Putting into operation
Die Betriebsdauer der Akkus beträgt ca.
800 Stunden.
Die Sparschaltung schaltet das Gerät
etwa eine Stunde nach der letzten Tasten-
betätigung ab.
Ausnahmen: Schnittstellenkabel ist an-
geschlossen oder die Funktion
"Automatisches Speichern" ist einge-
schaltet.
Einschalten / Display test
ON/OFF
Inbetriebnahme
S
pH
""
Sal
Time Baud
"""
No.
Day.Month
Year
Ident
Tref25
Auto
Store
LoBat nLF
Oxi
Cal
TEC
Einschalten und Displaytest
abwarten.
The operation time of the rechargeable
batteries is approx. 800 hours.
The economy circuit switches off the
meter approx. 1 hour after the last key
operation.
Exceptions: Interface cable is connected
or the function "Automatic storage" is
switched on.
Switching on / Display test
mV/pH
%
mg/l
S/
µ m
cm
1/cm
Sal
°C
TP
ARng
AR
RCL
Switch meter on and wait until the
display test is finished.
17