Herunterladen Diese Seite drucken

Dentaurum tioLogic TWINFIT Kurzanweisung

Implantatsystem

Werbung

DE
Offene Abformmethode:
Für die unterschiedlichen okklusalen Platzverhältnisse stehen Abformpfosten in den
Kurzanweisung
Längen 10.0 mm und 14.0 mm mit den entsprechenden Schrauben zur Verfügung.
Die Abformpfosten sind sowohl auf der Retentionsfläche als auch am Interface mit
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
den Aufbaulinien S, M oder L laserbeschriftet.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum
Zur besseren Erkennung der Aufbaulinie ist das Interface zusätzlich mit Punkten
Implants entschieden haben.
markiert:
Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich
1 Punkt entspricht Aufbaulinie S
und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchs an wei sung sorgfältig
2 Punkte entsprechen Aufbaulinie M
gelesen und beachtet werden.
3 Punkte entsprechen Aufbaulinie L
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer möglichen
Anwendung beschrieben werden. Bei Fragen und Anregungen können Sie sich gerne
Vor dem Aufsetzen des Abformpfostens wird die Schraube nach unten verschoben.
an unsere Hotline (+ 49 72 31 / 803 - 560) wenden.
Dies gewährleistet eine zusätzliche Führung beim Einsetzen, denn beim offenen
Abformpfosten ist die Innenverbindung verkürzt ausgeprägt, um auch bei
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte empfehlen wir
Achsdivergenzen eine kompressionsfreie Abformung zu ermöglichen.
Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes immer wieder das
aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell beiliegenden bzw. im Internet unter
Anzugsdrehmoment
www.dentaurum.com hinterlegten Gebrauchsanweisung.
Rändelschraube Abformpfosten im Mund: von Hand, bzw. 15 Ncm
1. Hersteller
Rändelschraube Abformpfosten im Laborimplantat: von Hand, bzw. 15 Ncm
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland
Geschlossene Abformmethode:
2. Allgemeine Produktbeschreibung, Zweckbestimmung bzw.
Die Komponenten für die geschlossene Abformung beinhalten Abformpfosten,
Schrauben, Abformkappen und Kappen zur Bissnahme. Sie sind mit den Aufbaulinien
Leistungsmerkmale, technische Beschreibung
S, M oder L laserbeschriftet bzw. markiert. Die passenden Abformhilfen S, M oder
Für die prothetische Versorgung der tioLogic
®
TWINFIT Implantate enthält
L werden unter Beachtung der vertikalen Retentionsnuten aufgesetzt, bis ein
das tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystem speziell aufeinander abgestimmte
deutliches Einrasten spür- und hörbar ist.
Instrumente, Aufbau- und Zubehörkomponenten. Es dürfen ausschließlich die
Wichtig: Die Abformkappen sind Einwegartikel und sind NICHT für die
Originalkomponenten des tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystems nach Maßgabe der
Sterilisation oder Mehrfachverwendung geeignet.
Gebrauchsanweisungen / Handbücher miteinander kombiniert werden.
Die Ausrichtungen der Retentionsnuten ermöglichen eine berührungsfreie
3. Anwendungsgebiet
Positionierung zu den Nachbarzähnen. Die Abformung erfolgt nach üblichen
Für ein optimales Gingivamanagement und die Übertragung der oralen Situation auf
Kriterien.
ein Arbeitsmodell.
Anzugsdrehmoment
4. Medizinische Indikationen / Kontraindikationen
AnoTite Schraube im Mund: von Hand, bzw. 15 Ncm
Provisorischer Aufbau tioLogic
®
TWINFIT
AnoTite Schraube auf dem Laborimplantat: von Hand, bzw. 15 Ncm
Indikationen
5.3 Provisorischer Aufbau tioLogic
Provisorische Restaurationen bis 180 Tage Tragezeit
In ästhetisch relevanten Bereichen werden mit dem provisorischen Aufbau die
periimplantären Strukturen erhalten.
Kontraindikationen
Eine langzeitprovisorische, nichtfunktionelle Sofortversorgung auf Implantaten ist
Tragezeit länger als 180 Tage
bei absoluter Primärstabilität und rezessionsfreiem Implantatlager möglich.
Primärverblockungen von Abutments
Der provisorische Aufbau steht mit platform-Anschlussgeometrie für die Aufbaulinien
Einzelzahnrestauration mit Freiendglied
S, M und L zur Verfügung.
Restaurationen deren Länge im Verhältnis zur Implantatlänge mehr als 1:1.25 beträgt
Er wird unsteril geliefert und besteht aus hochfestem Kunststoff (PEEK), der eine
schnelle und einfache Individualisierung zulässt. Der provisorische Aufbau kann
5. Hinweise zur Anwendung, Verarbeitung, Inbetriebnahme
entweder direkt mit Kunststoff verblendet oder mit einer provisorischen Krone/
bzw. Bedienung
Brücke versorgt werden. Bei beiden Varianten wird der provisorische Aufbau im
5.1 Gingivaformer tioLogic
®
TWINFIT
Mund mit der Schraube für provisorischen Aufbau fixiert, die Verläufe werden
Für ein optimales Gingivamanagement stehen dem Behandler zylindrische und
markiert und außerhalb des Mundes angepasst. Es sollte KEINE mechanische
anatomische Gingivaformer oder als besonders weichgewebsschonende Variante die
Belastung auf das Implantat erfolgen.
direkte Verwendung von 4Base Aufbauten zur Auswahl. Die Gingivaformer stehen
Ein eventuelles Einkürzen sollte maximal bis zur Oberkante der Schraube für den
mit platform-Anschlussgeometrie für die Aufbaulinien S, M und L zur Verfügung.
provisorischen Aufbau erfolgen.
Die anatomischen Gingivaformer sind für eine aufweitende Gestaltung der Gingiva
Anzugsdrehmoment
konzipiert. Je nach prothetischer Versorgung kann damit die Eingliederung für den
Schraube für provisorischen Aufbau auf dem Modell: von Hand
Behandler erleichtert werden.
Schraube für provisorischen Aufbau im Mund: 15 Ncm
Die Gingivaformer werden entsprechend der Aufbaulinie, der Gingivahöhe bzw.
der Insertionstiefe des Implantats ausgewählt. Sie sind für die Aufbaulinien S, M
6. Angaben zur Zusammensetzung
und L in verschiedenen Gingivahöhen (laserbeschriftet) erhältlich. Zur Erleichterung
Gingivaformer: Titanlegierung (Ti6Al4V)
der Gingivaformerauswahl (Gingivahöhe und Angulation) auf dem Modell, stehen
Abformpfosten:
Auswahlhilfen mit platform-Anschlussgeometrie für die Aufbaulinien S, M und L zur
offen – Abformpfosten: Titanlegierung (Ti6Al4V) / Schraube: 1.4305
Verfügung.
geschlossen – Abformpfosten und Schraube: Titanlegierung (Ti6Al4V) /
Anzugsdrehmoment
Abformkappe: POM
Für besondere Indikationen und für die Erhaltung des Weichgewebes können die
Provisorische Aufbauten: PEEK (Polyetheretherketon) /
Gingivaformer auch für eine offene Einheilung des Implantates verwendet werden.
Schraube: Titanlegierung (Ti6Al4V)
Wichtig: Gingivaformer und 4Base Aufbauten sind vor dem Einsetzen in
Prothetikschrauben:
das Implantat zu reinigen und zu sterilisieren.
– AnoTite Schraube: Titanlegierung (Ti6Al4V)'
Bei einer temporären provisorischen Versorgung während der Gingivaformung ist die
– Prothetikschraube: Titanlegierung (Ti6Al4V)
Hohllegung in der Prothese zu beachten. Die Abformung sollte erst erfolgen, sobald
7. Sicherheitshinweise
vollkommen reizlose Verhältnisse vorhanden sind.
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen bekannt
Anzugsdrehmoment
sein, darf das Produkt nicht angewendet werden.
Gingivaformer: von Hand bzw. 15 Ncm
Verschiedene Legierungstypen in derselben Mundhöhle können zu galvanischen
4Base Aufbau: 35 Ncm
Reaktionen führen.
4Base Verschlussschraube: 15 Ncm
Alle tioLogic
®
TWINFIT Prothetikkomponenten nur in Verbindung mit
5.2 Abformpfosten tioLogic
TWINFIT
®
tioLogic
®
TWINFIT Implantaten verwenden!
Die Abformung kann sowohl offen als auch geschlossen erfolgen. Für beide
8. Warnhinweise
Abformmethoden stehen die entsprechenden Komponenten mit platform-
Anschlussgeometrie für die Aufbaulinien S, M und L zur Verfügung.
Provisorische Restaurationen aus PEEK haben eine Tragezeit von max. 180 Tagen.
Wichtig: Bei der Positionierung der Abformpfosten auf dem inserierten
9. Hinweise zur Lagerung und Haltbarkeit
Implantat ist auf einen spaltfreien Sitz zu achten. Ebenfalls ist zu
Trocken lagern.
beachten, dass KEINE Berührung zwischen dem Abformkomponenten
10. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
und dem individuellen Löffel gibt.
Bei abnehmbarem Zahnersatz (Versorgung mit 4Base, Kugelköpfen, LOCATOR
®
)
Provisorische Aufbauten und Abformkappen (geschlossene Abformung) sind nur
kann die Abformung auch mit weiteren speziellen, Abformkomponenten über die
zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Die Wiederaufbereitung eines einmal
jeweiligen Primäraufbauten vorgenommen werden.
benutzten provisorischen Aufbaus oder Abformkappe (Recycling) sowie dessen
Aufgrund ihrer hohen Präzision und Rückstellkraft wird zur Abformung Material auf
erneute Anwendung am Patienten sind nicht zulässig.
Silikon- oder Polyetherbasis empfohlen.
11. Hinweise für Produkte zum mehrmaligen Gebrauch
Gingivaformer und Abformpfosten sind zur mehrmaligen Verwendung vorgesehen.
Vor dem erneuten Einsatz müssen die Gingigvaformer und Abformpfosten desinfiziert,
gereinigt und sterilisiert werden.
12. Hinweise zur Desinfektion / Reinigung / Sterilisation
Die tioLogic
®
TWINFIT Prothetikkomponenten werden unsteril geliefert. Sie dürfen
nur einmal und nur an einem Patienten verwendet werden. Sie müssen vor und
nach der Anwendung am Patienten desinfiziert, gereinigt und ggf. sterilisiert werden.
13. Lieferübersicht / Lieferumfang, inkl. REF
Das tioLogic
TWINFIT Lieferprogramm entnehmen Sie bitte dem Produktkatalog
®
tioLogic
®
TWINFIT.
14. Qualitätshinweise
Dentaurum Implants versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener Erfahrung.
Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst verantwortlich. In
Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum Implants auf die Verarbeitung
besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
15. Erklärung der verwendeten Symbole
Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie im Internet unter
www.dentaurum.com (Erklärung der Etikettensymbole REF 989-313-00).
EN
Abbreviated instructions
Dear customer
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum Implants.
It is essential to read these instructions carefully and adhere to them to ensure safe,
efficient use and ensure that you and your patients gain full benefit.
Instructions for use cannot describe every eventuality and possible application. In
case of questions or ideas, please contact your local representative.
®
TWINFIT
As our products are regularly upgraded, we recommend that you always carefully
read the current Instructions for use supplied with the product and stored in the
internet at www.dentaurum.com, even though you may frequently use the same
product.
1. Manufacturer
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General description of product, intended use and
characteristics, technical description
The tioLogic
®
TWINFIT implant system contains specially coordinated instruments,
abutments and accessories for the prosthetic restoration of tioLogic
implants. Only original components of the tioLogic
TWINFIT implant system should
®
be combined in accordance with the instructions for use / user manuals.
3. Area of application
For optimal gingiva management and for transferring the oral situation to the working
cast.
4. Medical indications/contraindications
Temporary abutment tioLogic
®
TWINFIT
Indications
Temporary restoration for up to 180 days in situ
Contraindications
In situ longer than 180 days
Primary bracing of abutments
Single restoration with cantilever unit
Restorations with a length ratio to the length of the implant which exceeds 1:1.25
5. Information on use, processing, initial implementation
and handling
5.1 Gingiva former tioLogic
®
TWINFIT
Gingiva formers, cylindrical or anatomically shaped, or 4Base abutments used
directly – particularly gentle on the tissue – are available for the operator to ensure
optimal management of the gingiva. Gingiva former with platform connector
geometry are available for the S, M and L series of abutments.
The conical gingiva formers are designed to form a wide gingival contour. Depending
on the type of prosthetic restoration, this can make it easier for the operator to fit
the restoration.
The gingiva formers are selected according to the series of abutments, gingival
height and insertion depth of the implant. They are available for the series of
abutments S, M or L and in different gingival heights (laser-printed on gingiva
former). Selection aids with platform connector geometry for the abutment series S,
M and L are available to help choose the right gingiva former on the model (gingival
height and angulation).
Tightening torque
Gingiva formers can also be used with open healing of the implant for specific
indications and for preserving the soft tissue.
Important: The gingiva formers and 4Base abutments should be sterilized
before insertion in the implant.
If a temporary restoration is fitted, the denture should be relieved during gingiva
7. Safety instructions
forming. The impression should not be taken until the tissue is completely free of
The product should not be used if there is a known allergic reaction to one or
inflammation.
more of the material components.
Tightening torque
Different types of alloy in the mouth can lead to galvanic reactions.
Gingiva former: manually or 15 Ncm
Only use the tioLogic
4Base abutment: 35 Ncm
tioLogic
®
TWINFIT implants!
4Base closure screw: 15 Ncm
8. Warnings
5.2 Impression post tioLogic
®
TWINFIT
Temporary restorations made of PEEK can be left in situ for a maximum of 180 days.
The impression can be taken using either the open or closed technique. Relevant
9. Storage and shelf life
components with platform geometry for the abutment series S, M and L are available
Store in a dry place.
for both impression techniques.
Important: When positioning the impression post on the inserted
10. Information for single use products
implant, ensure it is seated without a gap. The impression component
Temporary abutments and impression caps (closed impression-taking) are designed
should not come into contact with the individual impression tray.
for single use only. Reconditioning of temporary abutments or impression caps that
In the case of removable restorations (restorations with 4Base, ball abutments,
have been inserted previously (recycling) or reuse on patients is not permitted.
LOCATOR
®
) the impression can also be taken with other special impression
11. Information for multiple use products
components over the respective primary abutments.
Silicone or polyether impression materials are recommended for impression-taking
Gingiva former and impression post are intended for multiple use. Gingiva former and
due to their high precision and elastic recovery.
impression post must be disinfected, cleaned and sterilized before they are used again.
Open impression technique:
12. Information on disinfection/cleaning/sterilizing
Impression posts are available in lengths of 10.0 mm and 14.0 mm with the
tioLogic
®
TWINFIT prosthetic components are delivered non-sterile. They are
corresponding screws to cater for different occlusal spaces. The impression posts are
for single use on one patient only. They must be disinfected, cleaned and, where
laser-printed with S, M or L on the retention surface and at the interface.
applicable, sterilized before and after being used on a patient.
In order to make the abutment series more recognizable, the interface is additionally
13. Product overview / scope of delivery, incl. REF
marked with dots:
Please refer to the tioLogic
1 dot is equivalent to abutment S
product range.
2 dots are equivalent to abutment M
14. Quality information
3 dots are equivalent to abutment L
The screw is pushed down before fitting the impression post. This provides additional
Dentaurum Implants ensures faultless quality of its products. These recommendations
are based upon Dentaurum´s own experiences. The user is solely responsible for the
guidance when fitting the post. The inner connection is shorter with an open
processing of the products. Responsibility for failures cannot be taken, as Dentaurum
impression to ensure a compression-free impression even with divergent axes.
Implants has no influence on the processing on site.
Tightening torque
15. Explanation of symbols
Sure-grip screw impression post intra-orally: manually or 15 Ncm
Refer to the label. Additional information can be found at
Sure-grip screw impression post in the laboratory implant: manually or 15 Ncm
www.dentaurum.com (Explanation of symbols REF 989-313-00).
Closed impression technique:
Components for the closed impression technique include impression posts, screws,
impression caps and bite registration caps. They are laser-printed or marked with
FR
the series of abutments S, M or L. The corresponding impression aid S, M or L is
fitted according to the vertical retention grooves until it perceptibly and audibly
Mode d'emploi
clicks into place.
Chère Cliente, cher Client,
Important: The impression caps are items for single use only and are NOT
suitable for sterilization or multiple use.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum Implants.
®
TWINFIT
The design of the retention grooves ensures that they can be positioned without
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter pleinement
coming into contact with the adjacent teeth. The impression is taken according to
des divers champs d'utilisation que couvre ce produit, nous vous conseillons de lire
standard criteria.
très attentivement son mode d'emploi et d'en respecter toutes les instructions.
Un mode d'emploi ne peut décrire de manière exhaustive tous les aspects liés à
Tightening torque
l'utilisation d'un produit. Si vous avez des questions, votre représentant sur place est
AnoTite screw, intra-orally: manually, or 15 Ncm
à votre service pour y répondre et prendre note de vos suggestions.
AnoTite screw on laboratory implant: manually, or 15 Ncm
En raison du développement constant de nos produits, nous vous recommandons,
5.3 Temporary abutment tioLogic
®
TWINFIT
malgré l'utilisation fréquente du même produit, la relecture attentive du mode
In aesthetically relevant areas the peri-implant structures are retained with a
d'emploi actualisé ci-joint (cf. également sur Internet sous www.dentaurum.com).
temporary abutment.
1. Fabricant
It is possible to fit a long-term, non-functional immediate temporary restoration on
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
implants if there is absolute primary stability and no recession of the implant site.
Temporary abutments with platform connector geometry are available for the S, M
2. Description générale du produit, destination /
and L series of abutments.
caractéristiques, description technique
They are supplied non-sterile and made from high-strength plastic (PEEK), which can
Le système implantaire tioLogic
be quickly and easily customized. The temporary abutment can be faced directly with
de piliers et des accessoires spécialement adaptés les uns aux autres pour
composite or fitted with a temporary crown or bridge. In both cases the abutment
l'équipement prothétique des implants tioLogic
is secured intra-orally with the screw for the temporary abutment; the contours
d'origine du système implantaire tioLogic
are marked and adjusted extra-orally. The implant should NOT be subjected to
avec autres. Respecter à cet effet les instructions des modes d'emploi/manuels.
mechanical stress.
3. Domaine d'application
The restoration can only be shortened as far as the upper edge of the screw for the
Pour l'aménagement optimal de la gencive et le transfert de la situation orale sur un
temporary abutment.
modèle de travail.
Tightening torque
4. Indications / contre-indications médicales
Screw for temporary abutment on the model; manually
Pilier provisoire tioLogic
Screw for temporary abutment in the mouth: 15 Ncm
Indications
6. Composition
Restaurations provisoires pour un temps de port allant jusqu'à 180 jours
Gingiva former: titanium alloy (Ti6Al4V)
Contre-indications
Impression posts:
Temps de port dépassant 180 jours
open – impression post: titanium alloy (Ti6Al4V) / screw: 1.4305
closed – impression post and screw: titanium alloy (Ti6Al4V) /
Blocage primaire de piliers
impression cap: POM
Restauration unitaire avec ponctic à bord libre
Temporary abutment: PEEK (polyether ether ketone) /
Restaurations dont la longueur est de plus de 1:1.25 par rapport à la longueur de
Screw: titanium alloy (Ti6Al4V)
l'implant.
Prosthetic screws:
– AnoTite screw: titanium alloy (Ti6Al4V)'
– Prosthetic screw: titanium alloy (Ti6Al4V)
5. Instructions relatives à l'utilisation, la mise en œuvre, la
mise en service ou la manipulation
5.1 Conformateur gingival tioLogic
®
TWINFIT
Pour un aménagement optimal de la gencive, le praticien a le choix entre des
TWINFIT prosthetic components in combination with
conformateurs gingivaux cylindriques et anatomiques ou peut utiliser directement
®
des piliers 4Base, afin de mieux préserver les tissus mous. Les conformateurs
gingivaux sont disponibles avec une géométrie de raccordement de plateforme pour
les lignes de piliers S, M et L.
Les conformateurs gingivaux anatomiques ont été conçus pour un profil évasé de la
gencive. Cela peut faciliter l'insertion pour le praticien, en fonction de la restauration
prothétique envisagée.
Le choix des conformateurs gingivaux se fait en fonction de la ligne de piliers,
de la hauteur de la gencive ou de la profondeur d'insertion de l'implant. Ils sont
disponibles en différentes hauteurs gingivales pour les lignes de piliers S, M et
L (marqués au laser). Pour faciliter le choix du conformateur gingival (hauteur
gingivale et angulation) sur le modèle, il existe des accessoires de sélection avec
une géométrie de raccordement de plateforme pour les lignes de piliers S, M et L.
Couple de serrage
En cas d'indications particulières et pour la préservation des tissus mous, les
conformateurs gingivaux peuvent également servir pour une cicatrisation non
enfouie de l'implant.
Note importante : nettoyez et stérilisez les conformateurs gingivaux et
les piliers 4Base avant de les mettre en place dans l'implant.
En présence d'une restauration temporaire pendant la phase de l'aménagement
de la gencive, tenez compte de l'évidement dans la prothèse. La prise d'empreinte
ne doit être faite que lorsque vous avez constaté une absence totale d'irritations.
TWINFIT product catalog for the tioLogic
TWINFIT
®
®
Couple de serrage
Conformateur gingival : manuellement ou 15 Ncm
Pilier 4Base : 35 Ncm
Vis de couverture 4Base : 15 Ncm
5.2 Pilier d'empreinte tioLogic
®
TWINFIT
L'empreinte peut être réalisée soit avec un porte-empreintes à fenêtres, soit avec
un porte-empreinte fermé. Pour les deux méthodes d'empreinte, il existe des
composants appropriés présentant une géométrie de raccordement de plateforme
pour les lignes de piliers S, M et L.
Note importante : lors du positionnement des piliers d'empreinte sur
l'implant inséré, il faut veiller à assurer une assise sans interstice. Il faut
également s'assurer QU'AUCUN contact n'existe entre les composants
pour empreinte et le porte-empreinte individuel.
Pour la prothèse adjointe (restauration sur 4Base, têtes sphériques, LOCATOR
on peut réaliser l'empreinte par-dessus les piliers primaires à l'aide d'autres
composants spéciaux pour empreinte.
En raison de leur grande précision et de leur mémoire élastique, il est recommandé
d'utiliser des matériaux à base de silicone ou de polyéther pour l'empreinte.
Méthode de l'empreinte à fenêtres :
Pour faire face aux différentes situations occlusales, il existe des piliers d'empreinte
de 10.0 et 14.0 mm de long ainsi que les vis correspondantes. Les piliers d'empreinte
portent des marques S, M et L, gravées par laser, tant sur la surface de rétention que
sur l'interface.
Pour une meilleure identification des lignes de piliers, l'interface est marquée de
points additionnels :
1 point correspond à la ligne de piliers S
2 points correspondent à la ligne de piliers M
3 points correspondents à la ligne de piliers L
Avant la mise en place du pilier d'empreinte, décalez la vis vers le bas. Ceci
assure un guidage supplémentaire lors de la mise en place ; en effet, avec le pilier
d'empreinte fenestré, la connexion interne est assez réduite, afin de pouvoir obtenir
®
TWINFIT fournit des instruments, des composants
une empreinte sans compression même lorsque des divergences d'axes existent.
TWINFIT. Seuls les composants
Couple de serrage
®
®
TWINFIT peuvent être combinés les uns
Vis moletée pilier d'empreinte en bouche : manuellement ou 15 Ncm
Vis moletée pour pilier d'empreinte fixé sur l'analogue d'implant : manuellement
ou 15 Ncm
Méthode de l'empreinte fermée :
Parmi les composants nécessaires pour l'empreinte fermée, on compte des piliers
d'empreinte, des vis, des coiffes d'empreinte et des coiffes d'occlusion. Ils sont munis
de marques S, M ou L ou de gravures laser, en fonction des lignes de piliers. Mettez
®
TWINFIT
en place les accessoires pour empreinte S, M ou L en tenant compte des rainures
de rétention verticales, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière perceptible et
audible.
Note importante : les coiffes d'empreinte sont des articles à usage
unique et NE SONT PAS destinées à la stérilisation ou à un usage multiple.
L'alignement des rainures de rétention permet de réaliser un positionnement sans
contact avec les dents voisines. Réalisez l'empreinte selon les critères usuels.
Couple de serrage
Vis AnoTite en bouche : manuellement ou 15 Ncm
Vis AnoTite sur analogue d'implant : manuellement ou 15 Ncm
5.3 Pilier provisoire tioLogic
®
TWINFIT
Dans les zones où l'esthétique est importante, le pilier provisoire permet de
maintenir les structures péri-implantaires.
Une prothèse temporaire longue durée, immédiate et non fonctionnelle est
réalisable sur des implants, à condition qu'il y ait une stabilité primaire absolue et
que le site implantaire ne présente aucune récession.
Le pilier provisoire est disponible avec une géométrie de raccordement de plateforme
pour les lignes de piliers S, M et L.
Il est fourni à l'état non stérile et est constitué d'une matière synthétique
hautement résistante (PEEK) permettant d'effectuer rapidement et facilement une
individualisation. Le pilier provisoire peut être incrusté de résine ou équipé d'une
couronne ou d'un bridge provisoire. Pour chacune des deux options, il faut fixer
le pilier provisoire en bouche à l'aide de la vis pour pilier provisoire, marquer les
contours et adapter le pilier hors de la bouche. L'implant ne doit subir AUCUNE
charge mécanique.
Un éventuel raccourcissement ne doit se faire que jusqu'au niveau du bord supérieur
de la vis pour pilier provisoire au maximum.
Couple de serrage
Vis pour pilier provisoire sur le modèle : manuellement
Vis pour pilier pilier provisoire en bouche : 15 Ncm
6. Informations relatives à la composition
Conformateur gingival : alliage en titane (Ti6Al4V)
Pilier d'empreinte :
fenestré – pilier d'empreinte : alliage en titane (Ti6Al4V) / vis : 1.4305
fermé – pilier d'empreinte et vis : alliage en titane (Ti6Al4V) /
coiffe d'empreinte : POM
Piliers provisoires : PEEK (polyétheréthercétone)) /
Vis : alliage en titane (Ti6Al4V)
Vis prothétiques :
– vis AnoTite : alliage en titane (Ti6Al4V)'
– vis prothétique : alliage en titane (Ti6Al4V)
7. Consignes de sécurité
Si des réactions allergiques à l'un ou plusieurs composants ont été signalées,
il faut renoncer à l'emploi du produit.
Lorsque différents types d'alliages se retrouvent dans la cavité buccale, cela peut
entraîner des réactions galvaniques.
N'utilisez les composants prothétiques tioLogic
TWINFIT qu'avec les implants
®
tioLogic
®
TWINFIT !
),
8. Avertissements
®
Le temps de port des restaurations provisoires fabriquées avec du PEEK est de
180 jours au maximum.
9. Indications concernant le stockage et la durée de
conservation
Tenir au sec.
10. Indications concernant les produits à usage unique
Les piliers provisoires et les coiffes d'empreinte (empreinte fermée) sont destinés à
un usage unique. La remise en état d'un pilier provisoire/d'une coiffe d'empreinte
déjà utilisée (recyclage) ainsi que sa réutilisation chez un patient ne sont pas
autorisées.
11. Indications concernant les produits à usage multiple
Les conformateurs gingivaux et les piliers d'empreinte sont destinés à un usage unique.
Avant toute réutilisation, il faut désinfecter, nettoyer et stériliser les conformateurs
gingivaux et les piliers d'empreinte.
12. Indications concernant la désinfection, le nettoyage,
la stérilisation
Les composants prothétiques tioLogic
®
TWINFIT sont livrés non stériles. On ne
peut les utiliser qu'une seule fois et uniquement pour un patient. Avant et après
utilisation chez le patient, ils doivent être désinfectés, nettoyés et, le cas échéant,
stérilisés.
13. Aperçu de la gamme / Eléments fournis, avec REF
Pour connaître la gamme tioLogic
®
TWINFIT disponible, veuillez consulter le
catalogue de produits tioLogic
®
TWINFIT.
14. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum Implants garantit à l'utilisateur une qualité irréprochable des produits. Le
contenu du présent mode d'emploi repose sur notre propre expérience. L'utilisateur
est personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N'ayant aucune
influence sur la manipulation de ceux-ci, Dentaurum Implants ne peut être tenue
pour responsable de résultats inexacts.
15. Explication des symboles utilisés
Référez-vous à l'étiquette. Pour des renseignements supplémentaires,
rendez-vous sur notre site Internet www.dentaurum.com (Explication des
symboles utilisés sur l'étiquette REF 989-313-00).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dentaurum tioLogic TWINFIT

  • Seite 1 Vis de couverture 4Base : 15 Ncm – vis AnoTite : alliage en titane (Ti6Al4V)' 4. Medizinische Indikationen / Kontraindikationen are based upon Dentaurum´s own experiences. The user is solely responsible for the „ „ AnoTite Schraube im Mund: von Hand, bzw. 15 Ncm efficient use and ensure that you and your patients gain full benefit.
  • Seite 2 Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295 I www.dentaurum-implants.com I info@dentaurum-implants.com...