14. ENERGIEEFFIZIENZ...................... 57 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Nur eine qualifizierte Kundendienst durchführen. Fachkraft darf den • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel elektrischen Anschluss des die Gerätetür nicht berührt oder in Geräts vornehmen.
Seite 6
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Dieses Gerät ist nur zum Kochen unbeaufsichtigt. bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist • Schalten Sie das Gerät nach jedem als bestimmungsfremd anzusehen, Gebrauch aus. zum Beispiel das Beheizen eines • Gehen Sie beim Öffnen der Tür Raums.
DEUTSCH • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, • Trennen Sie das Gerät von der um eine Verschlechterung des Stromversorgung, bevor Sie die Oberflächenmaterials zu verhindern. Lampe austauschen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit weichen, feuchten Tuch.
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen des Garfortschritts. Teleskopauszüge Kombirost Für Roste und Backbleche. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Dampfgarset Backblech Für Kuchen und Plätzchen. Ein unperforierter und ein perforierter Brat- und Fettpfanne Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Anmerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszu- wählen.
Seite 10
Sensor- Funktion Anmerkung feld Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei- gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti- funktionen vierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstel- lung des Timers oder der Funktionen Tastensper- re, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go.
DEUTSCH Symbol Funktion Anzeige für die Schnell- Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver- aufheizung kürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichts- automatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5.
2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des Streifens ca. 1 Sekunde lang in das Teststreifen Wasserhärte Wasser. Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser! 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die Wasserhärte mithilfe der Tabelle...
Seite 13
DEUTSCH Sym- Menüpunkt Anwendung Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große Auswahl an Speisen. Wählen der Speise und Star- ten des Garvorgangs. Temperatur und Gardauer sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse und kön- nen eingestellt werden. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Sym- Untermenü Beschreibung Erinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt wer- den muss. DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werks- einstellungen. 6.3 Untermenü von: Reinigung Symbol Menüpunkt...
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti- gen Braten. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Ge- flügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Seite 16
Ofenfunktion Anwendung Vital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder besondere Beilagen. Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet. 6.5 Sonderfunktionen Heizfunktion Utilisation Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren.
Seite 21
DEUTSCH hinaus. Es besteht die Gefahr eines Wasserlecks, eines Überlaufs und Speise einer Schädigung Ihrer Hefeknödel, pikant Küchenmöbel. 3. Bringen Sie den Wassertank in seine Hefeknödel, süß ursprüngliche Position. 4. Bereiten Sie das Gericht in einem Reis geeigneten Kochgeschirr zu. 5.
Fall den Garraum, wenn das Geben Sie kein Gargut in Gerät abgekühlt ist. den Backofen, wenn die Funktion Schnellaufheizung 6.9 Aufheiz-Anzeige eingeschaltet ist. Der Balken leuchtet im Display auf, Zum Einschalten der Funktion halten Sie sobald Sie eine Ofenfunktion einschalten.
DEUTSCH 7.2 Einstellen der Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 Uhrfunktionen °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet. Bevor Sie die Funktionen Dauer, Ende nutzen, müssen Sie können diese Funktion im folgenden Sie die Backofenfunktion Menü...
8.1 Rezepte online verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht Die Rezepte der geändert werden. Automatikprogramme für 1. Schalten Sie das Gerät ein. dieses Gerät finden Sie auf 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Mit unserer Website.
DEUTSCH 7. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal auszuschalten. 8. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensors aus der Buchse und nehmen Sie das Fleisch aus dem Backofen. WARNUNG! Der KT Sensor ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Die kleine Einkerbung auf Spitze und den Stecker des...
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech zusammen auf die Teleskopauszüge. Tiefes Blech: Setzen Sie das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge. 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten Der nächste Buchstabe blinkt. 9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
DEUTSCH 10.2 Verwenden der 5. Drücken Sie wiederholt, bis das Kindersicherung Display folgendes anzeigt: Set + Go. 6. Mit bestätigen. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet Berühren Sie ein beliebiges Symbol ist, kann das Gerät nicht versehentlich bedient werden. (außer ) zum Starten der Funktion Set + Go.
10.7 Kühlgebläse – Wenn Sie eines der Symbole während der Nachthelligkeit Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird berühren (außer EIN/AUS), automatisch das Kühlgebläse schaltet das Display für die eingeschaltet, um die Geräteflächen zu nächsten 10 Sekunden auf kühlen. Nach dem Abschalten des Tageshelligkeit um.
Seite 29
DEUTSCH 11.3 Vital-Dampf zur Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf die WARNUNG! Kombiroste. Lassen Sie ausreichend Gehen Sie beim Öffnen der Abstand zwischen dem Kochgeschirr, Tür vorsichtig vor, wenn die sodass sich der Dampf über alle Speisen Funktion eingeschaltet ist.
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine streifig). höhere Temperatur verrin- gern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs-...
Seite 37
DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tortenboden Heißluft mit 150 - 170 20 - 25 Rührteig Ringheizkörper Apple pie/ Heißluft mit 60 - 90 Apfelkuchen (2 Ringheizkörper Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Apple pie/ Ober-/Unterhit- 70 - 90 Apfelkuchen (2 Formen Ø...
Seite 38
Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Obstkuchen (auf Heißluft mit 150 - 170 30 - 55 Hefeteig/Rühr- Ringheizkörper teig) Obstkuchen (auf Ober-/Unterhit- 35 - 55 Hefeteig/Rühr- teig) Obstkuchen mit Heißluft mit 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Ringheizkörper...
Seite 42
• Braten Sie magere Fleischstücke in • Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 einem Bräter mit Deckel. So bleibt - 2/3 der Garzeit). das Fleisch saftig. • Große Bratenstücke und Geflügel mit • Alle Fleischarten, die gebräunt dem Bratensaft mehrmals während werden können oder eine knusprige...
11.19 Bio-Garen bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht für Geflügel. Benutzen Sie diese Funktion zum Garen Garen Sie bei Verwendung magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke dieser Funktion stets ohne mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C. Deckel. Die Funktion eignet sich nicht für Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen 1.
Seite 47
DEUTSCH Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) 160 - 170 50 - 60 5 - 10...
Reinigungsmittel. beschädigen. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum Sie erhalten unsere Produkte bei , nach jedem Gebrauch. www.aeg.com/shop und in den besten Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei Einzelhandelsgeschäften. der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko 12.3 Entfernen von besonders hoch.
DEUTSCH c) Berühren Sie ein Sensorfeld, um es abzuschalten. Dampfreinigung Plus - die Dauer der Funktion beträgt ca. 75 Minuten. a) Sprühen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel gleichmäßig in den Garraum des Ofens, auf Email- wie Stahlteile. Bevor Sie mit der Reinigung 2.
12.5 Erinnerungsfunktionen 8. Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Brat- und Fettpfanne und Diese Funktion erinnert Sie daran, dass setzen Sie sie wieder in die erste eine Reinigung erforderlich ist, und dass Einschubebene ein. Sie folgende Funktion ausführen sollten: 9.
DEUTSCH 12.8 Dampferzeugungssystem ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. - Spülen WARNUNG! Entfernen Sie alle Zubehörteile. Gehen Sie beim Aushängen Wählen Sie die Funktion im Menü der Tür vorsichtig vor. Die Reinigung. Über das Bedienfeld werden Tür ist schwer.
Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die 2. Entfernen Sie den Metallring und Backofentür und die Glasscheiben...
Seite 55
DEUTSCH 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
Seite 56
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. Beendigung des Gar- oder sen und im Garraum nieder. Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back- ofen stehen.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Reinigungsprogramm Sie haben das Zubehör nicht Entfernen Sie das Zubehör erzielt kein zufriedenstellen- vor Beginn des Reinigungs- aus dem Gerät und wieder- des Ergebnis. programms aus dem Gerät holen Sie das Programm. entfernt. Es kann die Dampf- reinigung beeinträchtigen und sich negativ auf das Er- gebnis auswirken.
BS831470WM 44.0 kg Gewicht BS8314721M 44.0 kg BS831472WM 44.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Dauer oder Ende sowie einer längeren den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Garzeit als 30 Minuten schalten sich die Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Heizelemente automatisch 10 % früher...
Seite 59
DEUTSCH Ihrer örtlichen Sammelstelle oder Geräte mit diesem Symbol nicht mit wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...