Herunterladen Diese Seite drucken

Dentaurum tioLogic TWINFIT Kurzanweisung

Implantatsystem

Werbung

DE
Die Mesiokonstruktion wird auf dem Modell fixiert und die Krone nach den Regeln
der Verblendtechnik modelliert und gegossen. Die Verblendung der Krone erfolgt
Kurzanweisung
nach Herstellerangaben (z. B. ceraMotion
Die hier beschriebene Vorgehensweise gewährleistet eine individuelle marginale
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Gestaltung.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum
Die Prothetikschraube dient dem Zahntechniker nur zur Fixierung der Abutments auf
Implants entschieden haben.
dem Arbeitsmodell. Für die definitive Eingliederung im Mund ist immer eine neue
Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich
AnoTite Schraube zu verwenden.
und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchs an wei sung sorgfältig
Anzugsdrehmoment
gelesen und beachtet werden.
Prothetikschraube auf dem Modell: von Hand
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer möglichen
AnoTite Schraube im Mund: 30 Ncm
Anwendung beschrieben werden. Bei Fragen und Anregungen können Sie sich gerne
Achtung: Prothetik- und AnoTite Schrauben nicht verwechseln. Die
an unsere Hotline (+ 49 72 31 / 803 - 560) wenden.
Prothetikschrauben sind silberfarben und die AnoTite
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte empfehlen wir
Schrauben sind golden anodisiert.
Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes immer wieder das
aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell beiliegenden bzw. im Internet unter
6. Angaben zur Zusammensetzung
www.dentaurum.com hinterlegten Gebrauchsanweisung.
Edelmetallaufbau:
1. Hersteller
– Angussfähige Basis: Edelmetalllegierung
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland
Chemische
2. Allgemeine Produktbeschreibung, Zweckbestimmung bzw.
Zusammensetzung
Leistungsmerkmale, technische Beschreibung
(Massen-%)
Für die prothetische Versorgung der tioLogic
®
TWINFIT Implantate enthält das
tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystem speziell aufeinander abgestimmte Instrumente,
Physikalische
Aufbau- und Zubehörkomponenten. Es dürfen ausschließlich die Original-
& mechanische
komponenten des tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystems nach Maßgabe der
Eigenschaften
Gebrauchs anweisungen / Handbücher miteinander kombiniert werden.
Der Aufbau wird vom Zahnarzt / Zahntechniker entsprechend des individuellen
Patientenfalls ausgewählt.
Die Auswahl des Aufbaus ist vom Implantatdurchmesser und von der Schleim haut-
dicke abhängig.
3. Anwendungsgebiet
Die Edelmetallaufbauten tioLogic
®
TWINFIT sind prothetische Komponenten zur
Einzelzahn-, Brücken- und Teleskopversorgung von tioLogic
®
TWINFIT Implantaten.
4. Medizinische Indikationen / Kontraindikationen
Edelmetallaufbauten tioLogic
®
TWINFIT
Indikationen
Einzelzahnrestaurationen, Brückenkonstruktionen und Primärteile für die Doppel-
– Ausbrennbarer Kunststoff: Polycarbonat
kronentechnik
Prothetikschrauben:
Kontraindikationen
– AnoTite Schraube: Titanlegierung (Ti6Al4V)
Einzelzahnrestauration mit Freiendglied
– Prothetikschraube: Titanlegierung (Ti6Al4V)
Restaurationen deren Länge im Verhältnis zur Implantatlänge mehr als 1:1.25
7. Sicherheitshinweise
beträgt
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen bekannt
Restaurationen mit einer Angulationskorrektur von mehr als 20° zur
sein, darf das Produkt nicht angewendet werden.
Implantatachse
Verschiedene Legierungstypen in derselben Mundhöhle können zu galvanischen
Primärverblockungen
Reaktionen führen.
5. Hinweise zur Anwendung, Verarbeitung, Inbetriebnahme
Alle tioLogic
bzw. Bedienung
tioLogic
®
Edelmetallaufbau tioLogic
®
TWINFIT
8. Hinweise zur Lagerung und Haltbarkeit
Die Edelmetallaufbauten tioLogic
®
TWINFIT sind in konischer und platform-
Trocken lagern.
Anschlussgeometrie für die Aufbaulinien S, M und L verfügbar.
9. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
Sie bestehen aus einer angussfähigen Basis aus einer Edelmetalllegierung, einer
Kunststoffverlängerung und einer AnoTite Schraube. Die Konstruktion dieses
Edelmetallaufbauten sind nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Die
Wiederaufbereitung eines einmal benutzten Edelmetallaufbaus (Recycling) sowie
Aufbaus ermöglicht eine einfache Individualisierung und gewährt gleichzeitig
dessen erneute Anwendung am Patienten sind nicht zulässig.
höchste Präzision durch die präfabrizierte Verbindungsgeometrie.
Die labortechnische Verarbeitung des Edelmetallaufbaus erfolgt nach zahntech-
10. Hinweise zur Desinfektion / Reinigung / Sterilisation
nischen Regeln.
Die tioLogic
Verarbeitung
nur einmal und nur an einem Patienten verwendet werden. Vor Weitergabe müssen
Um eine langfristige, stabile prothetische Einzelzahnversorgung zu erzielen, sollte
sie vor und nach der Anwendung am Patienten desinfiziert, gereinigt und ggf.
ein optimales Verhältnis der Kronenlänge zur Länge des inserierten Implantats
sterilisiert werden.
beachtet werden. Wird dieser Wert überschritten, ist eine Brückenversorgung auf
11. Lieferübersicht / Lieferumfang, inkl. REF
zwei oder mehr Pfeilern vorzuziehen.
Das tioLogic
Der Edelmetallaufbau tioLogic
TWINFIT wird auf das Laborimplantat gesetzt
®
tioLogic
®
TWINFIT.
(Rotationssicherung beachten) und mit der Prothetikschraube L 9.0 mm (nicht
im Lieferumfang enthalten) fixiert. Die Prothetikschraube dient ausschließlich der
12. Qualitätshinweise
Verarbeitung des Aufbaus im Labor. Die Kunststoffverlängerung wird entsprechend
Dentaurum Implants versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
der okklusalen und anatomischen Platzverhältnisse bearbeitet. Der Edelmetallaufbau
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener Erfahrung.
wird abgenommen und anschließend die Mesiokonstruktion modelliert.
Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst verantwortlich. In
Für den Anguss an die Edelmetallbasis ist eine Edelmetalllegierung zu verwenden.
Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum Implants auf die Verarbeitung
Die Angaben des jeweiligen Materialherstellers sind zu berücksichtigen. Falls
besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
die cervikale Region der Edelmetallbasis keramisch verblendet werden soll,
13. Erklärung der verwendeten Symbole
muss die angegossene Legierung zur Vermeidung von Keramiksprüngen
eine Mindestwandstärke von 0.3 mm aufweisen. Diese muss frei von Wachs,
Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie im Internet unter
Modellierkunststoff und Fett sein. Dadurch wird ein mögliches Überschiessen der
www.dentaurum.com (Erklärung der Etikettensymbole REF 989-313-00).
Schmelze auf die Basisfläche des Abutments vermieden.
EN
Me, Dentaurum).
Abbreviated instructions
®
Dear customer
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum Implants.
It is essential to read these instructions carefully and adhere to them to ensure safe,
efficient use and ensure that you and your patients gain full benefit.
Instructions for use cannot describe every eventuality and possible application. In
case of questions or ideas, please contact your local representative.
As our products are regularly upgraded, we recommend that you always carefully
read the current Instructions for use supplied with the product and stored in the
internet at www.dentaurum.com, even though you may frequently use the same
product.
1. Manufacturer
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General description of product, intended use and
characteristics, technical description
Au
60.0 %
The tioLogic
®
TWINFIT implant system contains specially coordinated instruments,
Pt
19.0 %
abutments and accessories for the prosthetic restoration of tioLogic
Pd
20.0 %
implants. Only original components of the tioLogic
Ir
1.0 %
be combined in accordance with the instructions for use / user manuals.
The abutment is selected by the dentist / dental technician to suit the individual
Dichte
17.5 g / cm
3
patient's needs.
Schmelzintervall
1400 °C – 1490 °C
The diameter of the implant and the gingival thickness determine the choice of
Zugfestigkeit
> 750 MPa
abutment.
Härte
> 215 HV5
3. Area of application
0.2%-Dehngrenze
> 650 MPa
The precious metal abutments tioLogic
Elastizitätsmodul
136 GPa
indicated single tooth, bridge and telescopic restorations on tioLogic
Bruchdehnung
> 2.0 %
implants.
WAK [25-500°C]
11.9 x 10
-6
K
-1
4. Medical indications/contraindications
WAK [25-600°C]
12.2 x 10
-6
K
-1
Precious metal abutments tioLogic
Zustand
15 – 75 % KV
Indications
Edelmetallaufbau S
0.307 g
Single tooth and bridge restorations and primary components for double crown
Edelmetallaufbau M
0.359 g
restorations
Edelmetallaufbau L
0.482 g
Contraindications
Single restoration with cantilever unit
Restorations with a length ratio to the length of the implant which exceeds 1:1.25
Restorations with an angle correction of more than 20° to the implant axis
Primary bracing
5. Information on use, processing, initial implementation
and handling
Precious metal abutment tioLogic
All precious metal abutments tioLogic
platform connector geometry for the abutment series S, M and L.
®
TWINFIT Prothetikkomponenten nur in Verbindung mit
The precious metal abutment consists of a cast-on base made from a precious metal
TWINFIT Implantaten verwenden!
alloy, an acrylic extension and an AnoTite screw. The abutment construction makes
individualization easy and is extremely precise, due to the pre-fabricated inner joint.
Precious metal abutments are processed in the laboratory according to conventional
dental prosthetic rules.
Processing
In order to achieve a long term, stable, single restoration, an optimal proportion
between crown and inserted implant length must be ensured. If this value is
exceeded, then it is preferable to fabricate a bridge restoration on two or more
abutments instead.
The precious metal abutment tioLogic
TWINFIT Prothetikkomponenten werden unsteril geliefert. Sie dürfen
®
(pay attention to the rotational security) and fixed with the prosthetic screw L 9.0
mm (not included in delivery). The prosthetic screw is only used for processing
the abutment in the laboratory. The acrylic extension is shortened and trimmed
according to the amount of space available occlusally and anatomically. The precious
metal abutment is removed, then the mesio construction is waxed-up.
®
TWINFIT Lieferprogramm entnehmen Sie bitte dem Produktkatalog
A precious metal alloy must be used to cast-on to the precious metal base and the
instructions of the material manufacturer must be followed. If the cervical cast-on
segment is to be bonded with ceramic material, it is important to ensure it has a wall
thickness of at least 0.3 mm in order to avoid cracking within the ceramics. It must
be free of wax, modeling acrylic and grease to prevent the melt from overflowing to
the base surface of the abutment.
The mesio construction is fixed to the model and the crown is waxed and cast
according to conventional PFM prerequisites. The crown is veneered according to
the manufacturer's instructions for use (e.g. ceraMotion
The following procedure warrants an individual marginal design.
The prosthetic screw (not included in delivery) serves only to help the dental
technician fix the abutment on the working cast. We recommend using a new
AnoTite prosthetic screw for the final fitting in the mouth.
Tightening torque
Prosthetic screw, on model: manually
AnoTite screw, intra-orally: 30 Ncm
Attention: Do not confuse the prosthetic screw with the AnoTite screw.
The prosthetic screw is colored silver and the AnoTite screw
is anodized gold.
6. Composition
Precious metal abutment:
– Cast-on base: precious metal alloy
Chemical composition
Au
Pt
(% by mass)
TWINFIT
Pd
®
TWINFIT implant system should
®
Ir
Physical
Density
& mechanical
Melting range
properties
Tensile strength
Hardness
0.2% yield strength
TWINFIT are prosthetic components for
®
Modulus of elasticity
TWINFIT
®
Elongation at rupture
CTE [25 – 500 °C /
77 – 932 °F]
CTE [25 – 500 °C /
®
TWINFIT
77 – 932 °F]
Condition
Precious metal abutment S
Precious metal abutment M
Precious metal abutment L
– Burn-out acrylic: polycarbonate
Prosthetic screws:
– AnoTite screw: titanium alloy (Ti6Al4V)
– Prosthetic screw: titanium alloy (Ti6Al4V)
7. Safety instructions
®
TWINFIT
The product should not be used, if there is a known allergic reaction to one or
more of the material components.
®
TWINFIT are available in conical and
Different types of alloy in the mouth can lead to galvanic reactions.
Only use the tioLogic
TWINFIT prosthetic components in combination with
®
tioLogic
®
TWINFIT implants!
8. Storage and shelf life
Store in a dry place.
9. Information for single use products
Titanium abutments are designed for single use only. Reconditioning of precious
metal abutments that have been inserted previously (recycling) or reuse on patients
is not permitted.
10. Information on disinfection / cleaning / sterilizing
TWINFIT is placed on the laboratory implant
®
tioLogic
®
TWINFIT prosthetic components are delivered non-sterile. They are
for single use on one patient only. They must be disinfected, cleaned and, where
applicable, sterilized before and after being used on a patient.
11. Product overview / Scope of delivery, incl. REF
Please refer to the tioLogic
®
TWINFIT product catalog for the tioLogic
product range.
12. Quality information
Dentaurum Implants ensures faultless quality of its products. These recommendations
are based upon Dentaurum´s own experiences. The user is solely responsible for the
processing of the products. Responsibility for failures cannot be taken, as Dentaurum
Implants has no influence on the processing on site.
13. Explanation of symbols
Refer to the label. Additional information can be found at
www.dentaurum.com (Explanation of symbols REF 989-313-00).
FR
Me, Dentaurum).
Mode d'emploi
®
Chère Cliente, cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum Implants.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter pleinement
des divers champs d'utilisation que couvre ce produit, nous vous conseillons de lire
très attentivement son mode d'emploi et d'en respecter toutes les instructions.
Un mode d'emploi ne peut décrire de manière exhaustive tous les aspects liés à
l'utilisation d'un produit. Si vous avez des questions, votre représentant sur place est
à votre service pour y répondre et prendre note de vos suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous recommandons,
malgré l'utilisation fréquente du même produit, la relecture attentive du mode
d'emploi actualisé ci-joint (cf. également sur Internet sous www.dentaurum.com).
1. Fabricant
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
60.0 %
2. Description générale du produit, destination /
caractéristiques, description technique
19.0 %
20.0 %
Le système implantaire tioLogic
TWINFIT fournit des instruments, des composants
®
de piliers et des accessoires spécialement adaptés les uns aux autres pour
1.0 %
l'équipement prothétique des implants tioLogic
®
TWINFIT. Seuls les composants
17.5 g / cm
3
d'origine du système implantaire tioLogic
®
TWINFIT peuvent être combinés les uns
1400 – 1490 °C /
avec les autres. Respecter à cet effet les instructions des modes d'emploi/manuels.
2552 – 2714 °F
Le dentiste / prothésiste dentaire choisit le pilier en fonction du cas de chaque
> 750 MPa
patient.
> 215 HV5
Le choix du pilier dépend du diamètre de l'implant et de l'épaisseur de la muqueuse.
> 650 MPa
3. Domaine d'application
136 GPa
Les piliers en métal précieux tioLogic
TWINFIT sont des composants prothétiques
®
> 2.0 %
pour les restaurations unitaires, les restaurations par bridge et les restaurations
11.9 x 10
-6
K
-1
télescopiques sur des implants tioLogic
®
TWINFIT.
4. Indications / contre-indications médicales
12.2 x 10
K
-6
-1
Piliers en métal précieux tioLogic
®
TWINFIT
15 – 75 % KV
Indications
0.307 g
Restaurations unitaires, constructions pour bridges et pièces primaires pour la
0.359 g
technique des couronnes télescopiques.
0.482 g
Contre-indications
Restauration unitaire avec un pontic à bord libre
Restaurations dont la longueur est de plus de 1:1.25 par rapport à la longueur
de l'implant.
Restaurations avec une correction de l'angulation de plus de 20° par rapport à
l'axe de l'implant
Blocages primaires
5. Instructions relatives à l'utilisation, la mise en œuvre,
la mise en service ou la manipulation
Pilier métal précieux tioLogic
TWINFIT
®
Les piliers en métal précieux tioLogic
®
TWINFIT sont disponibles avec une géométrie
de raccordement conique ou avec une géométrie de raccordement de plateforme
pour les lignes de piliers S, M et L.
Ils sont constitués d'une base apte à la coulée de raccord, d'une rallonge en
plastique et d'une vis AnoTite. De par sa conception, ce pilier permet de réaliser
facilement une individualisation et assure en même temps une extrême précision
grâce à la géométrie de connexion préfabriquée.
La mise en œuvre du pilier en métal précieux au laboratoire se fait conformément
aux pratiques en cours en prothèse dentaire.
Mise en œuvre
Afin de garantir une restauration unitaire à la fois stable et durable, il faut veiller à
ce que le rapport entre la longueur de la couronne et celle de l'implant inséré soit
optimale. Si ce rapport est dépassé, il est préférable d'opter pour une restauration
par bridge sur deux ou plusieurs piliers.
Placez le pilier métal précieux tioLogic
®
TWINFIT sur l'implant (tenir compte du
®
TWINFIT
dispositif anti-rotation) et fixez-le à l'aide de la vis prothétique L 9.0 mm (non
comprise dans la livraison). La vis prothétique a pour unique fonction d'assurer la
mise en œuvre du pilier au laboratoire. Préparez la rallonge en plastique en fonction
de l'espace occlusal et anatomique disponible. Retirez le pilier en métal précieux et
modelez ensuite la mésiostructure.
Pour la coulée de raccord sur la base en métal précieux, il faut utiliser un alliage
précieux et respecter les indications du fabricant du matériau. Si la zone cervicale
de la base en métal précieux doit être recouverte de céramique, il faut que l'alliage
raccordé présente une épaisseur de paroi d'au moins 0.3 mm, afin d'éviter la
formation de fêlures dans la céramique. Cette paroi doit être exempte de cire, de
résine de modelage et de matières grasses. L'on prévient ainsi toute introduction de
matière fondue dans la surface de base du pilier.
Fixez la mésiostructure sur le modèle et modelez la couronne selon les règles de
l'incrustation cosmétique. Effectuez l'incrustation cosmétique en respectant les
indications du fabricant (p. ex. ceraMotion
Me de Dentaurum)
®
La procédure décrite ici garantit une conception marginale individuelle.
La vis prothétique a pour unique fonction de permettre au prothésiste dentaire de
fixer les piliers sur le modèle. Pour l'insertion définitive en bouche, il faut toujours
utiliser une vis AnoTite neuve.
Couple de serrage
Vis prothétique sur le modèle : manuellement
Vis AnoTite en bouche : 30 Ncm
Attention : Ne pas confondre la vis prothétique et la vis AnoTite. Les vis
prothétiques sont de couleur argentée, les vis AnoTite dorées
anodisées.
6. Informations relatives à la composition
Pilier en métal précieux :
– Base apte à la coulée de raccord : alliage précieux
Composition chimique
Au
60.0 %
Pt
19.0 %
(% de masse)
Pd
20.0 %
Ir
1.0 %
Propriétés physiques et
Densité
17.5 g / cm
3
mécaniques
Intervalle de fusion
1400 °C – 1490 °C
Résistance à la traction
> 750 MPa
Dureté
> 215 HV5
Limite d'allongement
> 650 MPa
0.2 %
Module d'élasticité
136 GPa
Allongement
> 2.0 %
à la rupture
CDT [25-500°C]
11.9 x 10
-6
K
-1
CDT [25-600°C]
12.2 x 10
-6
K
-1
Etat
15 – 75 % KV
Pilier métal précieux S
0.307 g
Pilier métal précieux M
0.359 g
Pilier métal précieux L
0.482 g
– Résine calcinable : polycarbonate
Vis prothétiques :
– vis AnoTite : alliage en titane (Ti6Al4V)
– vis prothétique : alliage en titane (Ti6Al4V)
7. Consignes de sécurité
Si des réactions allergiques à l'un ou plusieurs composants ont été signalées,
il faut renoncer à l'emploi du produit.
Lorsque différents types d'alliages se retrouvent dans la cavité buccale, cela peut
entraîner des réactions galvaniques.
N'utilisez les composants prothétiques tioLogic
®
TWINFIT qu'avec les implants
tioLogic
TWINFIT !
®
8. Indications concernant le stockage et la durée
de conservation
Tenir au sec.
9. Indications concernant les produits à usage unique
Les piliers en métal précieux sont destinés à un usage unique. La remise en état
d'un pilier en métal précieux déjà utilisé (recyclage) ainsi que sa réutilisation chez un
patient ne sont pas autorisées.
10. Indications concernant la désinfection, le nettoyage,
la stérilisation
Les composants prothétiques tioLogic
TWINFIT sont livrés non stériles. On ne
®
peut les utiliser qu'une seule fois et uniquement pour un patient. Avant et après
utilisation chez le patient, ils doivent être désinfectés, nettoyés et, le cas échéant,
stérilisés.
11. Aperçu de la gamme / Eléments fournis, avec REF
Pour connaître la gamme tioLogic
®
TWINFIT disponible, veuillez consulter le
catalogue de produits tioLogic
®
TWINFIT.
12. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum Implants garantit à l'utilisateur une qualité irréprochable des produits. Le
contenu du présent mode d'emploi repose sur notre propre expérience. L'utilisateur
est personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N'ayant aucune
influence sur la manipulation de ceux-ci, Dentaurum Implants ne peut être tenue
pour responsable de résultats inexacts.
13. Explication des symboles utilisés
Référez-vous à l'étiquette. Pour des renseignements supplémentaires,
rendez-vous sur notre site Internet www.dentaurum.com (Explication des
symboles utilisés sur l'étiquette REF 989-313-00).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dentaurum tioLogic TWINFIT

  • Seite 1 Platzverhältnisse bearbeitet. Der Edelmetallaufbau be free of wax, modeling acrylic and grease to prevent the melt from overflowing to are based upon Dentaurum´s own experiences. The user is solely responsible for the modelez ensuite la mésiostructure.
  • Seite 2 (spiegazione dei simboli presenti sull‘etichetta REF 989-313-00).w Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295 I www.dentaurum-implants.com I info@dentaurum-implants.com...