Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fuentes De Peligro - Kärcher RBS 6000 Originalbetriebsanleitung

Einbürsten-nutzfahrzeugwaschanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
detergentes para la limpieza del tren de
lavado.
detergentes para la limpieza exterior de
la instalación de lavado.
Detergentes que se aplican con un dis-
positivo separado al vehículo (p.ej. lim-
piador de llantas).
Detergentes para tratar las aguas resi-
duales.
Utilizar solo los detergentes autorizados
por KÄRCHER.
Puesto de trabajo
La instalación se sujeta por el asa con am-
bas manos y se tira de ella a lo largo del ve-
hículo. Al hacerlo se tiene que accionar con
una mano el interruptor de seguridad de los
cepillos correspondiente.
Uso incorrecto
Precaución
¡Peligro de daños en la instalación! La RBS
6000 solo es apta para la limpieza de vehí-
culos con paredes laterales lisas y rectas,
cuya inclinación sea inferior a 10°.
El operador de la instalación es responsa-
ble de los daños que se puedan producir
por usos incorrectos, especialmente por la
limpieza de vehículos no descritos en este
manual.

Fuentes de peligro

Peligros generales
Peligro
Peligro de lesionarse los ojos con el aire
comprimido saliente. Las piezas neumáti-
cas de la instalación continúan estando
bajo una elevada presión incluso después
de desconectar la instalación con el inte-
rruptor principal o el interruptor de desco-
nexión de emergencia.
Peligro de lesionarse con piezas que salen
disparadas. Piezas u objetos que salgan
disparados pueden ocasionar lesiones en
personas o animales. Por este motivo, no
deben dejarse objetos sueltos en el suelo
de la nave.
Peligro de explosiones
Peligro
Peligro de explosiones. No está permitido
utilizar la instalación en las cercanías de lo-
cales en los que exista riesgo de explosión.
Sólo aquellas instalaciones previstas ex-
presamente para esos fines y señalizadas
como tales son la excepción. Las sustan-
cias explosivas, altamente inflamables o
tóxicas no deben emplearse como deter-
gente. Ejemplos:
gasolina
fuel y gasóleo
disolvente
líquidos que contengan disolventes
ácidos sin diluir
acetona
En caso de dudas, consulte al fabricante.
Daños del aparato auditivo
Los ruidos pruducidos por la instalación no
conllevan riesgos. Si se orienta el chorro
hacia piezas/cuerpos que incrementen el
ruido, puede aumentar el peligro de ruidos.
En este caso use protección auditiva.
Peligros derivados de la corriente eléc-
trica
Peligro
Peligro por descarga eléctrica.
No toque nunca los cables eléctricos,
las conexiones y las cajas de bornes
con las manos mojadas.
Los cables de conexión o de prolonga-
ción no deben dañarse. Evite pasar con
el vehículo por encima de ellos, aplas-
tarlos o estirarlos. Proteja los cables del
calor, el aceite o los cantos afilados.
Si trabaja con dispositivos de limpieza
móviles (p.ej. limpiadoras a alta pre-
sión), no dirija nunca el chorro hacia
aparatos o equipos eléctricos.
Todas las partes conductoras de co-
rriente de la zona de trabajo tienen que
estar protegidas contra los chorros de
agua.
La instalación sólo debe conectarse a
fuentes de alimentación que estén
puestas a tierra correctamente.
Los trabajos que deban efectuarse en
piezas eléctricas de la instalación sólo
debe llevarlos a cabo un técnico electri-
cista.
Los accesorios que no están conecta-
dos directamente con la instalación tie-
nen que estar unidos en el
compensador del potencial.
Peligro por sustancias nocivas para la
salud
Peligro
Los detergentes empleados pueden conte-
ner sustancias nocivas para la salud; por
este motivo, es imprescindible observar las
indicaciones que figuran en el envase de
los mismos o que han sido suministradas
con éstos.
El agua procedente de la instalación no es
potable. Esto es debido a los detergentes
disueltos en la misma.
Si se utiliza agua depurada para el funcio-
namiento de la instalación, deben obser-
varse las normas del fabricante del sistema
depurador en materia de inhibición de bac-
terias.
Aquellas sustancias que normalmente no
se emplean durante el lavado exterior de
un vehículo (como por ejemplo sustancias
químicas, metales pesados, pesticidas,
sustancias radioactivas, heces o sustan-
cias contaminantes) no deben penetrar en
la instalación de lavado.
Peligro por corte de corriente
La instalación ha sido equipada con deter-
minados elementos constructivos que evi-
tan la reconexión incontrolada de la misma
tras un corte de corriente.
El cepillo solo gira si se acciona el interrup-
tor de seguridad.
Peligro de contaminación del medio am-
biente con aguas residuales
Observe las disposiciones locales para la
eliminiación de aguas residuales.
2
-
ES
Mantenimiento y vigilancia
Con el fin de garantizar el funcionamiento
seguro de la instalación y evitar peligros
durante el mantenimiento, la vigilancia y el
control deben observarse las instrucciones
correspondientes.
Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento debe efec-
tuarlos un especialista a intervalos regula-
res de acuerdo con las indicaciones del
fabricante y observando las disposiciones
e indicaciones de seguridad vigentes. Los
trabajos que deban realizarse en la instala-
ción eléctrica sólo deberá llevarlos a cabo
un técnico electricista.
Peligro
Peligro de lesiones: Antes de proceder a
los trabajos de mantenimiento, desconecte
la instalación y asegúrela de forma que no
pueda ser reconectada por personas no
autorizadas.
vigilancia
Antes de la primera puesta en funciona-
miento y cada medio año como mínimo un
técnico especialista debe controlar si la ins-
talación se encuentra en buen estado El
control incluye lo siguiente:
Control visual para comprobar si exis-
ten daños exteriores visibles o zonas
desgastadas.
Control de funcionamiento
En el caso de instalaciones de lavado
de autoservicio debe controlarse a dia-
rio, antes de conectar la instalación,
que los dispositivos de seguridad están
completos y funcionan correctamente.
En el caso de instalaciones vigiladas
este control debe efectuarse en función
de la necesidad y como mínimo una
vez al mes.
Emplear piezas originales
Emplee exclusivamente piezas originales
del fabricante o piezas recomendadas por
él. De lo contrario, la garantía pierde su va-
lidez. Observe las indicaciones de seguri-
dad y de manejo que se adjuntan con estas
piezas. Esto es válido para:
Piezas de repuesto y piezas de desgas-
te
Accesorios
Combustibles
Detergentes
Interruptor de parada de emergencia
Peligro
¡Riesgo de accidentes por dispositivos de
seguridad defectuosos! La instalación está
equipada con un interruptor de parada de
emergencia y dos "Interruptores de seguri-
dad de cepillos".
Se debe examinar el funcionamiento de los
dispositivos de seguridad según sea nece-
sario, pero al menos una vez al mes.
49

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis