Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PR electronics 6337A Produkthandbuch

PR electronics 6337A Produkthandbuch

2-draht messumformer 6337 serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6337A:

Werbung

Produkthandbuch
6337
2-Draht Messumformer
TEMPERATUR
|
EX-SCHNITTSTELLEN
Nr. 6337 V103- DE
A b S eriennr. : 150 95056 4
|
KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLEN
PERFORMANCE
|
MULTIFUNKTIONAL
|
TRENNER
MADE
SMARTER
|
ANZEIGEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR electronics 6337A

  • Seite 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Produkthandbuch 6337 2-Draht Messumformer TEMPERATUR EX-SCHNITTSTELLEN KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLEN MULTIFUNKTIONAL TRENNER ANZEIGEN Nr. 6337 V103- DE A b S eriennr. : 150 95056 4...
  • Seite 2: Die 6 Grundpfeiler Unseres Unternehmens

    Gesamtkosten. Es ist eine vertikale und horizontale Anordnung der Isolatoren möglich; die Einheiten können direkt und ohne Luftspalt eingebaut werden. Charakteristisch für die Anzeigen von PR electronics ist die Flexibilität und Robustheit. Weiterhin erfüllen die Dis- plays nahezu alle Anforderungen zum Anzeigen von Prozesssignalen. Die Displays besitzen universelle Eingänge und eine universelle Spannungsversorgung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ATEX Installationszeichnung - 6337A........
  • Seite 4: Verwendung

    2-Draht Messumformer 6337 • 1- oder 2-Kanal Wandler für WTH, TE, Ohm und bipolaren mV-Signalen • 2 Analog-Eingänge mit 5 Eingangsvariablen / Statusabfrage • HART Protokoll Ausführung einstellbar / HART 5 oder HART 7 • Hardware-Assessment zur Projektierung in SIL 2 Anwendungen •...
  • Seite 5: Bestellangaben

    Bestellangaben Galvanische Version Kanäle Trennung 6337 Standard 1500 VAC : 2 Einfach ATEX, CSA, FM & IECEx Zweifach Zubehör 5909 = Loop Link Kommunikationsschnittstelle 5910 / 5910Ex = CJC-Anschlussklemme, Kanal 1 5913 / 5913Ex = CJC-Anschlussklemme, Kanal 2 Elektrische Daten Umgebungsbedingungen: Spezifikationsbereich .
  • Seite 6 Genauigkeit, höherer Wert von allgemeinen und Grundwerten: Allgemeine Werte Eingangsart Absolute Genauigkeit Temperaturkoeffizent Alle ≤ ±0,05% der Messspanne ≤ ±0,005% der Messspanne / °C Grundwerte Eingangsart Grundgenauigkeit Temperaturkoeffizent ≤ ±0,005°C/°C Pt50 - Pt1000 ≤ ±0,1°C ≤ ±0,005°C/°C Ni50 - Ni1000 ≤...
  • Seite 7 Eingang für TE-Typen: Min. Max. Min. Temperatur Temperatur Spanne Norm 0°C +1820°C 100°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 +1372°C 50°C IEC584 -180°C -200°C +900°C 50°C DIN 43710 -200°C +800°C 50°C GOST 3044-84 -180°C +1300°C 50°C IEC584 -50°C +1760°C 100°C...
  • Seite 8: Einstellbare Hart Protokoll Version

    Einstellbare HART Protokoll Version Die Version des HART Protokolls lässt sich über die PReset Software und den PR 5909 Loop Link Adapter oder mit einem kompatiblen HART Modem einstellen. Weitere HART Konfigurationsmodule, wie z.B. Handheld Terminals, sind ebenfalls geeignet. Ändern der HART-Version mit tragbarem Terminalnal: Änderung des 6337 von HART 7 auf HART 5: Stellen Sie das Gerät Online und greifen Sie auf Geräteeinstellung –...
  • Seite 9 Die folgende Warnung wird angezeigt: (6335). (6335) (6337) Klicken Sie auf Ja, um die Änderungen anzunehmen: 6335 Umschalten von HART 5 zu HART 7: Hinweis: diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Transmitter mit ”6337”gekennzeichnet ist. Auswahl des 6335, Auswahl des Reiters ”OPTIONEN” und dann ”Schützen”. Schreibschutz e protection muss auf ”ON”...
  • Seite 10 Schalten Sie den Schreibschutz AUF und den Schreibschutz des Gerätes aktivieren über folgendes Passwort ”-CHANGE-” - Bestätigung durch Drücken der Taste OK. Damit wird das Passwort auf das voreingestellte, aktive Passwort "* * * * * * * *" (acht Sterne) zurückgesetzt und der Transmitter im aktualisierten Modus neu gestartet, wobei der Schreibschutz deaktiviert ist.
  • Seite 11: Anschlüsse

    Anschlüsse Eingänge: WTH, 2-Leiter WTH, 3-Leiter WTH, 4-Leiter TE, interne CJC 41 42 41 42 41 42 WTH, 2-Leiter WTH, 3-Leiter WTH, 4-Leiter TE, interne CJC 51 52 51 52 51 52 TE, externe CJC Widerst., 2-Leiter Widerst., 3-Leiter Widerst., 4-Leiter 41 42 41 42 41 42...
  • Seite 12: Blockdiagramm

    Programmierung Der 6337 kann in 3 verschiedener Weise programmiert werden: 1. Mittels PR electronics A/S’ Kommunikationsschnittstelle Loop Link und der PReset PC Programmierungssoftware. 2. Mittels eines HART Modems und der PReset PC Programmierungssoftware. 3. Mittels eines HART Kommunikator mit dem DDL-Antrieb von PR electronics A/S ausgestattet.
  • Seite 13 3: HART-Kommunikator Bezüglich Programmierung verweisen wir auf die nachfolgende Zeichnung. Um Zutriff zu spezifischen Befehle, muss der HART-Kommunikator den DDL-Antrieb von PR electronics A/S ausgestattet sein. Der Antrieb ist von HART Communication Foundation oder PR electronics A/S erhältlich. Empfang-...
  • Seite 14: Parallelanschluss Von Signalgebern (Multidrop)

    Parallelanschluss von Signalgebern (Multidrop) • Ein HART-Handterminal oder ein PC-Modem kann über die Punkte AB oder BC angeschlossen werden. 6337 6337 6337 Spannungs- versorgung Max. 63 Kanäle > 250 ohm , < 1100 ohm Belastung • Im Ausgang können bis zu 63 Signalgeber für eine digitale HART Kommunikation über Zweileiter parallel geschaltet werden •...
  • Seite 15: Atex Installationszeichnung - 6337A

    LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installationszeichnung Für die sichere Installation von 6335A oder 6337A ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist.
  • Seite 16 6335QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Allgemeine Installationsvorschriften Um die Gefahr einer Zündung bei Installation und Wartungsarbeiten zu vermeiden, sind die entsprechenden Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu beachten. Die galvanische Trennung zwischen dem Sensorkreis und dem Versorgungs-Ausgangskreis ist nicht unfehlbar.
  • Seite 17: Atex Installationszeichnung - 6337D

    6335QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX Installationszeichnung Für die sichere Installation von 6335D oder 6337D ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist. Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen werden.
  • Seite 18 6335QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Allgemeine Installationsvorschriften Um die Gefahr einer Zündung bei Installation und Wartungarbeiten zu vermeiden, sind die entsprechenden Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu beachten. Die galvanische Trennung zwischen dem Sensorkreis und dem Versorgungs-Ausgangskreis ist nicht unfehlbar.
  • Seite 19: Iecex Installation Drawing - 6337A

    WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing For safe installation of 6335A or 6337A the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Seite 20 6335QI02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM General installation instructions If the enclosure is made of non-metallic materials or of painted metal, electrostatic charging shall be avoided. The sensor circuit is not infallibly galvanic isolated from the supply output circuit. However, the galvanic isolation between the circuits is capable of withstanding a test voltage of 500Vac during 1 minute.
  • Seite 21: Iecex Installation Drawing - 6337D

    6335QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing For safe installation of 6335D or 6337D the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Seite 22 6335QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM General installation instructions To avoid risk of ignition during installation and maintenance appropriate safety measures against electrostatic discharge (ESD) are to be considered. The sensor circuit is not infallibly galvanic isolated from the supply output circuit. However, the galvanic isolation between the circuits is capable of withstanding a test voltage of 500Vac during 1 minute.
  • Seite 23: Csa Installation Drawing - 6337D

    CSA Installation drawing 6335QC02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location IS,Class I, Division 1, Group A,B,C,D T4..T6 Ex ia IIC T4..T6 Ga Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 Ga T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤...
  • Seite 24 CSA Installation drawing 6335QC02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location IS,Class I, Division 1, Group A,B,C,D T4..T6 Ex ia IIC T4..T6 Ga Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 Ga T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤...
  • Seite 25: Fm Installation Drawing - 6337D

    FM Installation drawing 6335QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Non Hazardous Location Class I, Division 1, Group A,B,C,D T4..T6 Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4..T6 T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC Terminal: 41,42,43,44 Uo: 9.6 VDC...
  • Seite 26 FM Installation drawing 6335QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Hazardous (Classified ) Location Class I, Division 2, Group A,B,C,D T4..T6 Class I, Zone 2, IIC T4..T6 Non Hazardous Location T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC Associated Terminal: apparatus...
  • Seite 27: Dokumentgeschichte

    Dokumentgeschichte Diese Liste enthält wesentliche Änderungen an dem Dokument seit der letzten Veröffentlichung. Rev. ID Datum Bemerkungen 15/50 ATEX & IECEx M1 Zulassungen erhalten 6337V103-DE...
  • Seite 28 Zufriedenheit und bieten weltweit INTELLIGENTE Garantiezeitraums. sowie eine einfach zugängliche PERFORMANCE. Dokumentation zur Verfügung. Weitere Informationen zu unserem Garantieprogramm oder PR electronics hat seinen Unternehmenshauptsitz in Informationen zu einem Vertriebspartner in Ihrer Nähe finden Dänemark sowie Niederlassungen und autorisierte Partner Sie unter prelectronics.com.
  • Seite 29 Ihre Vorteile der INTELLIGENTEN PERFORMANCE PR electronics ist eines der führenden Technologieunternehmen, das sich auf die Entwick- lung und Herstellung von Produkten spezialisiert hat, die zu einer sicheren, zuverlässigen und effizienten industriellen Fertigungsprozesssteuerung beitragen. Seit der Gründung im Jahr 1974 widmet sich das Unternehmen der Weiterentwicklung seiner Kernkompetenzen, der innovativen Entwicklung von Präzisionstechnologie mit geringem Energieverbrauch.

Diese Anleitung auch für:

6337d

Inhaltsverzeichnis