Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación En Rack - Monacor PA-8120RCD Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker mit radio und cd-spieler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-8120RCD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

plaatsen (toegestaan omgevingstemperatuurbe-
NL
reik: 0 – 40 °C).
B
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.
G
De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie worden afgevoerd. Dek daarom de ven-
tilatieopeningen van de behuizing niet af.
G
Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddel-
lijk de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar
beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf.
G
Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
3 Toepassingen
Deze versterker met een sinusvermogen van 120 W
is speciaal ontworpen voor het gebruik in geluidsin-
stallaties. U kunt zowel luidsprekers van 100 V resp.
70 V gebruiken als laagohmige luidsprekers (impe-
dantie min. 4 Ω). Uitrusting:
G
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
E
encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
G
El calor generado en el interior del aparato tiene
que disiparse con la circulación del aire. De este
modo, las rejillas de ventilación de la carcasa no
se obstruyen.
G
No ponga el aparato en funcionamiento o desco-
necte inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en el
cable de corriente.
2. Aparece algún defecto por caída o accidente
similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectar el enchufe de la toma de corriente, tire
siempre del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no se
conecta o no se utiliza correctamente, o no se
repara por expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Aplicaciones
Este amplificador, con una potencia de salida rms
de 120 W, está diseñado especialmente para aplica-
ciones en sistemas de megafonía. Pueden utilizarse
altavoces de 100 V o de 70 V o altavoces de baja
18
4 × ingangskanaal omschakelbaar lijn- of microfoon-
niveau en met XLR / 6,3 mm-jack- en schroefaan-
sluitingen
1 × ingangskanaal schakelbaar tussen twee lijnste-
reosignaalbronnen en met schroef- en cinchaan-
sluitingen
1 × schroefaansluitingen voor telefoonsignaal
1 × ingang en uitgang met cinch-jacks voor het tussen-
schakelen van een audioapparaat voor signaalbe-
werking (autom. volumeregeling, equalizer etc.)
1 × cd-speler
1 × AM / FM-radio
1 × alarmsirene, inschakelbaar via interne en
externe schakelaar
1 × geluidssignaal, activering via drukknop
1 × voorrangschakeling voor INPUT 1
4 De versterker opstellen
De versterker is voorzien voor montage in een
19"-rack (482 mm), maar kan ook als tafelmodel
gebruikt worden. In elk geval moet de lucht door alle
ventilatieopeningen kunnen stromen, om voldoende
ventilatie van de versterker te verzekeren.
4.1 De montage in een rack
Voor de montage in een rack hebt u 2 RE (2 rack-
eenheden = 89 mm) nodig. Om te voorkomen dat
het rack topzwaar wordt, dient de versterker in het
onderste gedeelte van het rack gemonteerd te wor-
den. De frontplaat alleen is niet voldoende voor een
veilige bevestiging. Het toestel moet links en rechts
door rails of onderaan door een bodemplaat extra
ondersteund worden.
5 Het apparaat aansluiten
De in- en uitgangen mogen enkel aangesloten en
gewijzigd worden, wanneer de PA-8120RCD en de
aan te sluiten apparatuur uitgeschakeld is.
impedancia (impedancia mínima: 4 Ω). Característi-
cas:
4 × canal de entrada, nivel de línea o nivel de micró-
fono, con tomas XLR / jack 6,3 mm y terminales
de tornillo
1 × canal de entrada conmutable entre 2 fuentes de
señal de línea estéreo, con terminales de tornillo
y tomas con conectores RCA
1 × conexiones de tornillo para la señal de teléfono
1 × entrada y salida con conectores RCA para inser-
tar un aparato de audio para el procesamiento
de señal (control de volumen automático, ecua-
lizador etc.)
1 × lector CD
1 × radio AM / FM
1 × sirena de alarma, para conectarse mediante
interruptor interno y interruptor externo
1 × señal chime para liberarse mediante el pulsador
1 × circuito de prioridad para la entrada INPUT 1
4 Colocación del Amplificador
El aparato está previsto para un montaje en rack
para aparatos con una anchura de 482 mm (19")
pero también puede utilizarse como elemento de
sobremesa. En cualquier caso, el aire tiene que cir-
cular libremente por las rejillas de ventilación para
asegurar una refrigeración suficiente para el amplifi-
cador.
4.1 Instalación en rack
Para la instalación en un rack, se necesitan 2 U de
rack (2 U = 89 mm). Para prevenir el rack del sobre-
peso, el amplificador tiene que colocarse en la parte
inferior del rack. Sólo con el panel frontal no es sufi-
ciente para una fijación segura. Adicionalmente, tie-
nen que soportar el aparato unos raíles laterales o
una placa en la parte inferior.
Veel aansluitingen bevinden zich onder de beide
afschermingen (41), b.v. deze van de luidsprekers.
Neem de afschermingen weg om aan te sluiten.
WAARSCHUWING Gebruik de versterker nooit
zonder de afschermingen (41).
Anders loopt u bij contact met
de aansluitingen het risico van
een elektrische schok.
5.1 Luidsprekers
Ofwel sluit u luidsprekers van 100 V of 70 V aan op
de klemmen (40) [figuren 4a en 4b] – de versterker
mag met maximaal 120 W door de luidsprekers wor-
den belast, anders kan hij beschadigd geraken
of sluit u een luidspreker of luidsprekergroep met
een totale impedantie van 4 Ω, 8 Ω of 16 Ω aan op de
klemmen (39). De figuren 4c tot 4n tonen verschil-
lende manieren waarop een correcte impedantie
wordt gerealiseerd. Er zijn nog echter andere moge-
lijkheden.
Bij het aansluiten van de luidsprekers moet u steeds
op de juiste polariteit letten, zoals het op de figuren
is weergegeven.
5.2 Microfoons
Vier microfoons met een XLR- of 6,3 mm-stekker
kunnen op de die XLR / 6,3 mm-combi-jacks (35) van
de ingangen 1 — 4 worden aangesloten. Voor micro-
foons met vrije verbindingskabels kunt u ook de
schroefklemmen (36) gebruiken. Deze kunnen voor
een comfortabeler aansluiting uit hun stekkerverbin-
ding worden getrokken.
De microfoon op ingang 1 kan prioriteit krijgen op
alle andere ingangen, door een schakelaar te sluiten
die met de klemmen PRIORITY (26) is verbonden.
1) Bij het aansluiten van een microfoon plaatst u de
schakelaar nr. 1 van het betreffende DIP-scha-
kelblok (47) in de onderste stand (ON).
5 Conexiones
Antes de la conexión o cambio de conexiones, des-
conecte el PA-8120RCD y apague los aparatos que
va a conectar.
Muchas de las conexiones están detrás de las
2 tapas protectoras (41), p. ej. las de los altavoces.
Para la conexión, quite las tapas.
ADVERTENCIA No utilice nunca el amplificador
sin tapas (41). De lo contrario,
existe el riesgo de una descarga
eléctrica si se tocan las conexio-
nes.
5.1 Altavoces
Conecte altavoces de 100 V o de 70 V a los termina-
les (40) [figs. 4a y 4b] – el amplificador sólo puede
cargarse con altavoces hasta un máximo de 120 W,
de lo contrario podría dañarse
O bien conecte un altavoz o un grupo de altavoces
con una impedancia total de 4 Ω, 8 Ω ó 16 Ω a los
terminales (39). Las figuras 4c a 4n muestran varias
opciones para obtener la impedancia correcta, sin
embargo, todavía hay más posibilidades.
Cuando conecte los altavoces, observe siempre la
polaridad correcta, como se muestra en las figuras.
5.2 Micrófonos
Pueden conectarse cuatro micrófonos con una toma
XLR o jack 6,3 mm a las tomas combinadas XLR /
jack 6,3 mm (35) de las entradas 1 – 4. Para micró-
fonos con cables de conexión libre, utilice los termi-
nales de tornillo (36) como alternativa. Durante la
conexión, los terminales pueden sacarse de su
conexión para un mejor manejo.
El micrófono de la entrada 1 puede tomar priori-
dad sobre las demás entradas cuando se cierra un
interruptor conectado a los terminales PRIORITY
(26).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis