Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Calpeda NCE HQ2 Betriebsanleitung

Calpeda NCE HQ2 Betriebsanleitung

Umwälzpumpen mit hoher energieeffizienz
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Circolatori a basso consumo energetico
Energy saving Circulating Pumps
Umwälzpumpen mit hoher Energieeffizienz
Circulateurs à haut rendement énergétique
Bombas circuladoras de bajo consumo energético
Energiebesparende circulatiepompen
NCE HQ2
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
Pagina
1
Page
25
Seite
49
Page
73
Página
97
Pagina
121
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calpeda NCE HQ2

  • Seite 1 Circolatori a basso consumo energetico Energy saving Circulating Pumps Umwälzpumpen mit hoher Energieeffizienz Circulateurs à haut rendement énergétique Bombas circuladoras de bajo consumo energético Energiebesparende circulatiepompen NCE HQ2 ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO Pagina OPERATING INSTRUCTIONS Page BETRIEBSANLEITUNG Seite INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION...
  • Seite 50 5.1 Allgemeine Verhaltensregeln 5.2 Sicherheitseinrichtungen 5.3 Verbleibende Risiken 6.ElektrischerAnschluß 7.Produkteinführung 7.1 Typenschild 7.2 Isolierschaum 8.Kontrollfunktion (Beispiel: NCE HQ2 50-120) 8.1 Proportionale Druckkurve (0~12m) 8.2 Konstante Druckkurve 8.3 Kurve mit konstanter Geschwindigkeit 8.4 Adaptive Kurve 9.Erste Inbetriebnahme und Betrieb 9.1 Vor dem Start 9.2 Evakuieren Sie die Pumpe...
  • Seite 51: Allgemeine Informationen

    Das Handbuch ist Bestandteil des Gerätes, garantiert dessen Sicherheit und ist bis zur end- gültigen Entsorgung des Produkts aufzubewahren. Auf Anfrage vom Käufer liefert Calpeda S.p.A. Kopie des vorliegenden Handbuchs im Falle von dessen Verlust. Geben Sie bitte dabei die Produktenbezeichnung an, welche auf der Etikette der Maschine geschrieben ist (Ref.
  • Seite 52: Verwendete Symbole

    Maßnahmen, welche beim ausgeschalteten und vom Stromnetz getrennten Gerät vorzunehmen sind. Maßnahmen, welche beim eingeschalteten Gerät vorzunehmen sind. 1.2 Firmenbezeichnung und Adresse vom Hersteller irmenbezeichnung: Calpeda S.p.A. Adresse: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italien www.calpeda.it...
  • Seite 53: Autorisiertes Bedienungspersonal

    1.3 Autorisiertes Bedienungspersonal Dieses Gerät richtet sich an erfahrene Bediener, welche Endverbraucher und spezialisierte Techniker sein können Dem Endverbraucher ist es strengstens verboten,Maßnahmen vorzunehmen, welche ausschließlich von spezialisierten Techniker durchgeführt werden dürfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, welche aus der Nichtbeachtung dieses Verbotes resultieren.
  • Seite 54: Technische Daten

    4.Technische Daten Spannung 1x230V±10%,50/60Hz,PE Schutzgrad IP44 Isolationsklasse Relative Luftfeuchtigkeit Max 95% Max. 0 ~ +40℃ Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur TF110(EN60335-2-51) Temperatur der 2 ~ +110℃ Flüssigkeit Systemdruck 10MPa Die Pumpen halten dem Prüfdruck der EN PN10:12MPa 60335-2-51 stand. Temperatur der Minimaler Flüssigkeit Eingangsdruck 0.01Mpa Einlassdruck...
  • Seite 55 Gliederungsschema Modell:NCE HQ2 Pumpengehäuse Gehäuse Abdeckung Anzeige Knopf Trommel Schaltfläche Verdrahtung Post Internes Strukturdiagramm Auslass Einlass...
  • Seite 56: Sicherheit

    Beachten Sie die angegebenen Wartungsfristen und ersetzen Sie sofort alle beschädigte oder verschlissene Teile. Dadurch wird das Gerät immer unter den besten Bedingungen funktionieren. Bestellen Sie ausschließlich originale Ersatzteile,welche von CALPEDA S.p.A. oder von den autorisierten Händlern geliefert werden. Entfernen oder ändern Sie die Kennschilder nicht,welche am Gerät vom Hersteller angebracht werden.Das Gerät darf nicht betrieben werden, falls...
  • Seite 57: Elektrischeranschluß

    6.ElektrischerAnschluß Der elektrische Anschluß ist von Fach-personal unter Beachtung der örtlichen Vorschriften auszuführen. Sicherheitsvorschriften befolgen. Um das Netzkabel anzuschliessen ist es nicht erforderlich den Klemmenkastendeckel zu entfernen. Netzspannung und -frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild vergleichen undAnschlußkabel gemäß dem Schaltbild im Klemmkastendeckel anschließen (siehe Kap.18).
  • Seite 58 Schritt Maßnahmen Illustrationen Isolieren Sie den Kabelleiter gemäß der Abbildung ab und schließen Sie den Kabelleiter an den Stecker an. Stecken Sie den Netzstecker in die Buchse im Schaltkasten. Befestigen Sie den Kabelstecker und setzen Sie die Abdeckung wieder zusammen. Drehen Sie den Drehknopf langsam, nachdem das Knopfloch auf der Maske...
  • Seite 59: Produkteinführung

    7.Produkteinführung Beispiel: NCE HQ2 50-120F 280 NCE HQ2 Länge von Anschluss zu Anschluss: 280 mm Steckertyp: F bedeutet Flansch, kein Buchstabe bedeutet Gewinde Max. Förderhöhe, Einheit ist dm Nenndurchmesser von Einlass und Auslass, Einheit ist mm Modellnummer 7.1 Typenschild 10 11 12...
  • Seite 60: Isolierschaum

    7.2 Isolierschaum Achtung Begrenzen Sie den Wärmeverlust des Pumpengehäuses. Verringern Sie den Wärmeverlust der Pumpe, indem Sie das Pumpengehäuse physisch von der Umgebung isolieren. Der Wasserpumpenschaum für die Heizungsanlage ist mit der Pumpe verbunden. Entfernen Sie vor der Installation der Wasserpumpe den wärmeisolierenden Schaum und bringen Sie den Schaum nach Abschluss der Installation auf dem Pumpengehäuse an.
  • Seite 61: Kontrollfunktion (Beispiel: Nce Hq2 50-120)

    8.Kontrollfunktion (Beispiel: NCE HQ2 50-120) 8.1 Proportionale Druckkurve (0~12m) Anwendung der Proportionaldruckregelung: Die Pumpenleistung wird entsprechend dem tatsächlichen Wärmebedarf der Anlage angepasst. Die Förderhöhe der Pumpe steigt proportional zur Durchflussmenge der Anlage. Die Pumpenleistung hängt von der erforderlichen Pumpenkurve ab und der Pumpendruck wird im Bereich von 0 bis 12 m eingestellt.
  • Seite 62: Kurve Mit Konstanter Geschwindigkeit

    8.3 Kurve mit konstanter Geschwindigkeit Bei konstanter Drehzahl arbeitet die Pumpe mit einer konstanten Geschwindigkeit, unabhängig vom tatsächlichen Durchflussbedarf des Systems, und die Pumpenleistung wird entsprechend der gewünschten Leistungskurve bestimmt. 1200-4200 U/min, 60 U/min/Raster, können selbst eingestellt werden. Abbildung 3 Kurve/Einstellung der konstanten Geschwindigkeit Die Wahl der richtigen Einstellung der konstanten Drehzahl hängt von den Eigenschaften der Heizungsanlage ab.
  • Seite 63: Erste Inbetriebnahme Und Betrieb

    9.Erste Inbetriebnahme und Betrieb 9.1 Vor dem Start Warnung Bevor Sie die elektrische Pumpe in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass das System mit Flüssigkeit gefüllt ist, die Luft vollständig entfernt wurde und der Einlass der elektrischen Pumpe den Mindesteinlassdruck erreicht hat. 9.2 Evakuieren Sie die Pumpe Die Entlüftung der Elektropumpe erfolgt durch das System, das an der höchsten Stelle entlüftet werden muss.
  • Seite 64: Produkt Einrichten

    9.4 Produkt einrichten 9.4.1 Bedienfeld Schaltfläche Funktion Zurück zu "Home" Schnittstelle Zurück zum vorherigen Menü Navigieren zwischen dem Hauptmenü, den Untermenüs und den Zahlen, Einstellen der Zahlen Drücken Sie , um die geänderten Einstellungen zu speichern und das Menü zu erweitern. 9.4.2 Menü-Übersicht Startseite Status...
  • Seite 65: Startseite

    9.4.3 "Startseite" Startseite Status Einstellu Assistieren Kontrollmodus Sollwert AUTO ADAPT Kopf Geschätzter Durchfluss Index Laufen Datum:2022-08-18 Zeit:16:30:00 "Startseite" Drücken Sie Öffnen Sie das Menü "Startseite". Dieses Menü bietet die folgenden Funktionen - "Kontrollmodus" - "Sollwert" - "Geschätzter Durchfluss" - "Kopf" "Anzeige für niedrigen Durchfluss"...
  • Seite 66: Status

    9.4.4 "Status" Status Startseite Einstellu Assistieren Laufender Status Leistungsparameter Warnung und Alarm Index Laufen Datum:2022-08-18 Zeit:16:30:00 "Startseite">"Status" Drücken Sie den Knopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den "Status" aufzurufen. Dieses Menü bietet die folgenden Funktionen - "Laufender Status" - "Leistungsparameter"...
  • Seite 67 Betriebsart Einstellungen Status Assistie Startseit Laufender Betrieb Normal Stopp Minimale Geschwindigkeit Maximale Geschwindigkeit Laufen Datum:2022-08-18 Zeit:16:30:00 "Startseite">"Einstellungen">"Betriebsart" Dieses Menü bietet die folgenden Funktionen - "Normal" - "Stopp" - "Minimale Geschwindigkeit" - "Maximale Geschwindigkeit" Kontrollmodus Einstellungen Status Assistie Startseit Anweisungen für den Kontrollmodus Proportionaler Druck Konstanter Druck Konstante Geschwindigkeit...
  • Seite 68: Einstellung Der Sprache

    Einstellung der Sprache Einstellungen Status Assistie Startseit Sprache Wählen Sie die Sprache mit der linken und rechten Maustaste, drücken Sie den Drehknopf zum Aktivieren Laufen Datum:2022-08-18 Zeit:16:30:00 Index "Startseite">"Satz">Einstellung der Sprache Dieses Menü bietet die folgenden Funktionen - "中文" - "Deutsch" - "English"...
  • Seite 69: Assistieren Sie

    9.4.6 "Assistieren Sie" Assistieren Sie Startseite Status Einstellu Datum Uhrzeit eingestellt Anweisungen für den Kontrollmodus Assistierte Fehlerberatung Version Laufen Datum:2022-08-18 Zeit:16:30:00 Index "Startseite">"Assistieren Sie" Dieses Menü bietet die folgenden Funktionen - "Datum, Uhrzeit einstellen" - "Assistierte Fehlerberatung" - "Anweisung für den Steuermodus" - "Version" Datum, Uhrzeit einstellen "Startseite">"Assistieren Sie">Datum, Uhrzeit einstellen Dieses Menü...
  • Seite 70: Tabelle Zur Störungsbeseitigung

    10.Tabelle zur störungsbeseitigung 10.1 Status der Operation Status Anweisungen Grund Der Strom ist ausgeschaltet.Die Keine angezeigt Bildschirm aus Wasserpumpe läuft nicht. Einschalten Blaues Symbol+Einschalten Einschalten Laufen Grünes Symbol +Laufend Strom ein (Pumpe läuft) Alarm (Pumpe funktioniert Rotes Symbol +Störung Störung nicht mehr) Warnung Elektrischer Schlag...
  • Seite 71: Fehlerursache Und Fehlersuche

    10.2 Fehlerursache und Fehlersuche Automatischer Reset und Alarm-Codes Störung Ausschlussverfahren Neustart Kontakt mit der Kundendienstabteilung Der Alarm wird innerhalb von 30 Sekunden automatisch gelöscht, prüfen Sie, ob die Störung noch besteht. Der Alarm wird innerhalb von 30 Sekunden automatisch gelöscht, prüfen Sie, ob die Störung noch besteht.
  • Seite 72: Wartung

    Alle Wartungsarbeiten, welche in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, sind ausschließlich vom spezialisierten Personal vorzunehmen, welches direkt von CALPEDA S.p.A.gesendet wird. Wenden Sie sich an CALPEDA S.p.A. für weitere technische Informationen über das Gebrauch oder die Wartung des Gerätes. 12.Garantie Siehe die allgemeinen Verkaufsbedingungen.
  • Seite 73: Entsorgung

    Bei der Entsorgung sind sämtliche einschlägige Vorschriften zu beachten, welche im Aufstellungsland der Maschine gelten, sowie alle internationale Umweltschutzvorschriften. 15.Ersatzteile 15.1Ersatzteilebestellung Bei eventueller Ersatzteil-Bestellung bitte Daten auf dem Typenschild (Typ, Datum und Fabriknummer) angeben. Die Bestellung kann telefonisch, per Fax oder per E-Mail an CALPEDA S.p.A. gesendet werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 146 16.Dimensione Dimension Dimension Dimension Dimensión Afmeting Dimensions Pump type PN6 PN10 PN10 NCE HQ2 32F-120/220 4-Φ14 4-Φ19 NCE HQ2 40F-80/220 4-Φ14 4-Φ19 NCE HQ2 40F-100/220 4-Φ14 4-Φ19 NCE HQ2 40F-120/250 4-Φ14 4-Φ19 NCE HQ2 40F-150/250 4-Φ14 4-Φ19 NCE HQ2 40F-180/250 4-Φ14...
  • Seite 147: Posizione Di Installazione

    17.Installazione del prodotto Product Installation Produkt-Installation Installation du produit Instalación del producto Installatie van het product 17.1 Posizione di installazione Installation location Einbauort Lieu d'installation Lugar de instalación Installatieplaats La pompa deve essere installata all'interno. The pump should be installed indoors. Die Pumpe sollte in einem Innenraum installiert werden.
  • Seite 148 17.3 Direzione di installazione Installation direction Einbaurichtung Sens d'installation Dirección de instalación Installatierichting 17.4 Posizione della centralina di controllo Control box position Position des Schaltkastens Position du boîtier de contrôle Posición de la caja de control Positie schakelkast La scatola di giunzione può essere ruotata di 90°. La procedura per modificare la posizione della scatola di giunzione è...
  • Seite 149 Abzweigdose kann um 90° gedreht werden Um die Position der Anschlussdose zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a.Schließen Sie die Ein- und Auslassventile und lassen Sie den Druck ab; b.Die vier Innensechskantschrauben, mit denen das Pumpengehäuse befestigt ist, abschrauben und entfernen; c.Drehen Sie den Motor in die gewünschte Position und richten Sie die vier Schraubenlöcher aus;...
  • Seite 166: Anhang

    18.Anhang 1 Modbus-Kommunikationsprotokoll Dieses Protokoll basiert auf dem MODBUS-RTU-Protokoll ("Remote Terminal Unit"-Modus), um die Fernsteuerung von Warmwasser-Umwälzpumpen zu realisieren. Die Warmwasserumwälzpumpe ist im Kommunikationsprotokoll als Slave definiert. 18.1 UART-Konfiguration 18.1.1 Ein Startbit, 8 Datenbits, Low-Bit zuerst Start Bit0 Bit1 Bit2 Bit3 Bit4 Bit5...
  • Seite 167 18.3.1 Slave-Adresse Jeder Slave hat eine 8-Bit-Adresse. Die werkseitig eingestellte Adresse der Warm- wasserzirkulationspumpe ist 0x01. Die Slave-Adressen im gleichen Netzwerk können nicht dupliziert werden. Mit Ausnahme der Broadcast-Adresse bestätigt und antwortet der Slave nur auf Nachrichten mit derselben ID wie er selbst. Das Kom- munikationsprotokoll definiert eine Broadcast-Adresse: 0xFF.
  • Seite 168: Slave An Master (Antwort)

    Slave an Master (Antwort) Slave Befehl Gesamtzahl Erstes . . . N. Register CRC-Prüfung Adresse code der Datenbytes Register Daten (2 Bytes) (1 Byte) (0x04) (1 Byte) Daten 18.4.3 Befehlscode = 0x06 (Schreiben eines einzelnen Holdingregisters) Master an Slave: Slave Befehl Holding-Register Halteregister...
  • Seite 169: Liste Der Eingangsregister - Schreibgeschützt (Insgesamt 24, Nicht Verwenden, Wenn Nicht Aufgeführt)

    18.5 Registerliste 18.5.1 Liste der Eingangsregister - schreibgeschützt (insgesamt 24, nicht verwend- en, wenn nicht aufgeführt) Register-Ist- Berei- Adresse Register name Definition Adresse Bemerkung (hexadezimal) Kontrolle_Version MCE-Version 0x0600 16 Bits, ohne Vorzeichen 1200~ Geschwindigkeit Jetzt_Geschwindigkeit_ 0x0601 Einheit: U/min in Echtzeit 4200 Igbt_vth Igbt-Temperatur...
  • Seite 170 Register actual Address Register name Definition Gamme address Remark (hexadeci mal) Fluss_rt_flt Fluss anzeigen 0x060C 16384 bedeutet 50m Kopf_rt_flt Anzeige - Kopf 0x060D 16384 bedeutet 15m Energie_Verbrauch Gesamtleistung niedrig 0x060F 1 bedeutet 0.001kwh 0x0610 1 bedeutet 0.001kwh Energie_Verbrauch1 Gesamtleistung hoch Kumulativ Laufende_Stunden laufende Zeit...
  • Seite 171: Holding-Register - Lesbar Und Beschreibbar (Insgesamt 17, Nicht Verwenden, Wenn Nicht Aufgeführt)

    18.5.2 Holding-Register - lesbar und beschreibbar (insgesamt 17, nicht verwenden, wenn nicht aufgeführt) Register aktuelle Adresse Name des Registers Definition Bereiche Bemerkung Adresse (hexadezimal) 1200~ Geschwindigkeit Geschwindigkeit_i 0x061E einstellen 4200 einstellen "0": anhalten "1": Laufen "2": konstante Geschw Anfahren Laufen lassen 0x061F -indigkeit(Minimum) Befehl...
  • Seite 172: Verdrahtung Des Digitalen Eingangs

    Register aktuelle Adresse Adresse Name des Registers Definition Bereiche Bemerkung (hexadezimal) Adaptive 1638 ~ Auto_adapt_min_h minimum lift 0x062B 16384 value "0": 9600 Baudrate von "1": 19200 Set_ulBaudRate Modbus 0x062C "2": 115200 Kommunikation Standard: 115200 Die Anzahl der Minuten des Tages, in denen der Start des Nacht Nachtzeit_Start_Zeit 0x062D...
  • Seite 173: Relaisausgang

    18.7 Relaisausgang Relaisausgang zum passiven Schalten einer externen Störungsmeldung. Wenn er ausgeschaltet ist, ist die Pumpe gestört; Wenn er geschlossen ist, ist die Pumpe normal. Relaisausgang Wenn das Relais abgeklemmt ist, Wenn sie geschlossen ist, ist die Pumpe normal. ist die Pumpe gestört; 18.8 Die externe Kommunikation erfolgt über RS485 und das Protokoll ist Modbus RTU.
  • Seite 196: Digitaleingang

    Registreer het Adres Naam register Definitie Bereiken Opmerking huidige adres (hexadecimaal) Adaptief 1638 ~ Auto_aanpassen_ minimale lift 0x062B min_head 16384 waarde "0": 9600 Baudrate van "1": 19200 Instellen_ulBaudRate modbus 0x062C "2": 115200 communicatie Standaard: 115200 Het aantal minuten Start nachtmodus van de dag dat de nacht Nacht_tijd_start_tijd 0x062D...
  • Seite 198 NCE HQ2...
  • Seite 199 Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe NCE HQ2, tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2011/65/UE, 2014/30/EU, 2014/35/EU e dalle rela- tive norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 641/2009.

Inhaltsverzeichnis