Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zippie Simba Gebrauchsanweisung Seite 52

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Simba:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Pour les personnes amputées d'un ou des membres
inférieurs, il est impératif d'utiliser les roulettes anti-
bascule.
• Avant d'utiliser votre fauteuil, vérifiez la pression des
pneus. Pour les roues arrière, la pression doit être au
moins de 3,5 bars (350 kPa). La pression maximale est
indiquée sur la jante des pneus.
• Le frein à débattement court ne fonctionne que si la
pression des pneus est suffisante et si le réglage est
correct (voir le chapitre sur Frein).
• Les freins d'immobilisation ne servent pas à ralentir
le fauteuil. Ils empêchent votre fauteuil d'avancer
involontairement. Quand vous vous tenez sur un
terrain accidenté, utilisez impérativement vos freins
d'immobilisation. Pensez toujours à actionner les deux
freins simultanément, autrement votre fauteuil pourrait
basculer.
• Les freins d'immobilisation ne sont pas destinés à être
utilisés comme des freins de service.
• Utilisez toujours les ascenseurs ou les rampes. S'il
n'y en a pas, demandez à une tierce personne de
vous aider. Ces personnes doivent saisir le fauteuil
par les seules parties fixes du châssis. En présence
de roulettes anti-bascule, il convient de les rabattre.
Ne jamais soulever le fauteuil avec l'utilisateur assis
dedans.
• Si les toiles du dossier et du siège sont abîmées,
remplacez-les immédiatement.
• Ne soulevez pas le fauteuil en l'attrapant par les tubes
du dossier, ni par les poignées.
• N'équipez le fauteuil d'aucun dispositif électronique,
dispositif de mobilité électrique ou mécanique, vélo à
main ou tout autre dispositif non approuvé susceptible
de modifier l'usage prévu du fauteuil ou sa structure.
• L'ajout de dispositifs médicaux supplémentaires
nécessite l'approbation de Sunrise Medical.
• Soyez très vigilants avec les risques d'incendie, surtout
avec les cigarettes allumées. Les toiles du dossier et du
siège peuvent prendre feu.
• Dans la mesure du possible, au cours d'un déplacement
à bord d'un véhicule pour personnes handicapées, il est
conseillé aux occupants de s'asseoir sur les sièges et
d'utiliser le système de retenue approprié. C'est le seul
moyen d'assurer une protection optimale aux occupants
en cas d'accident. Si vous utilisez des éléments de
sécurité proposés par SUNRISE MEDICAL et un
système de sécurité spécifique, les fauteuils légers
peuvent servir de siège pour le déplacement à bord
d'un véhicule spécialement adapté. (voir le chapitre sur
"Transport").
• Vérifiez que les axes à déverrouillage rapide des roues
arrière sont bien réglés et verrouillés. Si le bouton de
l'axe à déverrouillage rapide n'est pas enfoncé, vous ne
pouvez pas enlever la roue arrière.
• Si vous utilisez une main courante métallique et freinez
dans une longue pente ou pour réduire votre allure, le
frottement peut chauffer la main courante et vous brûler
les doigts.
• Si le fauteuil est exposé au soleil pendant une période
prolongée, certaines parties du fauteuil (par ex. le
châssis, les repose-jambes, les freins et le protège-
vêtement) peuvent chauffer (>41°C).
• Pour éviter de vous blesser aux mains, ne placez pas
vos doigts entre les rayons ou entre la roue arrière et le
frein de la roue lorsque le fauteuil est en déplacement.
• Lorsque vous utilisez votre fauteuil à l'extérieur, portez
toujours des gants en cuir afin d'avoir une bonne
prise et de protéger vos mains contre la saleté et la
surchauffe.
Simba
• N'utilisez pas le fauteuil sur des pentes de plus de 10°
d'inclinaison.
• Le degré d'inclinaison maximum des pentes dépend
de la configuration du fauteuil, des capacités de
l'utilisateur et du style de conduite. Les capacités de
l'utilisateur et son style de conduite ne pouvant être
prédéfinis, le degré d'inclinaison maximum des pentes
ne peut être déterminé. Il revient donc à l'utilisateur,
assisté de son accompagnateur, de déterminer
l'inclinaison maximale afin d'éviter tout risque de
basculement. Il est vivement recommandé d'installer
des roulettes anti-bascule pour les utilisateurs
inexpérimentés.
• N'utilisez pas le fauteuil sur des terrains boueux ou
verglacés.
• N'utilisez pas le fauteuil dans des zones interdites aux
piétons.
• Comme avec toutes les pièces amovibles, toute
intervention présente le risque de se coincer les doigts.
Manipulez le fauteuil avec précaution.
• N'utilisez pas le fauteuil sous une forte pluie, dans la
neige, sur une chaussée glissante ou sur des surfaces
accidentées.
• N'utilisez pas le fauteuil dans des environnements
dangereux.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Ce fauteuil est composé
de petites pièces qui, dans certaines conditions, peuvent
présenter un risque d'étouffement pour les jeunes
enfants.
REMARQUE :
• L'efficacité du frein à débattement court et des
caractéristiques de conduite générales dépend de la
pression des pneus. Le fauteuil sera considérablement
plus léger et plus facile à manœuvrer si les pneus des
roues arrière sont correctement gonflés et ont la même
pression.
• Vérifiez la sculpture des pneus.
• N'oubliez pas que lorsque vous vous déplacez au
milieu de la circulation, vous devez respecter toutes les
réglementations relatives au code de la route.
• Dans la pénombre, portez des vêtements clairs ou
réfléchissants de sorte à être vu par les autres usagers
de la route. Veillez à ce que les réflecteurs latéraux et
arrière du fauteuil restent bien visibles. Il est également
recommandé d'installer une lumière.
• Faites attention de ne pas vous pincer les doigts
lorsque vous procédez à des réglages du fauteuil.
• Il est possible que les produits illustrés et décrits
dans le présent manuel ne soient pas complètement
identiques au modèle que vous avez acheté. Toutefois,
toutes les instructions fournies dans le présent
manuel sont valables pour votre matériel, malgré les
éventuelles différences minimes.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans
préavis les poids, mesures et autres données
techniques indiquées dans le présent manuel. Tous
les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce
manuel sont approximatifs et ne constituent pas des
caractéristiques.
Durée de vie
• La durée de vie anticipée de ce produit est de 5
années.
52
Rev.5.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis