Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SANTO C 8 18 42-4 I Gebrauchs- Und Einbauanweisung
AEG SANTO C 8 18 42-4 I Gebrauchs- Und Einbauanweisung

AEG SANTO C 8 18 42-4 I Gebrauchs- Und Einbauanweisung

Integrierbare kühl-gefrierkombination

Werbung

AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
2222 364-21
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
12/04
SANTO C 8 18 42-4 i
Integrierbare Kühl-Gefrierkombination
Integrating Fridge Freezer
Gebrauchs- und Einbauanweisung
Operating and Installation Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO C 8 18 42-4 I

  • Seite 1 SANTO C 8 18 42-4 i Integrierbare Kühl-Gefrierkombination Integrating Fridge Freezer Gebrauchs- und Einbauanweisung Operating and Installation Instructions AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Technische Änderungen vorbehalten © Copyright by AEG Subject to change without notice 2222 364-21 12/04 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Customer Service Sicherheit ..........4 If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instruc- tions, please contact your dealer or our customer service department.
  • Seite 4: Sicherheit

    Possible Cause Malfunction Remedy Sicherheit Heavy build up of frost, possi- Door seal is not air tight (pos- Carefully warm the leaking bly also on the door seal. sibly after changing over the sections of the door seal with Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der hinges).
  • Seite 5: Correcting Malfunctions

    • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und What to do if ... lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltagsbetrieb Correcting Malfunctions • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify teeinwirkung undicht werden.
  • Seite 6: Entsorgung

    Entsorgung in several layers of newspaper. Store it in a cool place, well covered. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defrosting" sec- tion). Information zur Geräteverpackung Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Seite 7: Switching Off The Appliance

    A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting , may shor- Entfernen Sie diese wie folgt: ten their safe storage life. Ablagen hinten hochheben, in Pfeilri- chtung ziehen bis sich die Ablage löst Switching off the appliance und die Sicherungen entfernen. To switch off the freezer, turn the temperature regulator to position "0".
  • Seite 8: Ihr Kühlgerät Braucht Luft

    Ihr Kühlgerät braucht Luft • The numbers indicate storage times in months for the appropriate types min. 50 mm of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated sto- 200 cm Aus Gründen der Sicherheit muß rage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating eine Mindestbelüftungs-heit before freezing.
  • Seite 9: Nischenmaße

    • Bottles and cans must not be placed in the freezer. They can burst when Untere Scharnierstift abschrauben the contents freeze, high carbonate content drinks can even explode! und Kunstoffteil entfernen und auf Never store lemonade, juices, beer, wine, sparkling wine etc. in the free- gegenüberliegende Seite wieder zer.
  • Seite 10: Freezing And Storing Frozen Food

    Useful hints: Gerät mit den 4 beiliegenden Schrauben befestigen. Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above (I = kurz) ( P = lang) the vegetable drawer(s)For safety, store in this way only one or two days at the most.
  • Seite 11: Variable Inner Door

    underlying storage shelf. Die Schiene (Ha) auf der Innen- ca. 50 mm seite der Möbeltür oben und Variable Inner Door unten auflegen (siehe Abb.) und 90° The door compartments can be pulled up and removed, and inserted at die Position der äußeren Bohrlö- other positions as needed.
  • Seite 12: Interior Accessories

    Die Winkeleisen entfernen und 8 Starting up and temperature regulation of mm vom äusseren Rand der Tür freezer compartment mit dem Nagel (K) kennzeichnen. • Turn the temperature regulator (E) in the direction of “1”. The green(A) and the red (C) lights come on. The freezer motor starts up. •...
  • Seite 13 Important! Die Abdeckung (Hd) in die Schie- ne (Hb) eindrücken, bis sie einra- High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on stet. the temperature regulator (position"5" to "6") can cause the compressor to run continuously. If this happens, turn the temperature regulator back to a warmer setting (position "3"...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Electrical connection Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup- Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein ply voltage and current values correspond with those of the mains at the Ziehen des Netzsteckers möglich ist.
  • Seite 15: Bedienungs- Und Kontrolleinrichtung Des Gefrierraumes

    Wichtig! Place the small square on the guide Hohe Umgebungstemperatur (z. B. an heißen Sommertagen) und kalte Ein- again and fix it with the screws sup- stellung des Temperaturreglers (Stellung „5“ bis „6“) kann zu Dauerbetrieb plied. des Kompressors führen. Should the lining up of the furniture In diesem Fall den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung door be necessary, use the clearance...
  • Seite 16: Inbetriebnahme Und Temperaturregelung Des Gefrierraumes

    Hinweis: Wenn Sie den Schnellgefrierschalter (D) auf “S” drehen oder den Fix cover (Hc) on guide (Ha) until it Temperaturregler (E) verstellen, kann es vorkommen, daß die Kältemaschine clips into place. Ihres Gefrierschrankes nicht sofort, sondern erst nach einiger Zeit anläuft. In diesem Fall liegt keine Störung am Gerät vor.
  • Seite 17: Innenausstattung

    Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as Innenausstattung shown in the figure Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben.Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar: Dazu die Abstellfläche soweit nach PR266 vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und...
  • Seite 18: Variable Ablagebox

    Variable Ablagebox Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the Einige Modelle sind mit einer varia- appliance. (I = short) (P = long) blen Ablagebox ausgestattet, die seitlich verschiebbar unter einem Türabstellfach angebracht ist. Die Box kann unter jedem Türabstell- fach eingesetzt werden.
  • Seite 19: Einfrieren Und Tiefkühllagern

    Unscrew the lower pin and remove Einfrieren und Tiefkühllagern the spacer and refit them on the opposite side Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebens-mittel einfrieren. Achtung! Housing dimensions • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die Temperatur im Gefrier- Height 1780 mm raum -18 °C oder kälter sein.
  • Seite 20: Your Appliance Needs Air

    be Anzeige leuchtet auf. Vergessen Sie nicht, nach dem Ende des Einfrier- Your appliance needs air min. 50 mm vorganges den Schalter erneut zu Betätigen. Sie vermeiden damit unnöti- 200 cm For safety reasons, minimum gen Energieverbrauch. ventilationmust be as shown Fig. Tiefkühlgut möglichst nach Art getrennt in die Schubladen legen.
  • Seite 21: Abtauen

    Raise the shelf from the back, push it Abtauen in the direction of the arrow until it is freed and remove the retainers. Kühlraum Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, und taut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht. Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlraumes Installation aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor...
  • Seite 22: Appliance Packaging Information

    Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande- Disposal ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfoh- Appliance Packaging Information lenen. Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während des Abtauens könnte die All materials are environmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! Aufbewahrungsdauer verkürzen.
  • Seite 23: Tips Zur Energie-Einsparung

    fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zei- other dangerous situations. tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. • Often children cannot recognise the hazards present in household Gefrierfach vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt "Abtauen").
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Safety Abhilfe bei Störungen The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech- Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Feh- nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we ler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können.
  • Seite 25: Lampe Auswechseln

    Contents Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät steht nicht gerade. Verstellfüße nachjustieren. Safety ..........29 Gerät hat Kontakt mit der Disposal .
  • Seite 26: Bestimmungen, Normen, Richtlinien

    Bestimmungen, Normen, Richtlinien Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the- Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung se operating instructions carefully. They contain important information for der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt. safe use, for installation and for care of the appliance.

Inhaltsverzeichnis