Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha RX-SL100RDS Bedienungsanleitung Seite 82

Av receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 120
Utilisation des commandes de la face
avant
STANDBY
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
/ON
SILENT
VIDEO 2
Appuyez sur DSP puis, dans les 5 secondes qui
suivent, tournez VOLUME/SELECT.
Le nom de cette correction apparaît sur l'afficheur de la
face avant.
DSP
VCR
HiFi DSP
Nom de la correction
y
Choisissez la correction en fonction de vos préférences et non pas
en vous basant sur son nom.
Remarques
• Si vous n'effectuez aucune opération dans les 5 secondes qui
suivent une pression sur DSP, sur la face avant, la commande
VOLUME/SELECT n'agit plus à nouveau que sur le niveau de
sortie.
• Cet appareil possède 9 corrections qui chacune offre des
corrections secondaires. Le choix offert dépend en partie du
format du signal d'entrée et toutes les corrections secondaires
en sont pas toujours disponibles.
• L'acoustique de la pièce réagit avec la correction de champ
sonore. Minimisez les réflexions dans la pièce pour tirer le
meilleur parti des effets de la correction.
• Lorsque vous sélectionnez une source, l'appareil adopte
automatiquement la dernière correction de champ sonore
associée à cette source.
• Lorsque vous mettez l'appareil en veille, il conserve en
mémoire le nom de la source et de la correction sonore et les
sélectionne automatiquement lors de la mise en service
suivante.
• Si l'appareil reçoit un signal Dolby Digital ou DTS alors que le
mode d'entrée est AUTO, la correction de champ sonore
CINEMA DSP convenable est automatiquement adoptée.
• Si l'appareil reproduit une source monophonique avec PRO
LOGIC, PRO LOGIC Enhanced, PRO LOGIC II Movie ou
PRO LOGIC IIx Movie, aucun son n'est émis par les enceintes
avant ni par les enceintes d'ambiance. Seule l'enceinte centrale
émet des sons. (Si la valeur du paramètre "Center" du menu
SOUND est None, les signaux de la voie centrale sont émis par
les enceintes avant.)
VOLUME/SELECT
VOLUME/SELECT
TUNER
DSP
INPUT
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
DSP
VOLUME/SELECT
VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL
DVD/CD
TUNER
VOLUME
L L
R
Écoute tardive
Ce mode assure une restitution claire des dialogues tout en
réduisant le niveau des effets sonores puissants de manière
à faciliter l'écoute à bas niveau, ou l'écoute tardive.
Appuyez sur NIGHT, sur le boîtier de
télécommande.
Le témoin NIGHT de l'afficheur de la
face avant, s'éclaire.
Appuyez une nouvelle fois sur NIGHT
pour quitter ce mode. Le témoin NIGHT
s'éteint.
y
• Vous pouvez associer une quelconque correction de champ
sonore au mode d'écoute tardive.
• L'effet du mode d'écoute tardive est plus ou moins notable
selon la nature de la source et les corrections sonores que vous
avez choisies.
Reproduction stéréophonique standard
Appuyez sur DSP, sur la face avant (ou bien sur STEREO/
EFFECT, sur le boîtier de télécommande) pour
sélectionner STEREO.
Lorsque vous souhaitez rétablir les effets sonores, appuyez
une nouvelle fois sur cette touche pour que le témoin
"STEREO" disparaisse de l'afficheur de la face avant.
DSP
Face avant
Remarques
• Lorsque vous coupez les effets sonores, les enceintes centrale,
d'ambiance et arrière d'ambiance n'émettent aucun son.
• Si vous coupez les effets sonores tandis que l'appareil reproduit
un signal Dolby Digital ou DTS, la dynamique est
automatiquement comprimée et l'appareil réduit le nombre de
voies en sorte que les signaux de la voie centrale et de la voie
d'ambiance soient émis par les enceintes avant.
• Le niveau de sortie peut être très sensiblement réduit lorsque
vous coupez les effets sonores ou donnez la valeur "MIN" à
Dynamic Range (reportez-vous à la page 42). En ce cas,
rétablissez les effets sonores.
LECTURE
NIGHT
0
STEREO
ou
ENT
EFFECT
Boîtier de télécommande
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis