Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pari eFlow rapid Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eFlow rapid:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Gebrauchsanweisung • Instructions for Use
nebuliser system
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pari eFlow rapid

  • Seite 3 Kurzanleitung / Short guide Details bitte in der Gebrauchsanweisung For full details, please read and take note of nachlesen und beachten! the instructions for use. NHALIEREN NHALE Aufrecht sitzen. Sit in an upright position. Vernebler waagerecht halten. Hold nebuliser handset horizontally.
  • Seite 4: Desinfizieren

    Kurzanleitung / Short guide Details bitte in der Gebrauchsanweisung For full details, please read and take note of nachlesen und beachten! the instructions for use. ERÄTE YGIENE EVICE HYGIENE AUSE AT HOME Sofort reinigen Warmes Wasser, Spülmittel Clean immediately Warm water, washing up liquid Desinfizieren 6 Minuten in Vaporisator desinfizieren oder 5 Minuten in destilliertem Wasser ausko-...
  • Seite 5 Gebrauchsanweisung .....3 Instructions for use .......29 Brugsanvisning......55 Instrucciones de uso.....79 Notice d'utilisation.......105 Istruzioni per l'uso .......131 Gebruiksaanwijzing .....157 Bruksanvisning......183 Manual de instruções ....207 Bruksanvisning......233 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 6 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    GEBRAUCHSANWEISUNG ® Für eFlow rapid Typ 178G1005 Inhaltsverzeichnis 1 WICHTIGE HINWEISE ..............5 Gestaltung von Warnhinweisen ................5 Umgang mit dem Inhalationssystem ..............5 Therapie von Babies, Kindern und hilfsbedürftigen Personen ......6 2 PRODUKTBESCHREIBUNG ............7 Zweckbestimmung ....................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................8 Vorgesehene Patientengruppen................8 Medikamente ......................8 Lebensdauer ......................8 3 INHALATION VORBEREITEN............9 Informationen für die erste Anwendung..............9...
  • Seite 8 9 TECHNISCHE DATEN ..............24 Allgemein ......................24 Klassifikation nach DIN EN 60601-1 ..............24 Verwendete Materialien ..................25 Umgebungsbedingungen für den Betrieb ............25 Lager- und Transportbedingungen ..............25 10 ZEICHENERKLÄRUNG ..............26 11 GARANTIEBEDINGUNGEN ............27 Service und Hersteller ..................27 ®...
  • Seite 9: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Umgang mit dem Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sowie die Gebrauchsanweisungen des Inhalationssystem mitgelieferten Zubehörs vor der Anwen- Überprüfen Sie das Inhalationssystem vor dung vollständig durch. Bewahren Sie sie jeder Anwendung. Ersetzen Sie gebro- zum späteren Nachschlagen auf. Bei chene, verformte und stark verfärbte Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei- Teile.
  • Seite 10: Therapie Von Babies, Kindern Und Hilfsbedürftigen Personen

    Therapie von Babies, Kindern und hilfsbedürftigen Personen - Kinder und hilfsbedürftige Personen dürfen nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen inhalieren. Nur so ist eine sichere und wirksame Therapie gewährleistet. Diese Personen schät- zen oftmals Gefährdungen (z. B. Stran- gulation mit dem Kabel) falsch ein, wodurch Verletzungsgefahr entstehen kann.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Verneblerkabel (Verbindung von Cont- Controller roller und Vernebler) 2 komplette Vernebler Netzteil (inkl. Aerosolerzeuger): Wechseladapter (3 Stück) Aerosolerzeuger* - Transporttasche und Verneblerbeutel Medikamentendeckel (vormontiert), bestehend aus: - easycare Reinigungshilfe für Deckeldichtung Aerosolerzeuger Deckelkappe Prüfen Sie, ob alle Komponenten im Lie- Medikamentenbehälter und ferumfang enthalten sind.
  • Seite 12: Zweckbestimmung

    Störfestigkeit führen Mit zwei Inhalationsbehandlungen von und eine Funktionsstörung verursachen. insgesamt 30 Minuten Inhalationsdauer Die PARI Pharma GmbH haftet nicht für und einer Desinfektion pro Tag ist eine Schäden, die auf unsachgemäßer oder Lebensdauer von bis zu 6 Monaten zu bestimmungsfremder Verwendung erwarten.
  • Seite 13: Inhalation Vorbereiten

    INHALATION VORBEREITEN Informationen für die erste • Legen Sie die Batterien gemäß den Polungssymbolen ein: Anwendung - Verwenden Sie keine Medikamente direkt aus dem Kühlschrank, um even- tuelle Reizungen bei der Inhalation durch zu kaltes Aerosol zu vermeiden. - Reinigen Sie den Vernebler und den Aerosolerzeuger vor der ersten Anwen- dung (siehe REINIGUNG UND DESIN- FEKTION, Seite 15).
  • Seite 14: Vorbereitung Des Verneblers

    Netzteilgehäuse einrastet: • Öffnen Sie die Verneblerkammer (5a): • Verbinden Sie das Netzteil mit der Netz- anschlussbuchse am Controller: • Setzen Sie den Aerosolerzeuger (3) ein. Er muss spürbar einrasten. HINWEIS: Berühren Sie nicht die Membran (Metall- teil, Mitte des Aerosolerzeugers), um eine Beschädigung zu vermeiden.
  • Seite 15 • Legen Sie das Einatemventil (6) ein. • Verbinden Sie das Verneblerkabel (8) Überprüfen Sie dabei den korrekten Sitz mit Controller und Vernebler. der beiden Ventilklappen. Diese müs- sen flach aufliegen. • Schließen Sie die Verneblerkammer: • Füllen Sie die vom Arzt vorgegebene Menge an Medikament in den Medikamentenbehälter: VORSICHT:...
  • Seite 16 • Schließen Sie den Medikamenten- behälter: • Vergewissern Sie sich, dass alle Teile fest miteinander verbunden sind und der Medikamentenbehälter verschlos- sen ist: ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 17: Inhalation Durchführen

    INHALATION DURCHFÜHREN • Setzen Sie sich entspannt und aufrecht Die einwandfreie Funktion wird durch das hin. Aufleuchten einer grünen LED und durch Das erleichtert die Inhalation und ver- ein akustisches Signal (1 Ton) angezeigt. bessert die Aufnahme des Medika- ments in den Atemwegen. •...
  • Seite 18: Displayanzeigen Während Der Inhalation

    Displayanzeigen während Ende der Inhalation der Inhalation Sobald kein Aerosol mehr erzeugt wird, ist die Inhalation beendet und es erscheint Folgende Anzeigen erscheinen während folgende Anzeige auf dem Display: der Inhalation auf dem Display: Start Der Controller schaltet automatisch ab. Während der Inhalation Info:...
  • Seite 19: Reinigung Und Desinfektion

    REINIGUNG UND DESINFEKTION Vernebler • Zerlegen Sie den Medikamentendeckel. Drücken Sie dafür die Der Vernebler (inkl. Aerosolerzeuger) Deckeldichtung (4a) nach unten aus der muss unmittelbar nach jeder Anwendung Deckelkappe (4b) heraus. gereinigt und einmal täglich desinfiziert werden. Vorbereitung Zerlegen Sie das Inhalationssystem in alle Einzelteile: •...
  • Seite 20: Reinigung

    Reinigung Desinfektion Reinigen Sie den Vernebler (inkl. Aeroso- Desinfizieren Sie die Verneblerteile und lerzeuger) unmittelbar nach jeder Anwen- den Aerosolerzeuger mindestens einmal dung. täglich, zum Beispiel am Ende des Tages im Anschluss an die Reinigung (nur ein • Legen Sie alle Verneblerteile sowie den gereinigter Vernebler kann wirksam desin- Aerosolerzeuger ca.
  • Seite 21 Mögliche Alternative: Auskochen in destilliertem Wasser • Legen Sie alle Einzelteile mind. 5 Minuten in kochendes Wasser. Verwenden Sie dazu einen sauberen Kochtopf und destilliertes Wasser. HINWEIS: Kunststoff schmilzt bei Berührung mit dem heißen Topfboden. Achten Sie deshalb auf einen ausreichenden Was- serstand im Topf.
  • Seite 22: Controller Und Verneblerkabel

    Aufbewahrung Mögliche Alternative: Chemische Desinfektion Bewahren Sie zwischen den Anwen- Grundsätzlich sind Desinfektionsmittel auf dungen, insbesondere bei längeren Basis quartärer Ammonium-Verbindun- Therapiepausen den Vernebler an einem gen zur Desinfektion des Verneblers inkl. trockenen, staubfreien Ort auf (z. B. Ver- Aerosolerzeuger geeignet. neblerbeutel).
  • Seite 23: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Sie können Fehlfunktionen, zu denen es im helfen Ihnen dabei, die Ursachen einer täglichen Betrieb kommen kann, selbst Fehlfunktion zu finden und zu beheben. beheben. Die nachfolgenden Tabellen Displayanzeige Mögliche Ursache Behebung (blinkt im Wechsel) Kabelanschluss zum Kabelanschlüsse Controller oder überprüfen.
  • Seite 24: Mögliche Ursache/Behebung

    Fehler Mögliche Ursache/Behebung Der Controller lässt sich nicht einschal- - Zum Einschalten drücken Sie die Taste ten (kein Ton, kein oranges oder grünes ON/ OFF für ca. 2 Sekunden. Lichtsignal). - Ist (bei Netzbetrieb) der Netzstecker in Steckdose und Gerät eingesteckt? - Sind die Batterien oder Akkus richtig eingelegt? - Überprüfen Sie den Ladezustand der...
  • Seite 25 Fehler Mögliche Ursache/Behebung Die Vernebelungsdauer hat sich Bei regelmäßiger Verwendung des Inhalati- spürbar verlängert. onssystems wird sich die Dauer der Verne- belung verlängern. Dies stellt keinen Mangel dar. Sollten Sie jedoch feststellen, dass sich die Vernebelungsdauer deutlich verlängert hat, können folgende Ursachen vorliegen: - Sie inhalieren ein anderes Medikament.
  • Seite 26 Fehler Mögliche Ursache/Behebung Der Medikamentendeckel lässt Der Unterdruck in der Medikamentenkammer sich nach der Inhalationsbehandlung ist zu hoch. nicht vom Medikamentenbehälter • Öffnen Sie die Verneblerkammer und zie- abnehmen. hen Sie leicht am Aerosolerzeuger, um das Einströmen von Luft zu ermöglichen. Nun lässt sich der Deckel problemlos abnehmen.
  • Seite 27: Entsorgung

    über den Hausmüll entsorgt werden. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Beschreibung Art.-Nr. Vernebler (inkl. Aerosolerzeuger) 678G8222 Aerosolerzeuger 678B2620 Mundstück 078B3600 PARI Mundstück universell (alternativ) 022E3050 Netzteil (100 bis 240 V~, 50-60 Hz) 078B7114 Verneblerkabel 178G6009 Tragetasche 078E8005 PARI Filter/Ventil Set 041G0500 ®...
  • Seite 28: Technische Daten

    Medium: 0,9 % NaCl (4 ml). Inspiratorischer Fluss: 20 l/min. b) Kann in Abhängigkeit von dem verwendeten Medikament und Aerosolerzeuger schwanken. Technische Daten zur elektromagnetischen Verträglichkeit in tabellarischer Form sind auf Anfrage bei der PARI Pharma GmbH oder im Internet unter https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-4.pdf zu erhalten. Klassifikation nach DIN EN 60601-1...
  • Seite 29: Verwendete Materialien

    Verwendete Materialien VORSICHT: Das Gerät darf nicht unmittelbar neben - Vernebler: Polypropylen, thermoplasti- oder mit anderen Geräten gestapelt ange- sche Elastomere, Polyoxymethylen ordnet werden. Wenn der Betrieb nahe - Mundstück: Polypropylen, Silikon- oder mit anderen Geräten gestapelt Kautschuk ® erforderlich ist, sollte das medizinische Der eFlow rapid enthält keine Teile aus elektrische Gerät beobachtet werden, um...
  • Seite 30: Zeichenerklärung

    ZEICHENERKLÄRUNG Gebrauchsanweisung beachten Wechselstrom Gleichstrom Artikelnummer Seriennummer Schutzgrad des Anwendungsteils: Typ BF Gerät der Schutzklasse II Minimale und maximale Umgebungstemperatur Minimale und maximale Luftfeuchtigkeit Minimaler und maximaler Luftdruck CE-Kennzeichnung: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien 93/42/EWG (Medizinprodukte) und 2011/65/EU (RoHS). Das Medizinprodukt wurde nach dem 13.
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN PARI garantiert Ihnen während der - von durch PARI nicht autorisierten Per- Garantiezeit von zwei Jahren, dass Ihr sonen Reparaturen, Anpassungen oder Inhalationssystem bei bestimmungsge- Veränderungen am Gerät vorgenom- mäßem Gebrauch keine herstellungsbe- men wurden. dingten Material- oder Verarbeitungsmän- Sollte ausnahmsweise ein Mangel auftre- gel aufweist.
  • Seite 32 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 58 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 108 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 134 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 160 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 186 ® eFlow rapid - 04/18...
  • Seite 260 PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany E-Mail: info@pari.de • www.eflowrapid.info...

Inhaltsverzeichnis