Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Reactor E-10hp Anleitung

Graco Reactor E-10hp Anleitung

Dosier/spritzengerat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Reactor E-10hp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung – Teile
Reactor
Zum Spritzen oder Dosieren von Polykarbamid-Lack und Polyurethanschaum. Anwendung
nur durch geschultes Personal.
Nicht geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen.
Zulässiger Betriebsüberdruck: 3000 psi (21 MPa, 207 bar)
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen in dieser Anleitung
aufmerksam durch. Bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
®
E-10hp
333108B
DE
ti21488a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Reactor E-10hp

  • Seite 1 Anleitung – Teile ® Reactor E-10hp 333108B Zum Spritzen oder Dosieren von Polykarbamid-Lack und Polyurethanschaum. Anwendung nur durch geschultes Personal. Nicht geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen. Zulässiger Betriebsüberdruck: 3000 psi (21 MPa, 207 bar) Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam durch.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vorgehensweise zur Druckentlastung ..23 Graco-Standardgarantie ....82 Gerät abschalten ......23 Wartung .
  • Seite 3: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 4 Warnhinweise WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich, wie Lösungsmittel und Lackdämpfe, können explodieren oder sich entzünden. So verringern Sie die Brand- und Explosionsgefahr: • Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. • Mögliche Zündquellen, wie z. B. Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen und Kunststoff-Abdeckfolien (Gefahr statischer Elektrizität), beseitigen.
  • Seite 5 Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zu Isocyanaten (Isos)

    Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Isocyanate (ISO) sind für Zweikomponentenmaterialien verwendete Katalysatoren. Bedingungen zu Isocyanaten Feuchtigkeitsempfindlichkeit von Isocyanaten ISO reagiert mit Feuchtigkeit, härtet dann teilweise aus und bildet kleine, harte, abrasive Kristalle, die im Das Spritzen von Materialien, die Isocyanate Material gelöst werden.
  • Seite 7: Auswechseln Von Materialien

    Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Auswechseln von Materialien HINWEIS Beim Wechsel der im Spritzgerät verwendeten Materialien ist stets besondere Vorsicht geboten, um Schäden am Gerät und damit verbundene Ausfallzeiten zu vermeiden. • Spülen Sie beim Wechseln der Materialien das Gerät mehrmals gründlich durch. •...
  • Seite 8: Systeme

    Systeme Systeme Zulässiger Spritzpistole Betriebsüberdruck, Nicht beheizter Dosiergeräte- Schlauch Teil (MPa, bar) Volt Modell 10,6 m Kabeladapter Modell Teil 3000 ® APT100 120 V 24T100 25R000 249810 Fusion Luftspülung (21, 207) 3000 ® P2T100 120 V 24T100 25R000 GCP2RA PROBLER (21, 207) 3000 ®...
  • Seite 9: Verwandte Handbücher

    Verwandte Handbücher Verwandte Handbücher Die folgenden Betriebsanleitungen gelten für Reactor-E-10hp-Komponenten und Zubehör. Einige werden – abhängig von der jeweiligen Konfiguration – direkt mit dem Gerät ausgeliefert. Die Betriebsanleitungen stehen auch auf unserer Website www.graco.com zur Verfügung. Unterpumpe Teile-Nr. Bezeichnung 311076...
  • Seite 10: Übersicht

    Pistole und die Schläuche schneller aufgetragen werden. erwärmen. • Gut geeignet für Ausbesserungsarbeiten oder zum Der Reactor E-10hp wird aus 22,7 l großen Spritzen mit geringer Ausstoßgeschwindigkeit, bis Zufuhrbehältern versorgt, die am Gerät befestigt sind. zu mäßiger Temperatur. •...
  • Seite 11: Komponentenbezeichnung

    Komponentenbezeichnung Komponentenbezeichnung Aufschlüsselung für F Zufuhrbehälter (ISO) Trockner Zufuhrbehälter (RES) Rücklaufschläuche Pumpe (ISO) Q Lufteinlass (Schnelltrennfitting) Pumpe (RES) Anschlüsse für Auslassschläuche Heizgerät (unter Abdeckblech) Anschlüsse für Rücklaufschläuche Materialdruckmanometer Materialtemperatursensoren (auf der G Zirkulations-/Spritzventile und Überdruckventile Heizgerätebaugruppe unter dem Abdeckblech) Füllstandssensoren (Unterseite des Behälters) Schlauchgestell und Abdeckung Steuerkarte;...
  • Seite 12: Regler Und Anzeigen

    Regler und Anzeigen Regler und Anzeigen HINWEIS Um eine Beschädigung der Softkey-Tasten zu Siehe Typentabelle Regler und Anzeigen auf Seite 13. verhindern, drücken Sie die Tasten nicht mit scharfen oder spitzen Objekten, wie Stiften, Plastikkarten oder Fingernägeln. Heizregler ° ° .
  • Seite 13: Regler Und Anzeigen

    Regler und Anzeigen Regler und Anzeigen Legende Name Bezeichnung Heizregler Erhöhung des ISO-Sollwerts Erhöht den Temperatur-Sollwert in den ausgewählten Einheiten innerhalb der Sollwertgrenzen. Vor der Einstellung die Zieltaste drücken. Verringerung des ISO-Sollwerts Verringert den Temperatur-Sollwert in den ausgewählten Einheiten innerhalb der Sollwertgrenzen. Vor der Einstellung die Zieltaste drücken.
  • Seite 14: Funktionsknopf Für Motor-/Pumpenregelung

    Regler und Anzeigen Funktionsknopf für Diagnosecodes für Heizregler Motor-/Pumpenregelung Auf der Temperaturanzeige erscheinen Diagnosecodes für Heizregler. Diese Alarmmeldungen schalten das Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Knopf Heizgerät ab. (AV) aus. Tabelle 2: Diagnosecodes für Heizregler Symbol Einstellung Funktion Code Name Alarm-Zone...
  • Seite 15: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Aufstellung des Reactors 1. Das Reactor-Gerät auf einer ebenen Fläche aufstellen. Zur Vermeidung von Elektroschocks müssen die 2. Das Reactor-Gerät nicht dem Regen aussetzen. Netzkabel vor Servicearbeiten am Reactor unbedingt aus dem Stecker gezogen werden. Elektrische Anforderungen Heizleistung Wenn die Anschlussarbeiten nicht richtig ausgeführt werden, können Stromschläge oder andere schwere Verletzungen durch falsche Verkabelung die Folge...
  • Seite 16: Erdungssystem

    Vorbereitung Erdungssystem Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung und Stromschlag zu verringern. Elektrische oder statische Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Unsachgemäße Erdung kann zu einem (RES) (ISO) Stromschlag führen. Die Erdung bietet eine Ableitung für den elektrischen Strom.
  • Seite 17: Befüllen Von Nassbehältern

    Mischerschaufel verrühren, bevor sie in die Behälter Darauf achten, dass die Filzscheiben in den gegossen werden. Über Nacht in den Behältern Nassbehältern der Pumpe immer mit Graco gelassenes Material sollte in den Behältern gut ISO-Pumpenöl, Artikel-Nr. 217374, getränkt sind. durchgemischt werden.
  • Seite 18: Leitungen Ausspülen

    Vorbereitung Leitungen ausspülen 5. Motor einschalten. Die Systemstatusanzeige (AY) sollte sich einschalten. Zur Verhinderung von Brand und Explosionen: • Gerät nur in gut belüfteten Bereichen spülen. 6. Zirkulations-/Spritzventile auf Recirc (Zirkulation) stellen. • Vor dem Spülen muss sichergestellt sein, dass das Heizgerät von der Hauptstromversorgung getrennt und abgekühlt ist.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme d. Auf drücken, um die Ist-Temperaturen anzuzeigen. Erhitztes Material kann die Oberflächen des Geräts stark erhitzen. Um schwere Verbrennungen zu 5. Material durch die Heizelemente zirkulieren lassen, vermeiden: bis am Display die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Siehe Tabelle 6. •...
  • Seite 20: Richtlinien Zum Erwärmen

    Inbetriebnahme Richtlinien zum Erwärmen Tipps für die Materialerwärmung Die Materialien müssen von den Pumpen durch die • Die Heizgeräte erbringen eine bessere Heizgeräte, Schläuche und zurück zu den Behältern Heizleistung, wenn die Förderleistung geringer ist gefördert werden, um sicherzustellen, dass die Pistole oder kleinere Mischmodule verwendet werden.
  • Seite 21: Spritzen

    Spritzen Spritzen 4. Materialdruckmanometer auf korrekten Druckausgleich überprüfen. Bei ungleichen Drücken muss der höhere Druck reduziert werden, indem das Zirkulations-/Spritzventil jener Komponente, deren HINWEIS: Luft wird zur Spritzpistole zugeführt, Druck zu hoch ist, vorsichtig in Richtung „Recirc“ während die Kolbensperre der Pistole oder die gedreht wird, bis beide Drücke ausgeglichen sind.
  • Seite 22: Pause

    Pause Pause Behälter nachfüllen Die folgenden Schritte ausführen, um Schlauch und Material kann jederzeit in die Behälter nachgefüllt Pistole nach einer kurzen Arbeitspause wieder auf die werden. Siehe Materialbehälter füllen auf Seite 17. richtige Spritztemperatur zu bringen. HINWEIS: Wenn Sie mit höheren Temperaturen oder 1.
  • Seite 23: Vorgehensweise Zur Druckentlastung

    Vorgehensweise zur Druckentlastung Vorgehensweise zur Gerät abschalten Druckentlastung HINWEIS: Bei längeren Unterbrechungen (über 10 Minuten) sollten die folgenden Schritte ausgeführt Der Vorgehensweise zur Druckentlastung werden. Wenn das Gerät länger als drei Tage folgen, wenn Sie dieses Symbol sehen. abgeschaltet wird, lesen Sie zuerst den Abschnitt Spülen auf Seite 25 durch.
  • Seite 24: Wartung

    Wartung Wartung • Den Flüssigkeitsstand in den Nassbehältern der Pumpe täglich überprüfen, siehe Seite 17. • Die U-Dichtung am Hals ist nicht einstellbar. Packungsmutter/Schmiermittelbehälter nicht zu fest anziehen. Fusion Probler • Komponente ISO nicht mit Feuchtigkeit in der • Bei Verwendung einer Fusion- Umgebungsluft in Kontakt kommen lassen, um Luftspülungsspritzpistole für Kristallbildung zu verhindern.
  • Seite 25: Spülen

    Spülen Spülen 3. Heizgerät ausschalten. System abkühlen lassen. Zur Verhinderung von Brand und Explosionen: • Gerät nur in gut belüfteten Bereichen spülen. • Vor dem Spülen muss sichergestellt sein, dass 4. Zirkulationsschläuche (P) von den Zufuhrbehältern das Heizgerät von der Hauptstromversorgung abnehmen und in die Originalbehälter oder in getrennt und abgekühlt ist.
  • Seite 26: Schläuche Ausspülen

    Spülen 12. Funktionsknopf auf Stop/Park stellen 9. Funktionsknopf auf Fast Recirc stellen Lösungsmittel durch das System pumpen und in 13. Das Ausspülen des Lösungsmittels erfolgt in zwei Abfallbehältern auffangen. Schritten. Gehen Sie zurück zu Schritt 4, lassen Sie das Lösungsmittel ab und spülen Sie erneut mit frischem Lösungsmittel.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Pumpenreglerstatus-Codes Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren und/oder Drucktoleranzen für den Statuscode 2 einzustellen, lesen Sie bitte den Abschnitt Zur Bestimmung des Statuscodes zählen Sie, wie oft die DIP-Schalter-Einstellungen auf Seite 30. System-Statusanzeige blinkt. Die Statusanzeige blinkt 1 bis 19 Mal, um den Statuscode anzuzeigen. Abweichungen können dann auftreten, wenn das System Mehrere aktive Statuscodes werden durch längere eingeschaltet, der Funktionsknopf jedoch nicht auf...
  • Seite 28 Fehlerbehebung 6. Motoranschlüsse von der Motorsteuerkarte trennen. Das System aus- und wieder einschalten. a. Wenn Statuscode 5 immer noch vorhanden ist, Steuerkarte austauschen. b. Wenn Statuscode 5 nicht aktiv ist, Motor prüfen. Siehe Motortest, Seite 54. 333108B...
  • Seite 29 Fehlerbehebung Statuscode 6: Hohe Motortemperatur 3. J6-Anschlüsse auf der Steuerkarte prüfen. Siehe Tabelle 8 auf Seite 46. Motor läuft heiß. Füllstandssensor- 1. Doppelhubzahl verringern, Größe der Pistolendüse Status verringern oder den Reactor an einen kühleren Ort Grün - ein Der Sensor ist eingeschaltet. bringen.
  • Seite 30: Dip-Schalter-Einstellungen

    Fehlerbehebung DIP-Schalter-Einstellungen Zur Vermeidung von Elektroschocks müssen die Netzkabel vor Servicearbeiten am Reactor unbedingt aus dem Stecker gezogen werden. 1. Ausschalten oder Netzkabel aus den Wandsteckdosen ziehen. 2. Schrauben und Display-Abdeckung (26) entfernen. ti21923a 3. DIP-Schalter auf der Steuerkarte einbauen. .
  • Seite 31 Fehlerbehebung DIP-Schalter-Einstellungen und -Funktionen DIP-Schalter-Einstellungen und -Funktionen DIP-Schalter und ihre Funktionen DIP-Schalter 1 ABWEICHUNG ABWEICHUNG UND Falls er ausgewählt ist, wird ein Statuscode angezeigt und ABSCHALTUNG das System u. U. abgeschaltet, sofern die Druckabweichung den in DIP-Schalter 2 ausgewählten Wert übersteigt. DIP-Schalter 2 Wählen Sie die Grenzen für den Druckunterschied aus, deren Siehe Tabelle Einstellungen für Dip-Schalter 1...
  • Seite 32: Diagnosecodes Für Heizregler

    Fehlerbehebung Diagnosecodes für Heizregler • Lockerer Draht E01 Prüfungen Auf der Temperaturanzeige erscheinen Diagnosecodes für Heizregler. Diese Alarmmeldungen schalten das Heizgerät ab. Die Bei der Fehlersuche an diesem Gerät ist der Zugang Codes E03 und E04 können durch Drücken von zu Teilen nötig, die Elektroschocks oder andere gelöscht werden.
  • Seite 33: E03: Kein Zonenstrom

    Fehlerbehebung 4. Trennen Sie Stecker B vom Heizreglermodul, und 5. Überprüfen Sie mit einer externen prüfen Sie den Durchgang der Thermoelemente, Temperaturmessvorrichtung die Materialtemperatur. indem Sie den Widerstand an den Stiften und am Stopfenende messen. Tabelle 7: Widerstandsmessungen für Anschluss B 120 V 230 V Anzeigewert...
  • Seite 34: Reactor-Elektronik

    Fehlerbehebung Reactor-Elektronik 2. Motor ausschalten. 3. Druck entlasten, siehe Seite 23. Vor Beginn von Fehlersucharbeiten: 4. Gerät abkühlen lassen. 1. Heizgerät ausschalten. 5. Die empfohlenen Lösungen sollten in der angegebenen Reihenfolge ausprobiert werden, um unnötige Reparaturen zu vermeiden. Außerdem ist sicherzustellen, dass alle Schutzschalter, Schalter und Steuerungen richtig eingestellt und angeschlossen sind, bevor ein Problem vermutet wird.
  • Seite 35 Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE ABHILFE Display reagiert nicht Schlechte Display-Verbindung. Kabelanschlüsse überprüfen, ordnungsgemäß auf Drücken der Seite 73. Beschädigtes Kabel Tasten. austauschen. Displaykabel beschädigt oder Anschlüsse reinigen, Seite 73. korrodiert. Beschädigtes Kabel austauschen. Flachkabel an der Display- Kabel anschließen (Seite 73) oder Steuerkarte nicht verbunden austauschen.
  • Seite 36: Heizgeräte

    Fehlerbehebung Heizgeräte 2. Motor ausschalten. Vor Beginn von Fehlersucharbeiten: 3. Druck entlasten, siehe Seite 23. 1. Heizgerät ausschalten. 4. Gerät abkühlen lassen. Die empfohlenen Lösungen sollten in der angegebenen Reihenfolge ausprobiert werden, um unnötige Reparaturen zu vermeiden. Außerdem ist sicherzustellen, dass alle Schutzschalter, Schalter und Steuerungen richtig eingestellt und angeschlossen sind, bevor ein Problem vermutet wird.
  • Seite 37: Dosierer

    Fehlerbehebung Dosierer 2. Motor ausschalten. Vor Beginn von Fehlersucharbeiten: 3. Druck entlasten, siehe Seite 23. 1. Heizgerät ausschalten. 4. Gerät abkühlen lassen. Die empfohlenen Lösungen sollten in der angegebenen Reihenfolge ausprobiert werden, um unnötige Reparaturen zu vermeiden. Außerdem ist sicherzustellen, dass alle Schutzschalter, Schalter und Steuerungen richtig eingestellt und angeschlossen sind, bevor ein Problem vermutet wird.
  • Seite 38 Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE ABHILFE Der Solldruck wird im Spritzmodus Zu wenig Material im Behälter. Nachfüllen. auf einer Seite nicht erreicht. Zirkulations-/Spritzventil Reinigen oder reparieren, Seite 41. verschmutzt oder beschädigt. Verstopftes Materialeinlasssieb. Reinigen, siehe Seite 24. Einlassventil der Pumpe verstopft Einlassventil der Pumpe reinigen. oder in geöffnetem Zustand Siehe Seite 42.
  • Seite 39 Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE ABHILFE Viel ISO-Material, wenig ISO-seitiges Manometer zeigt Verstopfung auf der Seite RES nach RES-Material. niedrigen Wert an. dem Manometer. Rückschlagventilfilter in der Pistole, Mischmodul oder Mischverteilerdrossel überprüfen. RES-seitiges Manometer zeigt Problem bei der Zufuhr von Material RES. niedrigen Wert an.
  • Seite 40: Reparatur

    Reparatur Reparatur Vor Beginn der Zufuhrbehälter entfernen Reparaturarbeiten 1. Siehe Vor Beginn der Reparaturarbeiten auf Bei der Reparatur dieses Geräts ist der Zugang zu Seite 40. Teilen nötig, die Stromschläge oder andere schwere 2. Druck entlasten, siehe Seite 23. Verletzungen verursachen können, wenn die Arbeiten nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 41: Zirkulations-/Spritzventile

    Reparatur Zirkulations-/Spritzventile 8. Drehgelenkbogen am Materialeinlass der Pumpe abnehmen. 9. Sechs Schrauben (28) entfernen, mit denen der Behälter (27) am Fahrgestellrahmen befestigt ist. 1. Siehe Vor Beginn der Reparaturarbeiten auf Seite 40. 2. Druck entlasten, siehe Seite 23. 3. Siehe F .
  • Seite 42: Unterpumpe

    Reparatur Unterpumpe 8. Pumpenstangenabdeckung (222) entfernen. Clip hinten nach oben schieben und Stift (217) nach außen drücken. Mit einem Hammer, der keine HINWEIS: Den Reactor und den umgebenden Bereich Funken erzeugen kann, von rechts nach links fest mit Lappen oder Lumpen vor Spritzern schützen. auf die Sicherungsmutter (218) klopfen, um sie zu lösen.
  • Seite 43: Steuerkarte

    Reparatur Steuerkarte Funktionsknopf/Potentiometer austauschen Temperaturanzeige auswechseln 1. Siehe Vor Beginn der Reparaturarbeiten auf Seite 40. HINWEIS 2. Schrauben (21) und Display-Abdeckung (26) Vor dem Berühren der Steuerkarte sollte man einen entfernen. Erdungsstreifen am Handgelenk anlegen, um die Steuerkarte vor statischer Entladung zu schützen. 3.
  • Seite 44 Reparatur ti21841a . 10: Steuerkarte 333108B...
  • Seite 45: Motorsteuerung

    Reparatur Motorsteuerung Steuerkarte auswechseln Einschaltüberprüfung HINWEIS: Um die Funktion überprüfen zu können, muss der Strom eingeschaltet sein. Siehe F . 11 oder HINWEIS: Vor dem Austausch der Steuerkarte, Position. Funktionsweise: Motor überprüfen. Siehe Motortest, Seite 54. • Motor bereit: LED leuchtet. 1.
  • Seite 46 Reparatur Tabelle 8: Steuerkartenstecker (siehe F . 12) Stecker Karte oben Stecker Karte unten Buchse auf der Karte Stift Bezeichnung Stecker Bezeichnung Nicht verwendet Schnelltrennkupplungsbuchsen Leistung Nicht verwendet Steckergehäuse mit Motorleistung Flachstecker Fehler-LED Behälterfüllstand-LED Funktionsknopf Braun – ISO-Sensor V+ Blau – ISO-Sensor V- Schwarz –...
  • Seite 47: Auswechseln Von Temperatursteuermodulen

    Reparatur Auswechseln von 4. Alle Kabel und Stecker vom Temperatursteuermodul (59) abziehen. Temperatursteuermodulen HINWEIS Vor dem Umgang mit der Baugruppe sollte man einen Erdungsstreifen am Handgelenk anlegen, um die Gruppe vor statischer Entladung zu schützen. Die Anweisungen mit einem Erdungsstreifen am Handgelenk befolgen.
  • Seite 48: Anschlüsse Der Temperatur-Steuermodule

    Reparatur Anschlüsse der Temperatur-Steuermodule Tabelle 9: Anschlüsse des Heizgerät-Steuermoduls Tabelle 9: Anschlüsse des Heizgerät-Steuermoduls Bezeichnung Stecker 120 V 230 V Bezeichnung NETZ/RELAIS (G) Steuerkarten- Stecker 120 V 230 V Stromversorgung und DATEN (A) Nicht verwendet Schützschalter- Sensor (B) Siehe Tabelle 11 Steuerausgang DISPLAY (C) Display...
  • Seite 49: Heizgerät

    Reparatur Heizgerät 4. Drähte des Heizelements vom Heizdrahtanschluss trennen. Mit Ohmmeter testen. Wenn der gemessene Widerstand außerhalb des Heizelement prüfen angegebenen Bereichs liegt, Heizelement austauschen. Wattzahl 1. Siehe Vor Beginn der Reparaturarbeiten auf Heizgerät- Heizgeräts Wattverbrauch Seite 40. Spannung pro Zone des Elements 1500 24-32...
  • Seite 50 Reparatur Thermoelement 8. Thermoelement austauschen, F . 16. 1. Siehe Vor Beginn der Reparaturarbeiten auf a. Das Schutzband von der Thermoelementspitze Seite 40. (T) entfernen. b. PTFE-Band und Gewindedichtmittel auf das Außengewinde auftragen und das Thermoelementgehäuse (H) in den Adapter 2.
  • Seite 51: Überhitzungsschalter

    Reparatur Überhitzungsschalter 4. Wenn der Messwertumwandlertest negativ verläuft, Messwertumwandler austauschen. 1. Siehe Vor Beginn der Reparaturarbeiten auf Seite 40. a. Zufuhrbehälter entfernen, siehe Seite 40. b. Entlang dem Messwertumwandlerkabel auf dem Fahrgestellrahmen Binder durchtrennen. Messwertumwandler von 2. Warten, bis sich die Heizelemente abgekühlt haben. Pumpenauslassverteiler trennen.
  • Seite 52: Getriebegehäuse

    Reparatur Getriebegehäuse 3. Die Bronzelager (209, 211) und die Stahlscheiben (208) an der Kurbelwelle (210) einbauen. Das Bronzelager (213) und die Stahlscheibe (212) am Vorgelege (214) einbauen. 4. Das Vorgelege (214) und die Kurbelwelle (210) in die Motorglocke (MB) einbauen. Ausbau HINWEIS: Die Kurbelwelle (210) muss in einer Linie mit 1.
  • Seite 53: Doppelhubzählerschalter Ersetzen

    Reparatur Doppelhubzählerschalter ersetzen HINWEIS: Die Getriebegehäuseabdeckung (229) an der Seite RES besitzt einen Doppelhubzählerschalter (223), der in der Abdeckung befestigt ist. Beim Zusammenbauen ist darauf zu achten, dass die 15,2 mm ab Abdeckung mit dem Schalter auf die Seite RES gehört. Innenkante 25,4 mm ab innerer Unterkante...
  • Seite 54: Elektromotor

    Reparatur Elektromotor HINWEIS Damit der Motor nicht herunterfällt, sollte er nach Motortest Möglichkeit von zwei Personen gehoben werden. Wenn der Motor nicht durch die Pumpen verriegelt ist, kann er mit einer 9-V-Batterie getestet werden. 10. Die Schrauben (15) entfernen, mit denen der Motor (201) am Winkel befestigt ist.
  • Seite 55: Motorbürsten

    Reparatur Motorbürsten 9. Siehe Anweisungsblatt 406582, das im Bürsten-Reparatursatz 287735 enthalten ist. HINWEIS: Bürsten auswechseln, die kürzer als 13 mm (1/2 Zoll) sind. Die Bürsten nutzen sich an beiden Seiten des Motors unterschiedlich ab - daher beide Seiten überprüfen. Es steht der Bürsten-Reparatursatz 287735 zur Verfügung;...
  • Seite 56: Behälterfüllstandssensoren

    Reparatur Behälterfüllstandssensoren Steuerkarte ziehen. Neuen Füllstandssensor (57) an J6 anschließen. Einstellen 7. Display-Steuerungsabdeckung (26) einbauen. Position des Behälterfüllstandssensors (57) anpassen, 8. Kabelbinder zu Behälterfüllstandssensorkabel mit sodass der Sensor die Oberfläche des Behälters weiteren Niederspannungskabeln. berührt. 9. Zufuhrbehälter neu installieren. Siehe Seite 40. 1.
  • Seite 57: Empfindlichkeit Zurücksetzen

    Reparatur Empfindlichkeit zurücksetzen 7. Die Einstellschraube (S) gegen den Uhrzeigersinn langsam um eine weitere halbe Drehung drehen. Die Empfindlichkeit des Behälterfüllstandssensors kann angepasst werden, wenn: HINWEIS: Die gelbe LED sollte jetzt ausgeschaltet bleiben. • Die Isolierungsdichte des neuen Behälters vom bisherigen Behälter abweicht.
  • Seite 58: Teile

    Teile Teile Systempakete 16W239 15G958 15G962 Dosiergerät Schlauch Spritzpistole Netzkabeladapter Systempaket siehe Seite 59 siehe Seite 72 Teile-Nr. Region ✖ ✖ APT100 24T100 25R000 249810 ✖ ✖ P2T100 24T100 25R000 GCP2RA* APT900 24R900 25R000 249810 16W239 Nordamerika APT901 24R900 25R000 249810 15G958 Europa...
  • Seite 59: Dosiergeräte E-10Hp

    Teile Dosiergeräte E-10hp 24T100, 120 V, Dosiergeräte 24R900, 230 V, Dosiergeräte 30, 30a ti21853b 333108B...
  • Seite 60 Teile ti21855b 333108B...
  • Seite 61 Teile 45 46 ti21854a 333108B...
  • Seite 62 Teile Rohrdichtmittel auf die Gewinde aller Rohre ohne Drehgelenk Elektronisches Relais mit Steckern 1 und 2 nach oben auftragen. ausrichten. Dichtmittel auf Hutmuttergewinde auftragen. Lüfter nach unten und Steckverbinder nach hinten ausrichten. Dichtmittel auf Gewinde und Achse des Wagens auftragen. Heizmodul mit Rippen nach außen aufstellen.
  • Seite 63 Teile Menge 24T100, 24R900, Pos. Teil Bezeichnung 120 V 230 V 24T975 STOPFEN, mit O-Ring (30a) 24T975 O-RING 24K976 SCHALLDÄMPFER,1/4 NPT 101044 SCHEIBE, einfach 119973 KABEL, Edelstahl-Abzugsleine, 35,56 cm 24K984 TROCKNER, Trockenmittel, Mini-Inline 162453 FITTING, 1/4 NPSM x 1/4 NPT 100176 MUFFE, Sechskant 24K977...
  • Seite 64 Teile Menge 24T100, 24R900, Pos. Teil Bezeichnung 120 V 230 V 114225 VERKLEIDUNG, Kantenschutz 119992 FITTING, Rohr, Nippel, 3/4 x 3/4 NPT 24T982 VERTEILER, Einlass, RES, siehe Seite 70 24T986 VERTEILER, Einlass, ISO, siehe Seite 70 24T987 ABDECKUNG, Elektronik 115942 MUTTER, Sechskant, Flanschkopf 24T988 SENSOR, Behälterfüllstand...
  • Seite 65 Teile Menge 24T100, 24R900, Pos. Teil Bezeichnung 120 V 230 V 24T993 RELAIS, 12 V 255043 HALTERUNG, Anschlussklemme, 5 x 20 mm 255023 SICHERUNG, 5 A, 5 x 20 mm 74† 127239 STECKER, 5-polig 127240 STECKER, 10-polig 75† 127238 STECKER, 2-polig 127237 STECKER, 6-polig 116171...
  • Seite 66: Dosiergerät Ohne Zubehör 24T954, 120 V Und 230 V

    Teile Dosiergerät ohne Zubehör 24T954, 120 V und 230 V 207 233 (Stahl) (Bronze) (Pos.) (Bronze) (Pos. (Stahl) (Bronze) (Bronze) ti21847a 15,2 mm ab Innenkante 25,4 mm ab innerer Unterkante TI7028a Gleitmittel auf alle Zähne am Zahnrad, Motorritzel und Schrauben mit 40,67-47,45 Nm festziehen. Nur, wenn Motorglocke an beiden Motorseiten auftragen.
  • Seite 67 Teile Pos. Teil Bezeichnung Anzahl 24T758 MOTOR, elektrisch 207‡ 115492 SCHRAUBE, Maschine, Sechskantkopf Scheibe 208* 116074 SCHEIBE, Druck 209* 107434 LAGER, Druck 210* 300001 SATZ, Kurbelwelle 211* 180131 LAGER, Druck 212† 116073 SCHEIBE, Druck 213† 116079 LAGER, Druck 214† 244242 GETRIEBE, Verdünner (erste Stufe) 215‡...
  • Seite 68: 24U009, 120-V-Heizgerät 24T955, 230-V-Heizgerät

    Teile 24U009, 120-V-Heizgerät 24T955, 230-V-Heizgerät ti21850a Mit 163 N•m festziehen. Vor dem Zusammenbau im Heizgerätgehäuse Gleitmittel auf O-Ringe auftragen. Mit 31 N•m festziehen. NPT-Fitting von Sensor wie abgebildet an Heizgerätgehäuse anziehen. Vor dem Einsetzen Band von der Sondenspitze Kühlkörpermittel 110009 auftragen. abziehen.
  • Seite 69: 24T962, Display

    Teile 24T962, Display ti21841a Pos. Teil Bezeichnung Anzahl Pos. Teil Bezeichnung Anzahl 24T971 DIODE, leuchtend, gelb 24T963 PLATTE, Display, Vorderseite 122688 KLEMME, Kabel 24T964 GEHÄUSE, Steuerung 113505 MUTTER, Kopf, Sechskant 24T966 DISPLAY, 2-Zonen-Heizgerät 101765 GUMMITÜLLE 24T967 STEUERUNG, Platte, Satz 127019 VERSCHRAUBUNG, Brücke, 24K983 SCHALTER, Kipphebel, mit NOT-AUS-Schalter Schutzschalter, 240 V, 20 A...
  • Seite 70: Materialeinlassöffnungen

    Teile Materialeinlassöffnungen 24T986, ISO-Einlass 24T982, RES-Einlass Y-Sieb wie abgebildet ausrichten Dichtmittel auf alle NPT-Gewinde auftragen. Nicht auf JIC-Gewinde auftragen. Thermisches Schmiermittel auf Thermometerfühler auftragen. Fitting des gebogenen Rohrs mit 61-67 N•m festziehen. Gebogenes Rohr innerhalb 2° an Rohr anpassen. Thermometeranzeige wie abgebildet ausrichten. ti21851a 24T986 24T982...
  • Seite 71: 24T960, Materialverteiler

    Teile 24T960, Materialverteiler Rohrdichtmittel auf die Gewinde aller Rohre ohne Drehgelenk auftragen. Mit PTFE-Band umwickeln und Dichtmittel auf die Gewinde auftragen. Dichtmittel auf die Ventilgewinde auftragen. Mit 27-29 N•m anziehen. Gleitmittel auf Passflächen von Ventilsockel und Griff auftragen. Schmiermittel auf die O-Ringe auf Fittinge auftragen.
  • Seite 72: 25R000, Isoliertes Schlauchpaket Mit Zirkulationsleitungen

    Teile 25R000, Isoliertes Schlauchpaket mit Zirkulationsleitungen 502 (Pos.) 503 (Pos.) TI6991a Pos. Teil Bezeichnung Anzahl Pos. Teil Bezeichnung Anzahl 15G342 SCHLAUCH, Luft, ID 1/4 Zoll 24R996 SCHLAUCH, Material (6 mm); 1/4 NPSM (fbe); (Komponente ISO) 35 Fuß (10,7 m) Feuchtigkeitsschutz; 6 mm; SCHLAUCH, Schaum, isoliert;...
  • Seite 73: Typ Der Elektroverkabelung

    Typ der Elektroverkabelung Typ der Elektroverkabelung Nutzen Sie die Tabellen zur Erkennung von Kabel- oder Kabelbaumartikelnummer und Systemkomponentenverbindungen. Siehe Kabelbaum, Seite 73 und Kabel- und Drahterkennung, Seite 75. Kabelbaum HINWEIS: Nur Kabelbäume (78) verfügen über Kabelkennzeichnungen. Siehe F . 23, Seite 74. Stecker 1 Stecker 2 Pos.
  • Seite 74 Typ der Elektroverkabelung Stift 1 Stift 1 Stift 1 H02 H01 ti21904a ti21903a . 23: Kabelbaum (78) Kabelerkennung 333108B...
  • Seite 75: Kabel- Und Drahterkennung

    Typ der Elektroverkabelung Kabel- und Drahterkennung Siehe F . 24 und F . 25, Seite 76 und 77. Pos. Bezeichnung Standort Anschlüsse Pos. Bezeichnung Standort Analogschalter Motorsteuerkarte Heizdrähte (19) Behälterfüllstand-LED Motorsteuerkarte WO1 ISO Haupt-Heizstab 1 ISO Heizmodul Fehler-LED Motorsteuerkarte W02 ISO Haupt-Heizstab 2 Schaltschütz T2 Zufuhrpumpen Motorsteuerkarte...
  • Seite 76 Typ der Elektroverkabelung H03 H04 120 V 230 V C03 W09 ti21901a Füllstandssensor, Messwertumwandler, Hubumschaltung und Kabelbaum zum Heizelement-Display durch Tülle führen. Motor-Überhitzungsschalter durch Tülle führen. Kabelbaum durch Loch führen. Motornetzkabel durch Tülle führen. . 24 333108B...
  • Seite 77 Typ der Elektroverkabelung P01 P03 P04 P02 P09 P10 P07 P08 ti21902a C10 C11 C12 Aufsteckbaren Ferrit in der Nähe des Abschlusses der Messwertumwandlerkabel installieren. Siehe . 25, Seite 77. Aufsteckbaren Ferrit auf schwarzen und roten Motorstromkabel installieren. Siehe F .
  • Seite 78: Empfohlene Ersatzteile

    Empfohlene Ersatzteile Empfohlene Ersatzteile Zubehör Teil Bezeichnung Teil Bezeichnung 24K984 TROCKNER, feuchteabsorbierend 24E727 Probler-Zirkulationssatz 24K983 SCHALTER, Stromversorgung für Motor oder 24U342 Hebering-Satz Heizelement, mit Unterbrecher 101078 Y-SIEB, mit Element 180199 180199 ELEMENT, Y-Sieb, Siebweite 20 114228 LUFTFILTERELEMENT, 5 Mikron; Polypropylen 239914 Zirkulations-/Spritzventil;...
  • Seite 79: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Reactor E-10hp Metrisch Zulässiger 3000 psi 20,6 MPa, 206 bar Material-Betriebsüberdruck Maximaler Spritzdruck: 120 V 2200 psi 15,2 MPa, 152 bar Maximaler Spritzdruck: 230 V 2500 psi 17,2 MPa, 172 bar Maximale Materialtemperatur 170 °F 77 °C Max.
  • Seite 80 Technische Daten Reactor E-10hp Metrisch Materialauslassöffnungen Seite ISO -5 JIC außen Seite RES -6 JIC außen Materialrücklaufschläuche Seite ISO -5 JIC außen Seite RES -6 JIC außen Schlauchmarkierungen Seite ISO Seite RES Blau Benetzte Teile Benetzte Teile auf allen Modellen Aluminium, Edelstahl, Normalstahl, Messing, Hartmetall, Chrom, chemisch beständige O-Ringe, PTFE, UHMWP...
  • Seite 81 Technische Daten 333108B...
  • Seite 82: Graco-Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis