14. ENERGIEEFFIZIENZ...................... 58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Die Montage des Geräts die Gerätetür nicht berührt oder in darf nur von einer ihre Nähe gelangt, insbesondere qualifizierten Fachkraft wenn die Tür heiß ist. durchgeführt werden.
Seite 6
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt. das tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen. Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen •...
DEUTSCH Wenden Sie sich an einen • Trennen Sie das Gerät von der autorisierten Kundendienst. Stromversorgung, bevor Sie die • Gehen Sie beim Aushängen der Tür Lampe austauschen. sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit •...
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen der Temperatur in der Speise. Kombirost Dampfgarset Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Backblech Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Kommentar feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszu- wählen.
Seite 10
Sensor- Funktion Kommentar feld Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei- gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti- funktionen vierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstel- lung des Timers oder der folgenden Funktionen berühren: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold,...
DEUTSCH Symbol Funktion Anzeige für die Schnell- Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver- aufheizung kürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichts- automatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5.
2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des Streifens ca. 1 Sekunde lang in das Teststreifen Wasserhärte Wasser. Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser! 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die Wasserhärte mithilfe der Tabelle...
Seite 13
DEUTSCH Sym- Menüpunkt Anwendung Sonderfunktionen Liste der zusätzlichen Ofenfunktionen. VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große Auswahl an Speisen. Wählen der Speise und Star- ten des Garvorgangs. Temperatur und Gardauer sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse und kön- nen eingestellt werden. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Sym- Untermenü Beschreibung Erinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt wer- den muss. DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Service Anzeige der Softwareversion und Konfiguration. Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werks- einstellungen. 6.3 Untermenü von: Reinigung Symbol Menüpunkt Beschreibung...
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti- gen Braten. Konventionelle Heiz- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. funktion (Ober-/Unter- hitze) Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Heißluftgrillen Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau.
Seite 16
Ofenfunktion Anwendung Feuchtigkeit, mittel Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsge- halt, zum Pochieren von Fisch und für die Zuberei- tung von Eierstich und Terrinen. Feuchtigkeit, hoch Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder besondere Beilagen. Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C...
DEUTSCH Wasseraustritts oder -überlaufs oder der Beschädigung von Speise Einrichtungsgegenständen. Hefeknödel, pikant 3. Schieben Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position. Hefeknödel, süß 4. Schalten Sie das Gerät ein. 5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion Reis und die Temperatur ein. 6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der Tagliatelle, frisch beiden folgenden Funktionen ein: Polenta...
6.10 Anzeige für die Anzeigesymbol für Aufheizen erscheint im Display. Schnellaufheizung 6.11 Restwärme Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. Sobald Sie den Backofen ausschalten, Geben Sie kein Gargut in wird im Display die Restwärme den Backofen, wenn die angezeigt. Die Restwärme kann zum...
DEUTSCH 7.2 Einstellen der Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 Uhrfunktionen °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet. Bevor Sie die Funktionen Dauer, Ende nutzen, müssen Sie können diese Funktion im folgenden Sie die Backofenfunktion Menü...
8.1 Rezepte online verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht Die Rezepte der geändert werden. Automatikprogramme für 1. Schalten Sie das Gerät ein. dieses Gerät finden Sie auf 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Mit unserer Website.
DEUTSCH WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der KT Sensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
Backblech / Tiefes Blech: Im Display wird das Symbol für den KT Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech Sensor angezeigt. zwischen die Führungsschienen der 6. Drücken Sie innerhalb von weniger Einhängegitter. als 5 Sekunden oder , um die Kerntemperatur des Garguts einzustellen.
DEUTSCH 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten 10.2 Verwendung der Kindersicherung Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie Dauer, Temperatur Wenn die Kindersicherung eingeschaltet oder Ofenfunktion speichern. Diese ist, kann das Gerät nicht versehentlich können Sie über das folgende Menü bedient werden. abrufen: Favoriten. Sie können 20 Programme speichern.
4. Stellen Sie die Dauer ein. Die Abschaltautomatik 5. Drücken Sie wiederholt, bis das funktioniert nicht mit den Display folgendes anzeigt: Set + Go. Funktionen Backofenbeleuchtung, KT 6. Mit bestätigen. Sensor,Dauer, Ende. Berühren Sie ein beliebiges Symbol (außer ) zum Starten der Funktion Set 10.6 Helligkeit des Displays...
Seite 29
DEUTSCH 11.2 Anmerkungen zu Teller. Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem besonderen Ofenfunktionen Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. Verwenden Warmhalten Sie die erste Einschubebene von unten. Verwenden Sie diese Funktion, um 11.3 Vital-Dampf Speisen warm zu halten.
DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef, 1000 g 180 - 200 60 - 90 Kalbsbraten, 1000 g 80 - 90 Hackbraten, roh, 500 30 - 40 Geräucherter 160 - 180 60 - 70 Schweinerücken, 600 - 1000 g (2 Stunden durchziehen lassen) Hähnchen, 1000 g 180 - 210...
Seite 36
• Sie können die Backzeit um 10 – 15 Backens gleichen sich die Minuten verlängern, wenn Kuchen auf Unterschiede wieder aus. mehreren Ebenen gebacken werden. • Die Backbleche im Ofen können sich • Kuchen und kleine Backwaren mit beim Backen verformen. Nachdem verschiedenen Höhen bräunen...
Seite 43
DEUTSCH Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 5 - 6 190 - 200 Filet: blutig Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 6 - 8 180 - 190 Filet: rosa Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 8 - 10 170 - 180...
Seite 44
Wild Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hasenrü- bis zu 1 kg Heißluftgril- 35 - 55 180 - 200 cken/-keule Reh-/Hirsch- 1,5 - 2 kg Konventio- 180 - 200 60 - 90 rücken nelle Heiz- funktion Reh-/Hirsch-...
Seite 45
DEUTSCH VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grillstufe Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Kalbsrücken...
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) Kohlrabi/Erbsen/ 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Spargel 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 11.21 Dörren Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Seite 50
Wild Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) Ente (ganz/Hälfte), Pute (ganz/Brust) Ente (Brust) Fisch (Lachs, Forelle, Zander) Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Fisch (ganz/groß/gedämpft) Fisch (ganz/groß/gebraten) Aufläufe - Vorgegartes Gemüse...
DEUTSCH 11.24 Informationen für Tests gemäß IEC 60350-1. Prüfinstitute Tests für die Funktion: Feuchtigkeit, hoch. Gargut Behälter Menge (g) Ebene Tempera- Dauer Bemerkun- (Gastro- tur (°C) (Min.) norm) 1 x 1/2 per- 13 - 15 Setzen Sie Broccoli foriert das Back- blech in die erste Ein- schubebene...
Dauer beschädigen. der Funktion und beinhaltet nicht die Zeit, die für die Sie erhalten unsere Produkte bei , Reinigung des Garraums www.aeg.com/shop und in den besten durch den Benutzer benötigt Einzelhandelsgeschäften. wird. 12.3 Entfernen von Die Backofenlampe ist während der Einhängegittern...
DEUTSCH 12.6 Dampferzeugungssystem abgeschlossen ist, ertönt ein Signal. - Entkalkung c) Drücken Sie Ist der Dampfgenerator in Betrieb, Dies ist noch nicht sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts das Ende des des Wassers Kalkablagerungen im Reinigungsverfahrens. Inneren an. Dies kann negative Beachten Sie die im Auswirkungen auf die Dampfqualität, die Display angezeigten...
Dadurch starten Sie den zweiten Teil des Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Verfahrens: Entkalkung. Dadurch wird Funktion ausgeschaltet. der Dampfgenerator-Kreislauf gespült. 1. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 35 Minuten.
DEUTSCH kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann. 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 12.11 Austauschen der Lampe 70 Grad).
Seitliche Lampe 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C 1. Entfernen Sie das linke hitzebeständige Lampe. Einhängegitter, um Zugang zur 5. Bringen Sie den Metallrahmen und Ofenlampe zu bekommen. die Dichtung wieder an. Ziehen Sie 2.
Seite 57
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Kerntempe- Stecken Sie den Stecker des ratursensors steckt nicht ord- Kerntemperatursensors so nungsgemäß in der Buchse. weit wie möglich in die Buchse ein. Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist •...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Beendigung der Reini- Sie haben zu viel Reini- Bedecken Sie alle Teile des gungsfunktion befindet sich gungsmittel in das Gerät ge- Garraums mit einer dünnen zu viel Wasser auf dem Bo- sprüht, bevor Sie das Reini- Reinigungsmittelschicht.
DEUTSCH BS1830470X Modellidentifikation BS8304701M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1.09 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen BS1830470X 42.0 kg Gewicht BS8304701M 43.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme des Backofens werden die den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Speisen weiter gegart.
Seite 60
Garen bei ausgeschalteter Temperatur abweichen. Die Gardauer Backofenbeleuchtung kann sich von der Dauer bei anderen Schalten Sie die Lampe während des Programmen unterscheiden. Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur Wenn Sie die Feuchte Heißluft ein, wenn Sie sie benötigen.