Herunterladen Diese Seite drucken

Pari eFlow rapid Gebrauchsanweisung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eFlow rapid:

Werbung

6 Explicación de los símbolos
1
2
3
4
5
6
7 Distribución del tamaño de partículas
PARI Pharma puede proporcionar a petición información
sobre la distribución del tamaño de las partículas conforme a
DIN EN 13544-1.
Solicite más información a su Centro de atención local.
www.eflowrapid.info
7
8
en fr
Notice d'utilisation
Nébuliseur eFlow
– Veuillez lire soigneusement ces instructions pour
apprendre à utiliser votre nébuliseur eFlow
– Assurez-vous aussi de lire la notice d'utilisation jointe
au eFlow
9
pour la première fois. Elle contient des renseignements
supplémentaires importants sur l'utilisation du nébu-
liseur eFlow
fonctionnement et l'hygiène.
1 Affectation
Le nébuliseur eFlow
de commande eFlow
(type 678).
Utilisé à domicile, le nébuliseur eFlow
un seul utilisateur à la maison.
La durée de nébulisation dépend du produit inhalé et du volume de
remplissage.
2 Utilisation du nébuliseur
• Démontez et nettoyez le nébuliseur, y compris le tamis généra-
teur d'aérosols, conformément à la notice d'utilisation jointe au
eFlow
rapid nebuliser system avant de l'utiliser pour la première
®
fois.
• Montez le nébuliseur tel que montré sur les images :
1
Ouvrez le nébuliseur
2
Insérez le tamis générateur d'aérosols – sans toucher la
membrane (partie métallique, CENTRE) du tamis généra-
teur d'aérosols !
3
Insérez la valve inspiratoire
4
Fermez le nébuliseur
Fabricante
5
Fixez l'embout buccal
6
Branchez le câble du nébuliseur
N.º de referencia
7
Versez les médicaments
8
Fermez le réservoir pour les médicaments
N.º de serie
9
Prenez une position détendue et tenez-vous bien droit.
Cela facilite l'inhalation et améliore le dépôt des médica-
Marcado CE: Este producto cumple con los requisi-
ments dans les voies respiratoires.
tos de las directivas 93/42/CEE (productos sanita-
rios) y 2011/65/UE (RoHS).
3 Nettoyage et désinfection
Le nébuliseur (y compris le tamis générateur d'aérosols) doit être
Advertencia de seguridad
nettoyé immédiatement après chaque utilisation et désinfecté
au moins une fois par jour (voir la notice d'utilisation jointe au
Siga las instrucciones de uso
eFlow
®
rapid nebuliser system).
(fondo = azul, símbolo = blanco)
4 Remplacement de votre nébuliseur
Este producto sanitario se ha comercializado des-
Le nébuliseur est prévu pour plusieurs utilisations. Pour s'assurer
pués del 13 de agosto de 2005. Este producto no
qu'une quantité exacte de médicament est administrée au cours
se puede desechar con la basura doméstica. El
de la période de traitement par inhalation et que les séances sont
símbolo del contenedor de basura tachado indica la
aussi courtes que possible, le nébuliseur doit être remplacé tous
necesidad de una recogida selectiva.
les 12 mois au moins et le tamis générateur d'aérosols, tous les
3 à 6 mois, en fonction de la fréquence et la durée d'utilisation.
5 Contenu de l'emballage
Un nébuliseur eFlow
®
rapid avec un tamis générateur d'aérosols
eFlow
®
rapid.
6 Signification des symboles
Fabricant
Référence
Numéro de série
rapid
Marquage CE : Ce produit est conforme aux exi-
®
gences des directives 93/42/CE (dispositifs médi-
caux) et 2011/65/EU (LdSD).
rapid.
®
Avertissement de sécurité
rapid nebuliser system avant de l'utiliser
®
Observer la notice d'utilisation
(fond = bleu, symbole = blanc)
®
rapid, en particulier pour le raccord, le
Commercialisation de l'appareil médical après le
13 août 2005. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les déchets ménagers. Le symbole d'une
poubelle rayé d'une croix indique qu'une collecte
rapid est destiné à être utilisé avec une unité
®
distincte est requise.
®
rapid (type 178) ou un eBase Controller
7 Distribution de la taille des particules
Informations sur la répartition par taille des particules conforme
®
rapid est destiné à
avec la norme DIN EN 13544-1 disponibles sur demande auprès
de PARI Pharma.
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements auprès de
votre partenaire de service local.
www.eflowrapid.info
it
Istruzioni per l'uso
6 Spiegazione dei simboli
Nebulizzatore eFlow
®
rapid
– Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima
di usare il nebulizzatore eFlow
®
rapid.
– Assicurarsi anche di leggere le istruzioni per l'uso
accluse al dispositivo eFlow
®
rapid nebuliser system
prima del primo utilizzo. Includono ulteriori indicazioni
importanti sull'uso del nebulizzatore eFlow
®
rapid, in
particolare in merito a collegamento, funzionamento e
igiene.
1 Finalità del prodotto
Il nebulizzatore eFlow
®
rapid è progettato per essere usato in com-
binazione con un'unità di controllo eFlow
®
rapid (178) oppure con
un'unità eBase Controller (678).
Il nebulizzatore eFlow
®
rapid è progettato per essere utiliz-
zato da un unico paziente in ambiente domestico.
Il tempo di nebulizzazione dipende dal prodotto per inalazione e dal
volume di riempimento.
2 Uso del nebulizzatore
7 Distribuzione delle dimensioni delle particelle
• Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il nebulizzatore,
incluso il generatore di aerosol, in base alle istruzioni per l'uso
Le informazioni sulla distribuzione delle dimensioni delle parti-
accluse al dispositivo eFlow
rapid nebuliser system.
®
celle conformi a DIN EN 13544-1 sono disponibili su richiesta a
• Assemblare il nebulizzatore come mostrato nelle immagini:
PARI Pharma.
1
Aprire il nebulizzatore.
2
Inserire il generatore di aerosol. Non toccare la membrana
Ulteriori informazioni sono disponibili presso il proprio servizio di
(parte metallica, AL CENTRO) del generatore di aerosol!
assistenza locale.
3
Inserire la valvola di aspirazione.
4
Chiudere il nebulizzatore.
www.eflowrapid.info
5
Inserire il boccaglio.
6
Collegare il cavo del nebulizzatore.
nl
Gebruiksaanwijzing
7
Introdurre il medicinale.
8
Chiudere il contenitore del medicinale.
eFlow
9
Sedersi in posizione eretta e rilassata.
In tal modo viene facilitata l'inalazione e migliorato il deposito
– Lees deze gebruiksaanwijzing grondig om uw
di medicinale nelle vie respiratorie.
3 Pulizia e disinfezione
– Lees vóór het eerste gebruik beslist ook de met
È necessario pulire il nebulizzatore (incluso il generatore di aerosol)
immediatamente dopo ogni utilizzo e disinfettarlo almeno una volta
al giorno in base alle istruzioni per l'uso del dispositivo eFlow
®
rapid
nebuliser system.
4 Sostituzione del nebulizzatore
1 Gebruiksdoel
Il nebulizzatore è progettato per essere usato più volte. Per assi-
De eFlow
®
curarsi che durante l'intero periodo di trattamento inalatorio venga
natie met een eFlow
depositata una quantità esatta di medicinale e che le sessioni
eBase Controller (type 678).
di inalazione siano più brevi possibile, è necessario sostituire il
nebulizzatore dopo almeno 12 mesi e il generatore di aerosol ogni
De eFlow
3-6 mesi, in base alla frequenza e alla durata di utilizzo.
één patiënt thuis.
5 Contenuto della confezione
De vernevelingstijd is afhankelijk van het inhalatieproduct en het
Un nebulizzatore eFlow
®
rapid con un generatore di aerosol
vulvolume.
eFlow
®
rapid.
2 Gebruik van de vernevelaar
• Demonteer en reinig de vernevelaar inclusief de aerosolpro-
ductie-eenheid vóór het eerste gebruik volgens de met het
eFlow
rapid nebuliser system meegeleverde g ebruiksaanwijzing.
®
• Monteer de vernevelaar zoals op de foto's te zien is:
1
Open de vernevelaar.
2
Steek de aerosolproductie-eenheid erin. Raak het
membraan (metalen onderdeel, CENTER) van de
aerosolproductie-eenheid niet aan!
3
Plaats het inademventiel.
4
Sluit de vernevelaar.
Produttore
5
Breng het mondstuk aan.
6
Sluit het vernevelaarsnoer aan.
Numero articolo
7
Doe het medicament erin.
8
Sluit het medicamentenreservoir.
Numero di serie
9
Ga rechtop en ontspannen zitten.
Dat maakt de inhalatie gemakkelijker en zo kan het medica-
Contrassegno CE: il prodotto è conforme ai requisiti
ment beter in de luchtwegen doordringen.
fondamentali delle Direttive europee 93/42/CEE
(Dispositivi medici) e 2011/65/UE (RoHS, restrizione
3 Reiniging en desinfectie
dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchia-
De vernevelaar (incl. aerosolproductie-eenheid) moet onmiddel-
ture elettriche ed elettroniche).
lijk na gebruik worden gereinigd en minstens één keer per dag
Avvertenza di sicurezza
worden gedesinfecteerd (zie de met het eFlow
system meegeleverde gebruiksaanwijzing).
Seguire le istruzioni per l'uso
4 Vervanging van uw vernevelaar
(sfondo = blu, simbolo = bianco)
De vernevelaar is bedoeld voor meermalig gebruik. Om ervoor te
zorgen dat gedurende de gehele periode van de inhalatiebehan-
L'apparecchio medico è stato distribuito in com-
deling een exacte hoeveelheid wordt geleverd en dat de sessie zo
mercio dopo il 13 agosto 2005. Il prodotto non deve
snel mogelijk verloopt, moet de vernevelaar om de 12 maanden
essere smaltito con i rifiuti domestici. Il simbolo di un
worden vervangen en de aerosolproductie-eenheid om de 3 tot
cestino dei rifiuti barrato con una X indica la neces-
6 maanden, afhankelijk van de frequentie en duur van het gebruik
sità della raccolta differenziata.
ervan.
5 Verpakkingsinhoud
Eén eFlow
rapid vernevelaar inclusief een eFlow
®
aerosolproductie-eenheid.
6 Verklaring van symbolen
Fabrikant
Artikelnummer
Serienummer
®
rapid vernevelaar
CE-markering: dit product voldoet aan de eisen
van de richtlijnen 93/42/EEG (Medische hulpmid-
delen) en 2011/65/EU (RoHS: beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektri-
eFlow
®
rapid vernevelaar te leren gebruiken.
sche en elektronische apparatuur).
het eFlow
®
rapid nebuliser system meegeleverde
Veiligheidswaarschuwing
gebruiksaanwijzing. Deze bevat belangrijke aanvul-
lende informatie over het gebruik van de eFlow
®
rapid
Neem de gebruiksaanwijzing in acht
vernevelaar, met name waar het gaat om aansluiting,
(achtergrond = blauw, symbool = wit)
bediening en hygiëne.
Het medische apparaat werd na 13 augustus 2005
op de markt gebracht. Dit product mag niet samen
rapid vernevelaar is bedoeld voor gebruik in combi-
met het huishoudelijke afval worden verwijderd.
®
rapid besturingseenheid (type 178) of een
Het symbool met het kruis over de vuilnisbak wijst
erop dat het product met een afzonderlijke vuilnis-
ophaling moet worden meegegeven.
®
rapid vernevelaar is bedoeld voor gebruik door
7 Deeltjesgrootteverdeling
Gegevens over de deeltjesgrootteverdeling conform
DIN EN 13544-1 zijn op aanvraag te verkrijgen bij PARI Pharma.
Meer informatie is te verkrijgen bij uw lokale servicepartner.
www.eflowrapid.info
rapid nebuliser
®
®
rapid

Werbung

loading