Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соот-
ветственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для сле-
дующего владельца.
Оглавление
Защита окружающей среды
Символы в руководстве по
эксплуатации . . . . . . . . . . .
Указания по технике безопас-
ности . . . . . . . . . . . . . . . . .
Элементы управления . . .
Транспортировка. . . . . . . .
Первый ввод в эксплуатацию RU . . 4
Эксплуатация . . . . . . . . . .
Хранение . . . . . . . . . . . . . .
Техническое обслуживание и
уход . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Устранение неисправностей RU . . 9
Технические данные . . . . .
Принадлежности . . . . . . . .
Заявление о соответствии ЕС RU . 10
Гарантия . . . . . . . . . . . . . .
Запасные части . . . . . . . . .
Защита окружающей среды
Материал упаковки подле-
жит вторичной переработке.
Просьба не выбрасывать
упаковку вместе с домашни-
ми отходами, а сдать ее в
пункт приема вторичного сы-
рья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки вто
ричного сырья. Аккумулято-
ры, масло и иные подобные
материалы не должны попа-
дать в окружающую среду.
Поэтому мы просим вас сда-
вать или утилизовать ста-
рые приборы через
соответсвующие системы
сбора подобных отходов.
Трансмиссионное масло не должно по-
падать в окружающую среду. Почву сле-
дует защищать от загрязнения, а старое
масло подлежит утилизации в соответс
твии с экологическими требованиями.
Сточные воды, содержащие минераль-
ное масло, не должны попадать в почву,
водоемы или, без переработки, в кана-
лизацию. Необходимо соблюдать дейс-
твующие в соответствующих
государствах положения экологического
законодательства и местные экологи-
ческие предписания, а также нормы по
сточным водам.
Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
66
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
Символы в руководстве по
эксплуатации
Опасность
Для непосредственно грозящей опас-
RU . . 1
ности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
RU . . 1
Предупреждение
Для возможной потенциально опасной
RU . . 1
ситуации, которая может привести к
RU . . 4
тяжелым увечьям или к смерти.
RU . . 4
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
RU . . 6
ситуации, которая может привести к
RU . . 7
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.
RU . . 7
Указания по технике безо-
RU . . 9
RU . 10
Указания по технике безопаснос-
RU . 10
RU . 10
Общие положения
Во избежание опасности для людей, жи-
вотных и вещей, пожалуйста, перед пер-
вым использованием установки
прочтите:
руководство по эксплуатации
–
все указания по технике безопаснос-
–
ти
соответствующие государственные
–
законодательные нормы
указания по технике безопасности,
–
прилагаемые к используемым мою-
щим средствам (как правило, приве-
денные на этикетке упаковки).
Для эксплуатации данной установки в
Федеративной Республике Германия
действуют следующие нормы и директи-
вы (получить которые можно по адресу
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger
StraЯe 449, 50939 Kцln):
Предписание по предотвращению
–
несчастных случаев „Общие предпи-
сания" BGV A1
Постановление об безопасности экс-
–
плуатации (BetrSichV).
Убедитесь в том, что:
вы сами поняли все указания,
–
все пользователи установки проин-
–
формированы об этих указаниях и
поняли их.
Эксплуатационник должен преобразо-
вать эту инструкцию по эксплуатации в
руководство по эксплуатации при учете
местных и персональных условий. Для
ознакомления руководство по эксплуа-
тации необходимо соответствующим об-
разом разъяснить или развесить на
рабочих местах.
Моющие установки для автомобилей
Эксплуатация, контроль и уход за, тех-
ническое обслуживание, осмотр мою-
пасности
ти
1
-
RU
щих установок для автомобилей могут
поручаться только лицам, ознакомлен-
ным с такими работами и руководством
по эксплуатации и проинформирован-
ным об опасностях, связанных с такими
установками.
Самообслуживание
При наличии готовности к эксплуатации
установки самообслуживания для мойки
автомобилей в зоне досягаемости дол-
жен находиться человек, который хоро-
шо знаком с установкой и в случае
возникновения неполадки может осу-
ществить или послужить причиной осу-
ществления необходимых мер во
избежание возможной опасности.
Для пользователей установки на месте
мойки необходимо разместить нагляд-
ные указания по обслуживанию установ-
ки и ее использованию в соответствии с
предписанием.
Поддержание в исправном состоянии
Периодические ремонтные работы раз-
решается проводить только после вы-
ключения установки. Для этого
необходимо предохранить основной вы-
ключатель от повторного включения не-
уполномоченным на это лицом.
Опасные вещества
При обращении с концентратами чистя-
щих средств, содержащими вредные
для здоровья вещества, необходимо
придерживаться мер предосторожности.
В частности, рекомендуется носить за-
щитные очки, защитные перчатки и за-
щитную одежду, а также
придерживаться указаний инструкций/
сертификатов безопасности, прилагаю-
щихся к чистящим средствам.
Вход в установку для мойки автомо-
билей
Посторонним лицам вход в автомойку
запрещён. Запрет на вход должен быть
удобочитаемым и долговечным.
Опасность скольжения
На автомойке присутствует опасность
подскользнуться от влаги на полу и на
частях установки. Во время работ на
моющей установке передвигаться осто-
рожно и носить приспособленную для
этого обувь. Клиентов мойки предупре-
дить об опасности скольжения соответс-
твующими вывесками.
Управление установкой
Внимание
Во избежание опасностей вследствие
неправильного управления установкой
могут управлять только лица,
прошедшие инструктаж по обраще-
–
нию с ней,
представившие подтверждение
–
своих навыков в управлении уста-
новкой,
и которым было дано однозначное
–
поручение по управлению установ-
кой.
Руководство по экслуатации должно
быть доступно каждому оператору.