Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cuidados Y Mantenimiento; Plan De Mantenimiento - Kärcher HWE 4000 Oil Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PELIGRO
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
– Antes de realizar trabajos en la instalación, apagar y asegurar.
– Despresurizar la instalación.
– Los trabajos que deban efectuarse en piezas eléctricas de la
instalación solo debe llevarlos a cabo un técnico autorizado.
PELIGRO
Riesgo de accidentes por un mantenimiento incorrecto.
– Las reparaciones y trabajos de mantenimiento sólo pueden
ser realizadas por personal cualificado o el servicio técnico
de Kärcher.
– Los trabajos de ajuste y modificación en los dispositivos de re-
gulación y seguridad solo los puede realizar el servicio técnico.
Cuándo
Operación
Semanalmente o
varias veces dia-
tras 30 horas de
riamente
varias veces dia-
servicio
riamente
varias veces dia-
riamente
varias veces dia-
riamente
varias veces dia-
riamente
Mensualmente o
Comprobar el
tras 120 lavados
funcionamiento
Comprobar el
funcionamiento
Comprobar el
funcionamiento
varias veces dia-
riamente
Bianualmente o
limpiar
tras 750 horas de
servicio
varias veces dia-
riamente
varias veces dia-
riamente
limpiar
varias veces dia-
riamente
anualmente
Comprobación
de seguridad
Realizar como
Comprobación
muy tarde cada 5
de la presión
años
76

Cuidados y mantenimiento

Plan de mantenimiento

Componentes afectados
Toda la instalación hidráulica
Dispositivo de protección contra
la calcificación (opcional)
Manómetro de la bomba de alta
presión
Regulador de temperatura "Agua
caliente"
Regulador de temperatura "Nivel
de vapor"
Conducto de combustible
Interruptor de seguridad contra la
falta de agua
Dispositivo de seguridad contra
el funcionamiento en seco
Regulador de temperatura "Agua
caliente" y "Nivel de vapor"
Válvulas de seguridad
Serpentín calefactor, pieza del
quemador y pieza de la caldera
serpentín de recalentamiento
Limitador de la temperatura de
seguridad, limitador de la tempe-
ratura de gas de escape, presos-
tato (min.)
Quemador
Alojamiento del motor del que-
mador
Toda la instalación de limpieza
de alta presión
Toda la instalación de limpieza
de alta presión
ES
PELIGRO
Existe un riesgo de lesiones por escaldamiento o quemaduras
con las piezas de combustible calientes, como la tubería del gas
de escape, la brida del quemador y el conducto de agua caliente
o vapor. Dejar enfriar la instalación antes de realizar trabajos de
mantenimiento y reparación.
– Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto origi-
nales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas
de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y
sin averías del aparato.
Esto también incluye los combustibles y detergentes.
– Observe las indicaciones de seguridad y de manejo que se
adjuntan con estas piezas.
Ejecución
Comprobar la estanqueidad.
Comprobar el funcionamiento de acuerdo con los
valores de la dureza del agua (por debajo de 10
ºdH).
Presión del agua = valor nominal?
Presión del chorro de vapor = valor nominal?
Temperatura del agua = valor nominal?
Temperatura del chorro de vapor = valor nomi-
nal?
Comprobar si el conducto de combustible es es-
tanco y el filtro está limpio.
Cerrar la alimentación de agua, se debe desco-
nectar el quemador o no arrancar.
Cambiar la pieza defectuosa.
Cerrar la alimentación de agua, se debe desco-
nectar el quemador o no arrancar.
Cambiar la pieza defectuosa.
Comprobar si el regulador funciona correctamen-
te en todos los modos: Modo con agua caliente,
modo con lanza dosificadora, modo con vapor
(véase el capítulo "Funcionamiento").
Comprobar la estanqueidad.
Desmontar la cámara de combustión y la camisa
de la caldera con ayuda de unos dispositivos es-
peciales y limpiar todas las piezas.
Si la presión aumenta más del 10% por encima
del valor normal, descalcificar el serpentín cale-
factor.
Comprobar si funciona correctamente.
Limpiar dependiendo de los valores del gas de
escape (especialmente la cifra de hollín).
Sustituir en caso de ruidos, de lo contrario se
puede dañar.
Realizar la comprobación de seguridad conforme
a las directrices nacionales correspondiente de la
ley sobre eyectores de líquidos.
Realizar la comprobación de presión de acuerdo
con las indicaciones del fabricante.
11
-
a realizar por
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Servicio de
atención al
cliente
Propietario-
usuario
Servicio de
atención al
cliente
Propietario-
usuario
Propietario-
usuario
Servicio de
atención al
cliente
Propietario
con ayuda
Servicio de
atención al
cliente
Servicio de
atención al
cliente
Servicio de
atención al
cliente
Especialista
Especialista

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis