Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lampe Auswechseln - AEG SANTO C 8 18 40 i Gebrauchs- Und Einbauanweisung

Integrierbare einbau kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati della
tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo
di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze:
Impiego conforme alla scopo previsto
• L'apparecchio refrigerante é stato stabilito per l'uso domestico. È adatto per
raffreddare, congelare ed la surgelazione di prodotti alimentari nonché per
la preparazione di gelati. Quest'ultimo é adatto per il congelamento e l'im-
magazzinaggio in frigorifero di prodotti alimentari nonchè di gelati.
• Per motivi si sicureza non é consentito in nessun caso apportare delle
modifiche o trasformazioni.
• Nel caso si voglia impiegare l'apparecchio refrigerante nell'ambito
imprenditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento, congela-
mento di prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizioni de legge
vigenti per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
• Verificare l'apparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non col-
legare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di danni rivol-
gersi al fornitore..
Sostanza refrigerante
L'apparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale denomina-
to Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per l'ambiente, il quale
é tuttavia infiammabile.
• Osservare durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio che non
venga danneggiato alcun elemento delcircuito refrigerante.
• In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:
– evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;
– provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova l'apparecchio.
Sicurezza dei bambini
• I pezzi di imballaggio (p.es. foglie, polistirolo) possono essere pericolosi per
i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il metriale di imballaggio
al di fuori della portata dei bambini!
• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inutiliz-
zabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di
rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloc-
50
Störung
Mögliche Ursache
Starke Reifbildung im Gerät,
Türdichtung ist undicht (evtl.
evtl. auch an der Türdichtung.
nach Türanschlag-wechsel).
Gerät steht nicht gerade.
Gerät hat Kontakt mit der
Wand oder mit anderen
Gegenständen.
Ungewöhnliche Geräusche.
Ein Teil, z. B. ein Rohr, an der
Geräterückseite berührt ein
anderes Geräteteil oder die
Wand.
Nach Änderung der Tem-
Dies ist normal, es liegt keine
peratureinstellung läuf der
Störung vor.
Kompressor nicht sofort an.

Lampe auswechseln

Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herau-
sdrehen.
Lampendaten: 220-240 V, max. 25 W, Fassung: E 14
1.
Zum Abschalten des Gerätes Tempera-
turregler auf Stellung „0" drehen.
2.
Netzstecker ziehen.
3.
Zum Auswechseln der Lampe Befesti-
gungsschraube herausdrehen.
4.
Gemäß Abbildung auf die Lampen-
abdeckung drücken und diese nach hin-
ten abschieben.
5.
Defekte Lampe auswechseln.
6.
Lampenabdeckung wieder einsetzen
und Befestigungsschraube eindrehen.
7.
Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Abhilfe
An den undichten Stellen Tür-
dichtung vorsichtig mit einem
Haartrockner erwärmen (nicht
wärmer als ca. 50 °C). Gleich-
zeitig die erwärmte Türdich-
tung von Hand so in Form
ziehen, daß sie wieder
einwandfrei anliegt.
Verstellfüße nachjustieren.
Gerät etwas wegrücken.
Gegebenenfalls dieses Teil
vorsichtig wegbiegen.
Der Kompressor läuft nach
einiger Zeit selbsttätig an.
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis