Inbetriebnahme /
Meßbereitschaft
Den Sensor an das Meßgerät stecken.
Der Sensor ist sofort meßbereit.
Ein Polarisieren des Sensors ist nur
dann erforderlich, wenn Elektrolyt und
Membran gewechselt werden.
Empfohlene Einsatzbereiche Recommended ranges of
Vor-Ort-Messungen in Flüssen, Seen
und Abwasser sowie BSB-Messung.
Kalibrieren
Kalibrierung bitte in der Bedienungs-
anleitung des Meßgerätes nachlesen.
Messen
Für die erforderliche Mindestanströmung
sorgen, z. B.:
Die Fließgeschwindigkeit des
Gewässers reicht aus.
Den Sensor langsam mit der Hand
durch das Wasser ziehen.
Eine Anströmhilfe am Sensor
anbringen.
Betrieb
Operation
Putting into operation /
Readiness for measurement
Connect probe to the meter.
The probe is immediately ready for
measurement.
It is only necessery to polarize the
probe if electrolyte and membrane are
changed.
application
At site-measurement in rivers, lakes,
wastewater and BOD measurement.
Calibration
For calibration please refer to operation
manual of the instrument.
Measurement
Take care of necessary minimum flow,
e.g.:
The flow velocity of the water is
sufficient.
Pull probe slowly by hand through
the water.
Attach a flow accessory to the probe.
85