Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

UNITED OFFICE ULG 350 B1 Bedienungsanleitung

Laminiergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
LAMINATOR ULG 350 B1
LAMINATOR
Operating instructions
APARAT DE LAMINAT
Instrucţiuni de utilizare
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 114218
PLASTIFIKATOR
Upute za upotrebu
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE ULG 350 B1

  • Seite 1 LAMINATOR ULG 350 B1 LAMINATOR PLASTIFIKATOR Operating instructions Upute za upotrebu APARAT DE LAMINAT ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Instrucţiuni de utilizare Οδηүίες χρήσης LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 114218...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 13 ULG 350 B1...
  • Seite 5: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the Laminator ULG 350 B1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
  • Seite 6: Warning Symbols Used

    If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Follow the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the appliance. ULG 350 B1...
  • Seite 7: Safety

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. ULG 350 B1...
  • Seite 8: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Laminator ULG 350 B1 ▯ Document support ▯ 10 x Laminating pouches DIN A4 for hot laminating (80 micron) ▯...
  • Seite 9: Disposal Of The Packaging

    ► Ensure that the power cable is not taut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect). ♦ Insert the plug into a mains power socket. ULG 350 B1...
  • Seite 10: Appliance Description

    Pouch thickness Laminating pouch position switch position thickness > 60 - 80 85 - 125 Cold to 200 NOTICE ► For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness. ULG 350 B1...
  • Seite 11: Preparing For Hot Lamination

    ► Ensure that you use only one pouch for laminating. First open it up, as shown in Fig. 2. ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process. Fig. 1 Fig. 2 ULG 350 B1...
  • Seite 12: Preparing For Cold Lamination

    Ensure there is at least 30 cm of open space in front of the laminator. Oth- erwise, the pouch will not be ejected completely from the laminator after lamination. This could damage the pouch. ♦ The fi nished and laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator. ULG 350 B1...
  • Seite 13: Anti-Blocking Function

    Possible damage to the appliance. ► Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the surface of the housing. ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent. ULG 350 B1...
  • Seite 14: Cleaning The Inside Of The Appliance

    2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. ULG 350 B1...
  • Seite 15: Appendix

    This appliance complies, in regards to conformance with the basic requirements and other relevent regulations, with the EMC Directive 2014/30/EU, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2014/35/EU. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. ULG 350 B1...
  • Seite 16: Warranty

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 114218 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 114218 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULG 350 B1...
  • Seite 17 ULG 350 B1...
  • Seite 18 Uvoznik ............. . . 27 ULG 350 B1...
  • Seite 19: Uvod

    Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Ove upute za rukovanje pred- stavljaju sastavni dio uređaja za laminiranje ULG 350 B1 (u nastavku označe- nog kao uređaj) i daju Vam važne napomene za namjensku uporabu, sigurnost, priključivanje i posluživanje uređaja.
  • Seite 20: Korištena Upozorenja

    Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost ošte- ćenja imovine. Ukoliko ne izbjegnete dotičnu situaciju, to može dovesti do oštećenja predmeta. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli oštećenje predmeta. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem. ULG 350 B1...
  • Seite 21: Sigurnost

    Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora. ULG 350 B1...
  • Seite 22: Postavljanje I Priključivanje

    Postavljanje i priključivanje Opseg isporuke i provjera transporta Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama: ▯ Plastifi kator ULG 350 B1 ▯ Oslonac za dokumente ▯ 10 x Foljiske torbe DIN A4 za toplo laminiranje (80 mikrona) ▯...
  • Seite 23: Zbrinjavanje Ambalaže

    ► Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude čvrsto zategnut niti presavijan. ► Ne pustite mrežni kabel da visi preko kutova (efekt protepanja preko žice). ♦ Utaknite utikač u utičnicu. ULG 350 B1...
  • Seite 24: Opis Uređaja

    Jačina folije odabirnog odabir jačine folije za laminiranje prekidača > 60 - 80 85 - 125 Cold do 200 NAPOMENA ► Kod visokosjajnih fotografi ja trebate odabrati položaj prekidača “125”, kao i odgovarajuću jačinu folije za laminiranje. ULG 350 B1...
  • Seite 25: Priprema Toplog Laminiranja

    što je prikazano na slici 1. ► Obratite pažnju na to, da za laminiranje koristite samo jednu foliju. Istu prethodno rasklopite na način prikazan na slici 2. ► Za informacije o postupku laminiranja nastavite čitati poglavlje Postupak laminiranja. Slika 1 Slika 2 ULG 350 B1...
  • Seite 26: Priprema Hladnog Laminiranja

    U protivnom folijska torba nakon laminiranja ne može biti potpuno izbačena iz uređaja za laminiranje. Laminirana folijska torba može pretrpje- ti oštećenje. ♦ Gotovo laminirana folijska torba će biti izbačena iz otvora za umetanje folije uređaja za laminiranje. ULG 350 B1...
  • Seite 27: Antiblokirna Funkcija

    Osigurajte, da prilikom čišćenja ne dođe do prodiranja vlage u uređaj. POZOR Moguće oštećenje uređaja. ► Ne koristite agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje, jer ista mogu oštetiti površinu kućišta uređaja. ♦ Očistite površinu kućišta uređaja blago navlaženom krpom i blagim sredstvom za pranje posuđa. ULG 350 B1...
  • Seite 28: Čuvanje

    Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko nadležnog komunalnog poduzeća za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. ULG 350 B1...
  • Seite 29: Prilog

    Napomene uz izjavu o sukladnosti Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim rele- vantnim propisima europske direktive za elektromagnetnu podnošljivost 2014/30/EU i direktive za niskonaponske uređaje 2014/35/EU. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. ULG 350 B1...
  • Seite 30: Jamstvo

    E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 114218 Dostupnost dežurne telefonske linije: Ponedjeljak do petak od 8:00 - 20:00 sati (SEV) Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULG 350 B1...
  • Seite 31 ULG 350 B1...
  • Seite 32 Importator ............. 41 ULG 350 B1...
  • Seite 33: Introducere

    Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Acest manual de utilizare este parte componentă a acestui aparat de laminat ULG 350 B1 (denumit în continu- are aparat) şi vă oferă indicaţii importante despre utilizarea conform destinaţiei, despre siguranţă, cât şi despre conectarea şi operarea aparatului.
  • Seite 34: Avertizări Utilizate

    Avertizările pentru acest grad de pericol marchează potenţiale pagube materiale. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale. ► Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita pagubele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile marchează informaţii suplimentare care uşurează lucrul cu aparatul. ULG 350 B1...
  • Seite 35: Siguranţa

    ţe, cu condiţia să fi e supravegheate sau să li se fi explicat modul de utilizare în siguranţă şi ele să fi înţeles posibile- le pericole. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Cu- răţarea şi întreţinerea aparatului nu sunt permise copiilor, fără supraveghere. ULG 350 B1...
  • Seite 36: Amplasarea Şi Conectarea

    Amplasarea şi conectarea Furnitura şi inspecţia la transport În mod standard, aparatul este livrat împreună cu următoarele componente: ▯ Aparatul de laminat ULG 350 B1 ▯ Suportul pentru documente ▯ 10 x Folii DIN A4 pentru laminare la cald (80 microni) ▯...
  • Seite 37: Eliminarea Ambalajelor

    fi erbinţi şi/sau muchii ascuţite. ► Asiguraţi-vă că nu aţi tensionat prea tare sau îndoit cablul de reţea. ► Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste colţuri (piedică). ♦ Introduceţi ştecărul în priză. ULG 350 B1...
  • Seite 38: Descrierea Aparatului

    Poziţie comutator Grosime folie selector grosime folie de laminare > 60 - 80 85 - 125 Cold până la 200 INDICAŢIE ► Pentru fotografi ile foarte lucioase selectaţi poziţia “125”, precum şi grosimea corespunzătoare a foliei de laminare. ULG 350 B1...
  • Seite 39: Laminare La Cald

    în Imag. 1. ► Asiguraţi-vă că folosiţi o folie pentru laminare. Ridicaţi-o puţin înainte, după cum este prezentat în Imag. 2. ► Pentru informaţii suplimentare despre procesul de laminare vă rugăm citiţi capitolul Procesul de laminare. Fig.1 Fig.2 ULG 350 B1...
  • Seite 40: Laminare La Rece

    Asiguraţi-vă că în faţa aparatului de laminat rămâne un spaţiu de cel puţin 30 cm. În caz contrar, după laminare, folia nu poate ieşi complet din apa- rat. Folia laminată poate fi deteriorată. ♦ Folia laminată iese prin fanta de ieşire a aparatului de laminat. ULG 350 B1...
  • Seite 41: Funcţia Antiblocare

    Asiguraţi-vă că la curăţare nu se va infi ltra umezeală în aparat. ATENŢIE Posibilă defectare a aparatului. ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive sau corosive, deoarece s-ar putea deteriora suprafaţa carcasei. ♦ Curăţaţi suprafaţa carcasei cu o cârpă uşor umezită şi cu un detergent slab. ULG 350 B1...
  • Seite 42: Depozitarea

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rmei specializate şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor. ULG 350 B1...
  • Seite 43: Anexă

    Indicaţii privind declaraţia de conformitate Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prescripţii relevante ale Directivei privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/EU, precum şi celor ale Direc- tivei de joasă tensiune 2014/35/EU. Declaraţia de conformitate în original se găseşte la sediul importatorului. ULG 350 B1...
  • Seite 44: Garanţia

    Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 114218 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULG 350 B1...
  • Seite 45 ULG 350 B1...
  • Seite 46 Εισαγωγέας ............55 ULG 350 B1...
  • Seite 47: Εισαγωγή

    Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Αυτές οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν τμήμα της συσκευής αντικόλλησης ULG 350 B1 (ακολούθως θα περιγράφεται ως συσκευή) και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για τη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση καθώς...
  • Seite 48: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. ULG 350 B1...
  • Seite 49: Ασφάλεια

    ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση του χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. ULG 350 B1...
  • Seite 50: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    σουν σε βλάβες στο έγγραφο προς αντικόλληση. Τοποθέτηση και σύνδεση Σύνολο παράδοσης και έλεγχος της μεταφοράς Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Συσκευή πλαστικοποίησης ULG 350 B1 ▯ Στήριγμα εγγράφων ▯ 10 x θήκες μεμβρανών DIN A4 για καυτή αντικόλληση (80 Micron) ▯...
  • Seite 51: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    δεν τοποθετείται επάνω σε καυτές επιφάνειες και/ή αιχμηρές ακμές. ► Προσέχετε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην τεντώνεται υπερβολικά ή κάμπτεται. ► Μην επιτρέπετε το καλώδιο δικτύου να κρέμεται πάνω από γωνίες (κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος). ♦ Βάλτε το βύσμα στην πρίζα δικτύου. ULG 350 B1...
  • Seite 52: Περιγραφή Συσκευής

    Ισχύς μεμβράνης διακόπτη χους μεμβράνης αντικόλλησης επιλογής > 60 - 80 85 - 125 Cold έως 200 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Σε πολύ γυαλιστερές φωτογραφίες πρέπει να επιλέξετε τη θέση διακόπτη “125”, καθώς και το αντίστοιχο πάχος μεμβράνης αντικόλλησης. ULG 350 B1...
  • Seite 53: Προετοιμασία Καυτής Αντικόλλησης

    Προσέξτε ότι πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο μια μεμβράνη για την αντικόλ- ληση. Ανοίξτε την προηγουμένως όπως φαίνεται στην Απεικ. 2. ► Για πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία αντικόλλησης, διαβάστε κατωτέρω το Κεφάλαιο Διαδικασία αντικόλλησης. Εικ. 1 Εικ. 2 ULG 350 B1...
  • Seite 54: Προετοιμασία Κρύας Αντικόλλησης

    τουλάχιστον 30 εκ. ελεύθερος χώρος. Αλλιώς η θήκη μεμβράνης δεν μπορεί να βγει καλά από τη συσκευή αντικόλλησης μετά την αντικόλληση. Η αντικολ- λημένη θήκη μπορεί να πάθει βλάβη. ♦ Η έτοιμη αντικολλημένη θήκη μεμβράνης βγαίνει έξω από την εγκοπή εκτό- ξευσης μεμβράνης της συσκευής αντικόλλησης. ULG 350 B1...
  • Seite 55: Λειτουργία Κατά Του Μπλοκαρίσματος

    συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή φθορά της συσκευής. ► Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά ή τριβικά καθαριστικά μέσα. Αυτά μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση στην επιφάνεια περιβλήματος. ♦ Καθαρίζετε την επιφάνεια περιβλήματος με ένα ελαφρώς νωπό πανί και με ένα ήπιο απορρυπαντικό. ULG 350 B1...
  • Seite 56: Αποθήκευση

    Οδηγία 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment - Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών). Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. ULG 350 B1...
  • Seite 57: Παράρτημα

    Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EU, καθώς και της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2014/35/EU. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. ULG 350 B1...
  • Seite 58: Εγγύηση

    Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 114218 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 114218 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ULG 350 B1...
  • Seite 59 ULG 350 B1...
  • Seite 60 Importeur ............. . 70 ULG 350 B1...
  • Seite 61: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes ULG 350 B1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Seite 62: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ULG 350 B1...
  • Seite 63: Sicherheit

    Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ULG 350 B1...
  • Seite 64: Aufstellen Und Anschließen

    Beschädigungen am zu laminierenden Dokument führen. Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULG 350 B1 ▯ Dokumentenstütze ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
  • Seite 65: Entsorgung Der Verpackung

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. ULG 350 B1...
  • Seite 66: Gerätebeschreibung

    Beachten Sie, dass die im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen aus- schließlich zum Heißlaminieren geeignet sind. Schaltstufen Stellung Stellung Folienstärke- Laminierfolienstärke Wahlschalter Schalter > 60 - 80 85 - 125 Cold bis 200 HINWEIS ► Bei Hochglanz-Fotos sollten Sie Schalterstellung “125”, sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen. ULG 350 B1...
  • Seite 67: Heißlaminieren Vorbereiten

    ► Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 ULG 350 B1...
  • Seite 68: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Sorgen Sie dafür, dass vor dem Laminiergerät mindestens 30 cm Platz frei bleiben. Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden. ♦ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurfschlitz Laminiergerätes ausgegeben. ULG 350 B1...
  • Seite 69: Anti-Blockier-Funktion

    Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfl äche angreifen können. ♦ Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ULG 350 B1...
  • Seite 70: Reinigen Des Geräteinneren

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ULG 350 B1...
  • Seite 71: Anhang

    Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ULG 350 B1...
  • Seite 72: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 114218 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114218 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) ULG 350 B1...
  • Seite 73: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULG 350 B1...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: ULG350B1-042015-2 IAN 114218...

Inhaltsverzeichnis