Seite 1
Einstellungen und der richtigen Verwendung des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwandte Betriebsanleitungen: 3A3389 Teile 311254 Spritzpistole 309277 Pumpe 3A3428 Einsatzmethoden Auto-Layout ti27920a Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
Modelle Modelle LineLazer V 3900 Modell: Standard Standard HP Auto HP Auto HP Auto 1 Handpistole 2 Handpistolen 1 Automatikpistole 1 Automatikpistole 2 Automatikpistolen 1 Handpistole 17H449 17H450 17K577 17H451 mit Laser 17K638 17H452 mit Laser ...
Untersuchen Sie die Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung. Alle beschädigten Schläuche oder Teile austauschen. • Dieses System kann bis zu 3300 psi erzeugen. Daher Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden, die für mindestens 3300 psi ausgelegt sind. •...
Seite 5
Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH KOHLENMONOXID Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das farb- und geruchlos ist. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann zum Tod führen. • Das Gerät niemals in einem geschlossenen Raum starten. GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. •...
Seite 6
Warnhinweise WARNHINWEIS VERBRENNUNGSGEFAHR Geräteoberflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden: • Niemals heißes Material oder heiße Geräte berühren. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen wie zum Beispiel Augenverletzungen, Gehörverlust, Einatmen giftiger Dämpfe und Verbrennungen im Arbeitsbereich angemessene Schutzkleidung tragen.
Seite 7
Warnhinweise Wichtiger Hinweis zum Laser bei Geräten mit Laseroption WARNHINWEIS GEFAHR DURCH LASERLICHT: DIREKTEN AUGENKONTAKT VERMEIDEN Augenkontakt mit Laserlicht der Klasse IIIa/3R kann eine potentielle Verletzungsgefahr für die Augen (Netzhaut) einschl. blinde Flecken oder andere Netzhautverletzungen darstellen. Eine direkte Exposition der Augen ist zu vermeiden. •...
Warnhinweise Entsorgung von Akkus Entsorgen Sie Akkus nicht über den Hausmüll. Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften recyceln. In den USA und Kanada können Sie über 1-800-822-8837 oder www.call2recyle.org eine Recyclingstelle finden. ti25930a 3A3903B Betrieb...
Erdungsverfahren (Nur für entflammbare Materialien) Erdungsverfahren Pumpenschalter auf OFF stellen. Motor ausschalten (OFF). (Nur für entflammbare Materialien) Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung zu verringern. Statische Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich ti27504a entzünden oder explodieren. Erdung schafft eine Abführleitung, über die der Strom abfließen kann.
Einstellung/Inbetriebnahme Einstellung/Inbetriebnahme Pumpenschalter auf OFF stellen. Motor abschalten. Pic 001 (gleich wie S.10) Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zur Vermeidung schwerer Verletzungen durch Material unter Druck – z. B. Penetrierung von ti27504a Material in die Haut, Materialspritzer oder bewegliche Teile –...
Seite 13
Einstellung/Inbetriebnahme 10. Motor starten: 11. Nach dem Starten des Motors den Choke öffnen. Das Kraftstoffventil öffnen. ti27766a ti27616a 12. Gashebel auf die gewünschte Geschwindigkeit einstellen. Motor-Choke schließen. ti27618a ti27767a ti27617a 13. Nach dem Starten des Motors schaltet sich das Gashebel auf Schnell stellen. Digital-Display ein.
Einstellung/Inbetriebnahme 14. Pumpenschalter auf ON stellen (Pumpe ist nun aktiv). 18. Alle Anschlüsse auf Dichtheit überprüfen. Wenn undichte Stellen auftreten, das Spritzgerät sofort abschalten. Die Druckentlastung durchführen. Undichte Anschlüsse festziehen. Einstellung/Inbetriebnahme , Schritte 1 - 17 wiederholen. Wenn keine undichten Stellen vorhanden sind, die Pistole weiterhin abziehen, bis das System gründlich gespült ist.
Pistolenbefestigung Pistolenbefestigung Installation der Pistolen Eine andere Möglichkeit besteht darin, die Pistole im Winkel auszuschwenken und den Düsenschutz zu drehen. So hat der Benutzer eine bessere Sicht. Pistolen in Pistolenhalterung einstecken. Klemmen anziehen. ti27777a Pistole anordnen 2. Pistole nach oben/unten, vor/zurück, links/rechts verschieben.
Pistolenbefestigung Auswahl Automatikpistolen (HP Auto Serie) Mit den Pistolenwahlschaltern die aktiven Pistolen Zur Betätigung der Pistolen die Abzugssteuerung der festlegen. Jeder Pistolenwahlschalter hat 3 Positionen: Pistole verwenden. durchgezogene Linie, OFF und programmiertes Linienmuster. ti27881a ti27784a 4 Beispiele: Pist Pist Pist Pist Pist Pist...
Pistolenbefestigung Tabelle Pistolenposition ti27786a Eine Linie Eine Linie bis zu 61 cm (24 in.) Breite Zwei Linien Eine oder zwei Leitungen zum Spritzen um Hindernisse herum Kante mit einer Pistole Kante mit zwei Pistolen Zwei Leitungen oder eine Leitung bis zu 24 Zoll (61 cm) Breite 3A3903B Betrieb...
Pistolenbefestigung Halterungen des Pistolenarms Diese Einheit ist vorn und hinten mit Halterungen für den Pistolenarm ausgestattet. ti27798a HINWEIS Sicherstellen, dass alle Schläuche, Kabel und Drähte ordnungsgemäß durch die Halterungen geführt sind und NICHT auf den Rädern reiben. Kontakt mit den Rädern führt zu Schäden an den Schläuchen, Kabeln und Drähten.
Pistolenbefestigung Einbau Kein Materialaustritt Schraube im Griff im Uhrzeigersinn drehen, wenn das Die vertikale Pistolenhalterung an der Pistolenstange Spritz-Symbol erscheint, bevor Material gespritzt wird. anbringen. ti27801a HINWEIS: Sicherstellen, dass alle Schläuche, Kabel ti27802a und Drähte ordnungsgemäß durch die Halterungen Kein Spritz-Symbol geführt sind.
Pistolenbefestigung Ausrichten des Pistolenkabels Kabelhalter aus Plastik in die Öffnung der Kabelhalterung einfügen. Die Ausrichtung des Pistolenkabels vergrößert oder verringert die Lücke zwischen Abzugsplatte und Abzug. Zur Ausrichtung der Abzugslücke die nachfolgenden Schritte durchführen. Standard-Serie ti27806a Das Kabelende auf dem Stift der Abzugsplatte montieren und Clip anbringen.
Pistolenbefestigung Nachstellen bei gerader Linie Das Markierungsgerät rollen. Schritte 2 und 3 solange wiederholen, bis das Gerät gerade rollt. Schraube auf der Ausrichtplatte festziehen, um die neue Das Vorderrad ist so eingestellt, dass die Einheit zentriert Radausrichtung zu sichern. wird und der Bediener gerade Linien ziehen kann. Mit der Zeit kann die Ausrichtung des Rads abweichen und muss nachgerichtet werden.
Pistolenbefestigung Punktlaser (falls zutreffend) Kabel vom Schalter zur Batterie verlegen und an die (+) und (-) Klemmen anschließen. GEFAHR DURCH LASERLICHT. Direkten Augenkontakt vermeiden. Batteriefachdeckel abnehmen. ti27818a Die Leitungen des Schalters am Kabelbaum anschließen. ti27887a Batteriefachdeckel wieder anbringen. ti27886a Ein-/Ausschalter an der gewünschten Stelle am Lenker befestigen.
Reinigung Reinigung Filter, Düsenschutz und Umkehrdüse in Spülflüssigkeit reinigen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Um schwere Verletzungen durch unter Druck stehendes Material, wie z. B. Materialeinspritzung, durch verspritztes Material und durch bewegliche Teile zu vermeiden, nach Abschluss TI3375A SPÜLEN FLUSH...
LineLazer V LiveLook Anzeige LineLazer V LiveLook Anzeige Standard-Serie SELECTION BUTTONS RESET... Distance, Gallons, Job Mil JOB LOGGING Only active with HP Auto Series. Upgrade with P/N 25A527. CYCLE THROUGH 1950 psi MENU SCREENS ¹ 46 gal ADJUSTMENT ARROWS AUTO-GUN CONTROL BUTTONS Only active with HP Auto Series.
LineLazer V LiveLook Anzeige Ersteinrichtung (Standardserie) US-Maßeinheiten Druck = psi Volumen = Gallonen Die Ersteinrichtung dient zur Vorbereitung des Abstand = Fuß Markierungsgeräts für den Betrieb anhand einer Anzahl Liniendicke = Mill von benutzerdefinierten Parametern. Die Auswahl der Bedienungssprache und der Maßeinheiten kann sowohl SI-Einheiten vor Beginn getroffen als auch später geändert werden.
Seite 27
LineLazer V LiveLook Anzeige zur Auswahl von Einstellung/Informationen drücken, um mit der Kalibrierung zu beginnen. drücken. ti27826a Das Markierungsgerät vorwärts bewegen. Das Gerät so halten, dass es mit dem Stahlbandmaß ausgerichtet bleibt. Anhalten, wenn der ausgewählte Teil des Geräts auf 8 m (26 Fuß) oder den eingegebenen Abstand am Stahlbandmaß...
LineLazer V LiveLook Anzeige Markiermodus (Standardserie) ti27889a Betrieb im Markiermodus Pos. Beschreibung Darauf achten, das der Motor läuft. Rücksetzen von Abstand, Gallonen, Mil-Werten *2 Job-Protokollierung Pumpenschalter auf ON stellen. Blättern zwischen den Menübildschirmen Einstelltasten für die Linienbreite *5 Tasten für Automatikpistolen MIL Farbdicke.
LineLazer V LiveLook Anzeige Messmodus (Standardserie) drücken und loslassen. Markierungsgerät vor- oder zurückfahren. (Rückwärtsfahrt zählt als negative Der Messmodus ersetzt beim Layout einer zu markierenden Entfernung.) Fläche eine Entfernungsmessung mit dem Bandmaß. Messmodus mit auswählen. ti27902a Zum Beenden der gemessenen Länge drücken und loslassen.
LineLazer V LiveLook Anzeige Einstellung/Informationen Auswahl von Einstellung/Informationen mit Auswahl der Sprache mit Sprache, Seite 26 . Siehe Kalibrierung, Seite 26 . Siehe Einstellungen, Seite 31 . Siehe Siehe Informationen, Seite 32 . ti27835a 3A3903B Betrieb...
LineLazer V LiveLook Anzeige Einstellungen Auswahl von Einstellung/Informationen mit Öffnen des Menüs Einstellungen mit Auswahl des Maschinentyps. Zum richtigen Zählen der Gallonen notwendig. Einstellung von Uhrzeit und Datum mit Einstellung der Einheiten mit Einstellung des Kontrasts der Anzeige auf den gewünschten Wert mit ti27839a 3A3903B Betrieb...
LineLazer V LiveLook Anzeige Informationen Auswahl von Einstellung/Informationen mit Öffnen des Menüs Informationen mit Anzeige und Aufzeichnung von Gerätebetriebsdaten und Informationen zum Markierungsgerät. Anzeige und Prüfung der Funktionsfähigkeit der Komponenten. Tasten des Hubzähler Touchpads Drucksensor Motorspannung Distanzsensor Batteriespannung Aufzeichnung der vier zuletzt aufgetretenen Fehlercodes. Code-Beschreibung 02 = Überdruck 03 = Sensor nicht erkannt...
LineLazer V LiveLook Anzeige LineLazer V LiveLook Anzeige HP Auto Serie CHOOSE BETWEEN HOW THE RED TOGGLE BETWEEN SKIP CYCLE BUTTON ACTUATES THE GUN AND LINE WIDTH DISPLAY ON SCREEN SKIP LINE PRESETS AND SELECTION BUTTON RESET - JOB LOGGING CYCLE THROUGH MENU SCREEN ADJUSTMENT...
LineLazer V LiveLook Anzeige Ersteinrichtung (HP Auto Serie) US-Maßeinheiten Druck = psi Volumen = Gallonen Die Ersteinrichtung dient zur Vorbereitung des Abstand = Fuß Markierungsgeräts für den Betrieb anhand einer Anzahl Liniendicke = Mill von benutzerdefinierten Parametern. Die Auswahl der Bedienungssprache und der Maßeinheiten kann sowohl SI-Einheiten vor Beginn getroffen als auch später geändert werden.
Seite 36
LineLazer V LiveLook Anzeige Zum Starten der Kalibrierung Pistolenabzug betätigen zur Auswahl von Einstellung/Informationen und wieder loslassen. drücken. ti27912a Das Markierungsgerät vorwärts bewegen. Laser so halten, dass er mit dem Stahlbandmaß ausgerichtet bleibt. Anhalten, wenn der Laser auf 8 m (26-ft) oder den eingegebenen Abstand am Stahlbandmaß...
LineLazer V LiveLook Anzeige Markiermodus (HP Auto Serie) 1450 psi ¹ 30.8 0.0 gal ti27844a Pos. Beschreibung Betrieb im Markiermodus Zur Auswahl eines Favoriten die Taste kürzer als 1 Sekunde drücken. Vor der Aktivierung der Pistolenabzugssteuerung muss das Markierungsgerät in Betrieb sein. Zum Speichern eines Favoriten länger als 3 Sekunden drücken.
LineLazer V LiveLook Anzeige Measure Mode (HP Auto Series) Zum Starten des Messvorgangs Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder loslassen. Markierungsgerät vor- oder zurückfahren. Der Messmodus ersetzt beim Layout einer zu markierenden (Rückwärtsfahrt zählt als negative Entfernung.) Fläche eine Entfernungsmessung mit dem Bandmaß. Messmodus mit auswählen.
LineLazer V LiveLook Anzeige Layout-Modus Mit den Pistolenaktivierungstasten Pistolen auswählen. Der Layout-Modus dient der Berechnung und Markierung von Parkplatz-Boxen. Der Layout-Modus wird mit ausgewählt. ti27918a Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder loslassen und Markierungsgerät vorwärtsfahren. ti27912a Standardeinstellung des Markierungsgeräts: ein Punkt alle 2,7 m (9,0 Fuß) zur Markierung der Box-Größe. ti27916a Die Box-Größe ist einstellbar.
LineLazer V LiveLook Anzeige Box-Rechner Die zuletzt im Messmodus gemessene Länge wird automatisch angezeigt. Zum Starten einer neuen Messung die Pistolenabzugssteuerung betätigen. Der Box-Rechner dient der Einstellung der Box-Größe. Beenden der Messung durch erneute Betätigung Das Gerät dividiert die gemessene Länge durch die der Pistolenabzugssteuerung.
LineLazer V LiveLook Anzeige Winkel-Rechner Punkteabstand (B) und Versatz (C) werden anhand der eingegebenen Parameter berechnet: Der Winkelrechner dient der Bestimmung des Versatzes Box-Winkel und des Punkteabstands für ein Layout. Box-Tiefe Box-Größe (Breite) Der Layout-Modus wird mit ausgewählt. Linienlänge Das Winkel-Rechner-Menü wird mit geöffnet.
Seite 42
LineLazer V LiveLook Anzeige Zur Übertragung des berechneten Punkteabstands Zum Starten der Punkte-Markierung für die Box-Größe Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder in den Layout-Modus drücken. Falls gewünscht, loslassen. Zum Beenden der Punkte-Markierung erneut diesen Wert in den Favoriten speichern. Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder loslassen.
LineLazer V LiveLook Anzeige Einstellung/Informationen Auswahl von Einstellung/Informationen mit Auswahl der Sprache mit Siehe Sprache, Seite 35 . Kalibrierung, Seite 35 . Siehe Einstellungen, Seite 44 . Siehe Informationen, Seite 45 . Siehe Siehe Layout-Modus, Seite 46 . ti27858a 3A3903B Betrieb...
LineLazer V LiveLook Anzeige Einstellungen Auswahl von Einstellung/Informationen mit Öffnen des Menüs Einstellungen mit Auswahl des Maschinentyps. Zum richtigen Zählen der Gallonen notwendig. Einstellung von Uhrzeit und Datum mit Zur genauen Datenprotokollierung erforderlich. Einstellung der Einheiten mit Einstellung des Kontrasts der Anzeige auf den gewünschten Wert Für programmierte unterbrochene Linien zur Auswahl drücken: Farbe zuerst...
LineLazer V LiveLook Anzeige Informationen Auswahl von Einstellung/Informationen mit Öffnen des Menüs Informationen mit Anzeige und Aufzeichnung von Gerätebetriebsdaten und Informationen zum Markierungsgerät. Anzeige und Prüfung der Funktionsfähigkeit der Komponenten. Hubzähler Tasten des Touchpads Drucksensor Motorspannung Distanzsensor Batteriespannung Kupplung Magnet 1 Magnet 2 Status Akkuladegerät Aufzeichnung der vier zuletzt aufgetretenen Fehlercodes.
Seite 46
LineLazer V LiveLook Anzeige Layout-Modus Pistolenschalter auf Skip Line (unterbrochene Linie) oder Solid Line (durchgezogene Linie) einstellen. Mit der Layoutmodus-Funktion kann ein Punkt bzw. eine Reihe von Punkten zur Markierung einer Fläche aufgebracht werden. Auswahl von Einstellung/Informationen mit Öffnen des Layout-Modus mit ti27918a Zum Starten der Punkt-Markierung Pistolenabzugssteuerung betätigen und wieder...
LineLazer V LiveLook Anzeige Datenprotokollierung Die LLV-Steuerung ist mit einer Datenprotokollierung Hier kann die Aufzeichnung eines neuen Jobs gestartet, ausgestattet, so dass der Benutzer Jobdaten wieder J-Log angezeigt, J-Log gelöscht oder ein Zeitstempel aufrufen kann. verlangt werden. Wenn der Benutzer im Hauptbildschirm der Markierung Das Popup-Fenster der Datenprotokollierung mit die Daten mit zurücksetzt, wird automatisch ein...
Wartung Wartung LineLazer V 3900, 5900 Laufrad Einmal jährlich die Mutter unter der Nabenabdeckung Regelmäßige Wartung festziehen, bis die Federscheibe ansteht. Dann die Mutter 1/2 bis 3/4 Drehung öffnen. TÄGLICH: Motorölstand überprüfen und bei Bedarf nachfüllen. Einmal monatlich das Radlager einfetten.
Die Kupplungsdrähte von der Steuerkarte trennen und den Widerstand an der Kupplungsspule messen. Bei 70°F muss der Widerstand zwischen 1,2+0,2 Ohm (LineLazer V 3900); 1,7+0,2 Ohm (LineLazer 5900) liegen; ist dies nicht der Fall, muss das Getriebegehäuse ausgetauscht werden. Druckkontrolle durch einen autorisierten Graco-Händler überprüfen lassen.
Seite 50
Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Pumpen-Materialauslass zu Die Filterscheibe ist verstopft. Filterscheibe reinigen. gering. Kolbenkugel sitzt nicht richtig. Kolbenkugel warten. Siehe Pumpen-Betriebsanleitung. Die Kolbendichtungen sind verschlissen oder Dichtungen austauschen. beschädigt. Siehe Pumpen-Betriebsanleitung. O-Ring in der Pumpe ist verschlissen oder O-Ring auswechseln beschädigt.
Seite 51
Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Gallonen-(Liter)-Zähler fügt Materialdruck nicht hoch genug. Muss zum Hinzufügen durch Zähler über 55 bar kein Materialvolumen hinzu (800 psi) liegen Pumpenzählerkabel gebrochen oder getrennt, Kabel und Anschlüsse überprüfen. Alle defekten beide Pumpen. Kabel ersetzen Fehlender oder beschädigter Magnet. Magnet an der Pumpe anbringen oder austauschen, Position des Magnets siehe Teilehandbuch (Pumpenteile).
Seite 52
Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe AUTOMATIKBETRIEB DER PISTOLEN Die Automatikpistole lässt sich Pistole ist nicht eingeschaltet. Zum Einschalten der Pistole Taste 1 oder 2 auf der nicht betätigen, wenn die rote Steuerung drücken. Taste gedrückt ist. Das Kabel ist nicht richtig eingestellt. Kabel zur richtigen Betätigung des Pistolenabzugs einstellen, Seite 20.
Seite 53
Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe LAYOUTMODUS Keine oder schlechte Punkte im Zu kleine Einstellung für die Punkte. Punktgröße erhöhen, Seite 39. Layout- oder Markiermodus. Pistole ist nicht eingeschaltet. Zum Einschalten der Pistole Taste 1 oder 2 auf der Steuerung drücken. Das Kabel ist nicht richtig eingestellt. Kabel zur richtigen Betätigung des Pistolenabzugs einstellen, Seite 20.
Fehlersuche Materialpumpe läuft ununterbrochen 1. Druckentlastung, Seite 11 durchführe, Entlüftungsventil vorwärts in SPRAY-Position drehen und Netzschalter auf OFF schalten. Abdeckung des Steuerungskastens abnehmen. Fehlerbehebung: Fehler der Pumpe oder des Den Motor mit einem in den Materialschlauch gesteckten Druckmessgerät starten. Druckentlastungsventils. Weitere NEIN Pumpenschalter auf ON stellen.
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Getriebesatz/Kupplungsscheibe ausbauen Den Haltering (29b) entfernen. Getriebesatz umdrehen und Ritzelwelle (29a) mit einem Getriebesatz Plastikhammer heraus klopfen. Wenn der Antriebswellensatz (29) nicht vom Kupplungsgehäuse (19) abgenommen wurde, die Schritte 1. bis 3. ausführen. Andernfalls bei Schritt 4 beginnen. Getriebegehäuse entfernen.
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Einbau Kupplungsscheibe Die zwei Schrauben (24) an der Klammer (22) lösen. Zwei Stapel mit Cent-Stücken auf eine glatte Oberfläche Einen Schraubenzieher in den Schlitz in der Klammer der Werkbank legen. (22) drücken und die Klammer entfernen. Die Kupplungsscheibe (25) auf zwei Groschenstapel legen.
Technische Daten Technische Daten LineLazer V 3900 Standardserie (Modelle 17H449, 17H450) U.S. Metrisch Abmessungen Höhe Unverpackt - 44,5 Zoll Unverpackt - 113,03 cm Verpackt - 52,5 Zoll Verpackt - 133,35 cm Breite Unverpackt - 34,25 Zoll Unverpackt - 86,99 cm...
Seite 61
Technische Daten LineLazer V 5900 Standardserie (Modelle 17H454, 17H455) U.S. Metrisch Abmessungen Höhe (mit Lenker nach unten) Unverpackt - 44,5 Zoll Unverpackt - 113,03 cm Verpackt - 52,5 Zoll Verpackt - 133,35 cm Breite Unverpackt - 34,25 Zoll Unverpackt - 86,99 cm Verpackt - 37,0 Zoll Verpackt - 93,98 cm Länge (mit Plattform unten)
Seite 62
Technische Daten LineLazer V 3900 HP Auto Serie (Modelle 17K577, 17H451, 17K638, 17H452, 17K579, 17H453) U.S. Metrisch Abmessungen Höhe (mit Lenker nach unten) Unverpackt - 44,5 Zoll Unverpackt - 113,03 cm Verpackt - 52,5 Zoll Verpackt - 133,35 cm Breite...
Seite 63
Technische Daten LineLazer V 5900 HP Auto Serie (Modelle 17K580, 17H456, 17K636, 17H457, 17K581, 17H458) U.S. Metrisch Abmessungen Höhe (mit Lenker nach unten) Unverpackt - 44,5 Zoll Unverpackt - 113,03 cm Verpackt - 52,5 Zoll Verpackt - 133,35 cm Breite Unverpackt - 34,25 Zoll Unverpackt - 86,99 cm Verpackt - 37,0 Zoll...
Graco-Standardgarantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch...