 212 Technische Daten Dauerausgangsstrom (Effektivwert). 10% Überlast für die Dauer von einer Minute alle 5 Minuten zulässig. Typische Motorleistung bei leichtem Überlastbetrieb Dauerausgangsstrom (Effektivwert). 50% Überlast für die Dauer von einer Minute alle 5 Minuten zulässig. * Dauerausgangsstrom (Effektivwert). 30% Überlast für die Dauer von einer Minute alle 5 Minuten zulässig.
  • Seite 213: Sicherungen (Iec)

    Technische Daten 213 Sicherungen (IEC) Der Frequenzumrichter ist mit den unten aufgeführten Sicherungen des Typs aR ausgestattet. ACS880- Ein- Ultraflinke Sicherungen (aR) (eine Sicherung pro Phase) 07-… gangs- Nenn- Nenn- Bussmann Mersen strom strom span- nung Grö- Grö- ße ße = 400 V 0105A-3 170M3814D...
  • Seite 214 214 Technische Daten ACS880- Ein- Ultraflinke Sicherungen (aR) (eine Sicherung pro Phase) 07-… gangs- Nenn- Nenn- Bussmann Mersen strom strom span- nung Grö- Grö- ße ße 0119A-7 170M3816D 31000 0142A-7 170M3816D 31000 0174A-7 170M3817D 52000 0210A-7 170M4410 42000 SC31AR69V315TF 47500 0271A-7 170M5410 145000...
  • Seite 215: Abmessungen Und Gewichte

    Technische Daten 215 Abmessungen und Gewichte Baugrö- Höhe Breite Tiefe Gewicht ße IP22/42 IP54 2145 2315 2145 2315 2145 2315 2145 2315 2145 2315 2145 2315 1) Bei der Marineausführung (Option +C121) ist aufgrund der Befestigungsschiene eine zusätzliche Höhe von 10 mm am Boden des Schranks vorhanden. 2) Zusätzliche Breite durch Bremswiderstände (Option +D151): SAFURxxxFxxx 400 mm , 2×SAFURxxxFxxx 800 mm .
  • Seite 216: Erforderliche Abstände

    IP54 R6…R8: 400 mm (15.75 in.) R9…R11: 800 mm (31.50 in.) Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel Frequenzumrichter-Typ Baugröße Luftmenge Verlustleis- Geräuschpe- tung /min dB (A) = 400 V ACS880-07-0105A-3 1750 1130 1795 ACS880-07-0145A-3 1750 1130 1940 ACS880-07-0169A-3 1750 1130 2440 ACS880-07-0206A-3...
  • Seite 217 Technische Daten 217 Frequenzumrichter-Typ Baugröße Luftmenge Verlustleis- Geräuschpe- tung /min dB (A) ACS880-07-0880A-3 3170 1978 11078 = 500 V ACS880-07-0096A-5 1750 1130 1795 ACS880-07-0124A-5 1750 1130 1940 ACS880-07-0156A-5 1750 1130 2440 ACS880-07-0180A-5 1750 1130 2810 ACS880-07-0240A-5 1750 1130 3800 ACS880-07-0260A-5...
  • Seite 218: Kühldaten Und Geräuschpegel Für Frequenzumrichter Mit Sinusfilter (Option +E206)

    218 Technische Daten Kühldaten und Geräuschpegel für Frequenzumrichter mit Sinusfilter (Option +E206) ACS880- Bau- Sinusfilter-Typ Verlustleistung Luftmenge 07-… grö- räuschpe- Frequen- Filter Gesamt Fre- Filter ße zumrich- quen- samt zum- richter = 400 V 0105A-3 B84143V0130S230 1750 1750 0145A-3 B84143V0162S229 1750 1750 0169A-3...
  • Seite 219: Typische Leistungskabelgrößen

    3170 2000 5170 * Natürliche Konfektion Sinusfilter nicht lieferbar für ACS880-07-0302A-5. Typische Leistungskabelgrößen In der folgenden Tabelle sind die Kupfer- und Aluminiumkabeltypen mit konzentrischem Kupferschirm für Frequenzumrichter mit Nennstrom angegeben. Angaben zu Kabelgrößen, die für die Durchführungen und Anschlussklemmen des Frequenzumrichterschranks geeignet sind, siehe Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel (Seite...
  • Seite 220 220 Technische Daten Frequenzumrichter-Typ Bau- grö- Cu-Kabeltyp Al-Kabeltyp Cu-Kabeltyp ße AWG/kcmil pro Phase ACS880-07-0820A-3 3 × (3×240) 4 × (3×240) 3×600 MCM oder 4×400 MCM ACS880-07-0880A-3 3 × (3×240) 4 × (3×240) 3×600 MCM oder 4×400 MCM = 500 V ACS880-07-0096A-5 3×50...
  • Seite 221: Größen Der Klemmen Und Kabeldurchführungen Für Leistungskabel

    Technische Daten 221 Umgebungstemperatur von 30 °C, PVC-Isolation, bei einer Oberflächentemperatur von 70 °C (IEC/EN 60204-1 und IEC 60364-5-52/2001). Bei anderen Bedingungen müssen die Kabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen, der entsprechenden Eingangsspannung und dem Laststrom des Frequenzumrichters angepasst werden. Der Kabelquerschnitt basiert auf der NEC-Tabelle 310-16 für Kupferleiter, 75 °C , Leiterisolation bei 40 °C Umgebungstemperatur.
  • Seite 222 222 Technische Daten Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen der Baugrößen R6 bis R7 Eingang und Abgang unten: Eingang und Abgang oben: Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R8 Eingang und Abgang unten: Eingang und Abgang oben: Abmessungen der Widerstands- und DC-Kabelklemmen bei Baugröße R6 bis R8 Eingang und Abgang unten: 11 [0.43”]...
  • Seite 223 Technische Daten 223 Abmessungen der Leistungskabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R8 Eingang und Abgang oben:...
  • Seite 224 224 Technische Daten Abmessungen der Motorklemmen bei Baugröße R9 Abmessungen der Eingangskabelklemmen bei Baugröße R9: Abmessungen der Widerstands- und DC-Anschlussklemmen bei Baugröße R9: 11 [0.43”]...
  • Seite 225 Technische Daten 225 Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R10 Eingang und Abgang unten:...
  • Seite 226 226 Technische Daten Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R11 Eingang und Abgang unten:...
  • Seite 227 Technische Daten 227 Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R10 und R11 Eingang und Abgang oben (Option +H351 und +H353):...
  • Seite 228: Klemmendaten Für Die Steuerkabel

    228 Technische Daten Abmessungen der Eingangskabel- und Motorkabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R10 und R11 Eingang und Abgang oben (Option +C129 +F277 +F289): Klemmendaten für die Steuerkabel Siehe Kapitel Regelungseinheiten des Frequenzumrichters auf Seite...
  • Seite 229: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    Technische Daten 229 Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U ACS880-07-xxxxx-3 Frequenzumrichter: 380…415 V AC 3-phasig +10%…-10%. Dies ist auf dem Typenschild als typischer Eingangsspannungspegel 3 ~ 400VAC angegeben ACS880-07-xxxxx-5 Frequenzumrichter: 380…500 V AC 3-phasig +10%…-10%. Dies ist auf dem Typenschild als typischer Eingangsspannungspegel 3 ~ 400/480/500 V AC angegeben ACS880-07-xxxxx-7 Frequenzumrichter: 525…690 V AC 3-phasig +10%…-10%.
  • Seite 230: Anschlussdaten Der Regelungseinheit

    Motorleistung begrenzt. Die Reduzierung hängt von der Länge und der Charakteristik des Motorkabels ab. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB. Ein Sinusfilter (Option + E206) am Frequenzumrichteraus- gang verursacht ebenfalls eine Reduzierung der Spannung. Anschlussdaten der Regelungseinheit...
  • Seite 231: Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch

    Technische Daten 231 Betrieb Lagerung Transport istationär in der Schutzverpackung in der Schutzverpackung Relative Luftfeuchtigkeit Max. 95 % Max. 95 % Max. 95 % Keine Kondensation zulässig. Maximal zulässige relative Luftfeuchtigkeit 60 %, falls korrosive Gase/Luft vorhanden sind. Kontaminationsgrad IEC/EN 60721-3-3:2002: IEC 60721-3-1:1997 IEC 60721-3-2:1997 Klassifizierung von Umwelt-...
  • Seite 232: Verpackung

    232 Technische Daten Oberflächenbehandlung Polyester-Thermo-Pulverbeschichtung auf den sichtbaren Flächen, Farbton RAL Classic 7035 und RAL Classic 9017. Stromschienen für Stroman- Verzinntes Kupfer schlüsse des Anwenders Brandschutz (IEC 60332- Isoliermaterial und nicht-metallische Gegenstände: überwiegend selbstlöschend Verpackung ■ Standardverpackung: Materialien: (Container) Holz, PE (VCI-Folie), VCI-Emitter, Trockenmittel, PE-Plane, PET-Band, Metallklam- mern und Schrauben, Packband.
  • Seite 233: Entsorgung

    Kunststoffteile mit einer entsprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und Recycling-Anweisungen für Recyclingbetriebe erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen. Siehe ACS880 cabinet-installed drives recycling instructions and environmental information (3AXD50000153909 [Englisch]).
  • Seite 234: Ce-Kennzeichnung

    234 Technische Daten UL-Kennzeichen für die USA und Kanada Das Produkt wurde entsprechend der relevanten nordamerikanischen Normen vom Underwriters La- boratories geprüft und bewertet. Gültig für Nennspannungen bis 600 V. Sicherheitskennzeichen des TÜV (funktionale Sicherheit) Das Produkt enthält die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment und möglicherweise weitere (optionale) Sicherheitsfunktionen, die vom TÜV gemäß...
  • Seite 235: Übereinstimmung Mit Der Europäischen Emv-Richtlinie

    Technische Daten 235 Übereinstimmung mit der europäischen EMV-Richtlinie ■ Die EMV-Richtlinie definiert die Anforderungen an die Störfestigkeit und Emissionen von elektrischen Einrichtungen innerhalb der Europäischen Union. Die EMV-Produktnorm (EN 61800- 3 (2004) beinhaltet die Anforderungen an Frequenzumrichter. Siehe Abschnitt Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 unten.
  • Seite 236: Kategorie C3

    236 Technische Daten WARNUNG! Der Frequenzumrichter kann bei Verwendung in Wohngebieten hochfrequente Störungen verursachen. Der Betreiber muss ggf. zusätzlich zu den obengenannten CE-Bestimmungen zur Vermeidung von Störungen weitere Maßnahmen treffen. Hinweis: Mit einem EMV-Filter +E202/ARFI-10 ausgerüstete Frequenzumrichter dürfen nicht an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen werden. Das Einspeisenetz wird über die Kondensatoren des EMV-Filters mit dem Erdpotenzial verbunden.
  • Seite 237: Kategorie C4

    Technische Daten 237 Kategorie C4 ■ Der Frequenzumrichter entspricht den Bedingungen der Kategorie C4: 1. Es muss sichergestellt werden, dass keine übermäßigen Emissionen benachbarte Niederspannungsnetze beeinflussen. In einigen Fällen ist die natürliche Emissionsunterdrückung in Transformatoren und Kabeln ausreichend. Im Zweifelsfall sollte ein Netztransformator mit statischer Abschirmung zwischen den Primär- und Sekundärwicklungen verwendet werden.
  • Seite 238: Mechanische Anschlüsse

    238 Technische Daten Größe Drehmoment Festigkeitsklasse 1 N·m 4.6...8.8 4 N·m 9 N·m 22 N·m 42 N·m 70 N·m 120 N·m Mechanische Anschlüsse ■ Größe Max. Drehmoment Festigkeitsklasse 6 N·m 10 N·m 24 N·m Isolationsträger ■ Größe Max. Drehmoment Festigkeitsklasse 5 N·m 9 N·m 18 N·m...
  • Seite 239: Haftungsausschluss Für Cyber-Sicherheit

    Antivirus-Programmen usw.), um das Produkt, das Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken...
  • Seite 241: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 241 Maßzeichnungen Beispielzeichnungen sind unten abgebildet:...
  • Seite 242: Baugröße R6 Bis R8 (Ip22, Ip42 [+B054], Ul-Typ 1) - Mit Den Und Ohne Die Optionen +C129, +H350, +H352

    242 Maßzeichnungen Baugröße R6 bis R8 (IP22, IP42 [+B054], UL-Typ 1) – mit den und ohne die Optionen +C129, +H350, +H352...
  • Seite 243: Baugröße R6 Bis R8 (Ip54 / Ul-Typ 12 [+B055]) - Mit Den Und Ohne Die Optionen +C129, +H350, +H352

    Maßzeichnungen 243 Baugröße R6 bis R8 (IP54 / UL-Typ 12 [+B055]) – mit den und ohne die Optionen +C129, +H350, +H352...
  • Seite 244: Baugröße R9 (Ip22 Und Ip42 [+B054], Ul-Typ 1) - Mit Den Und Ohne Die Optionen +C129, +H350, +H352

    244 Maßzeichnungen Baugröße R9 (IP22 und IP42 [+B054], UL-Typ 1) – mit den und ohne die Optionen +C129, +H350, +H352...
  • Seite 245: Baugröße R9 (Ip54 / Ul-Typ 12 [+B055]) - Mit Den Und Ohne Die Optionen +C129, +H350, +H352

    Maßzeichnungen 245 Baugröße R9 (IP54 / UL-Typ 12 [+B055]) – mit den und ohne die Optionen +C129, +H350, +H352...
  • Seite 246: Baugröße R9 Schiffbau/Offshore (Ip22, Ip42 [+B054], Ul-Typ 1) - Option +C121)

    246 Maßzeichnungen Baugröße R9 Schiffbau/Offshore (IP22, IP42 [+B054], UL-Typ 1) – Option +C121)
  • Seite 247: Baugröße R6 Bis R8 Mit Den Optionen +F289, +C129, Mit Und Ohne +H350, +H352 (Ul-Typ 1)

    Maßzeichnungen 247 Baugröße R6 bis R8 mit den Optionen +F289, +C129, mit und ohne +H350, +H352 (UL-Typ 1)
  • Seite 248: Baugröße R6 Bis R8 Mit Den Optionen +F289, +C129, Mit Und Ohne +H350, +H352 (Ul-Typ 12 [+B055])

    248 Maßzeichnungen Baugröße R6 bis R8 mit den Optionen +F289, +C129, mit und ohne +H350, +H352 (UL-Typ 12 [+B055])
  • Seite 249: Baugröße R10 Und R11 (Ip22, Ip42 [+B054], Ul-Typ 1) - Mit Und Ohne Die Optionen +C129, +H350, +H352

    Maßzeichnungen 249 Baugröße R10 und R11 (IP22, IP42 [+B054], UL-Typ 1) – mit und ohne die Optionen +C129, +H350, +H352...
  • Seite 250: Baugröße R10 Und R11 (Ip54 / Ul Typ 12) - Mit Den Und Ohne Die Optionen +C129, +H350, +H352

    250 Maßzeichnungen Baugröße R10 und R11 (IP54 / UL Typ 12) – mit den und ohne die Optionen +C129, +H350, +H352...
  • Seite 251: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 251 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung WARNUNG! Bei parallel geschalteten Frequenzumrichtern oder Motoren mit zwei Wicklungen muss die STO bei jedem Frequenzumrichter aktiviert werden, um das Drehmoment vom Motor wegzunehmen.
  • Seite 252: Übereinstimmung Mit Der Europäischen Maschinenrichtlinie

    252 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Sicherheitsdaten in diesem Handbuch sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide Kanäle verwendet werden. Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment entspricht folgenden Normen: Standard Name IEC 60204-1:2016 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 60204-1:2018 IEC 61000-6-7:2014...
  • Seite 253: Verdrahtung Und Anschlüsse

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 253 Verdrahtung und Anschlüsse Die elektrische Spezifikation des STO-Anschlusses finden Sie in den technischen Daten der Regelungseinheit Sicherheitsschalter ■ In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung [K]. Dieser stellt eine Komponente genauso wie ein manuell bedienbarer Schalter, ein Notstopp- Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS dar •...
  • Seite 254: Single Acs880-07 Drive-Frequenzumrichter (Mit Interner Spannungsversorgung)

    254 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Single ACS880-07 drive-Frequenzumrichter (mit interner ■ Spannungsversorgung) Zweikanal-Anschluss +24 V SGND UDC+ UDC– Frequenzumrichter Regelungseinheit Steuerlogik Motorausgang Sicherheitsschalter * "OUT1" mit ZCU-12 Regelungseinheit Einkanal-Anschluss +24 V SGND Hinweis: •Beide STO-Eingänge (IN1, IN2) müssen am Aktivierungsschalter angeschlossen sein. Ansonsten erfolgt keine SIL/PL-Klassifizierung •Bei der Verdrahtung unbedingt Potenzialfehler vermeiden.
  • Seite 255: Mehrere Frequenzumrichter

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 255 Mehrere Frequenzumrichter ■ Interne Spannungsversorgung XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter * Die Klemmenbezeichnung kann je nach Frequenzumrichtertyp variieren...
  • Seite 256: Externe Spannungsversorgung

    256 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Externe Spannungsversorgung 24 V DC – XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter * Die Klemmenbezeichnung kann je nach Frequenzumrichtertyp variieren...
  • Seite 257: Funktionsprinzip

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 257 Funktionsprinzip 1. Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wird aktiviert (der Sicherheitssschalter ist geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte sind geöffnet). 2. Die STO-Eingänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgangs-IGBTs ab. 4. Das Regelungsprogramm erzeugt entsprechend der Einstellung mit Parameter 31.22 eine Meldung (siehe das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichters.
  • Seite 258: Inbetriebnahme Einschließlich Validierung

    258 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inbetriebnahme einschließlich Validierung Um die Zuverlässigkeit einer Sicherheitsfunktion sicherzustellen, ist eine Überprüfung erforderlich. Der Endmonteur der Maschine muss die Funktion validieren, indem er eine Validierungsprüfung durchführt. Die Validierungsprüfung muss durchgeführt werden • bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Sicherheitsfunktion, •...
  • Seite 259 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 259 Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei gestopptem Motor: •Geben Sie einen Stoppbefehl an den Frequenzumrichter (falls in Betrieb) und warten Sie bis zum Stillstand der Motorwelle. Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter wie folgt arbeitet: •Öffnen Sie den STO-Schaltkreis.
  • Seite 260: Verwendung / Funktion

    260 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Ausgangs-IGBTs ab.
  • Seite 261 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 261 • Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ist gegen Sabotage oder vorsätzliche Fehlbedienung unwirksam. • Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wurde entwickelt, um die als gefährlich anerkannten Bedingungen zu verringern. Trotzdem können nicht immer alle potenziellen Gefahren beseitigt werden.
  • Seite 262: Wartung

    Komponentenaustausch erforderlich ist oder Parameter wieder hergestellt wurden, muss die in Abschnitt Ablauf der Validierungsprüfung (Seite 258) beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. Kompetenz ■...
  • Seite 263: Störungssuche

    Kanal, hat die gleiche Reaktion zur Folge. Weitere Informationen zu den vom Frequenzumrichter erzeugten Meldungen und der Weiterleitung von Stör- und Warnmeldungen an einen Ausgang der Regelungseinheit für die externe Diagnose enthält das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichter-Regelungsprogramms. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
  • Seite 264: Sicherheitsdaten

    264 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. MTTF SIL/ Baugröße = 20 a) Cat.
  • Seite 265: Abkürzungen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 265 • STO-Ansprechzeiten: • STO-Reaktionszeit (kürzeste erkennbare Unterbrechung): 1 ms • STO-Ansprechzeit: - Baugröße R6…R9: 2 ms (typisch), 5 ms (maximal) - Baugröße R10…R11: 2 ms (typisch), 30 ms (maximal) • Ansprechzeit bei Störung: Kanäle in unterschiedlichen Betriebszuständen für länger als 200 ms •...
  • Seite 266: Tüv-Zertifikat

    Verwendungsdauer: die Zeitspanne, welche die vorgesehene Verwen- dung der Sicherheitsfunktionen/des Sicherheitsgeräts abdeckt. Nach Ablauf der Verwendungsdauer muss das Sicherheitsgerät ausge- tauscht werden. Hinweis: die angegebenen T -Werte können nicht als Garantie oder Gewährleistung betrachtet werden. TÜV-Zertifikat ■ Das TÜV-Zertifikat ist im Internet verfügbar unter www.abb.com/drives/documents..
  • Seite 267: Konformitätserklärung

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 267 Konformitätserklärung ■...
  • Seite 268 268 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
  • Seite 269: Widerstandsbremsung

    Widerstandsbremsung 269 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl, der Schutz und die Verdrahtung von Brems-Choppern und Widerständen beschrieben. Das Kapitel enthält auch die technischen Daten. Wann ist die Widerstandsbremsung erforderlich? Eine Widerstandsbremsung ist bei einer Hochleistungsbremsung erforderlich, wenn kein rückspeisefähiger Frequenzumrichter verwendet werden kann.
  • Seite 270: Planung Des Widerstandsbremssystems

    Widerstände verwendet werden, wobei zwei Standard-Widerstände parallel und zwei in Reihe geschaltet werden. Der Wert E der aus vier Widerständen bestehenden Einheit ist das Vierfache des für dem Standardwiderstand festgelegten Wertes. Auswahl eines individuellen Bremswiderstands Wenn Sie keinen Widerstand von ABB verwenden,...
  • Seite 271 Widerstandsbremsung 271 1. stellen Sie sicher, dass der Widerstandswert des kundenspezifischen Widerstands größer oder gleich dem Widerstandswert des Standardwiderstands von ABB ist. dabei sind Widerstandswert des kundenspezifischen Widerstands WARNUNG! Verwenden Sie niemals einen Bremswiderstand unter R . Der Frequenzumrichter und der Brems-Chopper können den durch einen niedrigen Widerstandswert verursach- ten Überstrom nicht verarbeiten.
  • Seite 272: Auswahl Und Verlegung Der Kabel Von Kundenspezifischen Bremswiderständen

    272 Widerstandsbremsung 3. Sicherstellen, dass der Widerstand die während des Bremsvorgangs auf ihn übertragene Energie ableiten kann: • Die Bremsenergie ist nicht größer als die Verlustleistung des Widerstands (E ) während des festgelegten Zeitraums. Siehe Spezifikation des kundenspezifischen Widerstand. • Der Widerstand wird in einem ordnungsgemäß belüfteten und gekühlten Raum installiert.
  • Seite 273: Platzierung Der Bremswiderstände

    Widerstandsbremsung 273 Hinweis: ABB kann die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung kundenspezifischer Bremswiderstände und Kabel nicht bestätigen. Der Kunde muss für die gesamte Installation die Einhaltung der EMV-Anforderungen in Betracht ziehen Platzierung der Bremswiderstände ■ Die Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden, an dem sie effektiv gekühlt werden.
  • Seite 274: Schutz Des Bremswiderstandskabels Vor Kurzschlüssen

    274 Widerstandsbremsung Verdrahten Sie den Schalter mit einem Digitaleingang der Frequenzumrichter-Regelungseinheit. Schließen Sie den Thermoschalter im Freigabekreis auch an den DIIL-Eingang an. Siehe hierzu die Stromlaufpläne des Frequenzumrichters. +24VD Θ Schutz des Bremswiderstandskabels vor Kurzschlüssen ■ Die Eingangssicherungen für den Frequenzumrichter schützen auch das Widerstandskabel vor Kurzschluss, wenn das Widerstandskabel mit dem Eingangskabel identisch ist.
  • Seite 275: Inbetriebnahme

    Widerstandsbremsung 275 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen abgeklemmt ist.
  • Seite 276: Technische Daten

    276 Widerstandsbremsung • Wenn der Thermoschalter mit dem DIIL-Eingang verdrahtet ist, wird standardmäßig durch einen sich überhitzen den Widerstand das Freigabesignal vom Frequenzumrichter Weg geschaltet. Siehe auch Parameter 20.11 Run enabe stop mode, 20.12 Run enable 1 source und 95.20 HW options word 1. •...
  • Seite 277 Widerstandsbremsung 277 ACS880- Interner Brems-Chopper Bremswiderstände (Beispiele) 07-… brcont Rcont 0725A-3 3×SAFUR200F500 0,90 16200 0820A-3 3×SAFUR200F500 0,90 16200 0880A-3 3×SAFUR200F500 0,90 16200 = 500 V 0096A-5 SAFUR80F500 2400 0124A-5 SAFUR80F500 2400 0156A-5 SAFUR125F500 3600 0180A-5 SAFUR125F500 3600 0240A-5 SAFUR200F500 5400 13,5 0260A-5 SAFUR200F500...
  • Seite 278: Schutzart Der Safur-Widerstände

    278 Widerstandsbremsung Maximale Dauerbremsleistung. Der Bremsvorgang wird als kontinuierlich betrachtet, wenn die brcont Bremszeit 30 Sekunden übersteigt. Der minimal zulässige Widerstandswert des Bremswiderstands. Widerstandswert für die genannte Widerstandseinheit Kurzer Energieimpuls, dem die Widerstandseinheit alle 400 Sekunden standhält Dauerleistung (Verlustleistung) des Widerstands bei korrekter Montage Rcont Die Kennwerte gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F).
  • Seite 279: Ergänzende Informationen

    Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite unter www.abb.com/searchchannels.
  • Seite 280 3AUA0000125106G © Copyright 2020 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis