Seite 1
® PARI LC STAR ® PARI LC PLUS Baby Model: PARI LC PLUS (Type 022) Vernebler für PARI Inhalationssysteme Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der An- wendung sorgfältig durch. Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
Seite 3
Die im Internet verfügbare Gebrauchsanweisung im PDF- Format kann vergrößert ausgedruckt werden. CE-Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen gemäß 93/42/EWG (Medizinprodukte). Markenzeichen Die folgenden Markenzeichen sind eingetragene Warenzei- chen der PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation in Deutschland und/oder anderen Ländern: ® ® ® LC SPRINT , LC PLUS , PARI...
Seite 4
Kontakt Für Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fra- gen zur Handhabung wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Tel.: +49 (0)8151-279 220 (international) +49 (0)8151-279 279 (deutschsprachig) E-Mail: info@pari.de Zuständige Behörde für die Meldung schwerwiegender Vorkommnisse Land Behörde AT – Österreich Bundesministerium für Gesundheit Traisengasse 5...
Seite 6
– 6 – ANHANG: Wiederaufbereitung in professionellen Umgebungen mit Patientenwechsel ......Vernebler ................Anschlusschlauch.............
PARI LC PLUS BABY werden Aerosole zum Inhalieren er- zeugt. Der Vernebler bildet zusammen mit einem PARI Kompressor und PARI Zubehör ein Inhalationssystem für die Therapie der unteren Atemwege. Der Vernebler ist geeignet für die Behandlung von Patienten aller Altersgruppen. Nur für die Verneblertherapie zugelassene Lösungen und Sus- pensionen dürfen verwendet werden.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung enthält wichtige In- formationen, Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnah- men. Nur wenn der Anwender diese befolgt, kann dieses PARI Produkt sicher angewendet werden. Verwenden Sie dieses PARI Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Die Gebrauchsanweisungen des verwendeten Kompressors und Zubehörs sowie die Gebrauchsinformation der verwende- ten Inhalationslösung müssen ebenfalls beachtet werden.
– 9 – Gefahr durch verschluckbare Kleinteile Das Produkt enthält Kleinteile. Kleinteile können die Atemwege blockieren und zu einer Erstickungsgefahr führen. Bewahren Sie alle Produktbestandteile stets außer Reichweite von Babys und Kleinkindern auf. Hygiene Beachten Sie folgende Hygienehinweise: – Verwenden Sie nur gereinigte und getrocknete Produktbe- standteile.
– 10 – Meldung von schwerwiegenden Vorkommnissen Schwerwiegende Vorkommnisse, die in Verbindung mit diesem PARI Produkt auftreten, müssen unverzüglich dem Hersteller bzw. Händler und der zuständigen Behörde gemeldet werden (Kontaktinformationen siehe Seite 4). Vorkommnisse sind schwerwiegend, wenn sie direkt oder indi- rekt zum Tod oder einer unvorhergesehenen schwerwiegen- den Verschlechterung des Gesundheitszustands einer Person geführt haben oder führen könnten.
Mit Mundstück zur Behandlung der tiefen Atemwege von Er- wachsenen und Kindern ab 4 Jahren. – PARI LC PLUS BABY (Düsenaufsatz: rot) Mit PARI BABY Maske und PARI BABY Winkel zur Behand- lung der Atemwege von Babys (auch Frühgeborenen) und Kindern (0 – 4 Jahre).
– 13 – Der LC Unterbrecher ermöglicht es, die Aerosolerzeugung während des Ausatmens zu unterbrechen und dadurch die Medikamentenausnutzung zu optimieren. 2.5 Materialinformation Die einzelnen Produktbestandteile bestehen aus folgenden Materialien: Produktbestandteil Material Einatemventil Polypropylen, Silikon Düsenaufsatz Polypropylen Verneblerunterteil Polypropylen LC Unterbrecher Polypropylen Mundstück (mit Polypropylen, Thermoplastisches Elastomer Ausatemventil)
Personen, die Andere bei der Therapie unterstützen, müssen darauf achten, dass alle nachfolgend beschriebenen Schritte ordnungsgemäß durchgeführt werden. Soll der Vernebler über einen PARI CENTRAL an einer zentra- len Gasversorgung (ZV) betrieben werden, ist die Gebrauchs- anweisung des PARI CENTRAL zu beachten. 3.1 Therapie vorbereiten...
Seite 15
– 15 – • Stecken Sie den Anschluss- schlauch an den Vernebler. Alternativ: • Stecken Sie den LC Unterbre- cher an den Vernebler. • Stecken Sie den Anschluss- schlauch auf den seitlichen Lufteinlass am LC Unterbre- cher. Mundstück verwenden • Stecken Sie das Mundstück an den Vernebler.
Seite 16
– 16 – Vernebler befüllen • Stecken Sie den Vernebler in die dafür vorgesehene Halte- rung am Kompressor. • Ziehen Sie ggf. das Einatemventil ab. • Füllen Sie die erforderliche Menge der Inhalationslösung von oben in den Vernebler ein. Beachten Sie das minimale und maximale Füllvolumen [siehe: Allgemeine Vernebler- daten, Seite 26].
– 17 – 3.2 Therapie durchführen Bevor eine Therapie durchgeführt wird, müssen alle in die- ser Gebrauchsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweise gelesen und verstanden worden sein. Halten Sie den Vernebler während der Therapie immer senkrecht. Um eine Therapie durchzuführen, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
– 18 – • Schalten Sie den Kompressor ein. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag bei Gerä- tedefekt! Schalten Sie sofort den Kompressor aus und zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Ver- dacht auf einen Defekt besteht (z. B. nach einem Sturz oder bei Geruch nach verschmor- tem Kunststoff).
– 19 – LC Unterbrecher verwenden Ist der LC Unterbrecher montiert, wird erst Aerosol erzeugt, wenn die Unterbrechertaste gedrückt wird. Gehen Sie folgen- dermaßen vor, um zu inhalieren und während des Ausatmens die Aerosolerzeugung zu unterbrechen: • Drücken Sie die Unterbrecher- taste, damit Aerosol erzeugt wird.
– 20 – 3.3 Therapie beenden Zum Beenden der Therapie gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie den Kompressor aus. • Stecken Sie den Vernebler wieder zurück in die Halterung am Kompressor. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Die vollständige Trennung vom Netz ist nur gewährleistet, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
– 21 – WIEDERAUFBEREITUNG Die Produktbestandteile müssen unmittelbar nach jeder An- wendung gründlich gereinigt und mindestens einmal täglich desinfiziert werden. Wird der Vernebler in professionellen Umgebungen verwen- det, beachten Sie für die Wiederaufbereitung die Informationen im Anhang am Ende dieser Gebrauchsanweisung. 4.1 Vorbereiten •...
– 22 – • Spülen Sie alle Einzelteile gründlich unter fließendem Trink- wasser ab. • Schütteln Sie das Wasser aus allen Einzelteilen. 4.3 Desinfizieren Desinfizieren Sie alle Einzelteile im Anschluss an die Reini- gung (nur gereinigte Bestandteile können wirksam desinfiziert werden).
– 23 – Mit einem handelsüblichen, thermischen Desinfektionsgerät für Babyflaschen (keine Mikrowelle) VORSICHT Infektionsgefahr durch unzureichende Desinfektion Eine unzureichende Desinfektion begünstigt Keimwachstum und erhöht damit die Infektionsgefahr. • Stellen Sie vor jeder Desinfektion sicher, dass das Des- infektionsgerät sauber und funktionsfähig ist. •...
– 24 – 4.6 Trocknen Legen Sie alle Produktbestandteile nach jeder Reinigung und Desinfektion auf eine trockene, saubere und saugfähige Unter- lage und lassen Sie sie vollständig trocknen. 4.7 Aufbewahren Bewahren Sie dieses Produkt wie nachfolgend beschrieben auf: • Schlagen Sie alle Einzelteile in ein sauberes, fusselfreies Tuch ein (z. B.
– 25 – FEHLERBEHEBUNG Wenden Sie sich an den Hersteller bzw. Händler: – bei Fehlern, die in diesem Kapitel nicht aufgeführt sind – wenn das vorgeschlagene Vorgehen den Fehler nicht be- hebt Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Aus dem Ver- Der Düsenaufsatz Reinigen Sie den Vernebler.
2,0 bar / 200 kPa Minimales Füllvolumen 2 ml Maximales Füllvolumen 8 ml; PARI LC STAR: 6 ml 6.2 Aerosoldaten nach ISO 27427 Die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Aerosolda- ten wurden nach ISO 27427 mit Salbutamol ermittelt. Werden andere Lösungen oder Suspensionen zur Vernebelung ver- wendet, können die Aerosoldaten von den angegebenen ab- weichen (insbesondere, falls diese eine höhere Viskosität auf-...
Seite 27
0,49 0,34 Aerosol Outputrate 0,05 0,07 0,08 [ml/min] Restvolumen [ml] 0,99 0,94 0,99 (gravimetrisch bestimmt) Outputrate bezo- gen auf das Füllvo- lumen [%/min] 6) Betrieb mit PARI COMPACT2 Kompressor (Type 152). 7) MMAD = Medianer massenbezogener aerodynamischer Durchmesser 8) GSD = Geometrische Standardabweichung...
– 29 – SONSTIGES 7.1 Entsorgen Alle Produktbestandteile können über den Hausmüll entsorgt werden, sofern es keine anderen landesspezifischen Entsor- gungsregeln gibt. 7.2 Kennzeichnung Auf dem Produkt bzw. auf der Verpackung befinden sich fol- gende Symbole: Hersteller Das Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen nach Anhang I der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.
– 31 – ANHANG: Wiederaufbereitung in professionel- len Umgebungen mit Patientenwechsel Vernebler Die nachfolgende Übersicht über die Aufbereitungsschritte in professionellen Umgebungen gilt für folgende Produkte: – Vernebler – LC Unterbrecher 1. Vorbereitung Produkt zerlegen [siehe: Vorbereiten, Seite 21]. Prüfen: – Verfallsdatum des Reinigungs-/ Desinfektionsmittels –...
Seite 32
– 32 – 2. Reinigung und Desinfektion Manuelle pH-neutrales, enzymatisches Reinigungsmittel, ® Reinigung: z. B. Korsolex Endo Cleaner (Bode) oder ® Bodedex forte (Bode) Anwendung: gemäß Herstellerangaben, bei sichtbarer Verunreinigung ggf. Bürste verwenden. Manuelle Mit aldehydhaltigem Instrumenten- ® Desinfektion: Desinfektionsmittel, z. B. Korsolex Basic (Bode) Anwendung: gemäß...
Seite 33
– 33 – 3. Dampfsterilisation Ausstattung: – Dampfsterilisator (bevorzugt mit fraktioniertem Vorvakuum) gem. DIN EN 285 bzw. DIN EN 13060 (Typ B) – Sterilbarrieresystem gem. DIN EN 11607 Temperatur / Dauer: 134 °C für mind. 3 Min. 4. Visuelle Kontrolle & Aufbewahrung Prüfen: Alle Einzelteile überprüfen. Gebrochene, verformte oder stark verfärbte Teile ersetzen.
Seite 34
– 34 – Anschlusschlauch 1. Vorbereitung Produkt prüfen: – Verfallsdatum des Reinigungs-/ Desinfektionsmittels – Grenzen der Aufbereitung erreicht? 2. Reinigung und Desinfektion Manuelle nicht anwendbar Reinigung: Manuelle nicht anwendbar Desinfektion: ® Maschinelle Alkalisches Reinigungsmittel, z. B. neodisher Reinigung mit MediClean forte (Dr. Weigert) in Verbindung mit ®...
Seite 35
– 35 – 4. Visuelle Kontrolle & Aufbewahrung Alle Einzelteile überprüfen. Gebrochene, verformte oder stark verfärbte Teile ersetzen. Aufbewahrungsort: – trocken – staubfrei – kontaminationsgeschützt optional: Sterilverpackung verwenden Grenzen der Aufbereitung max. 50 Aufbereitungszyklen...
Seite 36
PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation Moosstraße 3 82319 Starnberg • GERMANY info@pari.de • www.pari.com...