Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACS880-01 Hardwarehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS880-01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB INDUSTRIAL DRIVES
ACS880-01 Frequenzumrichter
Hardware-Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS880-01

  • Seite 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880-01 Frequenzumrichter Hardware-Handbuch...
  • Seite 3: Acs880-01 Frequenzumrichter

    ACS880-01 Frequenzumrichter Hardware-Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation – Global (IEC) 9. Inbetriebnahme 3AUA0000103702 Rev R Übersetzung des Originaldokuments 3AUA0000078093 GÜLTIG AB: 2021-09-22...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels ..................Bedeutung von Warnungen und Hinweisen ............Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ........Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ....Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation ....... Weitere Vorschriften und Hinweise .............. Leiterplatten ..................
  • Seite 6 6 Inhaltsverzeichnis Optionscodes ....................4 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels ..................Sicherheit ......................Montageausrichtung ................... Erforderlicher Freiraum ..................Prüfen des Installationsortes ................Erforderliche Werkzeuge ..................Transport des Frequenzumrichters ..............Auspacken und Prüfen der Lieferung ..............Paket für die Baugrößen R1 bis R5 ..............Kabelanschlusskasten der Baugröße R5 (IP21, UL-Typ 1) ......
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Zusätzliche Anforderungen für ABB-Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23.............. Zusätzliche Anforderungen für Hochleistungsmotoren sowie an Motoren mit Schutzart IP23, die nicht von ABB stammen....Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter-Spitzenspannung ............Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter ...........
  • Seite 8 8 Inhaltsverzeichnis Verwendung der Notstopp-Funktion ..............Implementierung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ....Implementierung der Funktionen des Sicherheitsfunktionsmoduls FSO-xx ..Realisierung eines ATEX-zertifizierten thermischen Motorschutzes ....Verwendung der Funktion Netzausfall-Überbrückung ........Verwendung von Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren ....Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor ....Verwendung eines Bypass-Anschlusses ............
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 9 Installation der FSO-xx Sicherheitsfunktionsmodule ........Vorgehensweise bei der Installation ..........7 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels ..................Layout der ZCU-12 ..................... Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) ......................Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen ..........Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) ..... DI6 als PTC-Sensoreingang ................
  • Seite 10 Kurzanleitung zur Auswahl der alternativen gG- und aR-Sicherungen ..Berechnung des Kurzschluss-Stroms der Installation ......... Berechnungsbeispiel ................ Sicherungsautomaten und Leistungsschalter (IEC) ........... ABB Sicherungsautomaten, Kompaktleistungsschalter (MCCB) ....Abmessungen, Gewichte und erforderliche Abstände ........Definitionen ....................Packungsabmessungen ................Erforderliche Abstände ..................
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis 11 Größen der Anschlüsse und Kabeldurchführungen für Leistungskabel ..... IEC ....................... Anschlussdaten für die Steuerkabel ..............Leistungskabel ....................Spezifikation des elektrischen Netzes ..............Motor-Anschlussdaten ..................Wirkungsgrad ...................... Energieeffizienzdaten (Ökodesign) ..............Schutzklassen ..................... Umgebungsbedingungen ..................Verwendete Materialien ..................Anwendbare Normen ..................Kennzeichnungen ....................
  • Seite 12 12 Inhaltsverzeichnis 14 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels ..................Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ........... Planung des Widerstandsbremssystems ............Auswahl der Komponenten für den Bremsstromkreis ........Auswahl eines kundenspezifischen Bremswiderstands ....... Auswahl und Verlegung der Bremswiderstandskabel ........Minimierung der elektromagnetischen Störungen ......Maximale Kabellänge ................... EMV-Konformität der kompletten Installation ..........
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis 13 Externe Spannungsversorgung ............Funktionsprinzip ....................Inbetriebnahme einschließlich Validierung ............Kompetenz ....................Protokolle der Validierung ................Ablauf der Validierungsprüfung ..............Verwendung / Funktion ..................Wartung ....................... Kompetenz ....................Störungssuche ....................Sicherheitsdaten ....................Begriffe und Abkürzungen ................TÜV-Zertifikat ....................Konformitätserklärungen ................16 Filter Inhalt dieses Kapitels ..................
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 16: Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    16 Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Warnung vor elektrostatischer Entladung. Dieses Symbol warnt vor dem Risiko elektrostatischer Entladung, die zu Schäden an Geräten führen kann. Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 17 Sicherheitsvorschriften 17 • Reinigen Sie vor der Inbetriebnahme den Bereich um den Frequenzumrichter mit einem Staubsauger, damit über den Lüfter kein Staub in den Frequenzumrichter gelangt. • Verhindern Sie, dass Bohrspäne, Schneidespäne oder Staub während der Installation in den Frequenzumrichter eindringen. Elektrisch leitender Staub im Inneren des Gerätes führt zu Schäden oder Störungen führen.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    18 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ■ Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation Diese Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 19: Weitere Vorschriften Und Hinweise

    Sicherheitsvorschriften 19 • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den Ausgangsklemmen des Frequenzumrichters (T1/U, T2/V, T3/W) und der Erdungs- (PE)-Schiene Null Volt beträgt. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den DC-Klemmen (UDC+ und UDC-) des Frequenzumrichters und der Erdungsklemme (PE) Null ist. Hinweis: Wenn keine Kabel an die DC-Klemmen des Frequenzumrichters angeschlossen sind, kann die Spannungsmessung an den Schrauben der DC-Klemmen fehlerhafte Ergebnisse liefern.
  • Seite 20: Leiterplatten

    20 Sicherheitsvorschriften • Über eine externe Verdrahtung können gefährliche Spannungen an den Relaisausgängen der Regelungseinheiten des Frequenzumrichters anliegen. • Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) schaltet die Haupt- und Hilfsstromkreise nicht spannungsfrei. Die Funktion ist gegen Sabotage oder vorsätzliche Fehlbedienung unwirksam. Leiterplatten WARNUNG! Tragen Sie beim Arbeiten mit den Elektronikkarten ein Erdungsarmband.
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheit Bei Betrieb

    Sicherheitsvorschriften 21 Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes elektronisches medizinisches Gerät besitzen, halten Sie sich von dem Motor, dem Frequenzumrichter und den Frequenzumrichterkabeln fern, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist.
  • Seite 22: Zusätzliche Vorschriften Für Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    22 Sicherheitsvorschriften Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor ■ Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten auch. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 23: Sicherheit Während Des Betriebs

    Sicherheitsvorschriften 23 ■ Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht über der Nenndrehzahl betrieben wird, z. B. durch die Last angetrieben ist. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Beschädigung oder Zerstörung der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann.
  • Seite 25: Einführung In Das Handbuch

    Einführung in das Handbuch 25 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Zielgruppe und den Inhalt des Handbuchs. Es enthält einen Ablaufplan mit Schritten zur Prüfung der Lieferung, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Der Ablaufplan verweist auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch und anderen Handbüchern.
  • Seite 26: Ablaufplan Für Installation, Inbetriebnahme Und Betrieb

    26 Einführung in das Handbuch Ablaufplan für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzumrichters: Typenschlüssel (Seite 39) R1…R9. Planen Sie die elektrische Installation und beschaffen Sie Anleitung zur Planung der elektrischen das erforderliche Zubehör (Kabel, Sicherungen usw.). Installation (Seite 65) Prüfen Sie Nenndaten, erforderliche Kühlluftmenge, Technische Daten (Seite 175)
  • Seite 27: Begriffe Und Abkürzungen

    Einführung in das Handbuch 27 Aufgabe Siehe Betrieb des Frequenzumrichters: Start, Stopp, Drehzahl- Kurzanleitung für die Inbetriebnahme, Firmware-Handbuch regelung usw. Begriffe und Abkürzungen Begriff Beschreibung DC-Zwischenkreis DC-Zwischenkreis zwischen Gleichrichter und Wechselrichter DC-Zwischenkreis- Energiespeicher zur Stabilisierung der DC-Zwischenkreisspannung. Kondensatoren DPMP-01 Montagehalterung für das Bedienpanel (bündige Montage) DPMP-02, DPMP-03 Montagehalterung für das Bedienpanel (Aufsatzmontage) Integrierter Feldbus (Embedded Field Bus, EFB)
  • Seite 28: Ergänzende Dokumentation

    Drive modules cabinet design and construction instructi- 3AUA0000107668 Installation of drive module frames R6 to R9 in Rittal VX25 3AXD50000523191 enclosure supplement ACS880-01 +N7502 drives for SynRM motors (0.8 to 200 3AXD50000029482 kW) supplement ACS880-01 assembly drawings for cable entry boxes of 3AUA0000119627...
  • Seite 29 Common mode filter kit for ACS880-01 frame R6 (option 3AXD50000015178 +E208) installation instructions Common mode filter kit for ACS880-01 frame R7, and for 3AXD50000015179 ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 frame R8 installation instructions Common mode filter kit for ACS880-01 frame R8 (option...
  • Seite 30 (Mehrsprachig) Handbücher und Anleitungen der Optionen Handbücher und Kurzanleitungen für E/A-Erweiterungs- module, Feldbus-Adaptermodule usw. Animation ACH580-01, ACQ580-01, ACS580-01 and ACS880-01 9AKK107991A9541 frames R6…R7 installation in Rittal VX25 400 mm enclos- ure animation Siehe www.abb.com/drives/documents bezüglich aller im Internet verfügbaren Handbücher.
  • Seite 31: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters. Produktbeschreibung Der ACS880-01 ist ein Frequenzumrichter für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren und ABB Synchronreluktanzmotoren (SynRM-Motoren). Der Hauptlüfter des Frequenzumrichters ist drehzahlgeregelt und der Hilfslüfter hat eine...
  • Seite 32: Hauptstromkreis

    32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Hauptstromkreis Der Hauptstromkreis des Frequenzumrichters ist in der folgenden Abbildung dargestellt. ACS880-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung um.. DC-Zwischenkreis. DC-Kreis zwischen Gleichrichter und Wechselrichter. Wechselrichter. Wandelt Gleichstrom und -spannung in Wechselstrom und -spannung Brems-Chopper.
  • Seite 33: Aufbau

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 ■ Aufbau IP21, UL-Typ 1 In der folgenden Abbildung sind die Komponenten des Frequenzumrichters dargestellt (Baugröße R5). Bedienpanel Frontabdeckung Kabelanschlusskasten Vier Befestigungspunkte auf der Rückseite des Geräts Kühlkörper Hebeösen...
  • Seite 34: Ip55 (Option +B056)

    34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung IP55 (Option +B056) Die Abbildung zeigt die Komponenten des Frequenzumrichters in Schutzart IP55 (Option +B056) (Ansicht der Baugröße R4). Bedienpanel hinter der Bedienpanel-Abde- ckung Frontabdeckung Vier Befestigungspunkte auf der Rückseite des Frequenzumrichters Kühlkörper Hebeösen...
  • Seite 35: Ul-Typ 12 (Option +B056)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 UL-Typ 12 (Option +B056) Die Abbildung unten zeigt die Komponenten des Frequenzumrichters als UL Typ 12 (Ansicht der Baugröße R6). Bedienpanel hinter der Bedienpanel-Abde- ckung Frontabdeckung Vier Befestigungspunkte auf der Rückseite des Geräts Hebeösen Kühlkörper Haube (bei den Baugrößen R4...R9 im Lie- ferumfang enthalten) IP20 (UL-Typ offen, Optionen +P940 und +P944) Siehe ACS880…+P940 and +P944 drive modules supplement...
  • Seite 36: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. Slot 1 X208 Slot 2 Slot 3 U/T1 V/T2 W/T3 UDC+ UDC- Analog- und Digital-E/A-Erweiterungsmodule, Drehgeber-Schnittstellenmodule sowie Feldbus- Kommunikationsmodule können in die Steckplätze 1, 2 und 3 gesteckt werden. Siehe Ab- schnitt Typenschlüssel (Seite 39).
  • Seite 37: Bedienpanel

    Hinweis: Die Abdeckung ist bei den Optionen +0J400+P940 und +0J400+P944 nicht im Lieferumfang enthalten. Bedienpanel-Türmontagesätze Das Bedienpanel kann mit einer Montagehalterung auf der Schranktür befestigt werden. Montagehalterungen für Bedienpanels sind als Optionen bei ABB erhältlich. Weitere Informationen siehe...
  • Seite 38: Typenschild

    38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Handbuch Code (Englisch / Deutsch) DPMP-01 mounting platform for control panels installation guide 3AUA0000100140 DPMP-02/03 mounting platform for control panels installation guide 3AUA0000136205 DPMP-04 and DPMP-05 mounting platform for control panels installation 3AXD50000308484 guide Typenschild Typenbezeichnung, siehe Abschnitt Typenschlüssel (Seite 39).
  • Seite 39: Typenschlüssel

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Typenschlüssel Die Typenbezeichnung enthält Angaben über die Spezifikation und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Zeichen von links geben die Grundausführung des Frequenzumrichters an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluscodes getrennt, angegeben. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben.
  • Seite 40 40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung C205 Von DNV-GL ausgestellte Marine-Produktzertifizierung. C206 Vom American Bureau of Shipping (ABS) ausgestellte Marine-Produktzertifizierung C207 Vom Lloyd's Register ausgestellte Marine-Produktzertifizierung. Vom Registro Italiano Navale (RINA) ausgestelltes Produktzertifikat für den Schiff- C208 bau/Offshore-Bereich. C209 Vom Bureau Veritas ausgestellte Marine-Produktzertifizierung. Von Nippon Kaiji Kyokai (NK) ausgestelltes Produktzertifikat für den Schiffbau/Offshore- C210 Bereich.
  • Seite 41 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Code Beschreibung L503 FDCO-01 LWL-Adaptermodul für die DDCS-Kommunikation L508 FDCO-02 LWL-Adaptermodul für die DDCS-Kommunikation L516 FEN-21 Resolver-Schnittstellenmodul L517 FEN-01 TTL Inkrementalgeber-Schnittstellenmodul L518 FEN-11 TTL-Absolutwertgeber-Schnittstellenmodul L521 FSE-31 Inkrementalgeber-Schnittstellenmodul L525 FAIO-01 Analog-E/A-Erweiterungsmodul L526 FDIO-01 Digital-E/A-Erweiterungsmodul N5000 Wicklermaschinen-Regelungsprogramm N5050 Kran-Regelungsprogramm N5150 Zentrifugen-Regelungsprogramm...
  • Seite 42 42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung Q973 FSO-12 Sicherheitsfunktionsmodul Q982 PROFIsafe mit FSO-xx Sicherheitsfunktionsmodul und FENA-21 Ethernet-Adaptermodul Q986 PROFIsafe Sicherheitsfunktionsmodul, FSPS-21 R700 Dokumentation/Handbücher auf Englisch R701 Deutsch R702 Italienisch R703 Niederländisch R704 Dänisch R705 Schwedisch R706 Finnisch R707 Französisch R708 Spanisch R709 Portugiesisch...
  • Seite 43: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 43 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie der Montageort überprüft, die Lieferung kontrolliert und der Frequenzumrichter montiert wird. Sicherheit WARNUNG! Baugrößen R4 bis R9: Nutzen Sie die Hebeösen am Frequenzumrichter, um ihn anzuheben. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden. Der Frequenzumrichter ist schwer und hat einen hoch liegenden Schwerpunkt.
  • Seite 44: Montageausrichtung

    44 Mechanische Installation Montageausrichtung Der Frequenzumrichter muss aufrecht mit dem Kühlkörper zur Wand montiert werden. Die IP21- und IP55-Baugrößen R1 bis R9 können nebeneinander montiert werden. Hinweis: Die Montage der Frequenzumrichter direkt nebeneinander kann das Ablesen der Seriennummer und der Nenndaten auf dem Typenschild erschweren. Erforderlicher Freiraum 200 mm (7.87 in) 300 mm (11.81 in)
  • Seite 45: Erforderliche Werkzeuge

    Mechanische Installation 45 für Kühlung und Wartung. Vor dem Frequenzumrichter ist ausreichend Platz für die Bedienung sowie Service- und Wartungsarbeiten vorhanden. Erforderliche Werkzeuge Zur Montage des Frequenzumrichters benötigen Sie folgende Werkzeuge: • Bohrmaschine mit geeigneten Bohrern • Schraubendrehersatz (Torx, Klinge und/oder Phillips, was notwendig ist) •...
  • Seite 46: Paket Für Die Baugrößen R1 Bis R5

    46 Mechanische Installation Paket für die Baugrößen R1 bis R5 IP21 (UL Type 1) Frequenzumrichter mit den werkseitig 6…9 Polster installierten Optionen. Steuerkabel-Er- Montageschablone auf 6 und 7. dungsanschlussschiene. Romex-Verbin- der bei den IP21-Baugrößen R1 bis R3 in einem Kunststoffbeutel im Inneren des Kabelanschlusskastens).
  • Seite 47 Mechanische Installation 47 Wie folgt auspacken: Die Bänder durchschneiden (10). Das Karton-Oberteil (11) und die Polster (6...9) entfernen. Den Kartoneinsatz (5) abnehmen. Den Frequenzumrichter wegheben. IP55 (UL Type 12) 3AXD50000003341 Gedruckte Kurzanleitungen und 7…11 Polster und Kartonverstärkung Handbücher, mehrsprachiger Montageschablone auf 7. Warnaufkleber "Restspannung"...
  • Seite 48: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R5 (Ip21, Ul-Typ 1)

    48 Mechanische Installation Frequenzumrichter mit werksseitig installierten Optionen. Steuerkabel- Erdungsschiene Wie folgt auspacken: Die Bänder durchschneiden (12). Das Kartonoberteil (3) und die Polster (5, 7...11) entfernen. Den Kartoneinsatz (4) abnehmen. Den Frequenzumrichter wegheben. ■ Kabelanschlusskasten der Baugröße R5 (IP21, UL-Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten.
  • Seite 49: Paket Für Die Baugrößen R6 Und R7

    Mechanische Installation 49 Paket für die Baugrößen R6 und R7 IP21 (UL Type 1) 3axd50000012445 Frequenzumrichter mit werkseitig instal- Polster lierten Optionen, Montageschablone Kabelanschlusskasten. Erdungsan- Bänder schlussschienen für Leistungs- und Steuerkabel in einem Kunststoffbeutel, Montagezeichnung. Hinweis: Bei IP55-Frequenzumrichter- modulen ist der Kabelanschlusskasten werksseitig montiert.
  • Seite 50 50 Mechanische Installation IP55 (UL Type 12) 3axd50000012445 Frequenzumrichter mit werkseitig instal- Polster lierten Optionen, Montageschablone Deckel der Verpackung Bänder Stopper Haube (nur bei Installationen gemäß UL Typ 12 erforderlich) Palette Gedruckte Kurzanleitungen und Hand- bücher sowie mehrsprachiger Warnaufkleber "Restspannung" Wie folgt auspacken: Die Bänder durchschneiden (6).
  • Seite 51: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R6 (Ip21, Ul-Typ 1)

    Mechanische Installation 51 ■ Kabelanschlusskasten der Baugröße R6 (IP21, UL-Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlusskasten am Gehäuse des Frequenzumrichtermoduls befestigt wird. 3aua0000112044...
  • Seite 52: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R7 (Ip21, Ul-Typ 1)

    52 Mechanische Installation ■ Kabelanschlusskasten der Baugröße R7 (IP21, UL-Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlusskasten am Gehäuse des Frequenzumrichtermoduls befestigt wird. 3aua0000111117...
  • Seite 53: Paket Für Die Baugrößen R8 Und R9

    Mechanische Installation 53 Paket für die Baugrößen R8 und R9: IP21 (UL Type 1) IP21 (UL Type 1) 3AXD50000106974 Gedruckte Kurzanleitungen und Hand- Karton-Unterteil bücher sowie mehrsprachiger Warnaufkleber "Restspannung" VCI-Beutel Kartonhülle Montageschablone Sperrholzunterlage (nicht bei R9) Bänder Palette Kunststoffbeutel Schraube Verpackungshalterung Frequenzumrichter mit werkseitig instal- lierten Optionen, Montageschablone für...
  • Seite 54 54 Mechanische Installation IP21 (UL Type 1) IP55 (UL Type 12) IP55 (UL Type 12) 3AXD50000106974 Gedruckte Kurzanleitungen und Hand- Kartonhülle bücher sowie mehrsprachiger Warnaufkleber "Restspannung" VCI-Beutel Nicht enthalten Luftpolsterfolie Sperrholzunterlage (nicht bei R9) Montageschablone Palette Bänder Abdeckung UL-Typ 12 Kunststoffbeutel Schraube Verpackungshalterung...
  • Seite 55 Mechanische Installation 55 Wie folgt auspacken: Die Bänder durchschneiden (5). Oberteil der Verpackung (8) und Kartonhülle (9) entfernen. VCI-Beutel (2) entfernen. Die Befestigungsschrauben (c, d) lösen. Den Frequenzumrichter wegheben.
  • Seite 56: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R8 (Ip21, Ul-Typ 1)

    56 Mechanische Installation ■ Kabelanschlusskasten der Baugröße R8 (IP21, UL-Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlusskasten am Gehäuse des Frequenzumrichtermoduls befestigt wird. 3aua0000112174...
  • Seite 57: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R9 (Ip21, Ul-Typ 1)

    Mechanische Installation 57 ■ Kabelanschlusskasten der Baugröße R9 (IP21, UL-Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelanschlusskasten am Gehäuse des Frequenzumrichtermoduls befestigt wird. 3aua0000112356 Installation des Frequenzumrichters In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der Frequenzumrichter ohne Vibrationsdämpfer an einer Wand installiert wird.
  • Seite 58: Flanschmontage (Option +C135)

    58 Mechanische Installation dampers for ACS880-01 drives (frames R4 and R5, option +C131) installation guide (3AXD50000010497 [Englisch]) oder Vibration dampers for ACS880-01 drives (frames R6 to R9, option +C131) installation guide (3AXD50000010497 [Englisch]). Die Anleitung befindet sich im Paket mit den Vibrationsdämpfern.
  • Seite 59: Baugrößen R1 Bis R4 (Ip21, Ul-Typ 1)

    Mechanische Installation 59 ■ Baugrößen R1 bis R4 (IP21, UL-Typ 1) 1. Siehe Maßzeichnungen in Kapitel Maßzeichnungen. Markieren Sie die Stellen für die vier Montagebohrungen. Hierfür können Sie die mitgelieferte Schablone verwenden. 2. Setzen Sie die Montagebohrungen. 3. Anker oder Dübel in die Bohrungen einsetzen und die Schrauben oder Bolzen in die Anker oder Dübel eindrehen/einsetzen.
  • Seite 60: Baugrößen R5 Bis R9 (Ip21, Ul-Typ 1)

    60 Mechanische Installation ■ Baugrößen R5 bis R9 (IP21, UL-Typ 1) 1. Siehe Maßzeichnungen im Kapitel Maßzeichnungen. Markieren Sie die Stellen für die vier oder sechs Montagebohrungen. Hierfür können Sie die mitgelieferte Schablone verwenden. Hinweis: Die untersten Bohrungen/Befestigungsschrauben werden nicht unbedingt benötigt.
  • Seite 61 Mechanische Installation 61...
  • Seite 62: Baugrößen R1 Bis R9 (Ip55, Ul Typ 12)

    62 Mechanische Installation ■ Baugrößen R1 bis R9 (IP55, UL Typ 12) Hinweis: Der Kabelanschlusskasten darf nicht zur Erleichterung der Montage geöffnet oder entfernt werden. Die Dichtungen entsprechen dann nicht mehr der Schutzart, falls der Kasten geöffnet wurde. 1. Siehe Maßzeichnungen in Kapitel Maßzeichnungen. Markieren Sie die Stellen für die vier oder sechs Montagebohrungen.
  • Seite 63 Mechanische Installation 63...
  • Seite 65: Anleitung Zur Planung Der Elektrischen Installation

    Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht...
  • Seite 66: Europäische Union Und Großbritannien

    66 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation ■ Europäische Union und Großbritannien Um die EU-Maschinenrichtlinie sowie die britischen Vorschriften nach EN 60204-1, Sicherheit von Maschinen zu erfüllen, muss eine der folgenden Trennvorrichtungen verwendet werden: • Trennschalter für Gebrauchskategorie AC-23B (IEC 60947-3) •...
  • Seite 67: Prüfung Der Kompatibilität Von Motor Und Frequenzumrichter

    Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchronservomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. Wählen Sie die Motorgröße und den Frequenzumrichtertyp auf Basis der AC-Netzspannung und der Motorlast aus der Nenndatentabelle aus. Die Nenndatentabelle befindet sich im Hardware-Handbuch des entsprechenden Frequenzumrichters.
  • Seite 68 68 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein ABB-Motor verwendet wird. Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisola- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB tionssys- und isolierte Lager auf der B-Seite P n < 100 kW ≤ P n <...
  • Seite 69 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 69 Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein nicht von ABB stammender Motor verwendet wird. Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisolati- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite P n <...
  • Seite 70: Verfügbarkeit Von Du/Dt-Filter Und Gleichtaktfilter Nach Frequenzumrichter- Typ

    Anweisungen in der Anforderungstabelle oben. Setzen Sie sich darüber hinaus hinsichtlich möglicher weiterer Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbindung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
  • Seite 71: Zusätzliche Anforderungen Für Abb-Hochleistungsmotoren Und Motoren Mit Schutzart Ip23

    Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Diese Tabelle zeigt die Anforderungen an den Schutz von Motorisolation und Lagern bei Antriebssystemen für ABB-Motoren mit Träufelwicklung (zum Beispiel M3AA, M3AP und M3BP). AC-Netznenn-...
  • Seite 72: Zusätzliche Daten Für Die Berechnung Der Anstiegszeit Und Der Außenleiter-Spitzenspannung

    72 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisolation du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite P n < 100 kW oder 100 kW < P n < 350 kW Baugröße < IEC 315 oder IEC 315 <...
  • Seite 73: Zusätzlicher Hinweis Für Sinusfilter

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 73 Û du/dt -------------(1/ µs) Û -- - - -- - - - - - (1/ µs) l (m) l (m) Frequenzumrichter mit dU/dt-Filter Frequenzumrichter ohne dU/dt-Filter Motorkabellänge Û LL /U n Relative Außenleiter-Spitzenspannung (dU/dt)/U n Relativer du/dt-Wert Hinweis: Û...
  • Seite 74: Auswahl Der Leistungskabel

    74 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Auswahl der Leistungskabel ■ Allgemeine Richtlinien Die Leistungs- und Motorkabel müssen entsprechend den lokalen Vorschriften ausgewählt werden. • Strom: Wählen Sie ein für den maximalen Laststrom und den zu erwartenden Kurzschluss-Strom im Netz geeignetes Kabel. Die Installationsmethode und die Umgebungstemperatur beeinflussen die Strombelastbarkeit des Kabels.
  • Seite 75: Leistungskabeltypen

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 75 ■ Leistungskabeltypen Bevorzugte Leistungskabeltypen In diesem Abschnitt werden die bevorzugten Kabeltypen vorgestellt. Stellen Sie sicher, dass der gewählte Kabeltyp auch den lokalen/bundesstaatlichen/länderspezifischen elektrischen Vorschriften entspricht. Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Symmetrisch geschirmtes (oder armiertes) Kabel mit drei Phasenleitern und einem kon- zentrischen PE-Leiter als...
  • Seite 76: Alternative Leistungskabeltypen

    76 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Alternative Leistungskabeltypen Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Ja bei einem Phasenleiter klei- Ja bei einem Phasenleiter klei- ner 10 mm 2 (8 AWG) Cu ist. ner 10 mm 2 (8 AWG) Cu ist oder bei Motoren bis 30 kW (40 hp).
  • Seite 77: Nicht Zulässige Leistungskabeltypen

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 77 Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Nein WARNUNG! Ein 4-Leiter-System: drei Pha- Wenn Sie in einem IT- senleiter und ein PE-Leiter auf Netzwerk ungeschirmte einer Kabelpritsche einadrige Kabel verwen- den, stellen Sie sicher, dass der nichtleitende Bevorzugte Verlegung von Außenmantel (Ummante-...
  • Seite 78: Erdungsanforderungen

    78 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Um abgestrahlte und leitungsgebundene, hochfrequente Emissionen zu unterdrücken, muss die Leitfähigkeit des Kabelschirms mindestens 1/10 der Phasenleiter-Leitfähigkeit betragen. Die Anforderungen lassen sich einfach mit einem Kupfer- oder Aluminiumschirm erfüllen. Die Mindestanforderung an den Motorkabelschirm des Antriebs ist nachfolgend angegeben.
  • Seite 79: Zusätzliche Erdungsanforderungen - Iec

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 79 Schutzleiters so bestimmt werden, dass sich die gleiche Leitfähigkeit wie bei den Leitern gemäß dieser Tabelle ergibt. Querschnitt des Phasenleiters Mindestquerschnitt des dazugehörenden S (mm 2 ) Schutzleiters S p (mm 2 ) S ≤...
  • Seite 80: Zusätzliche Erdungsanforderungen - Ul (Nec)

    80 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation eine Verbindung mit einem Industriestecker gemäß IEC 60309 und einem Mindestquerschnitt des Schutzleiters von 2,5 mm als Teil eines mehradrigen Stromkabels. Es muss eine ausreichende Zugentlastung vorgesehen werden. Wird der Schutzleiter durch einen Stecker und eine Steckdose oder eine ähnliche Trennvorrichtung geführt, so darf es nicht möglich sein, ihn zu trennen, wenn nicht gleichzeitig die Spannungsversorgung unterbrochen wird.
  • Seite 81: Signale, Die Im Selben Kabel Geführt Werden Können

    Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. ■ Relaiskabel Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z. B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. ■ Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter Verwenden Sie EIA-485 mit einem RJ-45 Stecker, Kabeltyp mindestens Cat 5e. Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m.
  • Seite 82: Durchgängiger Motorkabelschirm Oder Schutzrohr Für Ausrüstung Am Motorkabel

    82 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min. 500 mm (20 in) Motorkabel Netzkabel Steuerkabel Kabel für Bremswiderstand oder Brems-Chopper (falls vorhanden) ■...
  • Seite 83: Separate Steuerkabelkanäle

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 83 ■ Separate Steuerkabelkanäle Verlegen Sie 24 V DC und 230 V AC (120 V AC) Steuerkabel in separaten Kanälen, falls das 24 V DC Kabel nicht für 230 V AC (120 V AC) isoliert ist oder über einen Isoliermantel für 230 V AC (120 V AC) verfügt.
  • Seite 84: Schutz Von Motor Und Motorkabel Bei Kurzschlüssen

    84 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation WARNUNG! Bedingt durch das Betriebsprinzip und die Konstruktion von Leistungsschaltern und unabhängig vom Hersteller können bei einem Kurzschluss heiße, ionisierte Gase aus dem Gehäuse des Schalters austreten. Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss auf die Installation und die Anordnung der Schalter besonders geachtet werden.
  • Seite 85: Schutz Des Motors Vor Thermischer Überlastung

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 85 ■ Schutz des Motors vor thermischer Überlastung Der Motor muss entsprechend den Vorschriften vor Überhitzung geschützt werden, und der Strom muss abgeschaltet werden, wenn eine Überlastung des Motors festgestellt wird. Der Frequenzumrichter verfügt über eine thermische Schutzfunktion, die den Motor schützt und den Strom bei Bedarf abschaltet.
  • Seite 86: Anschluss Von Frequenzumrichtern An Einen Gemeinsamen Dc-Zwischenkreis

    Hauptstromkreis und das Gehäuse angeschlossen sind. Diese Kondensatoren und lange Motorkabel erhöhen den Erdschluss-Strom und können Fehlerstrom-Schutzschalter zum Ansprechen bringen. Anschluss von Frequenzumrichtern an einen gemeinsamen DC-Zwischenkreis Siehe Common DC systems with ACS880-01, -04, -11, -14, -31 and -34 drives application guide (3AUA0000127818 [Englisch]). Verwendung der Notstopp-Funktion Installieren Sie aus Sicherheitsgründen die Notstopp-Einrichtungen an jeder...
  • Seite 87: Realisierung Eines Atex-Zertifizierten Thermischen Motorschutzes

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 87 Name Code FSO-12 safety functions module user's manual 3AXD50000044306 FSO-21 safety functions module user's manual 3AXD50000015614 Realisierung eines ATEX-zertifizierten thermischen Motorschutzes Mit der Option +Q971 bietet der Frequenzumrichter mit der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment eine ATEX-zertifizierte, sichere Motorabschaltung ohne Schütz.
  • Seite 88: Verwendung Von Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren

    88 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwenden Sie die Netzausfall-Überbrückungsfunktion wie folgt: 1. Aktivierung der Funktion Netzausfall-Überbrückung des Frequenzumrichters (Parameter 30.31)). 2. Wenn die Installation mit einem Netzschütz ausgestattet ist, verhindern Sie dessen Abschalten bei Ausfall der Eingangsspannung. Verwenden Sie z. B. Das Zeitverzögerungsrelais (Halten) in der Steuerschaltung des Schützes.
  • Seite 89: Verwendung Eines Schützes Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 89 sollten klein genug sein, damit keine Spannungsschwankungen verursacht werden, durch die der Frequenzumrichter abschalten würde. 3. Prüfen Sie, ob die Leistungsfaktor-Kompensationseinheit für den Einsatz in Systemen mit Frequenzumrichtern, d. h. Oberschwingungen erzeugende Lasten, geeignet ist. In solchen Systemen sollte die Kompensationseinheit typischerweise mit einer Sperrdrossel oder einem Oberschwingungsfilter ausgestattet sein.
  • Seite 90: Beispiel Für Einen Bypass-Anschluss

    90 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation WARNUNG! Schließen Sie den Frequenzumrichterausgang auf keinen Fall an das Versorgungsnetz an. Dadurch kann der Frequenzumrichter beschädigt werden. ■ Beispiel für einen Bypass-Anschluss Ein Beispiel für einen Bypass-Anschluss ist unten abgebildet. Hauptschalter des Frequenzumrichters S1 1 Ein/Aus-Steuerung des Frequenzumrichter- Netzschütz...
  • Seite 91: Umschalten Der Motor-Spannungsversorgung Vom Frequenzumrichter Zur Direkten Versorgung Über Das Netz

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 91 Bypass-Leistungsschalter S 4 0 Auswahl der Motorspannungsversorgung (Frequenzumrichter oder direkter Netzan- schluss) Netzschütz des Frequenzumrichters S 4 1 Start, wenn der Motor direkt mit dem Netz verbunden ist Bypass-Schütz S 4 2 Stopp, wenn der Motor direkt mit dem Netz verbunden ist Ausgangsschütz des Frequenzumrichters Umschalten der Motor-Spannungsversorgung vom Frequenzumrichter zur direkten...
  • Seite 92: Implementierung Des Anschlusses Eines Motortemperatursensors

    92 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation kapazitiv oder induktiv auf andere Leiter im Steuerkabel übertragen werden und so ein Fehlfunktionsrisiko in anderen Teilen des Systems schaffen. Installieren Sie Schutzeinrichtung so nahe wie möglich an dem jeweiligen induktiven Verbraucher. Die Schutzeinrichtungen nicht an den Relaisausgängen installieren. 230 V AC 230 V AC + 24 V DC...
  • Seite 93: Anschluss Des Motortemperaturfühlers An Den Frequenzumrichter Über Ein Optionsmodul

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 93 2. Wenn eine Basisisolation zwischen dem Sensor und den spannungsführenden Teilen des Motors vorhanden ist, können Sie den Sensor an den Analog-/Digitaleingängen des Frequenzumrichters anschließen, wenn alle an den Digital- und Analogeingängen des Frequenzumrichters angeschlossenen Stromkreise (normalerweise Stromkreise mit Funktionskleinspannung) vor Berührung geschützt und durch eine Basisisolation von anderen Niederspannungskreisen getrennt sind.
  • Seite 94: Anschluss Eines Motortemperaturfühlers An Den Frequenzumrichter Über Ein Relais

    94 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Optionsmodule Temperatursensor- Isolationsanforderungen für den Temperatursensor Isolation Pt100, Pt1000 FIO-11 Galvanische Trennung zwi- Verstärkte Isolation schen Sensorstecker und ande- ren Steckern (einschließlich Stecker der Regelungseinheit) FEN-xx Galvanische Trennung zwi- Verstärkte Isolation schen Sensorstecker und ande- ren Steckern (einschließlich Stecker der Regelungseinheit) FAIO-...
  • Seite 95 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 95 Basisisolation vorhanden ist. Schaltungen, die an alle Motor-Schutzrelaiseingänge und -ausgänge angeschlossen sind, müssen vor direkter Berührung geschützt werden. P100 Relais Anforderung an die Tempera- turfühler-Isolation zwischen Isolation dem Fühler und den span- nungsführenden Teilen des Motors Externes Relais Basisisolation 6 kV...
  • Seite 97: Elektrische Installation - Global (Iec)

    Elektrische Installation – Global (IEC) 97 Elektrische Installation – Global (IEC) Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Sicherheit WARNUNG! Wenn Sie kein qualifizierter Elektriker sind, dürfen Sie die Installations- und Montagearbeiten nicht durchführen. Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für den Frequenzumrichter.
  • Seite 98: Messung Der Isolation

    Frequenzumrichters abgeklemmt ist. 3. Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Den Isolationswiderstand anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des...
  • Seite 99: Messung Des Isolationswiderstands Des Bremswiderstands-Schaltkreises

    Elektrische Installation – Global (IEC) 99 Hinweis: Feuchtigkeit im Inneren des Motors verringert den Isolationswiderstand. Wenn Sie glauben, dass sich Feuchtigkeit im Motor befindet, trocknen Sie den Motor und führen Sie die Messung erneut durch. U1-PE, V1-PE, W1-PE 1000 V DC, >...
  • Seite 100: Kompatibilitätsprüfung Des Erdungssystems

    100 Elektrische Installation – Global (IEC) Kompatibilitätsprüfung des Erdungssystems Der Standard-Frequenzumrichter kann an ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz angeschlossen werden. Wenn Sie den Frequenzumrichter an ein anderes Netz anschließen, müssen Sie möglicherweise den EMV-Filter und den Erde-Phase-Varistor abklemmen. Siehe ACS880 frames R1 to R11 EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instructions (3AUA0000125152 [Englisch]).
  • Seite 101: Anschluss Der Leistungskabel

    Elektrische Installation – Global (IEC) 101 Anschluss der Leistungskabel ■ Anschlussplan UDC+ UDC- T1/U T2/V T3/W R- R+ (PE) (PE) Frequenzumrichter Alternativen siehe Abschnitt Auswahl der Netzrennvorrichtung (Seite 65). Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder ein Kabel mit separatem PE- Leiter (2b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt.
  • Seite 102 102 Elektrische Installation – Global (IEC) Hinweis: Ist in dem Motorkabel ein symmetrisch aufgebauter Erdleiter zusätzlich zum Schirm vorhanden, müssen die Erdleiter an die Erdungsklemmen des Frequenzumrichters und des Motors angeschlossen werden. Verwenden Sie kein unsymmetrisch aufgebautes Motorkabel bei Motoren über 30 kW. Der An- schluss des vierten Leiters auf der Motorseite führt zu einer Erhöhung der Lagerströme und zu zusätzlichem Verschleiß.
  • Seite 103: Vorgehensweise Bei Kabelanschlüssen Der Baugrößen R1 Bis R3

    Elektrische Installation – Global (IEC) 103 ■ Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R1 bis R3 1. Die Befestigungsschrauben auf den Seiten der Frontabdeckung lösen. 2. Die Abdeckung durch Vorschieben abnehmen. 3. Den Restspannungs-Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache auf der Bedienpanel-Halterung anbringen.
  • Seite 104 104 Elektrische Installation – Global (IEC) R1…R3 IP55 IP21...
  • Seite 105 Elektrische Installation – Global (IEC) 105 R1…R3 L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W, R-, R+/UDC+, UDC (N·m) (N·m) R1, R2: 1.5 N•m (13.3 lbf•in) R3: 2 N•m (17 lbf•in) 1.5 N•m (13.3 lbf•in) R1, R2: 1.5 N•m (13.3 lbf•in) R3: 2 N•m (17 lbf•in)
  • Seite 106: Vorgehensweise Bei Kabelanschlüssen Der Baugrößen R4 Und R5

    106 Elektrische Installation – Global (IEC) M4×8 Torx T20 1.5 N·m ■ Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R4 und R5 1. Die Frontabdeckung abnehmen. IP21 Frequenzumrichter: Die Halteclips mit einem Schraubendreher lösen (a) und die Abdeckung von unten nach außen anheben (b). 2.
  • Seite 107 Elektrische Installation – Global (IEC) 107 Hinweis: Bei Montage mit Kabelschuhen (Baugrößen R5): Nehmen Sie die Anschlussklemme ab und installieren Sie einen Kabelschuh auf dem Anschlussbolzen: • Die Kombischraube, mit der die Anschlussklemme am Anschlussbolzen befestigt ist, lösen unddie Anschlussklemme abziehen. •...
  • Seite 108 108 Elektrische Installation – Global (IEC) R4, R5 IP55 IP21...
  • Seite 109 Elektrische Installation – Global (IEC) 109 R4, R5...
  • Seite 110 110 Elektrische Installation – Global (IEC) R4, R5 M4x30 Torx T20 1.2 N•m (10.6 lbf•in) L1, L2, L3, T1/U, R-, R+/UDC+, T2/V, T3/W UDC- (N·m) (N·m) (N·m)
  • Seite 111: Vorgehensweise Bei Kabelanschlüssen Der Baugrößen R6 Bis R9

    Elektrische Installation – Global (IEC) 111 ■ Vorgehensweise bei Kabelanschlüssen der Baugrößen R6 bis R9 Hinweis: Bei den Baugrößen R6 bis R9 mit Option +H358, siehe auch ACS880-01, ACS580-01, ACH580-01, ACQ580-01 UK gland plate (+H358) installation guide (3AXD50000034735 [Englisch]). 1. Die Frontabdeckung abnehmen. Bei IP21 Frequenzumrichtern: Die Halteclips mit einem Schraubendreher lösen (a) und die Abdeckung von unten nach außen...
  • Seite 112 112 Elektrische Installation – Global (IEC) Hinweis: Baugrößen R8 und R9: Wenn Sie nur einen Leiter an den Anschluss anschließen, empfehlen wir, ihn unter der oberen Druckplatte der Anschlussklemme zu befestigen.
  • Seite 113 Elektrische Installation – Global (IEC) 113 Hinweis: Lösen der Steckverbindungen (Baugröße R8 und R9) • ABB empfiehlt nicht, dass Sie die Anschlussklemmen lösen. Falls doch, lösen und montieren Sie den Anschluss wie folgt: Anschlüsse L1, L2 und L3 Die Kombischraube, mit der die Anschlussklemme am Anschlussbolzen befestigt ist, lösen und den Anschluss abziehen.
  • Seite 114 114 Elektrische Installation – Global (IEC) Hinweis: Bei Montage mit Kabelschuhen (Baugrößen R6 bis R9): Nehmen Sie die Anschlussklemme ab und installieren Sie einen Kabelschuh auf dem Anschlussbolzen/der Stromschiene, wie folgt: • L1, L2, L3: Die Mutter, mit der die Anschlussklemme am Anschlussbolzen befestigt ist, lösen und die Anschlussklemme abziehen.
  • Seite 115 Elektrische Installation – Global (IEC) 115 R6 … R9 IP55 IP21...
  • Seite 116 116 Elektrische Installation – Global (IEC) R6 … R9 R8, R9...
  • Seite 117 Elektrische Installation – Global (IEC) 117 R6 … R9 R6: M5×25 Torx T20; M4×20 Torx T20 R7: M5×35 Torx T20 R8,R9: M5×25 Torx T20 2 N•m Frame L1, L2, L3, T1/U, R-, R+/UDC+, T2/V, T3/W UDC- T (Wire screw) T (Wire screw) M…...
  • Seite 118 118 Elektrische Installation – Global (IEC) R6 … R9 R8, R9 M5×25 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in) M5×12 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in) M4×20 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in) M4×8 Torx T20 R9: M4x12 Torx T20 2 N•m (17 lbf•in)
  • Seite 119: Anschluss Der Steuerkabel

    Elektrische Installation – Global (IEC) 119 Anschluss der Steuerkabel Standard-E/A-Anschlüsse des Werksmakros des ACS880 Haupt-Regelungsprogramms siehe Abschnitt Regelungseinheiten des Frequenzumrichters (Seite 133). Andere Makros und Regelungsprogramme siehe das Firmware-Handbuch. ■ Anschlussarbeiten Diese Zeichnung zeigt beispielhaft den Anschluss der Steuerkabel. 0.5 N·m 1.5 N·m 1.5 N·m Hinweis: Nutzen Sie eine nicht verwendete Erdungsschraube.
  • Seite 120 120 Elektrische Installation – Global (IEC) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Wiederholen Sie die im Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte.
  • Seite 121: Anschluss Eines Pc

    Elektrische Installation – Global (IEC) 121 Anschluss eines PC WARNUNG! Den PC nicht direkt mit dem Bedienpanel-Anschluss der Regelungseinheit verbinden, da dies zu Beschädigungen führen kann. Ein PC (z. B. mit dem PC-Tool Drive composer) kann wie folgt angeschlossen werden: 1.
  • Seite 122 122 Elektrische Installation – Global (IEC) 1. Schließen Sie das Bedienpanel mit einem Ethernet-Kabel (z. B. Kat. 5e) an den Frequenzumrichter an. • Wählen Sie Menü – Einstellungen – Texte bearbeiten – Antriebsname, um der Einheit einen beschreibenden Namen zu geben. •...
  • Seite 123 Elektrische Installation – Global (IEC) 123 Bei FDPI-02 Modulen:...
  • Seite 124 124 Elektrische Installation – Global (IEC) ACS880-01 IP55 (UL-Typ 12): 20x20...
  • Seite 125: Installation Von Optionalen Modulen

    Elektrische Installation – Global (IEC) 125 Installation von optionalen Modulen Hinweis: Baugrößen R1 und R2 kann auf Steckplatz 1 aus Platzgründen kein 90°-Stecker verwendet werden. Bei anderen Baugrößen ist an den Steckplätzen 1, 2 und 3 ein Abstand von 50…55 mm für den Stecker und sein Kabel vorhanden. Baugrößen R1…R3: Die Bedienpanel-Halterung nach oben klappen, damit die Steckplätze für die Optionsmodule zugänglich werden.
  • Seite 126: Feldbusverkabelung

    126 Elektrische Installation – Global (IEC) 3. Stecken Sie das Modul in einen freien Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit. 4. Die Verriegelung zurückschieben (a). 5. Die Erdungsschraube (b) mit einem Anzugsmoment von 0,8 N·m (7 lbf·in). festziehen. Hinweis: Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist wichtig für die Erfüllung der EMV-Anforderungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls.
  • Seite 127 Elektrische Installation – Global (IEC) 127 R1…R3 M4×20 Torx T20 1.5 N·m M4×8 Torx T20 2 N·m...
  • Seite 128 128 Elektrische Installation – Global (IEC) R4, R5 M4×16 Torx T20 2 N·m M4×16 Torx T20 1.5 N·m K40×12 tapping screw 1.5 N·m M4×10 Torx T20 2 N·m...
  • Seite 129 Elektrische Installation – Global (IEC) 129 R6…R9 M4×8 Torx T20 2 N·m M4×16 Torx T20 1.5 N·m M4×12 Torx T20 2 N·m...
  • Seite 130: Installation Der Fso-Xx Sicherheitsfunktionsmodule

    130 Elektrische Installation – Global (IEC) ■ Installation der FSO-xx Sicherheitsfunktionsmodule Das Sicherheitsfunktionsmodul kann in Steckplatz 2 der Regelungseinheit eingesetzt werden, bei den Baugrößen R7…R9 kann das Modul auch neben der Regelungseinheit installiert werden. Vorgehensweise bei der Installation WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
  • Seite 131 Elektrische Installation – Global (IEC) 131 Installation in Steckplatz 2. Bei den Baugrößen Installation neben der Regelungseinheit (bei R1…R3: Die Bedienpanel-Halterung nach oben den Baugrößen R7…R9 möglich) klappen, damit die Steckplätze für die Options- module zugänglich werden..
  • Seite 133: Regelungseinheiten Des Frequenzumrichters

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 133 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel • Beschreibt die Anschlüsse der im Frequenzumrichter verwendeten Regelungseinheit(en) • enthält die Spezifikationen der Eingänge und Ausgänge der Regelungseinheiten.
  • Seite 134: Layout Der Zcu

    134 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Layout der ZCU-12 X202 X208 X210 X205 X203 X204 J1, J2 J3, J6 XPOW XD2D XRO1 XRO2 XDIO XD24 XSTO XRO3...
  • Seite 135 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 135 Beschreibung Analogeingänge Analogausgänge Digitaleingänge XDIO Digitaleingänge/-ausgänge XD24 Startsperre-Digitaleingang (DIIL) und +24 V-Ausgang XD2D Umrichter-Umrichter-Verbindung (D2D) XPOW Eingang für externe Spannungsver- sorgung XRO1 Relaisaugang RO1 XRO2 Relaisaugang RO2 XRO3 Relaisaugang RO3 XSTO Anschluss Sicher abgeschaltetes Drehmoment Anschluss für Sicherheitsfunktions- modul FSO-xx Bedienpanel-Anschluss X202...
  • Seite 136: Standard-E/A-Anschlussplan Des Frequenzumrichters Der Regelungseinheit (Zcu-1X)

    136 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) Anschluss Begriff Beschreibung XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung +24VI 24 V DC, 2 A min. (ohne optionale Module) J1, J2, XAI Referenzspannungs- und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R L 1…10 kOhm +VREF -VREF -10 V DC, R L 1…10 kOhm...
  • Seite 137 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 137 Anschluss Begriff Beschreibung XD24 Hilfsspannungsausgang, Digital-Startsperre DIIL Startfreigabe DIIL +24VD +24VD +24 V DC 200 mA DICOM DICOM Digitaleingang Masse +24VD +24VD DIOGND +24 V DC 200 mA DIOGND Digitaleingang/-ausgang Masse XDIO Digitaleingänge/-ausgänge DIO1 Ausgang: betriebsbereit DIO1 DIO2 Ausgang: Läuft...
  • Seite 138 138 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Der für alle Schraubklemmen geeignete Kabelquerschnitt (sowohl für Litzen als auch für massive Leiter) beträgt 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG). Das Anzugsmoment ist 0,5 Nm (5 lbf·in).
  • Seite 139: Zusätzliche Informationen Zu Den Anschlüssen

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 139 Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen ■ Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) Die Regelungseinheit wird von einer 24 V DC, 2 A Spannungsquelle über Klemmenblock XPOW gespeist. Eine externe Spannungsversorgung wird empfohlen, wenn • die Regelungseinheit während Unterbrechungen der Netzspannungsversorgung funktionsfähig bleiben muss, um zum Beispiel eine kontinuierliche Feldbuskommunikation zu gewährleisten •...
  • Seite 140: Ai1 Oder Ai2 Als Pt100-, Pt1000- , Ptc- Oder Kty84-Sensoreingang

    140 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters ■ AI1 oder AI2 als Pt100-, Pt1000- , PTC- oder KTY84-Sensoreingang Sensoren für die Motortemperaturmessung können, wie nachfolgend dargestellt, zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlossen werden. (Alternativ können Sie den KTY an ein Analog-E/A-Erweiterungsmodul FIO-11 bzw. FAIO-01 oder ein Drehgeber-Schnittstellenmodul FEN-xx anschließen.) Auf der Sensorseite des Kabels sollten die Kabelschirme nicht angeschlossen werden oder indirekt über einen für hohe Frequenzen geeigneten Kondensator mit wenigen Nanofarad z.
  • Seite 141: Der Xd2D-Anschluss

    Ein geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für die Datenübertragung und einen Leiter oder ein anderes Leiterpaar für die Signalerde (Nennimpedanz 100 bis 165 Ohm z. B. Belden 9842) für die Verdrahtung verwenden. Für eine optimale Störfestigkeit empfiehlt ABB qualitativ hochwertige Kabel. Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich. Vermeiden Sie unnötige Schleifen und Parallelverläufe in der Nähe von Leistungskabeln wie z.
  • Seite 142: Anschluss Des Sicherheitsfunktionsmoduls Fso-Xx (X12)

    142 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Hinweis: Der Eingang XSTO ist nur in der Wechselrichter-Regelungseinheit der Eingang für die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment. Das Deaktivieren der Anschlüsse IN1 und/oder IN2 auf den anderen Einheiten (Einspeisung, DC/DC-Umrichter oder Bremseinheit) stoppt zwar die Einspeiseeinheit, ist aber keine Sicherheitsfunktion. ■...
  • Seite 143: Anschlussdaten

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 143 Anschlussdaten Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 Spannungsversorgung (XPOW) 24 V (±10 %) DC, 2 A Eingang für externe Spannungsversorgung. Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 Relaisausgänge RO1…RO3 (XRO1…XRO3) 250 V AC / 30 V DC, 2 A Durch Varistoren geschützt Klemmenblock-Rastermaß...
  • Seite 144 144 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 Analogeingänge AI1 und AI2 (XAI:4 … XAI:7). Stromeingang: –20…20 mA, R in = 100 Ohm Auswahl des Strom-/Spannungsein- Spannungseingang: –10…10 V, R in > 200 kOhm gangsmodus durch Steckbrücken Differenzialeingänge, Gleichtakt ±30 V Aktualisierungsintervall pro Kanal: 0,25 ms Hardwarefilterung: 0,25 ms, einstellbarer Digital-Filter bis...
  • Seite 145: Zcu-1X Isolations- Und Massediagramm

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 145 ■ ZCU-1x Isolations- und Massediagramm XPOW +24VI +VREF -VREF AGND AI1+ Gleichtaktspannung zwischen AI1- Kanälen ±30 V AI2+ AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 XD24 DIIL +24VD DICOM +24VD DIOGND XDIO DIO1 DIO2 XSTO OUT1 *Masseauswahleinstellungen (J6) Alle Digitaleingänge haben denselben Masseanschluss (DICOM mit DIOGND verbunden).
  • Seite 146 146 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Die Masse der Digitaleingänge DI1...DI5 und DIIL (DICOM) ist von der DIO-Signalmasse getrennt (DIOGND). Isolationsspannung 50 V.
  • Seite 147: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste 147 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Checkliste für die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer weiteren Person durch.
  • Seite 148 148 Installations-Checkliste Folgendes sicherstellen: Die Versorgungsspannung entspricht der Nenneingangsspannung des Frequenzumrichters. Auf dem Typenschild nachprüfen. Der Isolationswiderstand des Eingangskabels, des Motorkabels und des Motors wird gemäß den örtlichen Vorschriften und den Vorgaben in den Frequenzumrichter-Handbüchern gemessen. Der Frequenzumrichter wird sicher an einer ebenen, senkrechten und nichtentflammbaren Wand befestigt.
  • Seite 149 Installations-Checkliste 149 Folgendes sicherstellen: Die Steuerkabel sind an den richtigen Klemmen angeschlossen und die Klemmen sind ordnungsgemäß festgezogen. Wenn ein Frequenzumrichter-Bypass verwendet wird: Das Netzschütz des Motors und das Frequenzumrichter-Ausgangsschütz sind entweder mechanisch und/oder elektrisch verriegelt, d. h. sie können nicht gleichzeitig geschlossen werden. Zum Schutz beim Bypass des Frequenzumrichters muss eine thermische Überlasteinrichtung verwendet werden.
  • Seite 151: Inbetriebnahme

    • Bei Frequenzumrichtern mit Bremswiderstand (Option +D150): Siehe auch Abschnitt Inbetriebnahme im Kapitel Widerstandsbremsung. • Bei Frequenzumrichtern mit ABB Sinusfilter: Prüfen Sie, dass Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen auf ABB Sinusfilter eingestellt ist. Bei anderen Sinusfiltern siehe das Sine filter hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]).
  • Seite 153: Störungssuche

    Störungssuche 153 Störungssuche Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeigen des Frequenzumrichters. LEDs Farbe Wenn die LED leuch- Bedienpanel-Montage- POWER Grün Die Regelungseinheit plattform ist eingeschaltet und das Bedienpanel wird mit +15 V versorgt. FAULT Störung des Frequen- zumrichters.
  • Seite 155: Wartung

    Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Wartungsintervalle Die folgenden Tabellen listen die Wartungsarbeiten auf, die vom Kunden ausgeführt werden können. Die vollständigen Wartungspläne sind im Internet verfügbar (www.abb.com/drivesservices). Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Service-Vertretung ( www.abb.com/searchchannels). ■ Beschreibung der Symbole Maßnahme...
  • Seite 156: Empfohlene Wartungsintervalle Nach Inbetriebnahme

    156 Wartung ■ Empfohlene Wartungsintervalle nach Inbetriebnahme Jährlich Komponente(n) durchzufüh- rende Maß- nahmen Qualität der Einspeisespannung Ersatzteile Formieren der DC-Zwischenkreis-Kondensatoren, Ersatzmodule und Ersatzkon- densatoren. Anzugsmoment der Anschlüsse Staubbelastung, Korrosion oder Temperatur Reinigung der Kühlkörper Komponente Jahre nach Inbetriebnahme Kühlung Hauptlüfter Hilfslüfter der Elektronikkarten (Baugrößen R1 bis R9) Zusatzlüfter bei Schutzart IP55 (Baugrößen R8 und R9) Alternde Komponenten...
  • Seite 157: Reinigung Des Frequenzumrichters Von Außen

    • Die angegebenen Intervalle für die Wartung und den Komponentenaustausch basieren auf der Annahme, dass die Geräte mit Nenndaten und bei den zulässigen Umgebungsbedingungen betrieben werden. ABB empfiehlt jährliche Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten.
  • Seite 158: Lüfter

    Umgebungstemperatur und der Staubkonzentration ab. Welches Signal die Laufzeit des Lüfter anzeigt, ist im Firmware-Handbuch angegeben. Nach dem Lüfteraustausch das Laufzeitsignal des Lüfters zurücksetzen. Auch den Wartungszähler, falls verwendet, zurücksetzen. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile.
  • Seite 159: Austausch Des Hauptlüfters Bei Den Baugrößen R1 Bis R3

    Wartung 159 ■ Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R1 bis R3 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Den Halteclip lösen; hierzu mit einem Schraubendreher gegen den Clip drücken und nach rechts drehen.
  • Seite 160: Austausch Der Zusatzlüfter Bei Den Ip55-Baugrößen R1 Bis R3

    160 Wartung ■ Austausch der Zusatzlüfter bei den IP55-Baugrößen R1 bis R3 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Frontabdeckung abnehmen, indem Sie die Befestigungsschrauben an den Seiten herausdrehen.
  • Seite 161: Austausch Der Lüfter Bei Den Baugrößen R4 Bis R5

    Wartung 161 ■ Austausch der Lüfter bei den Baugrößen R4 bis R5 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Lüfterplatte am vorderen Rand anheben. 3.
  • Seite 162: Austausch Des Hilfslüfters Bei Den Baugrößen R4 Und R5

    162 Wartung ■ Austausch des Hilfslüfters bei den Baugrößen R4 und R5 Dieser Lüfter wird bei den R5-Typen ACS880-01-xxxx-7 und bei Option +B056+C135 eingesetzt. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 163: Austausch Des Hauptlüfters Bei Den Baugrößen R6 Bis R8

    Wartung 163 ■ Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R6 bis R8 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Befestigungsschrauben der Lüfter-Montageplatte herausdrehen (Ansicht von unten).
  • Seite 164: Austausch Des Zusatzlüfters Bei Den Baugrößen R6 Bis R9 (Ip21, )

    164 Wartung ■ Austausch des Zusatzlüfters bei den Baugrößen R6 bis R9 (IP21, ) 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 165: Austausch Des Zusatzlüfters Bei Den Baugrößen R8 Und R9 (Ip55, )

    Wartung 165 ■ Austausch des Zusatzlüfters bei den Baugrößen R8 und R9 (IP55, ) 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 166 166 Wartung...
  • Seite 167: Austausch Der Hauptlüfter Bei Baugröße R9

    Wartung 167 ■ Austausch der Hauptlüfter bei Baugröße R9 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 18) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die zwei Befestigungsschrauben der Lüfterplatte (Ansicht des Frequenzumrichters von unten) herausdrehen.
  • Seite 168: Austausch Des Frequenzumrichters (Ip21, , Baugrößen R1 Bis R9)

    168 Wartung Austausch des Frequenzumrichters (IP21, , Baugrößen R1 bis R9) Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Austausch des Frequenzumrichtermoduls ohne Kabelanschlusskasten. So können die Kabel angeschlossen bleiben (nur die Leiter müssen abgezogen werden). Hinweis: IP55 (UL-Typ 12) Frequenzumrichter: Der Kabelanschlusskasten darf nicht entfernt werden.
  • Seite 169: Kondensatoren

    Wartung 169 R4, R5 R1…R3 Kondensatoren Der DC-Zwischenkreis des Frequenzumrichters enthält mehrere Elektrolytkondensatoren. Betriebszeit, Last und Umgebungslufttemperatur wirken sich auf die Lebensdauer der Kondensatoren aus. Die Lebensdauer der Kondensatoren kann durch Senkung der Umgebungslufttemperatur verlängert werden. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und das Auslösen der Eingangskabel-Sicherung oder eine Störungsabschaltung.
  • Seite 170: Kondensatoren Formieren

    Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt). Das Herstellungsdatum ist auf dem Typenschild angegeben. Informationen zum Formieren der Kondensatoren siehe Capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch]) in der ABB Bibliothek (https://library.abb.com/en). Bedienpanel Siehe ACx-AP-x assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]).
  • Seite 171: Austausch Der Batterie Der Regelungseinheit Zcu-12

    Wartung 171 3. Nehmen Sie die Einheit heraus. 4. Das Einsetzen der Memory Unit erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ■ Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-12 Die Batterie der Regelungseinheit kann mit Hilfe des Batterieauswerfers (a in der folgenden Zeichnung) ausgetauscht werden. Der Auswerfer befindet sich am Batterieschacht.
  • Seite 172: Austausch Von Sicherheitsfunktionsmodulen (Fso-12, Option +Q973 Und Fso-21, Option +Q972)

    172 Wartung Austausch von Sicherheitsfunktionsmodulen (FSO-12, Option +Q973 und FSO-21, Option +Q972) Sicherheitsfunktionsmodule dürfen nicht repariert werden. Ein defektes Sicherheitsfunktionsmodul muss, wie in Abschnitt Installation der FSO-xx Sicherheitsfunktionsmodule (Seite 130) beschrieben, durch ein neues ersetzt werden...
  • Seite 173: Komponenten Der Funktionalen Sicherheit

    Leiterplatten und andere Komponenten wie Relais verfügen. Beachten Sie, dass eventuell einige Komponenten bereits früher erneuert worden sein können, wodurch ihre Lebensdauer neu beginnt. Die verbleibende Lebensdauer der gesamten Schaltung wird jedoch durch seine älteste Komponente bestimmt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Service-Vertretung.
  • Seite 175: Technische Daten

    Marinetypzulassungen siehe ACS880-01/04 +C132 marine type-approved drives supplement (3AXD50000010521 [Englisch]). Frequenzumrichter für Synchronreluktanzmotoren Nenndaten, Sicherungen und andere technische Daten siehe ACS880-01 drives for SynRM motors supplement (3AXD50000029482 [Englisch]). Nenndaten Nachfolgend sind die Nenndaten der Frequenzumrichter mit 50 Hz und 60 Hz...
  • Seite 176 176 Technische Daten beschrieben. ABB empfiehlt, zur Auswahl der Kombination aus Frequenzumrichter, Motor und Getriebe das Dimensionierungstool DriveSize zu verwenden. IEC-NENNDATEN Nenn- Nenndaten, Ausgang daten, Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbe- Ein- ACS880- Bau- lastbetrieb trieb gang 01-… größe I max I Ld...
  • Seite 177 Technische Daten 177 IEC-NENNDATEN Nenn- Nenndaten, Ausgang daten, Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbe- Ein- ACS880- Bau- lastbetrieb trieb gang 01-… größe I max I Ld P Ld I Hd P Hd 087A-3 105A-3 145A-3 169A-3 206A-3 246A-3 293A-3 246* 363A-3 430A-3 363** U n = 400 V 02A1-5...
  • Seite 178 178 Technische Daten IEC-NENNDATEN Nenn- Nenndaten, Ausgang daten, Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbe- Ein- ACS880- Bau- lastbetrieb trieb gang 01-… größe I max I Ld P Ld I Hd P Hd 02A1-5 0,75 0,75 0,55 03A0-5 0,75 03A4-5 04A8-5 05A2-5 07A6-5 12,2 11A0-5 11,0...
  • Seite 179 Technische Daten 179 IEC-NENNDATEN Nenn- Nenndaten, Ausgang daten, Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbe- Ein- ACS880- Bau- lastbetrieb trieb gang 01-… größe I max I Ld P Ld I Hd P Hd 084A-7 098A-7 119A-7 142A-7 174A-7 210A-7 271A-7...
  • Seite 180: Definitionen

    Hinweis 4 – ACS880-01-174A-7 Nennstrom: Der Frequenzumrichter kann bei Dauerbetrieb ohne Überlast 192 A liefern. Hinweis 5 – ACS880-01-271A-7 Nennleistung: Die Nennleistung entspricht den Angaben in NEC-Tabelle 42.1. Allerdings kann der Frequenzumrichter bei einem typischen 4-poligen Motor mit einer Nennleistung von 300 hp verwendet werden, der den Mindestwirkungsgrad gemäß...
  • Seite 181 Technische Daten 181 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 … -15 °C +40 °C +50 °C +55 °C +5°F +104 °F +122 °F +131 °F IP55 Baugrößen R8 und R9 ACS880- Dauerausgangsstrom (I 2 ) 01-… 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C Baugröße...
  • Seite 182: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Aufstellhöhe

    182 Technische Daten ACS880- Reduzierte Ausgangsstrom (I Ld ) 01-… 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C Baugröße 302A-5 ACS880- Reduzierter Ausgangsstrom (I Hd ) 01-… 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C Baugröße U n = 230 V 274A-2 U n = 480 V...
  • Seite 183: Leistungsminderungen Für Spezielle Einstellungen Im Regelungsprogramm

    Technische Daten 183 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C...
  • Seite 184 ABB Sinusfilter wird in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen aktiviert. • Geräuschoptimierung ist in Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus ausgewählt. Hinweis: Wenn Ex-Motoren zusammen mit Sinusfiltern verwendet werden, ist EX Motor in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen deaktiviert und ABB Sinusfilter ist in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen aktiviert. ACS880- Nenndaten, Ausgang 01-…...
  • Seite 185 Technische Daten 185 ACS880- Nenndaten, Ausgang 01-… EX Motor (ABB Ex Motoren) ABB Sinusfilter Normalbetrieb Leichter Überlast- Normalbetrieb Leichter Überlast- Über- betrieb Über- betrieb lastbe- lastbe- trieb trieb I Ld I Hd I Ld I Hd 12A6-3 12,9 12,0 10,0...
  • Seite 186 186 Technische Daten ACS880- Nenndaten, Ausgang 01-… EX Motor (ABB Ex Motoren) ABB Sinusfilter Normalbetrieb Leichter Überlast- Normalbetrieb Leichter Überlast- Über- betrieb Über- betrieb lastbe- lastbe- trieb trieb I Ld I Hd I Ld I Hd 096A-5 124A-5 156A-5 180A-5...
  • Seite 187 ** Dauerausgangsstrom (Effektivwert). 25 % Überlast für die Dauer von 1 Minute alle 5 Minuten zulässig. P Hd Typische Motorleistung bei Überlastbetrieb. Hinweis 1: Die Nennwerte gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C. ACS880-01-… Ausgangsnenndaten bei der Einstellung Geräuschoptimierung Leise bei Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus Normalbetrieb Leichter Über-lastbe-...
  • Seite 188 188 Technische Daten ACS880-01-… Ausgangsnenndaten bei der Einstellung Geräuschoptimierung Leise bei Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus Normalbetrieb Leichter Über-lastbe- Überlastbetrieb trieb I Ld I Hd 12A6-3 11,3 10,7 017A-3 14,3 11,3 025A-3 20,9 15,0 032A-3 038A-3 045A-3 061A-3 072A-3 087A-3 105A-3...
  • Seite 189 Technische Daten 189 ACS880-01-… Ausgangsnenndaten bei der Einstellung Geräuschoptimierung Leise bei Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus Normalbetrieb Leichter Über-lastbe- Überlastbetrieb trieb I Ld I Hd 124A-5 156A-5 180A-5 240A-5 260A-5 191* 302A-5 361A-5 414A-5 258** U n = 690 V 07A4-7...
  • Seite 190 Ausgangsfrequenz liegen, ist die Stromreduzierung geringer als in der Tabelle angegeben. Wenden Sie sich bei einem Betrieb über der empfohlenen maximalen Ausgangsfrequenz oder der Ausgangsstrom-Reduzierung bei Ausgangsfrequenzen über 120 Hz und unterhalb der maximalen Ausgangsfrequenz an ABB. Bei der Ausgangsfrequenz 120 Hz ohne Leistungsminderung. ACS880-01-…...
  • Seite 191 Technische Daten 191 ACS880-01-… Ausgangsnenndaten bei der Auswahl "Modus hohe Drehz" in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen Maximale Ausgangsfrequenz f max Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbetrieb lastbetrieb I Ld I Hd 145A-2 170A-2 206A-2 274A-2 U n = 400 V 02A4-3 03A3-3...
  • Seite 192 192 Technische Daten ACS880-01-… Ausgangsnenndaten bei der Auswahl "Modus hohe Drehz" in Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen Maximale Ausgangsfrequenz f max Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbetrieb lastbetrieb I Ld I Hd 07A6-5 11A0-5 014A-5 12,0 11,4 021A-5 18,0 17,1 12,0 027A-5 23,0...
  • Seite 193: Sicherungen (Iec)

    Baugrößen R1 bis R9 verwendet werden, wenn sie schnell genug ansprechen. Die Ansprechzeit hängt von der Impedanz des Einspeisenetzes und dem Querschnitt sowie der Länge des Einspeisekabels ab. ABB empfiehlt für die Baugrößen R7 und R9 ABB ultraflinke Sicherungen (aR), siehe Abschnitt Kurzanleitung zur Auswahl der alternativen gG- und aR-Sicherungen (Seite 204).
  • Seite 194: Ar-Sicherungen Din 43653 Zur Schraubenbefestigung (Baugrößen R1 Bis R9)

    Sicherung nicht die Schmelzkurve der in der Tabelle angegebenen Sicherungen übersteigt. ■ aR-Sicherungen DIN 43653 zur Schraubenbefestigung (Baugrößen R1 bis R9) ABB empfehlt wegen einer besseren Kühlung Sicherungen zur Schraubenbefestigung, Messersicherungen können jedoch ebenfalls verwendet werden. Ultraflinke (aR) Sicherung zur Schraubenbefestigung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz-...
  • Seite 195 Technische Daten 195 Ultraflinke (aR) Sicherung zur Schraubenbefestigung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Eingang Sicherung schluss- Strom A 2 s Strom 1) Bussmann- 43653 05A6-3 170M1311 07A2-3 170M1311 09A4-3 10,0 170M1311 12A6-3 12,9 170M1311 017A-3 170M1313 025A-3 170M1313...
  • Seite 196 196 Technische Daten Ultraflinke (aR) Sicherung zur Schraubenbefestigung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Eingang Sicherung schluss- Strom A 2 s Strom 1) Bussmann- 43653 07A6-5 170M1308 11A0-5 11,0 170M1308 014A-5 170M1313 021A-5 170M1313 027A-5 1450 170M1315 034A-5 1450...
  • Seite 197: Ar-Sicherungen Din 43620, Messersicherung (Baugrößen R1 Bis R9)

    Technische Daten 197 Ultraflinke (aR) Sicherung zur Schraubenbefestigung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Eingang Sicherung schluss- Strom A 2 s Strom 1) Bussmann- 43653 035A-7 1450 170M1315 042A-7 2550 170M1316 049A-7 2550 170M1316 061A-7 8500 170M1318 084A-7 16000...
  • Seite 198 198 Technische Daten Ultraflinke (aR) Sicherungen, Messersicherung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Eingang Sicherung schluss- Strom A 2 s Strom 1) Bussmann- Typ DIN 43620 061A-2 8500 170M1568 075A-2 15000 170M3815 087A-2 28500 170M3816 115A-2 46500 170M3817 145A-2...
  • Seite 199 Technische Daten 199 Ultraflinke (aR) Sicherungen, Messersicherung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Eingang Sicherung schluss- Strom A 2 s Strom 1) Bussmann- Typ DIN 43620 206A-3 2210 145000 170M5810 246A-3 3010 275000 170M5812 293A-3 4000 490000 170M6812D 363A-3...
  • Seite 200 200 Technische Daten Ultraflinke (aR) Sicherungen, Messersicherung (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Eingang Sicherung schluss- Strom A 2 s Strom 1) Bussmann- Typ DIN 43620 302A-5 5550 1000 985000 170M6814D 361A-5 5550 1000 985000 170M6814D 414A-5 7800 1250...
  • Seite 201: Gg-Sicherungen Din 43620, Messersicherung (Baugrößen R1 Bis R9)

    ■ gG-Sicherungen DIN 43620, Messersicherung (Baugrößen R1 bis R9) Prüfen Sie anhand der Zeit-Stromkurve der Sicherung, ob die Ansprechzeit unter 0,5 Sekunden liegt. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. gG-Sicherungen (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Ein- Sicherung schluss- gangs-...
  • Seite 202 202 Technische Daten gG-Sicherungen (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Ein- Sicherung schluss- gangs- Strom 1) strom A 2 s ABB-Typ DIN-Grö- ße 09A4-3 10,0 OFAF000H16 12A6-3 12,9 OFAF000H16 017A-3 2500 OFAF000H25 025A-3 4500 OFAF000H32 032A-3 7700 OFAF000H40 038A-3...
  • Seite 203 Technische Daten 203 gG-Sicherungen (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Ein- Sicherung schluss- gangs- Strom 1) strom A 2 s ABB-Typ DIN-Grö- ße 014A-5 2500 OFAF000H25 021A-5 4500 OFAF000H32 027A-5 7700 OFAF000H40 034A-5 15400 OFAF000H50 040A-5 21300 OFAF000H63 052A-5...
  • Seite 204: Kurzanleitung Zur Auswahl Der Alternativen Gg- Und Ar-Sicherungen

    204 Technische Daten gG-Sicherungen (eine Sicherung pro Phase) ACS880-01-… Min. Kurz- Ein- Sicherung schluss- gangs- Strom 1) strom A 2 s ABB-Typ DIN-Grö- ße 049A-7 51000 OFAA0GG80 061A-7 1050 95000 OFAA0GG100 084A-7 1700 240000 OFAA1GG160 098A-7 1700 240000 OFAA1GG160 119A-7...
  • Seite 205 Technische Daten 205 ACS880- Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung S N 01-… (kVA) Kupfer Alumini- Maximale Kabellänge bei Maximale Kabellänge bei aR- gG-Sicherungen Sicherungen mm 2 mm 2 10 m 50 m 100 m 10 m 100 m 200 m 061A-2 3×25 3×35...
  • Seite 206 206 Technische Daten ACS880- Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung S N 01-… (kVA) Kupfer Alumini- Maximale Kabellänge bei Maximale Kabellänge bei aR- gG-Sicherungen Sicherungen mm 2 mm 2 10 m 50 m 100 m 10 m 100 m 200 m 430A-3 2 ×...
  • Seite 207: Berechnung Des Kurzschluss-Stroms Der Installation

    Technische Daten 207 ACS880- Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung S N 01-… (kVA) Kupfer Alumini- Maximale Kabellänge bei Maximale Kabellänge bei aR- gG-Sicherungen Sicherungen mm 2 mm 2 10 m 50 m 100 m 10 m 100 m 200 m 023A-7 3×6 027A-7...
  • Seite 208: Berechnungsbeispiel

    = 2.7 kA k2-ph 2 · (67.66 mohm) + (22.19 mohm + 13.94 mohm) Der berechnete Kurzschluss-Strom von 2,7 kA ist höher, als der Mindestkurzschluss-Strom des gG-Sicherungstyps OFAF00H160 (1700 A). -> Die 500 V gG Sicherung (ABB Control OFAF00H160) kann verwendet werden.
  • Seite 209: Sicherungsautomaten Und Leistungsschalter (Iec)

    Technische Daten 209 Sicherungsautomaten und Leistungsschalter (IEC) ■ ABB Sicherungsautomaten, Kompaktleistungsschalter (MCCB) In der folgenden Tabelle sind die Sicherungsautomaten und Leistungsschalter aufgelistet, die für den Frequenzumrichter geeignet sind ACS880- Baugrö- ABB Sicherungsauto- ABB Kompaktleistungsschalter (Tmax) 01-… ße U n = 230 V...
  • Seite 210 210 Technische Daten ACS880- Baugrö- ABB Sicherungsauto- ABB Kompaktleistungsschalter (Tmax) 01-… ße 072A-3 S 803 S-B/C 125 XT2 L 160 Ekip LS/I In=160 3p F F 087A-3 S 803 S-B/C 125 XT2 L 160 Ekip LS/I In=160 3p F F...
  • Seite 211: Abmessungen, Gewichte Und Erforderliche Abstände

    übernimmt keinerlei Haftung für die ordnungsgemäße Funktion und die Schutzwirkung von hier nicht genannten Leistungsschaltern. Darüber hinaus kann es bei Nichtbeachtung der Empfehlungen von ABB zu Problemen mit dem Frequenzumrichter kommen, die nicht von der Gewährleistung abgedeckt sind. Abmessungen, Gewichte und erforderliche Abstände Baugröße...
  • Seite 212: Definitionen

    Hinweis 2: Abmessungen und Gewicht der Optionen +P940 und +P944 siehe ACS880…+P940 and +P944 drive modules supplement (3AUA0000145446 [Englisch]). Hinweis 3: Abmessungen und Gewicht der Option +C135 siehe ACS880-01…+C135 drives with flange mounting kit supplement (3AXD50000349814 [Englisch]). Zusätzliches Gewicht des...
  • Seite 213: Packungsabmessungen

    Technische Daten 213 Baugröße Gewicht des Flanschmontagesatzes (Option +C135) ■ Packungsabmessungen Baugröße Verpackung Länge Breite Höhe R1 (IP21) R1 (IP55) R2 (IP21) R2 (IP55) R3 (IP21) R3 (IP55) R4 (IP21) R4 (IP55) R5 (IP21) R5 (IP55) 1145 1145 Erforderliche Abstände 200 mm Abstand über dem Frequenzumrichter erforderlich.
  • Seite 214: Verlustleistung, Kühldaten Und Geräuschpegel

    214 Technische Daten Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel ACS880- Bau- Luftmenge Geräuschpegel Typische Ver- 01-… größe lustleistung m 3 /h ft 3 /min dB(A) U n = 230 V 04A6-2 06A6-2 07A5-2 10A6-2 16A8-2 24A3-2 031A-2 046A-2 061A-2 075A-2 087A-2 1142 115A-2 1362 145A-2...
  • Seite 215 Technische Daten 215 ACS880- Bau- Luftmenge Geräuschpegel Typische Ver- 01-… größe lustleistung m 3 /h ft 3 /min dB(A) 206A-3 2816 246A-3 3026 293A-3 3630 363A-3 1150 4688 430A-3 1150 5797 U n = 500 V 02A1-5 03A0-5 03A4-5 04A8-5 05A2-5 07A6-5 11A0-5...
  • Seite 216: Kühlluftstrom Und Verlustleistung Mit Flanschmontage (Option +C135)

    216 Technische Daten ACS880- Bau- Luftmenge Geräuschpegel Typische Ver- 01-… größe lustleistung m 3 /h ft 3 /min dB(A) 042A-7 049A-7 061A-7 084A-7 1303 098A-7 1416 119A-7 1881 142A-7 1970 174A-7 2670 210A-7 1150 2903 271A-7 1150 4182 1) Typische Frequenzumrichterverluste bei einem Betrieb von 90 % der Motornennfrequenz und 100 % Nennausgangsstrom des Motors.
  • Seite 217 Technische Daten 217 ACS880- Bau- Luftstrom (Option +C135) Verlustleistung 01-… größe (Option +C135) Kühlkörper Vorderseite Kühlkörper Vorderseite m 3 /h m 3 /h U n = 400 V 02A4-3 03A3-3 04A0-3 05A6-3 07A2-3 09A4-3 12A6-3 017A-3 025A-3 032A-3 038A-3 045A-3 061A-3 072A-3 087A-3...
  • Seite 218 218 Technische Daten ACS880- Bau- Luftstrom (Option +C135) Verlustleistung 01-… größe (Option +C135) Kühlkörper Vorderseite Kühlkörper Vorderseite m 3 /h m 3 /h 052A-5 065A-5 077A-5 096A-5 1019 124A-5 1521 156A-5 1662 180A-5 2083 240A-5 2659 260A-5 3050 302A-5 1150 3311 361A-5 1150...
  • Seite 219: Größen Der Anschlüsse Und Kabeldurchführungen Für Leistungskabel

    Technische Daten 219 Größen der Anschlüsse und Kabeldurchführungen für Leistungskabel ■ Die Schraubengrößen für die Eingangs-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabelklemmen, zulässige Leiterquerschnitte (pro Phase) und Anzugsmomente (T) sind nachfolgend angegeben. l bezeichnet die abisolierte Länge im Anschluss (in der Klemme). Bau- Kabeleinfüh- Erdungsklemmen...
  • Seite 220: Anschlussdaten Für Die Steuerkabel

    220 Technische Daten ** 525…690 V Frequenzumrichter Hinweis: • Der spezifizierte Mindestleiterquerschnitt hat möglicherweise keine ausreichende Strombelastbarkeit bei Maximalbelastung. • Die Klemmen können keinen Leiter aufnehmen, der eine Nummer größer ist als der angegebene maximale Leiterquerschnitt. • Baugrößen R1…R7: Die maximale Leiteranzahl pro Klemme ist 1. Baugrößen R8 und R9: Die maximale Leiteranzahl pro Klemme ist 2.
  • Seite 221 Technische Daten 221 IEC 1) UL (NEC) 2) Frequenzum- Bau- richter-Typ größe Cu-Kabeltyp Al-Kabeltyp Cu-Kabeltyp ACS880- mm 2 mm 2 AWG/kcmil 01-… 046A-2 3×16 061A-2 3×25 075A-2 3×35 3×50 087A-2 3×35 3×70 115A-2 3×50 3×70 145A-2 3×95 3×120 170A-2 3×120 3×150 206A-2 3×150...
  • Seite 222 222 Technische Daten IEC 1) UL (NEC) 2) Frequenzum- Bau- richter-Typ größe Cu-Kabeltyp Al-Kabeltyp Cu-Kabeltyp ACS880- mm 2 mm 2 AWG/kcmil 01-… 04A8-5 3x1,5 05A2-5 3x1,5 07A6-5 3x1,5 11A0-5 3x1,5 014A-5 021A-5 027A-5 3x10 034A-5 3x10 040A-5 3x16 052A-5 3x25 065A-5 3x35 3x35...
  • Seite 223: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    600 V AC zulässig. Ein 1000 V AC ist für bis zu 690 V AC zulässig. Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U 1 ) ACS880-01-xxxx-2 Frequenzumrichter: 208 … 240 V AC 3-phasig +10 %…-15 %. Dies ist auf dem Typenschild als typischer Eingangsspan- nungspegel 3~230 V AC angegeben.
  • Seite 224: Motor-Anschlussdaten

    Hinweis 2: Längere Motorkabel führen zu einer Reduzierung der Motor- spannung, welche die verfügbare Motorleistung begrenzt. Die Reduzie- rung hängt von der Länge und der Charakteristik des Motorkabels ab. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB. Hinweis: ein (optio- naler) Sinusfilter am Frequenzumrichterausgang verursacht ebenfalls eine Reduzierung der Spannung.
  • Seite 225: Energieeffizienzdaten (Ökodesign)

    Technische Daten 225 Energieeffizienzdaten (Ökodesign) Die Energieeffizienzdaten gemäß IEC-61800--9--2 sind im Ökodesign-Tool unter https://ecodesign.drivesmotors.abb.com) verfügbar. Schutzklassen Schutzart (IEC/EN IP21, IP55. Option +P940 und +P944: IP20 60529) Gehäusetyp (UL UL-Typ 1, UL-Typ 12. Option +P940: UL-Typ offen. Nur zur Verwendung 50/50E) in Innenräumen...
  • Seite 226 226 Technische Daten Lufttemperatur -40 bis +70 °C -40 bis +70 °C -15 bis +55 °C . Kein Frost zulässig. Siehe Abschnitt Leistungsmin- derung (Seite 180). Relative Luftfeuchtig- 5 bis 95% Max. 95 % Max. 95 % keit Keine Kondensation zulässig. Maximal zulässige relative Luftfeuchtigkeit 60 %, falls korrosive Gase/Luft vorhanden sind.
  • Seite 227: Verwendete Materialien

    Um die Wiederverwertung zu erleichtern, sind Kunststoffteile mit einer entsprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und Recycling-Anwei- sungen für Recyclingbetriebe erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den inter- nationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 228: Anwendbare Normen

    228 Technische Daten Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter erfüllt die folgenden Normen. Die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie wurde nach der Norm EN 61800-5-1 bestätigt. IEC/EN 61800-3:2004 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl Teil 3: + A1:2012 EMV-Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren IEC/EN 61800-5- Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl Teil 5- 1:2007 1: Anforderungen an die Sicherheit –...
  • Seite 229: Kennzeichnungen

    Technische Daten 229 UL 61800-5-1: First Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl - Teil Edition 5-1: Anforderungen an die Sicherheit - Elektrische, thermische und energetische Anforderungen CSA C22.2 No. 274-17 Drehzahlveränderbare Antriebe CSA C22.2 No. 22-10 General Requirements - Canadian Electrical Code, Part II Kennzeichnungen Diese Kennzeichnungen sind am Frequenzumrichter angebracht: CE-Kennzeichen...
  • Seite 230: Übereinstimmung Mit Der En 61800-3:204 + A1:2012

    230 Technische Daten Symbol für elektronische Informationsprodukte (EIP) einschließlich eines Zeitraums für die umweltfreundliche Nutzung (EFUP) Das Produkt entspricht der Norm der Volksrepublik China für die Elektronikindustrie (SJ/T 11364-2014) über gefährliche Stoffe. Die EFUP beträgt 20 Jahre. WEEE-Kennzeichnung Am Ende seiner Lebensdauer muss das Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle dem Recyclingsystem zugeführt werden und darf nicht wie normaler Abfall entsorgt werden.
  • Seite 231: Kategorie C3

    Technische Daten 231 2. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 3. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert. 4. Maximale Motorkabel Länge siehe Abschnitt Motoranschlussdaten. WARNUNG! Der Frequenzumrichter kann bei Verwendung in Wohngebieten hochfrequente Störungen verursachen.
  • Seite 232: Kategorie C4

    232 Technische Daten Hinweis: Installieren Sie einen Frequenzumrichter mit angeschlossenem EMV-Filter +E200 nicht in einem Netz, für das der Filter nicht geeignet ist. Dies kann eine Gefahr darstellen oder den Frequenzumrichter beschädigen. Hinweis: Der Frequenzumrichter mit angeschlossenem Erde-Phase-Varistor darf nicht an ein Netz angeschlossen werden, für das der Varistor nicht geeignet ist.
  • Seite 233: Konformitätserklärungen

    Radiofrequenzstörungen zu erwarten. Konformitätserklärungen Siehe Kapitel Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (Seite 269). Zulassungen Der Frequenzumrichter hat eine Marinetypzulassung. Siehe hierzu ACS880-01/04 +C132 marine type-approved drives supplement (3AXD50000010521 [Englisch]). Auslegungslebensdauer Die Auslegungslebensdauer des Frequenzumrichters und seiner Komponenten beträgt mehr als zehn (10) Jahre in einer normalen Betriebsumgebung. In manchen Fällen kann der Frequenzumrichter 20 Jahre und länger halten.
  • Seite 234 Eindringen, Datenlecks und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. Ungeachtet anders lautender Bestimmungen und unabhängig davon, ob der Vertrag gekündigt wird oder nicht, haften ABB und die mit ihr verbundenen Unternehmen unter keinen Umständen für Schäden und/oder Verluste im Zusammenhang mit solchen...
  • Seite 235: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 235 Maßzeichnungen Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Maßzeichnungen der Standard-Frequenzumrichter (IP21, UL Typ 1) und der Frequenzumrichter mit Option +B056 (IP55, UL Typ 12). Maßzeichnungen der Optionen +P940 und +P944 (IP20, UL-Typ offen) siehe ACS880…+P940 and +P944 drive modules supplement (3AUA0000145446 [Englisch]).
  • Seite 236: Baugröße R1 (Ip21, Ul Typ 1)

    236 Maßzeichnungen Baugröße R1 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 237: Baugröße R1 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 237 Baugröße R1 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 238: Baugröße R2 (Ip21, Ul Typ 1)

    238 Maßzeichnungen Baugröße R2 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 239: Baugröße R2 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 239 Baugröße R2 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 240: Baugröße R3 (Ip21, Ul Typ 1)

    240 Maßzeichnungen Baugröße R3 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 241: Baugröße R3 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 241 Baugröße R3 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 242: Baugröße R4 (Ip21, Ul Typ 1)

    242 Maßzeichnungen Baugröße R4 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 243: Baugröße R4 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 243 Baugröße R4 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 244: Baugröße R5 (Ip21, Ul Typ 1)

    244 Maßzeichnungen Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 245: Baugröße R5 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 245 Baugröße R5 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 246: Baugröße R6 (Ip21, Ul Typ 1)

    246 Maßzeichnungen Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 247: Baugröße R6 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 247 Baugröße R6 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 248: Baugröße R7 (Ip21, Ul Typ 1)

    248 Maßzeichnungen Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 249: Baugröße R7 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 249 Baugröße R7 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 250: Baugröße R8 (Ip21, Ul Typ 1)

    250 Maßzeichnungen Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 251: Baugröße R8 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 251 Baugröße R8 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 252: Baugröße R9 (Ip21, Ul Typ 1)

    252 Maßzeichnungen Baugröße R9 (IP21, UL Typ 1)
  • Seite 253: Baugröße R9 (Ip55, Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 253 Baugröße R9 (IP55, UL Typ 12)
  • Seite 255: Widerstandsbremsung

    Widerstandsbremsung 255 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl, der Schutz und die Verdrahtung von Brems-Choppern und Widerständen beschrieben. Das Kapitel enthält auch technischen Daten. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Die Baugrößen R1 bis R4 verfügen standardmäßig über einen eingebauten Brems-Chopper.
  • Seite 256: Auswahl Eines Kundenspezifischen Bremswiderstands

    256 Widerstandsbremsung Kapitel aus. Die Bremsleistung des Brems-Choppers muss größer oder gleich der maximalen Leistung sein, die der Motor während des Bremsvorgangs erzeugt. 3. Prüfen Sie, ob der richtige Widerstand ausgewählt wurde: Die von dem Motor innerhalb von 400 Sekunden erzeugte Energie darf nicht das Wärmeableitvermögen des Widerstandes überschreiten.
  • Seite 257: Auswahl Und Verlegung Der Bremswiderstandskabel

    Widerstandsbremsung 257 U DC DC-Zwischenkreisspannung des Frequenzumrichters beim Bremsen Einspeisespannungsbe- 208…240 380 … 440 … 525 … 660 … reich (V AC) DC-Zwischenkreisspan- 1008 1159 nung (V DC) des Fre- quenzumrichters beim Bremsen, wenn der in- terne Brems-Chopper eine 100% Pulsweite aufweist Siehe hierzu ACS880 primary control program Firmware manual (3AUA0000085967 [Englisch])
  • Seite 258: Emv-Konformität Der Kompletten Installation

    258 Widerstandsbremsung ■ EMV-Konformität der kompletten Installation ABB kann nicht die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung externer benutzerspezifischer Bremswiderstände und Kabel bestätigen. Die Einhaltung der EMV-Anforderungen der kompletten Installation muss vom Kunden sichergestellt werden. ■ Platzierung der Bremswiderstände Alle Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden, an dem sie gekühlt werden.
  • Seite 259 Widerstandsbremsung 259 ist, die Netzeinspeisung zu unterbrechen, wenn der Brems-Chopper bei Störung weiterhin leitend bleibt. Ein Verdrahtungsbeispiel ist nachfolgend dargestellt. ABB empfiehlt, Widerstände mit einem thermischen Schalter (1) in der Widerstandsbaugruppe zu verwenden. Der Schalter zeigt die Übertemperatur an. ABB empfiehlt, den Thermoschalter auch mit einem Digitaleingang des Frequenzumrichters zu verdrahten und den Eingang so zu konfigurieren, dass er bei einer Übertemperatur des Widerstands mit Störung abschaltet.
  • Seite 260: Schutz Des Widerstandskabels Vor Kurzschlüssen

    260 Widerstandsbremsung länger als das Widerstandskabel sein. Verdrahten Sie den Schalter mit einem Digitaleingang an der Frequenzumrichter-Regelungseinheit, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. +24VD Θ Schutz des Widerstandskabels vor Kurzschlüssen Die Eingangssicherungen schützen auch das Kabel des Widerstandes, wenn es mit dem Einspeisekabel identisch ist.
  • Seite 261: Technische Daten

    Widerstandsbremsung 261 • Die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters mit Parameter 30.30 Überspann.-Regelung abschalten. • Parameter 31.01 Ext. Ereignis 1 Quelle auf den Digitaleingang einstellen, an den der Thermoschalter des Bremswiderstands angeschlossen ist. • Parameter 31.02 Ext. Ereignis 1 Typ auf Störung einstellen. •...
  • Seite 262 262 Widerstandsbremsung ACS880- Interner Brems- Bremswiderstände (Beispiele) 01-… Chopper P brcont R min P Rcont 031A-2 SACE15RE13 046A-2 SACE15RE13 061A-2 SACE15RE13 075A-2 18,5 SAFUR90F575 1800 087A-2 SAFUR90F575 1800 115A-2 SAFUR125F500 3600 145A-2 SAFUR125F500 3600 170A-2 SAFUR200F500 5400 13,5 206A-2 SAFUR200F500 5400 13,5 274A-2...
  • Seite 263 Widerstandsbremsung 263 ACS880- Interner Brems- Bremswiderstände (Beispiele) 01-… Chopper P brcont R min P Rcont 03A4-5 JBR-03 0,14 04A8-5 JBR-03 0,14 05A2-5 JBR-03 0,14 07A6-5 JBR-03 0,14 11A0-5 JBR-03 0,14 014A-5 SACE08RE44 021A-5 SACE08RE44 027A-5 SACE15RE22 034A-5 18,5 SACE15RE22 040A-5 SACE15RE13 052A-5 SACE15RE13...
  • Seite 264: Schutzart Und Thermische Konstante Des Widerstands

    264 Widerstandsbremsung ACS880- Interner Brems- Bremswiderstände (Beispiele) 01-… Chopper P brcont R min P Rcont 049A-7 SACE15RE22 061A-7 SACE15RE13 084A-7 SACE15RE13 098A-7 SAFUR90F575 1800 119A-7 SAFUR90F575 1800 142A-7 SAFUR80F500 2400 174A-7 SAFUR80F500 2400 210A-7 SAFUR125F500 3600 271A-7 SAFUR125F500 3600 P brcont Maximale Dauerbremsleistung.
  • Seite 265: Abmessungen Und Gewichte Externer Widerstände

    Widerstandsbremsung 265 Abmessungen und Gewichte externer Widerstände ■ JBR-03 JBR-03 Bremswiderstand Maß A 340 mm...
  • Seite 266: Sace08Re44

    266 Widerstandsbremsung JBR-03 Bremswiderstand Maß B 200 mm Maß C 170 mm Gewicht 0.8 kg 10 mm 2 Maximaler Leiterquerschnitt – Hauptklemmen Anzugsmomente – Hauptklemmen 1,5 … 1,8 Nm 4 mm 2 Max. Leiterquerschnitt – Klemmen für Übertem- peratur-Schalter Anzugsmoment – Klemmen für Übertemperatur- 0,6 …...
  • Seite 267: Sace15Re13 Und Sace15Re2

    Widerstandsbremsung 267 ■ SACE15RE13 und SACE15RE2 SACE15RExx Ø 6 Gewicht: 6 kg ■ SAFUR80F500 und SAFUR90F575 Ø 7 Bremswiderstandstyp Gewicht SAFUR80F500 14 kg SAFUR90F500 12 kg...
  • Seite 268: Safur125F500 Und Safur200F500

    268 Widerstandsbremsung ■ SAFUR125F500 und SAFUR200F500 5 5 Ø 7 Bremswiderstandstyp Gewicht SAFUR125F500 25 kg SAFUR200F500 30 kg...
  • Seite 269: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 269 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung WARNUNG! Bei parallel geschalteten Frequenzumrichtern oder Motoren mit zwei Wicklungen muss die STO bei jedem Frequenzumrichter aktiviert werden, um das Drehmoment vom Motor wegzunehmen.
  • Seite 270 270 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" hat einen redundanten Aufbau, d. h. bei der Implementierung der Sicherheitsfunktion müssen beide Kanäle verwendet werden. Die Sicherheitsdaten in diesem Handbuch sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide Kanäle verwendet werden. Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment entspricht folgenden Normen: Standard Name...
  • Seite 271: Einhaltung Der Europäischen Maschinenrichtlinie Und Der Uk Supply Of Machinery (Safety) Regulations

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 271 ■ Einhaltung der europäischen Maschinenrichtlinie und der UK Supply of Machinery (Safety) Regulations Siehe die technischen Daten. Die Konformitätserklärung ist am Ende dieses Kapitels dargestellt.
  • Seite 272: Verdrahtung Und Anschlüsse

    272 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verdrahtung und Anschlüsse Die elektrische Spezifikation des STO-Anschlusses finden Sie in den technischen Daten der Regelungseinheit ■ Sicherheitsschalter In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung [K]. Dieser stellt eine Komponente genauso wie ein manuell bedienbarer Schalter, ein Notstopp- Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS dar •...
  • Seite 273: Erdung Von Schirmen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 273 ■ Erdung von Schirmen • Erden Sie den Schirm der Verkabelung zwischen Aktivierungsschalter und Regelungseinheit nur an der Regelungseinheit. • Erden Sie den Schirm der Verkabelung zwischen zwei Regelungseinheiten nur an einer Regelungseinheit. ■ Einzelner Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) Zweikanal-Anschluss OUT1 +24 V...
  • Seite 274: Einkanal-Anschluss

    274 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Einkanal-Anschluss OUT1 +24 V SGND Hinweis: •Beide STO-Eingänge (IN1, IN2) müssen am Aktivierungsschalter angeschlossen sein. Ansonsten erfolgt keine SIL/PL-Klassifizierung •Bei der Verdrahtung unbedingt Potenzialfehler vermeiden. Deshalb geschirmte Kabel verwenden. Maßnahmen zur Vermeidung von Verdrahtungsfehlern siehe z. B. EN ISO 13849-2:2012, Tabelle D.4.
  • Seite 275: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment"

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 275 ■ Mehrere Frequenzumrichter Interne Spannungsversorgung XSTO OUT1 +24 V SGND XSTO OUT1 SGND XSTO OUT1 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter...
  • Seite 276: Externe Spannungsversorgung

    276 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Externe Spannungsversorgung 24 V DC – XSTO OUT1 +24 V SGND XSTO OUT1 SGND XSTO OUT1 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter...
  • Seite 277: Funktionsprinzip

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 277 Funktionsprinzip 1. Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wird aktiviert (der Sicherheitssschalter ist geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte sind geöffnet). 2. Die STO-Eingänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgangs-IGBTs ab. 4. Das Regelungsprogramm erzeugt entsprechend der Einstellung von Parameter 31.22 eine Meldung (siehe das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichters).
  • Seite 278: Inbetriebnahme Einschließlich Validierung

    278 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inbetriebnahme einschließlich Validierung Um die Zuverlässigkeit einer Sicherheitsfunktion sicherzustellen, ist eine Überprüfung erforderlich. Der Endmonteur der Maschine muss die Funktion validieren, indem er eine Validierungsprüfung durchführt. Die Validierungsprüfung muss durchgeführt werden • bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Sicherheitsfunktion, •...
  • Seite 279 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 279 Maßnahme Stellen Sie sicher, dass der Antrieb während der Inbetriebnahme ohne Gefährdung gest- artet werden kann, drehen und gestoppt werden kann. Stoppen Sie den Antrieb (falls er läuft), schalten Sie die Spannungsversorgung ab und trennen Sie den Frequenzumrichter durch einen Trenner vom Netz. Prüfen Sie die Schaltkreisanschlüsse der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment“...
  • Seite 280 280 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Maßnahme Den Betrieb der Störungserkennung des Frequenzumrichters prüfen. Der Motor kann gestoppt werden oder laufen. •Den ersten Kanal des STO-Schaltkreises öffnen. Falls der Motor lief, sollte er bis zum Stillstand austrudeln. Der Frequenzumrichter generiert die Störmeldung FA81 Safe Torque Off 1 loss (siehe Firmware-Handbuch).
  • Seite 281: Verwendung / Funktion

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 281 Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Ausgangs-IGBTs ab.
  • Seite 282 282 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Hinweise: • Wenn der Frequenzumrichter im Betrieb durch die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" gestoppt wird, schaltet er die Spannungsversorgung des Motors ab und der Motor trudelt aus. Wenn dies eine Gefährdung darstellt oder nicht zugelassen werden kann, halten Sie den Frequenzumrichter und angetriebene Maschine mit der richtigen Stoppfunktion an, bevor diese Funktion verwendet wird.
  • Seite 283: Wartung

    Komponentenaustausch erforderlich ist oder Parameter wieder hergestellt wurden, muss die in Abschnitt Ablauf der Validierungsprüfung (Seite 278) beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. ■ Kompetenz Die Wartungsarbeiten und Aktivitäten der Prüfungen der Sicherheitsfunktion müssen...
  • Seite 284: Störungssuche

    Aktivierung von nur einem Kanal, hat die gleiche Reaktion zur Folge. Weitere Informationen zu den vom Frequenzumrichter erzeugten Meldungen und der Weiterleitung von Stör- und Warnmeldungen an einen Ausgang der Regelungseinheit für die externe Diagnose enthält das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichter-Regelungsprogramms. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
  • Seite 285: Sicherheitsdaten

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 285 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. PFD avg PFD avg Baugrö- SIL/ (T 1 = MTTF D...
  • Seite 286 286 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" PFD avg PFD avg Baugrö- SIL/ (T 1 = MTTF D (T 1 = 2 (T 1 = 5 Cat. ße SILCL 20 a) (1/h) 3.21E- 2.66E- 6.66E- 99,1 10008 ≥90 3AXD10000006217 K, 3AXD10000083197 H •...
  • Seite 287: Begriffe Und Abkürzungen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 287 ■ Begriffe und Abkürzungen Begriff oder Norm Beschreibung Abkürzung Cat. EN ISO 13849-1 Klassifizierung der sicherheitsbezogenen Teile eines Steuerungssystems in Bezug auf ihre Störfestigkeit und die nachfolgende Reaktion bei Störungen und die durch die strukturelle Anordnung der Teile, die Störungserkennung und/oder durch ihre Zuverlässigkeit erreicht wird.
  • Seite 288: Tüv-Zertifikat

    Verwendung der Sicherheitsfunktion/des Sicherheitsgeräts abdeckt. Nach Ablauf der Verwendungsdauer muss das Si- cherheitsgerät ausgetauscht werden. Hinweis: Die angege- benen T M -Werte können nicht als Garantie oder Gewährleis- tung betrachtet werden. ■ TÜV-Zertifikat Das TÜV-Zertifikat ist im Internet verfügbar unter www.abb.com/drives/documents..
  • Seite 289: Konformitätserklärungen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 289 ■ Konformitätserklärungen...
  • Seite 290: Declaration Of Conformity

    The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in a single declaration of conformity 3AXD10001326405. Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT. Helsinki, May 7, 2021...
  • Seite 291: Filter

    Common mode filter kit for ACS880-01 frame R6 (option +E208) installation 3AXD50000015178 instructions Common mode filter kit for ACS880-01 frame R7, and for ACS880-11, 3AXD50000015179 ACS880-31 frame R8 (option +E208) installation instructions Common mode filter kit for ACS880-01 drives (frame R9, option +E208) in- 3AXD50000015201 stallation instructions...
  • Seite 292: Du/Dt-Filter

    292 Filter dU/dt-Filter ■ dU/dt-Filtertypen ACS880-01-… dU/dt-Filtertyp ACS880-01-… dU/dt-Filtertyp ACS880-01-… dU/dt-Filtertyp U N = 400 V U N = 500 V U N = 690 V 02A4-3 NOCH0016-6X 02A1-5 NOCH0016-6X 07A4-7 NOCH0016-6X 03A3-3 NOCH0016-6X 03A0-5 NOCH0016-6X 09A9-7 NOCH0016-6X 04A0-3 NOCH0016-6X...
  • Seite 293: Sinusfilter

    Filter 293 Sinusfilter ■ Auswahl eines Sinusfilters für einen Frequenzumrichter Gehäuse der Sinusfilter auf der Internetseite des Herstellers überprüfen. Siehe https://en.tdk.eu ACS880-01-… Sinusfilter-Typ I cont. P cont. Verlustleistung räusch- Fre- Filter pegel quen- samt zum- rich- U N = 400 V...
  • Seite 294 294 Filter ACS880-01-… Sinusfilter-Typ I cont. P cont. Verlustleistung räusch- Fre- Filter pegel quen- samt zum- rich- 04A8-5 B84143V0006R229* 05A2-5 B84143V0006R229* 07A6-5 B84143V0011R229* 11A0-5 B84143V0011R229* 10,2 014A-5 B84143V0016R229* 021A-5 B84143V0025R229* 14,7 027A-5 B84143V0033R229* 18,8 034A-5 B84143V0050R229* 23,7 040A-5 B84143V0050R229* 26,0...
  • Seite 295: Definitionen

    Filter 295 ACS880-01-… Sinusfilter-Typ I cont. P cont. Verlustleistung räusch- Fre- Filter pegel quen- samt zum- rich- 035A-7 B84143V0040R230* 25,1 1114 042A-7 B84143V0040R230* 30,1 1248 049A-7 B84143V0056R230** 36,2 1120 1410 061A-7 B84143V0056R230** 42,5 1295 1585 084A-7 B84143V0092R230** 58,6 1440 2050...
  • Seite 297: Ergänzende Informationen

    Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite unter www.abb.com/searchchannels.
  • Seite 298 3AUA0000103702R © Copyright 2021 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis