Herunterladen Diese Seite drucken
clage DSX SERVOTRONIC MPS Montageanleitung

clage DSX SERVOTRONIC MPS Montageanleitung

E-komfortdurchlauferhitzer dsx
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSX SERVOTRONIC MPS:

Werbung

Montageanleitung für den Fachhandwerker
Installing instructions for the professional
E-Komfortdurchlauferhitzer DSX
E-convenience instant water heater DSX
de
>
2
en
>
2
fr
>
23
nl
>
23

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für clage DSX SERVOTRONIC MPS

  • Seite 1 Montageanleitung für den Fachhandwerker Installing instructions for the professional E-Komfortdurchlauferhitzer DSX E-convenience instant water heater DSX > > > >...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DSX SERVOTRONIC MPS ® Inhaltsverzeichnis Contents 1. Übersichtsdarstellung ....... 3 1.
  • Seite 3: Übersichtsdarstellung

    CLAGE 1. Übersichtsdarstellung 1. Overview Bei Ersatzteilbestellungen stets Gerätetyp und Serien­ When ordering spare parts, please always specify the appli­ nummer angeben! ance model and serial number. Wandhalter Wall bracket Geräteunterteil Bottom part DSX-Gerätehaube DSX hood DSX Verbindungsrohr DSX connecting pipe Rückflussverhinderer...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 2. Sicherheitshinweise 2. Safety instructions Lesen Sie diese Anleitung bis zur letzten Seite sorgfältig Please read these instructions carefully before installing or durch, bevor Sie das Gerät installieren oder benutzen! using the appliance! Keep the instructions handy with the Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Verwendung...
  • Seite 5 CLAGE 2. Sicherheitshinweise 2. Safety instructions len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht • The remote control and the wall bracket should not von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt get close to items with magnetic strips, like credit werden. cards etc. The built in magnets can damage the card’s magnetic strip.
  • Seite 6: Technische Daten

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 3. Technische Daten 3. Technical specifications DSX SERVOTRONIC MPS Model ® Energieeffizienzklasse Energy efficiency class Nennleistung / ­strom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Rated capacity / rated current Gewählte/r Leistung/­strom Chosen capacity / current 18 kW (26 A)
  • Seite 7: Abmessungen

    CLAGE 4. Abmessungen 4. Dimensions Maßangaben in mm Dimensions in mm 5. Installation 5. Installation Zu beachten sind: The following regulations must be observed: • VDE 0100 • Installation must comply with all • EN 806­2 statutory regulations, as well as •...
  • Seite 8: Montagezubehör

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 5. Installation 5. Installation • Für Wartungsarbeiten sollte in der should be installed in the supply line. Zuleitung ein Absperrventil installiert The appliance must be accessible for werden. Das Gerät muss für Wartungs­ maintenance work. zwecke zugänglich sein.
  • Seite 9: Wandhalter Montieren

    CLAGE 5. Installation 5. Installation Wandhalter montieren Installing the wall bracket Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf­ Note: If you install this instantaneous erhitzer im Austausch gegen ein anderes water heater in exchange for a conven­ Fabrikat montieren, müssen in der Regel tional instantaneous water heater, there keine neuen Löcher für den Wandhalter...
  • Seite 10: Anschlussstücke Installieren

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 5. Installation 5. Installation Anschlussstücke installieren Installing connection pieces Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf ­ Note: Fasten the screw nuts with cau­ muttern maßvoll an, um die notwen­ tion, to avoid damage to the valves or dige Dichtheit zu erreichen, ohne die the piping system.
  • Seite 11: Wandhalter Der Funkfern Bedienung Montieren

    CLAGE 5. Installation 5. Installation 5. Öffnen Sie die Wasser zuleitung und 5. Open the water supply line to the unit drehen Sie das Absperr ventil (a) im and slowly open (position “open“) the geschlossen Kalt wasser anschluss stück lang sam auf shut­off valve (a) in the cold water...
  • Seite 12: Aufputzmontage

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 6. Aufputzmontage 6. Direct connection Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf­ Note: Fasten the screw nuts with cau­ muttern maßvoll an, um die notwen­ tion, to avoid damage to the valves or dige Dichtheit zu erreichen, ohne die the piping system.
  • Seite 13: Elektroanschluss

    Lastabwurfrelais für nected, a load shedding relay designed elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE for electronic instantaneous water heat­ Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L ers (CLAGE no. 82250) can be connected angeschlossen werden. to phase conductor L LCD Beschreibung LCD Description...
  • Seite 14 DSX SERVOTRONIC MPS ® 7. Elektroanschluss 7. Electrical connection Drücken Sie gleichzeitig die Setup­Taste the setup menu first: und die Info­Taste für mindes tens Press the setup key and the info key 3 Sekun den, die Anzeige bestätigt mit simultaneously for at least 3 seconds, »Setup«.
  • Seite 15: Elektroanschluss Von Unten

    CLAGE 7. Elektroanschluss 7. Electrical connection Elektroanschluss von unten Electrical connection from below Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Note: If necessary, the connecting ter­ Geräte bereich verlegt werden. Bitte minal can be displaced to the upper folgen Sie hierzu den Anweisungen im part of the appliance.
  • Seite 16: Elektroanschluss Von Oben

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 7. Elektroanschluss 7. Electrical connection Elektroanschluss von oben Electrical connection from above Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elek­ Check that the power supply is trische Netz, dass die Stromversorgung switched off prior to electrical connec­...
  • Seite 17: Erstinbetriebnahme

    CLAGE 8. Erstinbetriebnahme 8. Initial operation Vor dem elektrischen Anschluss das Before making the electrical connec­ Leitungsnetz und das Gerät durch tion, fill the mains and the appliance mehrfaches, langsames Öffnen und with water by carefully opening and Schließen der Warmwasserarmatur closing the hot water tap in order to mit Wasser füllen und so voll stän­...
  • Seite 18: Fernsteuerung

    Gebrauchsanleitung. 10. Fill in the guarantee registration card 10. Füllen Sie die Registrierkarte and send it to the CLAGE Central Cus­ aus und senden diese an den to mer Service or use the online regis­ Zentralkundendienst oder registrie­...
  • Seite 19: Erneute Inbetriebnahme

    CLAGE 8. Erstinbetriebnahme 8. Initial operation Erneute Inbetriebnahme Reinstallation Wird das Gerät nach der Erstinstallation In case the appliance will be commis­ unter einer anderen Installations- sioned again under different installation umgebung abermals in Betrieb genom- conditions than during its initial ope­...
  • Seite 20: Wartungsarbeiten

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 9. Wartungsarbeiten 9. Maintenance work Wartungsarbeiten dürfen nur von Maintenance work must only be con­ einem anerkannten Fachhand­ ducted by an authorised professional. werksbetrieb durchgeführt werden. Reinigung und Wechsel des Cleaning and replacing the Filtersiebes im Anschlussstück...
  • Seite 21: Reinigung U. Wechsel Des Filtersiebes Bei Aufputzanschluss

    CLAGE 9. Wartungsarbeiten 9. Maintenance work Reinigung und Wechsel Cleaning and replacing des Filtersiebes bei the filter strainer if direct Aufputzanschluss connected Der Kaltwasseranschluss dieses Durch­ The cold water connection of this instan­ lauf erhitzers ist mit einem Sieb ausge­...
  • Seite 22: Umwelt Und Recycling

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 10. Umwelt und Recycling 10. Environment and recycling Ihr Produkt wurde aus Your product was hochwertigen, wie­ manufactured from derverwendbaren high­quality, reusa­ Materialien und ble materials and Kompo nenten herge­ components. Please stellt. Beachten Sie respect in case of...
  • Seite 23 CLAGE Sommaire Inhoudsopgave 1. Vue d‘ensemble ........24 1.
  • Seite 24: Vue D'ensemble

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 1. Vue d‘ensemble 1. Overzicht Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de Bij onderdeelbestelling altijd het apparaattype en het serie­ série lors d‘une commande de pièces de rechange! nummer vermelden! Support mural Wandhouder Partie inférieure de l‘appareil...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    La dernière édition à jour de la présente notice est disponible en De actuele versie van deze handleiding is online beschikbaar ligne à l’adresse : www.clage.de/downloads. onder: www.clage.de/downloads • N’utilisez l’appareil que s’il a été installé correcte­...
  • Seite 26 DSX SERVOTRONIC MPS ® 2. Consignes de sécurité 2. Veiligheidsinstructies avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. • De draadloze afstandsbediening en de wandhoud­...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    CLAGE 3. Caractéristiques techniques 3. Technische gegevens Type DSX SERVOTRONIC MPS ® Type Classe d’efficacité énergétique Energieklasse Puissance / courant nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Nominaal vermogen / stroom 18 kW 21 kW 24 kW 27 kW Puissance / courant choisi(e)
  • Seite 28: Dimensions

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 4. Dimensions 4. Afmetingen Cotes en mm Maten in mm 5. Installation 5. Installatie Doivent être respectées: Er moet op het volgende worden gelet: • VDE 0100 • VDE 0100 • EN 806­2 • EN 806­2 •...
  • Seite 29: Accessoires De Montage

    CLAGE 5. Installation 5. Installatie conduite d’arrivée pour les travaux kraan worden geïnstalleerd. Het d‘entretien. L‘appareil doit être acces­ apparaat moet toegankelijk zijn voor sible pour les opérations d‘entretien. onderhoudswerkzaamheden. • Les tuyaux en matière plastique ne • Kunststofleidingen mogen alleen wor­...
  • Seite 30: Montage Du Support Mural

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 5. Installation 5. Installatie Montage du support mural Wandplaat monteren Remarque : Si vous installez ce chauffe­ Opmerking: als u deze doorstroomwa­ eau instantané en remplacement d’une terverwarmer ter vervanging van een modèle d’une autre marque, il n’est ander product monteert, hoeven over het généralement pas nécessaire de percer...
  • Seite 31: Pose Des Raccords

    CLAGE 5. Installation 5. Installatie Pose des raccords Aansluitstukken installeren Remarque : Serrez les écrous d’accou­ Opmerking: de wartelmoeren met een plement avec modération, de manière geschikt draaimoment vastdraaien om à obtenir l’étanchéité nécessaire sans de noodzakelijke dichtheid te bereiken endommager les éléments de robinet­...
  • Seite 32: Montage Du Support Mural De La Radiocommande

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 5. Installation 5. Installatie 4. Vissez les écrous moletés en plastique 4. Schroef de kunststof kartelmoeren sur la tige filetée du support mural. op de stang met schroefdraad van de fermé wandplaat. 5. Ouvrez la conduite d‘eau et tournez gesloten lentement le robinet d‘arrêt (a) dans...
  • Seite 33: Montage Apparent

    CLAGE 6. Montage apparent 6. Directe montage op de kraan Remarque : Serrez les écrous d’accou­ Opmerking: de wartelmoeren met een plement avec modération, de manière geschikt draaimoment vastdraaien om à obtenir l’étanchéité nécessaire sans de noodzakelijke dichtheid te bereiken endommager les éléments de robinet­...
  • Seite 34: Branchement Électrique

    Als meerdere wisselstroomapparaten délestage pour chauffe­eau instantané worden aangesloten, kan een lastrelais électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur voor de elektronische doorstroomwater­ la phase L verwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L worden aangesloten.
  • Seite 35 CLAGE 7. Branchement électrique 7. Aansluiting elektriciteit l’indication »Setup« apparaît sur l’affi­ minstens 3 seconden tegelijkertijd op de cheur. instellingentoets en de infotoets Op het display verschijnt de melding Appuyez sept fois sur la touche fléchée “Setup”. pour afficher le menu de configura­...
  • Seite 36: Branchement Électrique Par Le Dessous

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 7. Branchement électrique 7. Aansluiting elektriciteit Branchement électrique par le Elektrische aansluiting aan de dessous onderzijde Avant de procéder au raccordement de Verzeker u er van voordat u het appa­ l’appareil, assurez­vous que le réseau raat elektrisch aansluit dat de span­...
  • Seite 37: Branchement Électrique Par Le Dessus

    CLAGE 7. Branchement électrique 7. Aansluiting elektriciteit Branchement électrique par le Elektrische aansluiting vanaf de dessus bovenzijde Avant de procéder au raccordement de Verzeker u er van voordat u het appa­ l’appareil, assurez­vous que le réseau raat elektrisch aansluit dat de span­...
  • Seite 38: Première Mise En Service

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 8. Première mise en service 8. Eerste inbedrijfstelling Avant de procéder au branchement Voor de elektrische aansluiting op électrique, remplir le réseau de con­ de stroomvoorziening moet u het duites et l‘appareil d‘eau en ouvrant apparaat door de warmwaterkraan...
  • Seite 39: Commande À Distance

    CLAGE 8. Première mise en service 8. Eerste inbedrijfstelling male de l‘appareil, le chauffage de werking. l‘eau est activé après environ 30 de 5. Geef op het typeplaatje het ingestelde circulation de l‘eau. vermogen aan. 7. Ouvrez le robinet d‘eau chaude.
  • Seite 40: Remise En Service

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 8. Première mise en service 8. Eerste inbedrijfstelling information en lui demandant de la den of de stroomtoevoer ingeschakeld is. conserver. 9. De werking en het gebruik van de 10. Remplissez la carte d‘enregistrement doorstroomwaterverwarmer aan de et envoyez­la au S.A.V.
  • Seite 41: Opérations D'entretien

    CLAGE 9. Opérations d’entretien 9. Onderhoudswerkzaamheden Les opérations d‘entretien doivent uni­ Onderhoudswerkzaamheden mogen quement être effectuées par un centre alleen door een erkende vakman wor­ technique agréé. den uitgevoerd. Nettoyage et remplacement du Reiniging en vervanging van de filtre dans le raccord filterzeef in het aansluitstuk Le raccord à...
  • Seite 42: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre En Cas De Montage Apparent

    DSX SERVOTRONIC MPS ® 9. Opérations d’entretien 9. Onderhoudswerkzaamheden Nettoyage et remplacement Reiniging en vervanging van de du filtre en cas de montage filterzeef bij montage aan de apparent wand De koudwateraansluiting van de door­ Le raccord à eau froide de cet chauffe­...
  • Seite 43: Environnement Et Recyclage

    CLAGE 10. Environnement et recyclage 10. Milieu en recycling Ce produit a été fab­ Uw product is riqué avec des maté­ gemaakt van hoog­ riaux et des compo­ waardige en recycle­ sants de qualité bare materialen en supérieure qui sont componenten.
  • Seite 44 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 89 01-0 Telefax: +49 4131 83 200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Kurzanleitung Quick reference guide Notice résumée Korte gebruiksaanwijzing Setup-Taste Pfeiltaste nach oben Setup key Arrow key up Touche Setup Touche fléchée vers le haut...