SK
•
Snehová fréza sa môže pripojiť iba k napájacím
zásuvkám chránených ochrannými ističmi. Spínací prúd
ochranného ističa musí byť max. 30 mA.
•
Riziko zakopnutia o elektrický kábel. Vždy majte
prehľad o tom, kde sa elektrický kábel nachádza, aby sa
vám alebo niekomu inému nedostal pri prechádzaní pod
nohy.
•
Snehovú frézu možno pripojiť iba pomocou kábla
schváleného na vonkajšie použitie.
•
Elektrický kábel, ktorým je snehová fréza pripojená,
musí byť vždy nepoškodený. Nesmie sa používať, ak sú
na ňom stopy poškodenia.
•
Snehová fréza sa nesmie používať, ak je poškodená
napájacia vidlica, elektrický kábel alebo iné elektrické
zariadenia.
•
Opravy elektrických zariadení môže uskutočňovať iba
autorizovaný elektrotechnik.
•
Počas práce nikdy nejazdite po elektrickom kábli pre
snehovú frézu.
•
Ak sa elektrický kábel snehovej frézy pri práci poškodí,
postupujte takto:
A. Zastavte motor.
B. Opustite pracovnú zónu v opačnom smere od
poškodeného
miesta na kábli.
C. Odpojte zapaľovací kábel od zapaľovacej sviečky.
•
Zastavte motor a odpojte napájací zdroj:
A. Ak vodič opustí frézu.
B. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín
upchaný a musí sa vyčistiť.
C. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
•
Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy
presvedčite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky
ovládacie prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.
•
Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a
zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu.
Vyhýbajte sa strmým svahom.
•
Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená
dostatočná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení.
•
Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú byť odpojené
ani vyradené z činnosti.
•
Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia,
automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného
nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína.
•
Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiavať deti.
Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu
dospelú osobu.
•
Frézu nepreťažujte príliš rýchlou jazdou.
•
Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba
pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú
prekážky.
•
Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na
okolostojace osoby. Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné
osoby.
•
Keď sa snehová fréza má prepravovať alebo ak sa
nepoužíva, závitovku vysuňte zo záberu. Pri preprave na
klzkých povrchoch nejazdite príliš rýchlo.
58
SLOVENSKY
•
Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy.
•
Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej
viditeľnosti alebo bez dostatočného osvetlenia.
•
Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne
držte rukoväť.
•
Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche.
2.4
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
•
Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v
bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte
poistné skrutky.
•
Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako
originálne náhradné dielce môžu spôsobovať riziko
úrazu, aj keď sú vhodné pre túto frézu.
•
Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor
vychladnúť.
•
Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode
neuvádzajú odporúčania.
•
Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky.
•
Po použití nechajte motor bežať niekoľko minút so
závitovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu
závitovky.
3.1
ROZBALENSQUARE FITTINGIE
1. Otvorte obal a vyberte všetky dielce.
2. Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. Ide o
nasledujúce dielce:
•
Spodná časť rukoväte (1:D)
•
Horná časť rukoväte (1:C)
•
Páka spúšťača 1:A
•
Držiak kábla (1:B)
•
Šesť čiernych gombíkov (2, 3, 8:M)
•
Štyri dlhé skrutky so štvorcovou hlavou (2, 3:L)
•
Dve krátke skrutky so štvorcovou hlavou (8:O)
•
Štyri skrutky s podložkami pre držiak komína (7:Q)
•
Držiak komína (7:R)
•
Rohatka komína s pružinami (5:S)
•
Komín (1:H)
•
Dve rovné podložky pre deflektor (8:P)
•
Usmerňovač (1:I)
•
Držiaky káblov (1:B)
•
Dve svorky na pripevnenie kábla (4:O)
•
Dve skrutky páky spúšťača (4:N)
•
Nástroj na čistenie komína (1:G)
3. Ak by čokoľvek chýbalo alebo bolo poškodené, okamžite
sa spojte s dodávateľom.
3.2
RUKOVÄť
3.2.1 Spodná časť rukoväte
Pozri obr. 2.
Zmontujte spodnú časť rukoväte s dvoma gombíkmi a
dvoma dlhými skrutkami so štvorcovou hlavou.
3 MONTÁŽ