Herunterladen Diese Seite drucken

Dentaurum tioLogic TWINFIT Kurzanweisung Seite 2

Implantatsystem

Werbung

ES
Instrucciones abreviadas
Estimado cliente
Mucho le agradecemos que se haya decidido Ud. por un producto de calidad de la
casa Dentaurum Implants.
Para poder utilizar este producto de forma fácil y segura y sacarle el mayor partido
posible para usted y sus pacientes, deberá leer detenidamente y seguir estas
instrucciones de uso.
En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y pormenores de
una posible aplicación o utilización. En caso de preguntas, no dude en ponerse en
contacto con su representante local.
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos, recomendamos leer una
y otra vez atentamente el modo de empleo actualizado anexo al producto o bien
el modo de empleo que Ud. encontrará en internet en www.dentaurum.com, aun
cuando Ud. utilice el mismo producto frecuentemente.
1. Fabricante
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania
2. Descripción del producto, uso previsto o funciones,
descripción técnica
Para la rehabilitación protética de los implantes tioLogic
®
TWINFIT el sistema
de implantes tioLogic
®
TWINFIT incluye instrumentos, pilares y accesorios que
armonizan especialmente entre sí. Únicamente se podrán combinar entre ellos los
componentes originales del sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT siguiendo las
indicaciones especificadas en las instrucciones de uso y los manuales.
El dentista / protésico selecciona el pilar adecuado según el caso individual.
La selección del pilar depende del diámetro del implante y el grosor de la encía.
Para facilitar la selección del pilar (altura de encía y angulación) sobre el modelo,
están disponibles réplicas para la selección con geometrías de conexión cónicas y de
plataforma para las líneas de pilares S, M y L.
3. Campo de aplicación
Los pilares de titanio tioLogic
®
TWINFIT son componentes protéticos para
restauraciones de dientes aislados y de puente sobre implantes tioLogic
®
TWINFIT.
4. Indicaciones médicas / contraindicaciones
Pilares de titanio tioLogic
TWINFIT
®
Indicaciones
Técnica de coronas y puentes individuales (cementado, atornillado
individualmente)
Pilar sobre implante de Ø 3.3 mm solo en la región de los incisivos laterales e
inferiores
Contraindicaciones
Ferulización primaria de pilares
Corrección de angulación de más de 20°, sobre implantes de Ø 3.3 mm de más
de 15°
Técnica de colado
5. Informaciones sobre el uso, procesamiento, puesta en
servicio y la operación
Pilar de titanio tioLogic
TWINFIT
®
Todos los pilares de titanio tioLogic
®
TWINFIT están disponibles con geometría de
conexión cónica y de plataforma para las líneas de pilares S, M y L.
Los pilares de titanio rectos y angulados (S 15°, M 20°, L 20°) pueden
individualizarse fácilmente para corresponder a la morfología de la encía (recto
1.5 mm, 2.5 mm y 4.0 mm, angulado 1.5 mm y 3.0 mm). Disponen de un margen
coronario exactamente definido y de una conexión antirrotación integrada.
Los pilares de titanio angulados presentan además una altura de encía diferenciada
(labial/palatina).
Los pilares de titanio universales tienen una forma anatómica y pueden prepararse
según criterios de diseño individuales.
Para la manufactura digital de restauraciones de dientes aislados y de puente están
disponibles bloques de titanio CAD/CAM (PreForms) para pilares de una pieza y
bases de titanio para la manufactura de pilares híbridos.
En www.dentaurum.com/digital podrá descargar de forma gratuita los archivos de
datos tioLogic
®
CAD/CAM para 3shape
TM
, dental wings y exocad
®
. Los archivos de
datos han sido desarrollados y verificados en cooperación con los fabricantes.
Los archivos contienen las informaciones necesarias para todas las variaciones de
restauraciones como paquete completo, es decir, para pilares híbridos, pilares de
una pieza, puentes y barras.
Después de elegir la indicación en el archivo de datos del programa CAD
correspondiente, se registran los pilares de escáner. El matching de los datos y
el diseño se realizan de acuerdo con las instrucciones de los desarrolladores de
software y de acuerdo con los procedimientos habituales de prótesis.
Componentes adicionales
Pilar de escáner tioLogic
®
TWINFIT
El tornillo protético (no incluido en el suministro) sirve para fijar el pilar sobre
el modelo de trabajo. Se recomienda utilizar un tornillo AnoTite nuevo para la
colocación definitiva.
Torque de apriete
Tornillo protético sobre el modelo: manualmente
Tornillo AnoTite en la boca: 30 Ncm
Atención: No confunda el tornillo protético y el tornillo AnoTite. El
tornillo protético es de color plata y el tornillo AnoTite está
anodizado en oro.
6. Especificaciones sobre la composición
Pilares de titanio: aleaciones de titanio (Ti6Al4V)
Base de titanio CAD/CAM: aleación de titanio (Ti6Al4V)
Bloque de titanio CAD/CAM: aleación de titanio (Ti6Al4V)
Pilar de escáner: PEEK (polieterétercetona)
Tornillo protético:
– Tornillo AnoTite: aleación de titanio (Ti6Al4V)
– Tornillo protético: aleación de titanio (Ti6Al4V)
7. Instrucciones de seguridad
Si se conocen reacciones alérgicas a alguna o a varias materias primas, no deberá
aplicarse el producto.
La mezcla de diferentes tipos de aleaciones en una cavidad oral puede causar
reacciones galvánicas.
¡Utilice los componentes protésicos tioLogic
®
TWINFIT solo con implantes
tioLogic
TWINFIT!
®
8. Almacenamiento y tiempo de conservación
Almacenar en un lugar seco.
9. Observaciones sobre productos de un solo uso
Pilares de titanio están previstos para un solo uso. No está permitida la reutilización
(reciclaje) de un pilar de titanio ya empleado una vez, ni tampoco su nuevo empleo
en pacientes.
10. Desinfección / limpieza / esterilización
Los componentes protésicos tioLogic
TWINFIT se suministran sin esterilizar. Están
®
previstos para un solo uso en un solo paciente. Todos los instrumentos deben
limpiarse, desinfectarse y esterilizarse antes y después de cada uso.
11. Programa de suministro / volumen de suministro, incl. REF
Para ver el programa de suministro de tioLogic
®
TWINFIT consulte el catálogo
tioLogic
®
TWINFIT.
12. Observaciones sobre la calidad
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de los productos. Las
indicaciones en este modo de empleo se basan en experiencias propias. El usuario
mismo tiene la responsabilidad de trabajar correctamente con los productos.
Dentaurum no se hace responsable de resultados erróneos ya que no tenemos
influencia alguna en la forma de utilización.
13. Explicación de los símbolos utilizados
Observe la etiqueta. Puede encontrar información adicional en
www.dentaurum.com (explicación de los símbolos utilizados en las
etiquetas REF 989-313-00).
IT
Modalità d'uso brevi
Egregio Cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Per utilizzare questo prodotto sul paziente in modo sicuro ed efficiente, le presenti
modalità d'uso devono essere lette e seguite con molta attenzione.
Tenga presente che in ogni manuale d'uso non possono essere descritti tutti
i possibili utilizzi dei materiali descritti e pertanto rimaniamo a Sua completa
disposizione qualora necessitasse di ulteriori spiegazioni. Per eventuali domande
può chiamare il nr. 051 862580.
Poiché i prodotti che commercializziamo sono il risultato di sempre nuovi sviluppi
tecnologici, le raccomandiamo di rileggere sempre attentamente le modalità d'uso
allegate o quelle presenti nel sito www.dentaurum.com anche in caso di ripetuto
utilizzo dello stesso prodotto.
1. Fabbricante
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania
2. Descrizione generale del prodotto, scopo e caratteristiche,
descrizione tecnica
Per la riabilitazione protesica con gli impianti tioLogic
®
TWINFIT, il sistema contiene
strumenti, abutment e componenti accessori perfettamente abbinabili tra loro. Solo
i componenti originali del sistema implantare tioLogic
®
TWINFIT possono essere
combinati tra loro secondo le istruzioni d'uso/manuali.
L'abutment viene scelto dall'odontoiatra/odontotecnico in funzione del caso
individuale. La scelta dell'abutment dipende, inoltre, dal diametro dell'impianto e
dallo spessore della gengiva.
Per facilitarne la selezione (altezza gengivale e angolazione) sul modello, sono
disponibili ausili di selezione con geometria di connessione conica e di piattaforma
per le linee di abutment S, M e L.
3. Campo d'impiego
Gli abutment in titanio tioLogic
®
TWINFIT sono componenti protesici per la
riabilitazione di singoli denti o di ponti su impianti tioLogic
®
TWINFIT.
4. Indicazioni / controindicazioni mediche
Abutment in titanio tioLogic
®
TWINFIT
Indicazioni
Corone singole e ponti (cementati o avvitati)
Gli abutment per impianti da Ø 3.3 mm solo per l'impiego nell'ambito degli
incisivi laterali superiori o degli incisivi inferiori
Controindicazioni
Bloccaggi primari di abutment
Correzione dell'angolazione più di 20°, su impianti da Ø 3.3 mm più di 15°
Tecnica di soprafusione
5. Indicazioni per l'uso, l'elaborazione, la messa in uso o il
funzionamento
Abutment in titanio tioLogic
®
TWINFIT
Tutti gli abutment tioLogic
®
TWINFIT sono disponibili con geometria di connessione
conica e di piattaforma per le linee di abutment S, M e L.
Gli abutment in titanio diritti e angolati (S 15°, M 20°, L 20°) possono essere
facilente rettificati in funzione del contorno gengivale (diritti 1.5 mm, 2.5 mm, 4.0
mm / angolati 1.5 mm, 3.0 mm). Presentano un bordo coronale ben definito e un
integrato sistema antirotazionale. Gli abutment angolati presentano, inoltre, una
differente altezza gengivale Labiale/palatinale). Gli abutment universali in titanio
sono anatomici e possono essere preparati secondo i criteri di progettazione
individuale.
Per le riabilitazioni di denti singoli o ponti customizzate sono disponibili dei blanks
in titanio CAD/CAM (PreForms) per abutment a un pezzo e basi in titanio CAD/CAM
per la realizzazione di abutment ibridi.
All'indirizzo internet www.dentaurum.com/digital possono essere scaricati
gratuitamente i set di dati tioLogic
®
CAD/CAM per sistema 3shape
TM
, dental wings
e exocad
. Questi set di dati sono stati predisposti e verificati con la collaborazione
®
delle stesse case produttrici dei software. I set di dati contengono un pacchetto
completo di tutte le informazioni per qualsiasi variante di riabilitazione protesica,
cioè per abutment ibridi, abutment monopezzo nonché ponti e barre.
Dopo aver selezionato l'indicazione richiesta nel set di dati del software CAD
corrispondente, è possibile scansionare la rispettiva situazione con l'ausilio di
speciali scan abutment. Il matching e il disegno vengono eseguiti nel rispetto delle
indicazioni rilasciate dal produttore del software e secondo le regole odontotecniche.
Componenti aggiuntivi
Scan abutment tioLogic
®
TWINFIT
La vite protesica (non compresa nella fornitura) serve all'odontotecnico unicamente
per fissare l'abutment al modello di lavoro. Per il definitivo montaggio in bocca al
paziente deve essere sempre impiegata una vite AnoTite nuova.
Torque di serraggio
Vite protesica su modello: manuale
Vite AnoTite in bocca: 30 Ncm
Attenzione: non scambiare tra loro le viti protesica e AnoTite. La
prima è di colore argento mentre la seconda di coloro oro
(anodizzata).
6. Indicazioni sulla composizione chimica
Abutment in titanio: lega di titanio (Ti6Al4V)
Base in titanio CAD/CAM: lega di titanio (Ti6Al4V)
Blank in titanio CAD/CAM: lega di titanio (Ti6Al4V)
Scan abutment: PEEK (polietere etere chetone)
Viti:
– Vite AnoTite: lega di titanio (Ti6Al4V)
– Vite protesica: lega di titanio (Ti6Al4V)
7. Indicazioni di sicurezza
In caso di accertata intolleranza a uno o più componenti, il prodotto non deve
essere impiegato
Diversi tipi di leghe presenti nella cavità orale possono innescare reazioni
galvaniche.
Utilizzare tutti i componenti protesici tioLogic
®
TWINFIT solo in combinazione con
gli impianti tioLogic
TWINFIT!
®
8. Indicazioni di stoccaggio e scadenza
Conservare in luogo asciutto.
9. Indicazioni per prodotti monouso
Gli abutment in titanio sono stati concepiti per un solo impiego. Il riutilizzo di un
abutment in titanio già usato una volta (Recycling) nonché il suo reimpiego nel
paziente non è ammesso.
10. Indicazioni per la disinfezione/pulitura/sterilizzazione
I componenti protesici tioLogic
TWINFIT vengono forniti non sterili e devono essere
®
impiegati una sola volta e su un solo paziente. Prima e dopo l'uso sul paziente
devono essere disinfettati, puliti ed eventualmente sterilizzati.
11. Panoramica prodotti/ Confezioni, compreso REF
Per il programma di fornitura tioLogic
®
TWINFIT fare riferimento al catalogo prodotti
tioLogic
®
TWINFIT.
12. Avvertenze sulla qualità
La Dentaurum Implants assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il
contenuto di queste modalità d'uso è frutto di nostre personali esperienze e
pertanto l'utilizzatore è responsabile del corretto impiego del prodotto. In mancanza
di condizionamenti di Dentaurum Implants sull'utilizzo del materiale da parte
dell'utente non sussiste alcuna responsabilità oggettiva ad essa imputabile, per
eventuali insuccessi.
13. Spiegazione dei simboli presenti sull'etichetta
Si prega di osservare l'etichetta. Ulteriori indicazioni sono disponibili nel sito
internet
www.dentaurum.com
(spiegazione
dei
simboli
presenti
sull'etichetta REF 989-313-00).
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295 I www.dentaurum-implants.com I info@dentaurum-implants.com
IN
Titanaufbauten I Titanium abutments I
Piliers en titane I Pilares de titanio I Abutment in titanio
Kurzanweisung für
das tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystem
Abbreviated instruction for
the tioLogic
®
TWINFIT implant system
Mode d'emploi du
système d'implants tioLogic
TWINFIT
®
Instrucciones abreviadas para
el sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT
Brevi istruzioni per l'uso per
il sistema d'impianti tioLogic
®
TWINFIT
 Informationen zu Produkten finden
Sie unter www.dentaurum-implants.com
 For more information on our products,
please visit www.dentaurum-implants.com
 Vous trouverez toutes les informations sur
nos produits sur www.dentaurum-implants.com
 Descubra nuestros productos en
www.dentaurum-implants.com
 Informazioni su prodotti sono disponibili
nel sito www.dentaurum-implants.com
Stand der Information I Date of information I
Mise à jour I Fecha de la información I Data
dell'informazione: 07/18
Änderungen vorbehalten I Subject to modifications I
Sous réserve de modifications I Reservado el derecho
de modificación I Con riserva di apportare modifiche

Werbung

loading