Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
clage DSX SERVOTRONIC MPS Gebrauchsanleitung

clage DSX SERVOTRONIC MPS Gebrauchsanleitung

E-komfortdurchlauferhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSX SERVOTRONIC MPS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung für den Anwender
Operating instructions for the user
E-Komfortdurchlauferhitzer DSX
E-convenience instant water heater DSX
de
>
2
en
>
15
fr
>
28
nl
>
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clage DSX SERVOTRONIC MPS

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung für den Anwender Operating instructions for the user E-Komfortdurchlauferhitzer DSX E-convenience instant water heater DSX > > > >...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ................... . 3 2.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs anleitungen sind für den Endanwender bestimmt. Die dem Gerät beigefügten Anleitungen entsprechen dem technischen Stand des Gerätes. Die jeweils aktuelle Ausgabe dieser Anleitung ist online verfügbar unter: www.clage.de/ downloads • Benutzen Sie das Gerät nur, nachdem es korrekt instal liert wurde und wenn es sich in technisch ein wand freiem Zustand befindet.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    2. Gerätebeschreibung Der Durchlauferhitzer DSX ist ein mikro prozessorgesteuerter, druck fester Durchlauf- erhitzer zur dezentralen Warmwasserbereitung an einer oder mehreren Zapfstellen. Die Elektronik regelt die Leistungsaufnahme in Abhängigkeit von der gewählten Auslauftemperatur, der jeweiligen Einlauftemperatur und der Durchflussmenge, um die eingestellte Temperatur gradgenau zu erreichen und bei Druckschwankungen kon- stant zu halten.
  • Seite 5: Gebrauch

    CLAGE 3. Gebrauch Sobald Sie das Warmwasserventil an der Armatur öffnen, schaltet sich der Durchlauf erhitzer automatisch ein. Beim Schließen der Armatur schaltet sich das Gerät automatisch wieder aus. Die Bedienung des Durchlauferhitzers erfolgt ent- weder direkt am Gerät oder mit der Funkfernbedienung.
  • Seite 6: Info-Menü

    3. Gebrauch Info-Menü Das Info-Menü bietet eine Vielzahl von Anzeigewerten, die über verschie dene Info-Menü ansehen Punkte infor mieren. Zum Aufrufen den Info-Menüs drücken Sie bitte die Info-Taste für mindes tens 3 Sekunden, die Anzeige bestätigt mit »Info«. Drücken ≥ 3 sek Mit den Pfeiltasten können Sie zwischen den einzelnen Anzeige werten umschalten.
  • Seite 7: Setup-Menü

    CLAGE 3. Gebrauch Hinweis: Im Info-Menü können Sie keine Werte verändern oder eingeben. Es zeigt die oben genann- ten Werte zu Ihrer Information an. Anmerkung: Die Werte dienen nur der Information und sind nicht für Abrechnungszwecke geeignet. Setup-Menü Das Setup-Menü bietet eine Vielzahl von Einstellungsmöglichkeiten, die das Verhalten und die Anzeige des Gerätes betreffen.
  • Seite 8 3. Gebrauch Lastabwurf Setup-Menü verändern Hier können Sie die Einstellung für den Lastabwurf vornehmen. Einstellungsoptionen: Drücken »0« Betrieb ohne Lastabwurfrelais, Werkseinstellung ≥ 3 sek »1« Betrieb mit normalem Lastabwurfrelais »2« Betrieb mit empfindlichem Lastabwurf relais Sperr-Level Der Umfang der Gerätebedienung kann eingeschränkt werden. Einstellungsoptionen: »0«...
  • Seite 9: Energieeffizienz-Monitor

    Parameters dauerhaft angezeigt. Die Parameter im Einzelnen: FLUSS CLAGE (bzw. Uhr, falls aktiviert) Das ist die Normalanzeige ohne einen aktivierten Energie- und Statusmonitor. Wurde TEMP IN im Setup-Menü die Anzeige der Uhrzeit aktiviert, wird sie nur bei der Normalanzeige dargestellt.
  • Seite 10: Energiespartipp

    3. Gebrauch Temperaturbegrenzung Verbrühungsschutz ein Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer zuschaltbaren Temperaturbegrenzung ausgestat- tet. Werkseitig ist dieser Ver brüh ungs schutz deaktiviert. Drücken Einschalten: ≥ 3 sek Grenztemperatur mit den Pfeiltasten wählen, dann gleichzeitig die Info- Taste und die Pfeiltaste für min des tens 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 11: Entlüften Nach Wartungs Arbeiten

    CLAGE 3. Gebrauch Entlüften nach Wartungs arbeiten Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung ausgestat- tet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Gerät) muss das...
  • Seite 12: Wandhalter Montieren

    4. Funkfernbedienung Wandhalter montieren Abbildung A: Montage mit Klebestreifen • Prüfen Sie vor der Montage des Wandhalters, ob die Funkfern bedienung an der vorgesehenen Position Funkkontakt zum Durch lauferhitzer aufnehmen kann. • Der Wandhalter der Funkfernbedienung kann wahlweise mit den beiden Klebe- streifen nach Abziehen der Schutzfolien auf eine feste Unterlage (z.B.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    CLAGE 4. Funkfernbedienung Sicherheitshinweise • Bei Fehlfunktionen der Funkfern bedie nung sofort die Batterien entnehmen. • Die Funkfernbedienung keiner Feuchtigkeit aussetzten. • Leere Batterien können auslaufen und die Funkfernbedienung beschädigen. Daher sind die Batterien bei aufleuchtendem Batteriesymbol im Display oder fehlender Reaktion auf Tastendruck sofort zu ersetzen.
  • Seite 14: Selbsthilfe Bei Problemen Und Kundendienst

    Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik »zurückzusetzen«. Prüfen Sie dann, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Tabelle selbst beheben können. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kunden diensteinsatz. DSX SERVOTRONIC MPS® Problem Ursache...
  • Seite 15 CLAGE Contents 1. Safety instructions ................... .16 2.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Operation manuals are for the end user. The provided manuals correspond to the technical specifications of the appliance. The latest version of the instructions can be found online at www.clage.com. • Do not use the appliance until it has been correctly installed and unless it is in perfect working order.
  • Seite 17: Description Of The Appliance

    CLAGE 2. Description of the appliance The instantaneous water heater DSX is a microprocessor-controlled, pressure-resistant water heater for a decentralised water supply to one or more tap connections. Its electronic control regulates the power consumption depending on the selected out-...
  • Seite 18: How To Use

    3. How to use As soon as you open the hot water tap, the instantaneous water heater switches on auto ma ti cally. When the tap is closed, the appliance automatically switches off. The water heater is operated at the device itself or with the wireless remote control.
  • Seite 19: Info Menu

    CLAGE 3. How to use Info menu Info menu The Info menu offers a variety of display values, that provide information on vari- ous parameters. Press the info key for at least 3 seconds to call up the Info menu, the display con- Press firms by “Info”.
  • Seite 20: Setup Menu

    3. How to use Note: Values of the Info menu cannot be modified or entered. Above mentioned values are Setup menu only given for your information! Note: The values are for information only and are not suitable for billing purposes. Press Setup menu ≥...
  • Seite 21 CLAGE 3. How to use Setup menu The arrow key resets the display to zero when mode “s” is chosen. The arrow key deactivates the display of the clock. Load decrease Press ≥ 3 sec Setting of load shedding parameters Setting options: “0“...
  • Seite 22: Energy Efficiency Monitor

    POWER Individual parameter as follows: CLAGE (or Clock, if enabled) FLOW This is the normal display mode without an activated Energy and Status Monitor. If the clock was enabled in the Setup menu, it is only shown in normal display mode.
  • Seite 23: Temperature Limitation

    CLAGE 3. How to use Temperature limitation Scalding protection on This instantaneous water heater is equipped with an optional temperature limiting function. This scalding protection is deactivated in the works setting. Press Switch on: ≥ 3 sec Select the limit tem per ature with arrow keys...
  • Seite 24: Venting After Maintenance Work

    3. How to use Venting after maintenance work This instantaneous water heater features an automatic air bubble protection to pre- vent it from inadvertently running dry. Nevertheless, the appliance must be vented before using it for the first time. Each time the appliance is emptied (e.g. after work on the plumbing system, if there is a risk of frost or following repair work), the appliance must be re-vented before it is used again.
  • Seite 25: Mounting The Wall Bracket

    CLAGE 4. Remote control Mounting the wall bracket Figure A: Installation with adhesive tape • Before attaching the wall bracket to the wall, ensure that the remote control has radio contact to the instantaneous water heater from its designated posi- tion.
  • Seite 26: Fx Programme Buttons

    4. Remote control Safety notes • At malfunction of the remote control remove the batteries immediately. • Do not expose the remote control to moisture. • Flat batteries can leak and damage the remote control. Hence, replace flat batteries right away as soon as battery symbol lights up in the display or the remote control does not response after keystroke.
  • Seite 27: Trouble-Shooting And Service

    First attempt to switch the house fuses off and on again in order to reset the electronics. Next, try to remedy the problem with reference to the following table. In doing so, you will avoid unnecessary expense of customer service assistance. DSX SERVOTRONIC MPS® Problem Cause...
  • Seite 28 Sommaire 1. Consignes de sécurité ..................29 2.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    à l’état technique de celui-ci. La dernière édition à jour de la présente notice est disponible en ligne à l’adresse : www.clage.de/downloads. • N’utilisez l’appareil que s’il a été installé correctement et s’il se trouve dans un état techniquement parfait.
  • Seite 30: Description De L'appareil

    2. Description de l’appareil Le chauffe-eau instantané DSX est un appareil résistant à la pression commandé par microprocesseur destiné à la préparation décentralisée d‘eau chaude en un ou plu- sieurs points de prélèvement. L‘électronique régule la puissance consommée en fonction de la température de sortie sélectionnée, de la température d‘entrée correspondante et du débit afin d‘atteindre la température réglée au degré...
  • Seite 31: Utilisation

    CLAGE 3. Utilisation Le chauffe-eau instantané se met automatiquement en marche lorsque vous ouvrez le robinet d‘eau chaude. Il s‘éteint automatiquement en refermant le robinet. Le chauffe-eau instantané est commandé soit directement sur l’appareil, soit avec la radiocommande. Réglage de la température •...
  • Seite 32: Menu Info

    3. Utilisation Menu Info Affichage du menu Info Le menu Info contient un grand nombre de valeurs qui fournissent diverses infor- mations. Pour afficher le menu Info, appuyez sur la touche Info pendant au moins 3 secondes jusqu’à l’affichage de « Info » pour confirmation. Appuyer Les touches fléchées vous permettent de basculer entre les différentes valeurs...
  • Seite 33 CLAGE 3. Utilisation LEISTUNG Affiche la consommation actuelle en kW. Affichage du menu Info Valeur de contrôle KONTROLLWERT Appuyer Affiche la valeur calibrée du régulateur. ≥ 3 sec Diagnostic DIAGNOSE Affiche les 10 derniers messages de diagnostic. Signal SIGNAL Affiche la qualité actuelle de la liaison I C en %.
  • Seite 34: Menu Setup

    3. Utilisation Menu Setup Modification dans le menu Setup Le menu Setup (Configuration) offre de nombreuses options de réglages qui concernent le comportement et l’affichage de l’appareil. Pour afficher le menu Setup, appuyez simultanément sur la touche Setup et sur la Appuyer ≥...
  • Seite 35 CLAGE 3. Utilisation Appuyez sur la touche Info pour revenir à l’affichage normal. Modification dans le menu Setup Remarque : Lors du réglage des secondes, la touche fléchée remet l’affichage à zéro. La touche fléchée désactive complètement l’affichage de l’heure. Appuyer ≥...
  • Seite 36: Moniteur D'efficacité Énergétique

    Après l‘effacement du message lumineux, la valeur du paramètre choisi apparaît de manière fixe dans la ligne du dessus. Détail des paramètres : « Moniteur d‘efficacité énergétique » CLAGE (ou heure, si activée) ordre des points: CLAGE (UHR) Menu volgorde „Energiebesparingsscherm“:...
  • Seite 37: Limitation De La Température

    CLAGE 3. Utilisation Limitation de la température Activation de la protection anti-ébouillantement Le chauffe-eau instantané DSX est équipé d‘une limitation de la température. Par défaut, celle-ci est désactivée. Mise en marche : Appuyer • Sélectionner la température limite avec les touches fléchées , puis appuyer ≥...
  • Seite 38: Purge Après Travaux D'entretien

    3. Utilisation Purge après travaux d’entretien Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, malgré tout il faut purger l’appa- reil avant la première mise en service. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau, en raison d’un risque de gel ou après des réparations sur l’appareil) avant de remettre l’appareil en service.
  • Seite 39: Montage Du Support Mural

    CLAGE 4. Radiocommande Montage du support mural Figure A : Montage avec des bandes adhésives • Avant de procéder au montage du support mural, vérifier si la radiocommande peut établir le contact radio avec le chauffe-eau instantané à la position prévue.
  • Seite 40: Touches Programmables Fx

    4. Radiocommande la dernière température réglée est maintenue. • Pour l’installateur : il faut impérativement effectuer la procédure de connexion après une réinitialisation du chauffe-eau instantané (voir les instructions de montage, chapitre « Remise en service ») ! Consignes de sécurité •...
  • Seite 41: Auto-Dépannage Et S.a.v

    (SDB) s’est Contacter le S.A.V. pas de remédier à un défaut de votre déclenché. appareil, adressez-vous alors au S.A.V. central de CLAGE. Vous devrez fournir Le limiteur de les informations qui figurent sur la L‘eau reste froide, l’affi- température et de Contacter le S.A.V.
  • Seite 42 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsinstructies ..................43 2.
  • Seite 43: Veiligheidsinstructies

    De met het toestel meegeleverde handleidingen komen overeen met de technische stand van het toestel. De actuele versie van deze handleiding is online beschikbaar onder: www.clage.de/downloads • Het toestel alleen gebruiken nadat het correct geïnstalleerd is en zich in een technisch onberispelijke toestand bevindt.
  • Seite 44: Apparaatbeschrijving

    2. Apparaatbeschrijving De doorstroomwaterverwarmer DSX is een door een microprocessor aangestuurde, drukvaste doorstroomwaterverwarmer voor de decentrale warmwatervoorziening naar één of meerdere kranen. De elektronica regelt het stroomverbruik afhankelijk van de ingestelde watertempera- tuur, de temperatuur van het toevoerwater en de hoeveelheid water, om zo de tempe- ratuur tot op de graad nauwkeurig te regelen en bij drukschommelingen constant te houden.
  • Seite 45: Gebruik

    CLAGE 3. Gebruik Zodra u het warme water van de kraan open draait, schakelt de doorstroomwa- terverwarmer automatisch aan. Wanneer de kraan wordt dicht gedraaid, gaat het apparaat automatisch weer uit. De doorstroomwaterverwarmer wordt direct aan het apparaat of met behulp van de draadloze afstandsbediening bediend.
  • Seite 46: Infomenu

    3. Gebruik Infomenu Info-menu bekijken Het infomenu biedt een groot aantal mogelijkheden voor het weergeven van waarden. Om het infomenu op te roepen, drukt u minimaal 3 seconden op de infotoets , op Drukken het display verschijnt de melding “infomenu”. Met de pijltjestoetsen kunt u ≥...
  • Seite 47 CLAGE 3. Gebruik Vermogen Info-menu bekijken LEISTUNG Weergave van het stroomverbruik op dat moment in kW. Controlewaarde Drukken ≥ 3 sec KONTROLLWERT Weergave van de kalibratiewaarde van de regelaar. Diagnose DIAGNOSE Weergave van de laatste tien diagnosemeldingen. Signaal «Menu Info» ordre des points: SIGNAL Menu volgorde „Infomenu“:...
  • Seite 48: Instellingenmenu

    3. Gebruik Instellingenmenu Setup-menu veranderen Het instellingenmenu biedt een groot aantal instellingsmogelijkheden die betrekking hebben op de werking en het display van het apparaat. Om het instellingenmenu op te roepen, drukt u minstens 3 seconden tegelijkertijd op Drukken ≥ 3 sec de instellingentoets en de infotoets .
  • Seite 49 CLAGE 3. Gebruik Aanwijzing: Setup-menu veranderen Met de pijltjestoetsen kunt u de weergave in de secondenmodus weer op nul zetten. Met de pijltjestoetsen kunt u de klokweergave helemaal uitschakelen. Afschakeling bij overbelasting Drukken ≥ 3 sec LASTABWURF Hier kunt u de afschakeling bij overbelasting instellen.
  • Seite 50: Energiebesparingsscherm

    Nadat de lopende tekst doorgelopen is, wordt in de bovenste displayregel de waarde van de geselecteerde parameter permanent weergegeven. « Moniteur d‘efficacité énergétique » De afzonderlijke parameters: ordre des points: CLAGE (of klok, indien geactiveerd) Menu volgorde „Energiebesparingsscherm“: CLAGE (UHR) Dit is het normale display zonder een geactiveerd energiebesparingsscherm. Als in het...
  • Seite 51: Temperatuurbereik

    CLAGE 3. Gebruik Temperatuurbereik Verbrandingsbescherming aan. De doorstroomwaterverwarmer DSX is uitgerust met een inschakelbare temperatuur- begrenzer. Standaard is deze bescherming tegen verbranding gedeactiveerd. Inschakelen: Drukken • De maximale tempe ra tuur met de pijltjestoetsen se lec teren en dan gelijk- ≥...
  • Seite 52: Ontluchten Na Onderhoudswerkzaamheden

    3. Gebruik Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden Deze doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een automatische luchtbelherken- ning, die voorkomt dat het systeem onvoorzien droogloopt. Het toestel dient ondanks deze beveiliging wel voor het eerste gebruik te worden ontlucht. Na iedere keer dat het toestel wordt leeggemaakt (bijv. na werkzaamheden aan de waterinstallatie, vanwege vorst of na reparaties aan het toestel) dient het toestel opnieuw te worden ontlucht voordat het weer in gebruik wordt genomen.
  • Seite 53: Wandhouder Monteren

    CLAGE 4. Draadloze afstandsbediening Wandhouder monteren • Vóór de montage van de wandhouder dient gecontroleerd te worden of op de Afbeelding A: hiervoor bestemde positie een draadloze verbinding tussen de afstandsbedie- Montage met plakstroken ning en de doorstroomwaterverwarmer tot stand kan worden gebracht.
  • Seite 54: Programmeertoetsen Fx

    4. Draadloze afstandsbediening Opmerkingen: • Bij een niet aangemelde draadloze afstandsbediening resp. bij een onderbreking van de draadloze verbinding blijft de als laatste ingestelde temperatuur behouden. • Voor de installateur: na een reset van de doorstroomwaterverwarmer (zie de mon- tagehandleiding, hoofdstuk “Opnieuw in bedrijf stellen”) moet de aanmelding opnieuw worden uitgevoerd! Veiligheidsaanwijzingen •...
  • Seite 55: Probleemoplosser En Klantenservice

    Zekering vervangen of weer Huiszekering doorgebrand Water blijft koud, lost, kunt u contact opnemen met de inschakelen. LCD-display brandt klantenservice van CLAGE. Houd daar- niet Veiligheidsdrukbegrenzer (SDB) bij de gegevens van het typeplaatje Contact op met de klantenservice is geactiveerd.
  • Seite 56: Produktdatenblatt Nach Vorgabe Der Eu Verordnungen - 812/2013 814/2013

    6. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C dB(A) CLAGE 5VF270E-6 Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche Stromverbrauch, sofern verfügbar.
  • Seite 57 CLAGE 6. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad > en Product data sheet in accordance with EU regulation (a) Brand name or trademark, (b.1) Model, (b.2) Type, (c) Specified load profile, (d) Energy-efficiency class, (e) Energy-efficiency, (f) Annual power consumption, (g) Additional load profile, the appropriate energy-efficiency and the annual power consumption, if applicable, (h) Temperature setting for the temperature controller, (i) Sound power level, internal.
  • Seite 60 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Kurzanleitung Quick reference guide Notice résumée Korte gebruiksaanwijzing Setup-Taste Pfeiltaste nach oben Setup key Arrow key up Touche Setup Touche fléchée vers le haut...

Inhaltsverzeichnis