Herunterladen Diese Seite drucken

Dentaurum tioLogic TWINFIT Kurzanweisung Seite 2

Implantatsystem

Werbung

ES
La mesoestructura se fija sobre el modelo, después se moldea y se cuela la corona
siguiendo las normas de la técnica para el recubrimiento cerámico. El recubrimiento
Instrucciones abreviadas
cerámico de la corona se realiza siguiendo las instrucciones del fabricante (p. ej.,
ceraMotion
®
Estimado cliente
El procedimiento descrito aquí garantiza una conformación marginal individualizada.
Mucho le agradecemos que se haya decidido Ud. por un producto de calidad de la
El tornillo protético sirve para fijar el pilar sobre modelo de trabajo. Se recomienda
casa Dentaurum Implants.
utilizar un tornillo AnoTite nuevo para la colocación definitiva.
Para poder utilizar este producto de forma fácil y segura y sacarle el mayor
Torque de apriete
partido posible para Ud. y sus pacientes, deberá leer detenidamente y seguir estas
Tornillo protético en la boca: 30 Ncm
instrucciones de uso.
Tornillo AnoTite en la boca: 30 Ncm
En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y pormenores de
Atención: No confunda el tornillo protético y el tornillo AnoTite. El
una posible aplicación o utilización. En caso de preguntas, no dude en ponerse en
tornillo protético es de color plata y el tornillo AnoTite está
contacto con su representante local.
anodizado en oro.
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos, recomendamos leer una
y otra vez atentamente el modo de empleo actualizado anexo al producto o bien
6. Especificaciones sobre la composición
el modo de empleo que Ud. encontrará en internet en www.dentaurum.com, aun
Pilar de aleación preciosa:
cuando Ud. utilice el mismo producto frecuentemente.
– Base calcinable: aleación de metales preciosos
1. Fabricante
Composición química
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania
(% masa)
2. Descripción del producto, uso previsto o funciones,
descripción técnica
Para la rehabilitación protética de los implantes tioLogic
®
TWINFIT el sistema
Propiedades físicas &
de implantes tioLogic
®
TWINFIT incluye instrumentos, pilares y accesorios que
mecánicas
armonizan especialmente entre sí. Únicamente se podrán combinar entre ellos los
componentes originales del sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT siguiendo las
indicaciones especificadas en las instrucciones de uso y los manuales.
El dentista / protésico selecciona el pilar adecuado según el caso individual.
La selección del pilar depende del diámetro del implante y el grosor de la encía.
3. Campo de aplicación
Los pilares de titanio tioLogic
®
TWINFIT son componentes protéticos para
restauraciones de dientes aislados, de puente y telescópicas con implantes
tioLogic
®
TWINFIT.
4. Indicaciones médicas / contraindicaciones
Pilares de aleación preciosa tioLogic
®
TWINFIT
Indicaciones
Restauraciones de dientes aislados, construcciones de puentes y componentes
primarios para coronas dobles
Contraindicaciones
Restauraciones de dientes aislados con extremo libre
– Resina calcinable: policarbonato
Prótesis con una longitud de más de 1:1.25 en relación con la longitud del
Tornillo protético:
implante
– Tornillo AnoTite: aleación de titanio (Ti6Al4V)
Restauraciones con una corrección de ángulo de más de 20° en relación con el
– Tornillo protético: aleación de titanio (Ti6Al4V)
eje del implante
7. Instrucciones de seguridad
Ferulizaciones primarias
Si se conocen reacciones alérgicas a alguna o a varias materias primas, entonces
5. Informaciones sobre el uso, procesamiento, puesta en
no deberá ser aplicado el producto.
servicio y la operación
La mezcla de diferentes tipos de aleaciones en una cavidad oral puede causar
Pilar de aleación preciosa tioLogic
TWINFIT
®
reacciones galvánicas.
Los pilares de aleación preciosa tioLogic
®
TWINFIT están disponibles con geometría
¡Utilice los componentes protésicos tioLogic
cónica y de plataforma para las líneas de pilares S, M y L.
tioLogic
®
El pilar de aleación preciosa consta de una base sobrecolable realizada en una
8. Almacenamiento y tiempo de conservación
aleación preciosa, una prolongación de resina y un tornillo AnoTite. El diseño de este
Almacenar en un lugar seco.
pilar permite una individualización sencilla y, a la vez, garantiza la máxima precisión,
9. Observaciones sobre productos de un solo uso
gracias a la geometría de conexión prefabricada.
El procesamiento en el laboratorio del pilar de aleación preciosa deberá realizarse de
Pilares de aleación preciosa están previstos para un solo uso. No está permitida la
acuerdo con los procedimientos habituales de prótesis.
reutilización (reciclaje) de un pilar de aleación preciosa ya empleado una vez, ni
Procesamiento
tampoco su nuevo empleo en pacientes.
Para conseguir una rehabilitación de un diente aislado estable y duradera, habrá que
10. Desinfección / limpieza / esterilización
tener en cuenta la relación óptima entre la longitud de la corona y la longitud del
Los componentes protésicos tioLogic
implante que se va a insertar. Si se supera este valor, deberá darse preferencia a una
previstos para un solo uso en un solo paciente. Todos los instrumentos deben
rehabilitación mediante un puente sobre dos o más pilares.
limpiarse, desinfectarse y esterilizarse antes y después de cada uso.
El pilar de aleación preciosa tioLogic
®
TWINFIT se coloca sobre el implante de
11. Programa de suministro / volumen de suministro, incl. REF
laboratorio (observar el seguro antirrotación) y se fija mediante el tornillo protético
L 9.0 mm (no incluido en el suministro). El tornillo protético se utiliza solo para el
Para ver el programa de suministro de tioLogic
procesamiento del pilar en el laboratorio. Se modifica la prolongación de resina
tioLogic
®
TWINFIT.
según las condiciones de espacio oclusales y anatómicas. Se desmonta el pilar de
12. Observaciones sobre la calidad
aleación preciosa y a continuación se modela la mesoestructura.
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de los productos. Las
Para sobrecolar sobre la base de aleación preciosa deberá utilizar una aleación
indicaciones en este modo de empleo se basan en experiencias propias. El usuario
preciosa y observar las instrucciones del fabricante del material. En caso de que
mismo tiene la responsabilidad de trabajar correctamente con los productos.
se quiera recubrir la región cervical de la base de aleación preciosa con cerámica,
Dentaurum no se hace responsable de resultados erróneos ya que no tenemos
la aleación sobrecolada deberá tener un espesor mínimo de 0.3  mm para evitar
influencia alguna en la forma de utilización.
fracturas en la cerámica. Deberá estar libre de cera, resina de modelación y grasa
para evitar el paso de la masa fundida a la superficie base del pilar.
13. Explicación de los símbolos utilizados
Observe la etiqueta. Encontrará más información en internet en
www.dentaurum.com (explicación de los símbolos REF 989-313-00).
IT
Modalità d'uso brevi
Me, Dentaurum).
Egregio Cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Per utilizzare questo prodotto sul paziente in modo sicuro ed efficiente, le presenti
modalità d'uso devono essere lette e seguite con molta attenzione.
Tenga presente che in ogni manuale d'uso non possono essere descritti tutti
i possibili utilizzi dei materiali descritti e pertanto rimaniamo a Sua completa
disposizione qualora necessitasse di ulteriori spiegazioni. Per eventuali domande
può chiamare il nr. 051 862580.
Poiché i prodotti che commercializziamo sono il risultato di sempre nuovi sviluppi
tecnologici, le raccomandiamo di rileggere sempre attentamente le modalità d'uso
allegate o quelle presenti nel sito www.dentaurum.com anche in caso di ripetuto
utilizzo dello stesso prodotto.
1. Fabbricante
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania
Au
60.0 %
2. Descrizione generale del prodotto, scopo e caratteristiche,
Pt
19.0 %
descrizione tecnica
Pd
20.0 %
Per la riabilitazione protesica con gli impianti tioLogic
Ir
1.0 %
strumenti, abutment e componenti accessori perfettamente abbinabili tra loro. Solo
Densidad
17.5 g / cm
3
i componenti originali del sistema implantare tioLogic
Intervalo de fusión
1400 °C – 1490 °C
combinati tra loro secondo le istruzioni d'uso/manuali.
Resistencia a la tracción
> 750 MPa
L'abutment viene scelto dall'odontoiatra/odontotecnico in funzione del caso
Dureza
> 215 HV5
individuale. La scelta dell'abutment dipende, inoltre, dal diametro dell'impianto e
Límite de elasticidad
dallo spessore della gengiva
> 650 MPa
de 0.2 %
3. Campo d'impiego
Módulo de elasticidad
136 GPa
Gli abutment in metallo prezioso tioLogic
Elongación a la rotura
> 2.0 %
la riabilitazione di singoli denti o di ponti su impianti tioLogic
CET [25-500 °C]
11.9 x 10
-6
K
-1
4. Indicazioni / controindicazioni mediche
CET [25-600 °C]
12.2 x 10
-6
K
-1
Abutment in metallo prezioso tioLogic
Estado
15 – 75 % KV
Indicazioni
Pilar de aleación
0.307 g
preciosa S
Corone singole, ponti parti primarie per corone doppie
Pilar de aleación
Controindicazioni
0.359 g
preciosa M
Elementi singoli con selle libere
Pilar de aleación
0.482 g
Restauri la cui lunghezza è superiore a 1:1,25 in relazione a quella dell'impianto
preciosa L
Correzione dell'angolazione più di 20°rispetto all'asse dell'impianto
Bloccaggi primari
5. Indicazioni per l'uso, l'elaborazione, la messa in uso o il
funzionamento
Abutment in metallo prezioso tioLogic
Gli abutment in metallo prezioso tioLogic
di connessione conica e di piattaforma per le linee di abutment S, M e L.
Consistono in una base da sovrafusione in lega preziosa, una prolunga in materiale
plastico calcinabile e una vite AnoTite di fissaggio. La struttura di questi abutments
da un lato permette una semplice customizzazione, dall'altro garantisce la massima
precisione grazie alla connessione interna prefabbricata.
®
TWINFIT solo con implantes
Per la lavorazione in laboratorio degli abutment in metallo prezioso fare riferimento
TWINFIT!
alle regole odontotecniche.
Lavorazione
Per ottenere un restauro protesico di denti singoli stabile e a lungo termine, si
deve considerare un rapporto ottimale tra la lunghezza della corona e la lunghezza
dell'impianto inserito. Se questo valore viene superato, è preferibile creare un ponte
su due o più pilastri.
L'abutment in metallo prezioso tioLogic
(osservare l'antirotazionale) e fissato con la vite protesica L 9.0 mm (non contenuta
nella confezione). La vite protesica viene utilizzata esclusivamente per la lavorazione
®
TWINFIT se suministran sin esterilizar. Están
della componente secondaria in laboratorio. L'estensione in plastica calcinabile
può essere elaborata in base alle disponibilità di spazio occlusale e anatomico.
L'abutment in metallo prezioso viene quindi rimosso e successivamente per
modellare la mesostruttura.
Per la sovrafusione sulla base di metallo prezioso è a sua volta necessario l'uso di
TWINFIT consulte el catálogo
®
una lega preziosa, tenendo in dovuto conto le indicazioni fornite dal fabbricante
del materiale. Se la zona cervicale della base di metallo prezioso dovrà essere
rivestita in ceramica, la lega di sovrafusione deve avere uno spessore minimo di
0,3 mm per evitare crepe nella ceramica. Questa deve essere priva di cera, plastica
modellabile e grasso. In tal modo, si evita che la fusione interessi la superficie di
base dell'abutment.
La mesostruttura viene fissata sul modello e si modella/fonde la corona secondo le
regole della tecnica di ceramizzazione, che dovrà avvenire rispettando le istruzioni
del produttore (ad es. CeraMotion
Me, Dentaurum).
®
La procedura qui descritta garantisce un profilo marginale individuale.
La vite protesica viene utilizzata dall'odontotecnico solo per fissare gli abutment
sul modello da lavoro. Per l'inserimento definitivo in bocca, utilizzare sempre una
vite AnoTite nuova.
Torque di serraggio
Vite protesica su modello: manuale
Vite AnoTite in bocca: 30 Ncm
Attenzione: non scambiare tra loro le viti protesica e AnoTite. La
prima è di colore argento mentre la seconda di coloro oro
(anodizzata).
6. Indicazioni sulla composizione chimica
Abutment in metallo prezioso:
– base sovrafondibile: lega di metallo prezioso
Au
Composizione
Pt
chimica
Pd
(in %)
TWINFIT, il sistema contiene
Ir
®
Densità
Caratteristiche
®
TWINFIT possono essere
Intervallo di fusione
fisiche &
Resistenza a trazione
meccaniche
Durezza
Limite elastico 0.2%
Modulo di elasticità
Allungamento
TWINFIT sono componenti protesici per
®
dopo rottura
TWINFIT.
®
CET [25-500°C]
CET [25-600°C]
®
TWINFIT
Stato
Abutment in
metallo prezioso S
Abutment in
metallo prezioso M
Abutment in
metallo prezioso L
– Plastica calcinabile: policarbonato
Viti:
– Vite AnoTite: lega di titanio (Ti6Al4V)
– Vite protesica: lega di titanio (Ti6Al4V)
TWINFIT
®
7. Indicazioni di sicurezza
®
TWINFIT sono disponibili con geometria
In caso di accertata intolleranza a uno o più componenti, il prodotto non deve
essere impiegato
Diversi tipi di leghe presenti nella cavità orale possono innescare reazioni
galvaniche.
Utilizzare tutti i componenti protesici tioLogic
®
TWINFIT solo in combinazione con
gli impianti tioLogic
®
TWINFIT!
8. Indicazioni di stoccaggio e scadenza
Conservare in luogo asciutto.
9. Indicazioni per prodotti monouso
Gli abutment in metallo prezioso sono stati concepiti per un solo impiego. Il riutilizzo
di un abutment in metallo prezioso già usato una volta (Recycling) nonché il suo
®
TWINFIT viene posizionato sull'analogo
reimpiego nel paziente non è ammesso.
10. Indicazioni per la disinfezione/pulitura/sterilizzazione
I componenti protesici tioLogic
®
TWINFIT vengono forniti non sterili e devono essere
impiegati una sola volta e su un solo paziente. Prima e dopo l'uso sul paziente
devono essere disinfettati, puliti ed eventualmente sterilizzati.
11. Panoramica prodotti/ Confezioni, compreso REF
Per il programma di fornitura tioLogic
®
TWINFIT fare riferimento al catalogo prodotti
tioLogic
TWINFIT.
®
12. Avvertenze sulla qualità
La Dentaurum Implants assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il
contenuto di queste modalità d'uso è frutto di nostre personali esperienze e
pertanto l'utilizzatore è responsabile del corretto impiego del prodotto. In mancanza
di condizionamenti di Dentaurum Implants sull'utilizzo del materiale da parte
dell'utente non sussiste alcuna responsabilità oggettiva ad essa imputabile, per
eventuali insuccessi.
13. Spiegazione dei simboli presenti sull'etichetta
Si prega di osservare l'etichetta. Ulteriori indicazioni sono disponibili nel
sito internet www.dentaurum.com (spiegazione dei simboli presenti
sull'etichetta REF 989-313-00).w
60.0 %
19.0 %
20.0 %
1.0 %
17.5 g / cm
3
1400 °C – 1490 °C
> 750 MPa
> 215 HV5
> 650 MPa
136 GPa
> 2.0 %
11.9 x 10
K
-6
-1
12.2 x 10
K
-6
-1
15 – 75 % KV
0.307 g
0.359 g
0.482 g
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295 I www.dentaurum-implants.com I info@dentaurum-implants.com
IN
Edelmetallaufbauten / Precious metal abutments /
Piliers en métal précieux / Pilares de aleación preciosa /
Abutment in metallo prezioso
Kurzanweisung für
das tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystem
Abbreviated instructions for
the tioLogic
®
TWINFIT implant system
Mode d'emploi du
système d'implants tioLogic
®
TWINFIT
Instrucciones abreviadas para
el sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT
Brevi istruzioni per l'uso per
il sistema d'impianti tioLogic
®
TWINFIT
 Informationen zu Produkten finden
Sie unter www.dentaurum-implants.com
 For more information on our products,
please visit www.dentaurum-implants.com
 Vous trouverez toutes les informations sur
nos produits sur www.dentaurum-implants.com
 Descubra nuestros productos en
www.dentaurum-implants.com
 Informazioni su prodotti sono disponibili
nel sito www.dentaurum-implants.com
Stand der Information I Date of information I
Mise à jour I Fecha de la información I Data
dell'informazione: 07/18
Änderungen vorbehalten I Subject to modifications I
Sous réserve de modifications I Reservado el derecho
de modificación I Con riserva di apportare modifiche

Werbung

loading