13. FEHLERSUCHE......................62 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................65 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der WARNUNG! Sie das Gerät allpolig von der Brand- und Stromversorgung trennen können. Stromschlaggefahr. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von • Alle elektrischen Anschlüsse sind von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Freigesetzter Dampf kann WARNUNG! Verbrennungen verursachen: Das Gerät könnte – Gehen Sie beim Öffnen der Tür beschädigt werden. vorsichtig vor, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann heißer • Um Beschädigungen und Dampf austreten. Verfärbungen der Emailbeschichtung – Öffnen Sie die Gerätetür zu vermeiden: vorsichtig nach dem Dampfgaren.
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der WARNUNG! Stromversorgung. Stromschlaggefahr. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Trennen Sie das Gerät von der • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Stromversorgung, bevor Sie die verhindern, dass sich Kinder oder Lampe austauschen.
Zum Messen des Garzustands. Brat- und Fettpfanne Dampfgarset Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Pattisserie-Profibackblech Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht...
Seite 9
DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Anmerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszu- wählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen, VarioGuide umzuschalten.
4.2 Display A. Ofenfunktion B. Tageszeit C. Aufheiz-Anzeige D. Temperatur E. Die Dauer oder das Ende einer Funktion Weitere Anzeigen: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Dauer Im Display wird die erforderliche Gar- dauer angezeigt.
Seite 11
DEUTSCH 1. Drücken Sie oder , um den Siehe Kapitel „Reinigung Wert einzustellen. und Pflege“. 2. Mit bestätigen. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. 5.3 Einstellen des Setzen Sie das Zubehör und die Wasserhärtegrads herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. Nachdem Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen 5.2 Erstanschluss...
6. TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Drücken Sie , um das Untermenü WARNUNG! aufzurufen oder die Einstellung zu Siehe Kapitel bestätigen. Sicherheitshinweise. können Sie von 6.1 Navigation in den Menüs jedem Punkt aus zurück in das Hauptmenü springen. 1. Schalten Sie das Gerät ein.
DEUTSCH Sym- Untermenü Beschreibung Schnellaufheizung Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich die Aufheizzeit. Set + Go Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende Funktion wählen: Set + Go. Heat + Hold Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende Funktion wählen: Heat + Hold.
Symbol Menüpunkt Beschreibung Ofenfunktion SousVide Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse und Früchte werden mit Dampf gegart. Stellen Sie die Temperatur auf 50 °C - 95 °C ein. SousVide Rezepte Liste mit Automatikprogrammen. SousVide VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große Auswahl an Speisen. Suchen Sie ein- fach die gewünschte Speise und bereiten...
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti- gen Braten. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.
Seite 16
Untermenü von: Feuchtgaren Ofenfunktion Anwendung Feuchtigkeit, niedrig Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflügel, Ofengerichte und Schmorgerichte. Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig und erhalten eine knusprige Oberfläche. Feuchtigkeit, mittel Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und geschmortem Fleisch sowie...
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Regenerieren Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhin- dert die Austrocknung der Oberfläche, stellt eine sanfte und gleichmäßige Wärme bereit und be- lebt den Geschmack sowie das Aroma der Spei- sen, als ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser Funktion können Sie die Speisen direkt auf dem Teller aufwärmen.
Seite 18
Speise Speise Englisch Lammkeule Englisch Lammbraten Medium Lammrücken Lamm Roastbeef Lammrücken, rosa Medium Lammrücken, rosa Durch Durch Hase • Hasenkeule Englisch • Hasenrücken • Hasenrücken Beef Skandinavisch Medium Durch Wildfleisch • Reh-/Hirschkeule Chipolatas Wild • Reh-/Hirschrü- Rippchen cken Schweinshaxe, vor-...
DEUTSCH Speise Speisekategorie Speise Pellkartoffeln Rindfleisch • Rinderfilet, me- Kartoffelklöße dium • Rinderfilet, Semmelknödel durch Dampfnudeln, sal- Lamm Fleisch • Lamm, medium Dampfnudeln, süß • Lamm, durch Reis Wild • Wildschwein Tagliatelle, frisch • Kaninchen, ohne Knochen Polenta Karotten Muss das Gewicht oder die Kerntemperatur des Gerichts Zucchini, Scheiben geändert werden,...
Seite 22
6.9 Einschalten einer 6. Stellen Sie die Temperatur ein. Ofenfunktion 7. Mit bestätigen. Wurden die 1. Schalten Sie das Gerät ein. Standardeinstellungen nicht 2. Wählen Sie das Menü geändert, startet das Gerät Ofenfunktionen. automatisch. 3. Mit bestätigen. 4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
DEUTSCH ACHTUNG! WARNUNG! Das Gerät ist heiß. Es Nur kaltes Leitungswasser besteht verwenden. Verwenden Sie Verbrennungsgefahr. kein gefiltertes Seien Sie beim Entleeren (entmineralisiertes) oder des Wassertanks destilliertes Wasser. Es vorsichtig. dürfen keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser Ist das Wasser im verwendet werden.
• Die niedrige Gartemperatur Wenn Sie mit dieser verhindert ein Verkochen Funktion garen, entsteht • Durch die Portionierung der Speisen Restwasser auf den lassen sich diese einfacher Vakuumbeuteln und im handhaben Garraum. Seien Sie beim Öffnen der Backofentür nach...
DEUTSCH 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Aus- wirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch einschalten, wenn das Ge- rät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit ein.
Symbol 4. Drücken Sie wiederholt, bis das anzeigt werden. Display folgendes anzeigt: Heat + 3. Drücken Sie oder , um die Hold. gewünschte Zeit einzustellen. 5. Mit bestätigen. 4. Mit bestätigen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein Nach Ablauf der Zeit ertönt ein...
DEUTSCH 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Das Gerät berechnet das voraussichtliche WARNUNG! Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach Siehe Kapitel Speisemenge, eingestellter Sicherheitshinweise. Backofentemperatur (mindestens 120 °C) und ausgewählter Funktion. Das 9.1 KT Sensor voraussichtliche Ende wird nach ca. 30 Minuten berechnet.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Kombirost und tiefes Blech zusammen: Rostes ist das Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Kochgeschirr zusätzlich...
DEUTSCH Einschalten des Programms 10.4 Set + Go 1. Schalten Sie das Gerät ein. Mit der Funktion können Sie eine 2. Wählen Sie das Menü Favoriten. Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen und diese später durch 3. Mit bestätigen. Berühren eines beliebigen Symbols 4.
(außer EIN/AUS), Die Abschaltautomatik schaltet das Display für die funktioniert nicht mit den nächsten 10 Sekunden auf Funktionen Tageshelligkeit um. Backofenbeleuchtung, – Wenn das Gerät ausgeschaltet ist Kerntemperatursensor,Ende, und Sie die Funktion Kurzzeit- Dauer. Wecker einstellen. Sobald die Funktion beendet ist, schaltet das 10.6 Helligkeit des Displays...
Seite 31
DEUTSCH • Vermeiden Sie beim Zubereiten und Garen einen Kontakt zwischen rohen Auftauen und gekochten Zutaten. • Verwenden Sie nicht dasselbe Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Kochwerkzeug für verschiedene Verpackung und stellen Sie sie auf einen Lebensmittel, ohne es vorher Teller.
• Sie können frisches Knoblauch durch auf den Rost, dass sie nicht Knoblauchpulver ersetzen. aufeinander liegen. • Anstatt Olivenöl können Sie ein 11.4 SousVide Garen: Fleisch anderes neutrales Öl verwenden. • Damit die Speisen schneller und • Richten Sie sich nach den Tabellen, gleichmäßiger gar werden, stellen Sie...
Seite 33
DEUTSCH Geflügel Gargut Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer (Min.) Ebene Lebensmittel Personen (g) (°C) Hähnchen- 3 cm 70 - 80 brust, ohne Knochen Entenbrust, 2 cm 140 - 160 ohne Kno- chen Putenbrust, 2 cm 75 - 85 ohne Kno- chen 11.5 SousVide Garen: Fisch...
Vakuumbeutel gegart werden. Für Zitronensaft, nachdem Sie sie bessere Ergebnisse garen Sie die gesäubert und geschnitten haben. Lebensmittel sofort nach der Zubereitung. • Damit Artischocken ihre Farbe behalten, legen Sie sie in Wasser mit Gargut Dicke der Lebens- Menge für 4...
Seite 35
DEUTSCH Gargut Dicke der Lebensmit- Menge für 4 Temperatur Dauer Ebe- Personen (g) (°C) (Min.) Mango in ca. 2 x 2 cm große 2 Stück 10 - 15 Würfel geschnitten Nektarinen halbiert 4 Stück 20 - 25 Ananas 1 cm dicke Scheiben 600 g 20 - 25 Apfel...
Seite 43
DEUTSCH • Bei längeren Backzeiten können Sie Backbleche beim Backen verformen. den Backofen etwa 10 Minuten vor Nachdem die Backbleche abgekühlt Ablauf der Zeit ausschalten und die sind, hebt sich die Verformung wieder Restwärme nutzen. auf. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die 11.16 Backtipps Backergebnis...
Seite 50
Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 5 - 6 190 - 200 Filet: englisch Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 6 - 8 180 - 190 Filet: medium Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril-...
Seite 51
DEUTSCH Wild Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hasenrü- bis zu 1 kg Heißluftgril- 35 - 55 180 - 200 cken/-keulen Reh-/Hirsch- 1,5 - 2 kg Ober-/Unter- 180 - 200 60 - 90 rücken hitze Reh-/Hirsch- 1,5 - 2 kg Ober-/Unter- 180 - 200 60 - 90...
Seite 52
Grillstufe 1 Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Kalbsrücken...
Gargut Menge Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten 1000 - 1.500 g 120 - 150 Steaks 200 - 300 g 20 - 40 11.27 Einkochen • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das •...
DEUTSCH 11.28 Dörren Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Gemüse Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen...
DEUTSCH 11.31 Informationen für Tests gemäß IEC 60350-1. Prüfinstitute Tests für die Funktion: Vital-Dampf. Gargut Behälter Menge (g) Ebene Tempera- Dauer Bemerkun- (Gastro- tur (°C) (Min.) norm) 1 x 1/2 per- 13 - 15 Setzen Sie Brokkoli foriert das Back- blech in die erste Ein- schubebene...
Gerät beschädigen. abgekühlt ist. Sie erhalten unsere Produkte bei , Die angegebene Dauer www.aeg.com/shop und in den besten bezieht sich auf die Dauer Einzelhandelsgeschäften. der Funktion und beinhaltet 12.3 Entfernen von nicht die Zeit, die für die Reinigung des Garraums Einhängegittern...
DEUTSCH Bevor Sie mit der Reinigung Sie können die Funktion freigeben/ beginnen, vergewissern Sie sich, sperren: Erinnerungsfunktionen im dass das Gerät kalt ist. Menü: Grundeinstellungen ein/ b) Schalten Sie die Funktion ein. ausschalten. Nach ca. 50 Minuten, wenn der 12.6 Reinigen des Wassertanks erste Teil des Programms abgeschlossen ist, ertönt ein Nehmen Sie den Wassertank aus dem...
Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 1 Stunde und 40 Minuten. 7. Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Brat- und Fettpfanne und setzen Sie sie wieder in die erste Einschubebene ein. 8. Drücken Sie 9. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser.
DEUTSCH Entkalken Sie das Gerät trotz der dringenden Erinnerung nicht, können Sie die Dampffunktionen nicht verwenden. Die Entkalkungserinnerung können Sie nicht ausschalten. 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur 12.9 Dampferzeugungssystem ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. - Spülen 70 Grad). 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Schritte in 2. Entfernen Sie den Metallring und umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen reinigen Sie die Glasabdeckung. Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine dann die größere Scheibe. geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
Seite 63
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge- die Einstellungen richtig...
Seite 64
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft aus dem Was- Sie haben den Deckel des Setzen Sie den Deckel des serbehälter, nachdem Sie Wasserbehälters nicht richtig Wasserbehälters richtig auf. ihn transportiert oder in das aufgesetzt. Gerät eingesetzt haben. Wasser läuft aus dem Was-...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Beendigung der Reini- Sie haben zu viel Reini- Bedecken Sie alle Teile des gungsfunktion befindet sich gungsmittel in das Gerät ge- Garraums mit einer dünnen zu viel Wasser auf dem Bo- sprüht, bevor Sie das Reini- Reinigungsmittelschicht.
BS8354801M Modellidentifikation BS835480WM BS8364831M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.89 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Elektrizität Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen BS8354801M 44.5 kg Gewicht BS835480WM 44.5 kg BS8364831M 43.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für...
Seite 67
DEUTSCH nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie können sie Ihren Wünschen entsprechend erneut einschalten. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.