Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. schnell und sicher starten Link zu den Videos: www.sportstech.de/qr/cx625.html...
Seite 4
Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkt beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie trainieren. Dieser Hinweis ist unbedingt für Ältere oder gesundheitlich eingeschränkte Personen zu beachten. Lesen Sie alle Sicherheits hinweise dieser Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
MONTAGE ANLEITUNG Fusspolster-Installation Positionieren Sie zwei Fusspolster (24) auf dem vorderen Stabilisator (7) Positionieren Sie zwei Fusspolster (24) auf dem rückwärtigen Stabilisator (8)
Seite 13
Installation der vorderen und hinteren Stabilisatoren Entfernen Sie zwei M8x15 Schraubbolzen (19), zwei Ø8xØ16 Unterlegscheiben (53) und zwei Ø10xØ20 PVC-Unterlegscheiben (21) vom vorderen Stabilisator (7). Entfernen Sie zwei M8x15 Schraubbolzen (19), zwei Ø8xØ16 Unterlegscheiben (53) und zwei Ø10xØ20 PVC- Unterlegscheiben (21) vom hinteren Stabilisator (8). Den vorderen Stabilisator (13) vor dem Hauptrahmen (1) positionieren und die Schraubenlöcher aneinander ausrichten.
Seite 14
Installation der Frontsäule Entfernen Sie sechs M8x15 Schraubbolzen (19), sechs Federscheiben Ø8 (37), sechs grosse Unterlegscheiben Ø8xØ20 (65) und sechs Ø10xØ20-PVC-Unterlegscheiben (21) vom Hauptrahmen (1). Verbinden Sie das Sensorkabel II (66) vom Hauptrahmen (1) mit dem Sensorkabel I (18) von der Frontsäule (2).
Seite 15
Installation der linken/rechten Handlaufarme, linken/rechten Fussstangen, linken/rechten Fusspedale und Abdeckung für die Fussstangenhalterung Entfernen Sie zwei M8x20-Schraubbolzen (36), zwei Federscheiben Ø8 (37), zwei grosse Unterlegscheiben Ø8xØ25 (38) und zwei D-Unterlegscheiben Ø38x3 (39) von der linken und rechten horizontalen Achse der Frontsäule (2). Befestigen Sie den linken Handlaufarm (3) an der linken horizontalen Achse der Frontsäule (2) mit einem M8x20 Schraubbolzen (36), einer Ø8 Federscheibe (37), einer Ø8xØ25 grossen Unterlegscheiben (38) und einer Ø38x3 D-Unterlegscheibe (39), die zuvor entfernt wurden.
Seite 16
Montage des linken/rechten Handlaufs Befestigen Sie den linken/rechten Handlauf (9, 10) auf den linken/rechten Handlaufarmen (3, 5) mit vier M6x35 Schraubbolzen (31), vier Ø6 Unterlegscheiben (32) und vier M6 Nylonmuttern (33).
Seite 17
Installation der linken/rechten Abdeckungen der Handlaufarme Befestigen Sie die linke Handlaufarmabdeckung A/B (27,28) mit zwei ST4,2x20 Schrauben (29) und zwei Schrauben ST2,9x16 (30) am linken Handlaufarm (3). Befestigen Sie die rechte Handlaufarmabdeckung A/B (34,35) mit zwei ST4,2x20 Schrauben (29) und zwei Schrauben ST2.9x16 (30) am rechten Handlaufarm (5). Ziehen Sie die Schrauben mithilfe des beiliegenden Multi-Hex-Schlüssels mit Kreuzschlitz- Schraubendreher fest.
Seite 18
Montage von Griffstange und Computer Entfernen Sie zwei M8x15-Schraubbolzen (19), zwei Ø8xØ16-Unterlegscheiben (20) und zwei PVC- Unterlegscheiben Ø10xØ20 (21) von der Frontsäule (2). Führen Sie die Handpulssensor-Kabel (14) von der Griffstange (11) aus durch die Bohrung in der Frontsäule (2) und ziehen sie dann vom oberen Ende der Frontsäule (2) heraus. Befestigen Sie die Griffstange (11) mit zwei M8x15 Schraubbolzen (19), zwei Ø8xØ16 Unterlegscheiben (20) und zwei PVC-Unterlegscheiben Ø10xØ20 (21), die zuvor entfernt wurden, an der Frontsäule (2).
Seite 19
Montage des Netzadapters Entfernen Sie zwei M5x15 Schraubbolzen (71) und Ø5 Unterlegscheibe (70) von der Handgriff- Frontsäule (2), dann befestigen Sie den Flaschenhalter (69) an der Handgriff-Frontsäule (2) mit den zuvor entfernten zwei M5x15 Schraubbolzen (71) und Ø5 Unterlegscheibe (70). Stecken Sie ein Ende des Netzadapters (73) in die Netzkabelbuchse der Spannungsversorgung (72) auf der Rückseite der linken Verkleidung.
WICHTIGE DINGE VOR DEM TRAINING Programm auswählen und Werte einstellen 1. Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten, um ein Programm oder Modus auszuwählen. Drücken Sie dann Enter. 2. Im manuellen Modus können Sie mit den UP und DOWN Tasten Werte wie Zeit, Distanz, Kalorien oder Puls einstellen.
FUNKTIONEN UND FEATURES 1. Zeigt Ihnen die Trainingszeit in Minuten und Sekunden an. Der Computer zählt automatisch von 0:00 bis 99:59. Sie können auch einen Countdown-Wert einstellen, indem Sie die UP und DOWN Tasten verwenden. Wenn Sie nach Ablauf der Zeit weiter trainieren, wird der Computer „beepen“...
HAUPTFUNKTIONEN Es gibt 6 Tasten mit den folgenden Funktionen: 1. START/STOP Taste: a. Schnellstartfunktion: Erlaubt einen Schnellstart, ohne vorher ein Programm auszuwählen. Die Zeit zählt automatisch von null aufwärts. • Im Trainingsmodus: Training stoppen/pausieren. • Wenn das Training gestoppt/pausiert wurde, drücken Sie, um das Training wiederaufzunehmen. 2.
PROGRAMMEINFÜHRUNG UND BEDIENUNG Manuelles Programm: Bedienungsanleitung P1 ist ein manuelles Programm. Es kann durch Drücken der START/STOP Taste gestartet werden. Der voreingestellte Widerstand ist 5. Diesen kann der Benutzer durch Drücken der UP/DOWN Taste anpassen. Auch ein Kalorienwert oder eine Zieldistanz kann festgelegt werden. Bedienung: 1.
Seite 24
Benutzerdefinierte Programme: User 1, User 2, User 3, User 4 Die Programme 14-17 sind benutzerdefiniert. Die Benutzer können hier durch einstellen der Werte TIME, DISTANCE, CALORIES und Widerstand ihre eigenen Trainingseinheiten erstellen. Alle Einstellungen werden gespeichert. Die Programme können durch die UP/DOWN Taste gewechselt werden.
Seite 25
Herzfrequenzkontrolle: 55% H.R.C., 65% H.R.C., 75% H.R.C., 85% H.R.C., Ziel - H.R.C. Programm 18 – 22 sind Herzfrequenzkontrollprogramme; Programm 22 kontrolliert eine benutzerdefinierte Herzrate. Programm 18 ist die Programm 19 ist die Programm 20 ist die Programm 21 ist die Programm 22 ist die 55% Max H.R.C.
Seite 26
Wattkontrollprogramm: Programm 23 ist ein geschwindigkeitsabhängiges Programm. Drücken Sie ENTER, um die Werte WATT, ZEIT, DISTANZ und KALORIEN einzustellen. Während des Trainings kann der Widerstand diesmal nicht eingestellt werden. Dieser wird sich von selbst verändern, wenn Sie z.B. zu langsam sind erhöhen und sich verringern, wenn Sie zu schnell sind.
Seite 27
Körperfettprogramm: Körperfett Programm 24 ist ein spezielles Programm, um den Körperfettanteil des Benutzers auszurechnen. Es gibt drei Körpertypen, zwischen denen Unterschieden wird Typ 1: Körperfettanteil% > 27 Typ 2: Körperfettanteil% > 27 Typ 3: Körperfettanteil % < 20 Der Computer wird die Ergebnisse in Prozent angeben. Bedienung: 1.
BEDIENUNG 1. Schlafmodus: Der Computer wird nach vier Minuten in den Schlafmodus gehen, wenn keine Eingabe erfolgt. Drücken Sie irgendwo auf den Bildschirm, um ihn wieder aufzuwecken. 2. Fehlermeldungen: E1 (ERROR 1): Normaler Status: Dieser Fehler erscheint, wenn der Monitor für mehr als vier Sekunden kein Signal mehr vom Motor erhalten hat.
LCD TRAININGSGRAFIKEN PROGRAMM 1: PROGRAMM 2: PROGRAMM 3: MANUELL SCHRITTE HÜGEL PROGRAMM 6: PROGRAMM 4: ROLLEN PROGRAMM 5: TAL FETTVERBRENNUNG PROGRAMM 9: PROGRAMM 7: RAMPE PROGRAMM 8: BERG INTERVALL PROGRAMM 10: PROGRAMM 11: PROGRAMM 12: ZUFÄLLIG PLATEAU FARTLEK PROGRAMM 13: KLIPPE...
HERZFREQUENZPROGRAMMPROFILE PROGRAMM 18 55% HRC PROGRAMM 19 65% HRC PROGRAMM 20 75% HRC PROGRAMM 21 85% HRC PROGRAMM 22 TARGET HRC PROGRAMM 23 WATT CONTROL...
KÖRPERFETTMESSUNG KÖRPERFETT (STOPPMODUS) KÖRPERFETT (START MODUS) Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten Eines der Trainingsprogramme erscheint automatisch bei der Messung von Körperfett WARTUNG Reinigung Der Cross-Trainer kann mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel auf Kunststoffteilen. Bitte wischen Sie nach jedem Gebrauch Ihren Schweiss vom Gerät ab.
FEHLERBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG Drehen Sie die Endkappe am hinteren Sta- Der Cross-Trainer wackelt beim Gebrauch. bilisator so weit, wie erforderlich ist, um den Cross-Trainer waagerecht auszurichten. Entfernen Sie die Computerkonsole und verge- wissern Sie sich, dass die von der Computer- konsole kommenden Kabel ordnungsgemäss an die Kabel angeschlossen sind, die von der Das Display auf der Computer-Konsole zeigt...
ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) Sie können die App "DelighTech" über den hier abgebildeten QR-Code herunterladen. Voraussetzung für mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 6.0 oder höher. Bitte schalten Sie zuerst Ihre Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät an. Android Android: Sie können im Google Play Store nach "Delightech"suchen, oder es über den QR-Code herunterladen.
DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training wird hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. QUADRIZEPS-DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuss nach oben ziehen.
Seite 36
MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet. Drehen Sie Ihren Kopf nach links für eine Sekunde, dann senken Sie Ihren Kopf auf die Brust für eine Sekunde.
Seite 37
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb.Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften.Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwal- tung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
Seite 182
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...