Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Staubsauger
IVM 40/24-2 H
Kärcher IVM 40/24-2 H Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher IVM 40/24-2 H. Wir haben
2
Kärcher IVM 40/24-2 H Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Kärcher IVM 40/24-2 H Bedienungsanleitung (384 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 6.69 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
6
Allgemeine Hinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Elektrischer Anschluss
7
Verhalten IM Notfall
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Umweltschutz
8
Zubehör und Ersatzteile
8
Lieferumfang
8
Gerätebeschreibung
8
Symbole auf dem Gerät
9
Inbetriebnahme
10
Sauganschluss Verschließen
10
Füllstand Schmutzbehälter Prüfen
11
Betrieb
11
Gerät Einschalten
13
Lagerung
14
Gerät Ausschalten
14
Gerät Aufbewahren
14
Transport
14
Pflege und Wartung
15
Prüf- und Wartungsarbeiten
16
Hauptfilter Ersetzen
16
Hilfe bei Störungen
18
Entsorgung
19
Garantie
19
Technische Daten
19
EU-Konformitätserklärung
20
General Instructions
20
Safety Information
20
Hazard Levels
20
General Safety Instructions
21
Electrical Connection
21
Behaviour in the Event of an Emergency
22
Intended Use
22
Environmental Protection
22
Accessories and Spare Parts
22
Scope of Delivery
23
Description of the Unit
23
Symbols on the Device
23
Initial Startup
24
Wet Vacuum Cleaning
24
Dry Vacuuming
25
Operation
25
Switching off the Device
27
Storage
28
Storing the Device
28
Transport
28
Care and Maintenance
28
Inspection and Maintenance Work
29
Fold the Edge of the Dust Bag over the
30
Edge of the Dirt Receptacle to the Outside
30
Seal the Dust Bag Tightly with the Cable
30
Dispose of the Dust Bag in Accordance
30
With Statutory Regulations
30
Troubleshooting Guide
31
Fold the Edge of the Safety Filter Bag out
31
Over the Edge of the Dirt Receptacle
31
Improper Handling When Locking the Dirt Receptacle Risk of Crushing under no Circumstances Should You Hold
31
Static Charge of the Dirt Receptacle Ignition of Dusts Make Sure that the Grounding on the Chas- Sis Is in Contact with the Dirt Receptacle
31
Fit the Dirt Receptacle and Lock It with the Bow Handle
31
Danger from Dust that Is Harmful to Your Health
31
Secure the Device with the Parking Brakes
31
Close the Suction Connection on the Dirt
31
The Dirt Receptacle Is Unlocked and Low- Ered. Illustration D
31
Disposal
32
Warranty
32
Technical Data
32
Declaration of Conformity
33
Remarques Générales
34
Consignes de Sécurité Générales
34
Raccordement Électrique
35
Utilisation Conforme
36
Protection de L'environnement
36
Accessoires et Pièces de Rechange
36
Etendue de Livraison
37
Description de L'appareil
37
Symboles Sur L'appareil
37
Mise en Service
38
Fonctionnement
39
Aspiration à Sec
39
Aspiration Humide
40
Transport
43
Stockage
43
Entretien et Maintenance
43
Travaux de Contrôle et de Maintenance
44
Dépannage en cas de Défaut
46
Élimination
47
Garantie
47
Caractéristiques Techniques
47
Déclaration de Conformité UE
48
Avvertenze Generali
49
Avvertenze DI Sicurezza
49
Collegamento Elettrico
50
Comportamento in Caso DI Pericolo
50
Impiego Conforme Alla Destinazione
50
Tutela Dell'ambiente
51
Accessori E Ricambi
51
Volume DI Fornitura
51
Descrizione Dell'apparecchio
51
Simboli Riportati Sull'apparecchio
52
Messa in Funzione
52
Accensione Dell'apparecchio
56
Cura E Manutenzione
58
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
61
Smaltimento
62
Dati Tecnici
62
Dichiarazione DI Conformità
63
Algemene Instructies
63
Veiligheidsinstructies
64
Elektrische Aansluiting
65
Reglementair Gebruik
65
Milieubescherming
66
Toebehoren en Reserveonderdelen
66
Leveringsomvang
66
Beschrijving Apparaat
66
Symbolen Op Het Apparaat
66
Inbedrijfstelling
67
Zuigaansluiting Selecteren
67
Werking
68
Nat Zuigen
69
Apparaat Inschakelen
70
Apparaat Uitschakelen
71
Apparaat Opbergen
71
Transport
72
Opslag
72
Verzorging en Onderhoud
72
Controle- en Onderhoudswerkzaamheden
73
Hulp Bij Storingen
75
Afvalverwijdering
76
Garantie
76
Technische Gegevens
76
EU-Conformiteitsverklaring
77
Avisos Generales
77
Instrucciones de Seguridad
77
Niveles de Peligro
77
Instrucciones Generales de Seguridad
78
Conexión Eléctrica
78
Uso Previsto
79
Protección del Medioambiente
79
Accesorios y Recambios
80
Alcance del Suministro
80
Descripción del Equipo
80
Símbolos en el Equipo
80
Puesta en Funcionamiento
81
Funcionamiento
82
Aspiración en Seco
82
Conexión del Equipo
84
Desconexión del Equipo
85
Almacenaje del Equipo
86
Transporte
86
Almacenamiento
86
Conservación y Mantenimiento
86
Ayuda en Caso de Fallos
89
Eliminación de Residuos
90
Garantía
90
Datos Técnicos
90
Declaración de Conformidad UE
91
Indicações Gerais
92
Avisos de Segurança
92
Utilização Prevista
93
Protecção Do Meio Ambiente
94
Acessórios E Peças Sobressalentes
94
Volume Do Fornecimento
94
Descrição Do Aparelho
94
Símbolos no Aparelho
95
Conservação E Manutenção
101
Ajuda Em Caso de Avarias
104
Dados Técnicos
105
Declaração de Conformidade
106
Generelle Henvisninger
106
Sikkerhedshenvisninger
106
Generelle Sikkerhedsanvisninger
107
Elektrisk Tilslutning
107
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
108
Miljøbeskyttelse
108
Tilbehør Og Reservedele
108
Leveringsomfang
109
Maskinbeskrivelse
109
Symboler På Maskinen
109
Ibrugtagning
110
Drift
111
Transport
114
Opbevaring
114
Pleje Og Vedligeholdelse
114
Hjælp Ved Fejl
117
Bortskaffelse
117
Garanti
117
Tekniske Data
118
EU-Overensstemmelseserklæring
118
Generelle Merknader
119
Sikkerhetsanvisninger
119
Elektrisk Tilkobling
120
Forskriftsmessig Bruk
120
Miljøvern
121
Tilbehør Og Reservedeler
121
Leveringsomfang
121
Beskrivelse Av Apparatet
121
Symboler På Apparatet
121
Igangsetting
122
Bruk
123
Transport
126
Lagring
126
Stell Og Vedlikehold
126
Bistand Ved Feil
129
Avfallshåndtering
130
Garanti
130
Tekniske Spesifikasjoner
130
EU-Samsvarserklæring
131
Allmän Information
131
Säkerhetsinformation
132
Avsedd Användning
133
Miljöskydd
133
Tillbehör Och Reservdelar
133
Leveransens Omfattning
134
Beskrivning Av Maskinen
134
Symboler På Maskinen
134
Idrifttagning
135
Drift
136
Transport
139
Förvaring
139
Skötsel Och Underhåll
139
Inspektions- Och Underhållsarbeten
140
Hjälp VID Störningar
142
Avfallshantering
142
Garanti
142
Tekniska Data
143
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
143
Yleisiä Ohjeita
144
Turvallisuusohjeet
144
Määräystenmukainen Käyttö
145
Ympäristönsuojelu
146
Lisävarusteet Ja Varaosat
146
Toimituksen Sisältö
146
Laitekuvaus
146
Laitteessa Olevat Symbolit
147
Käyttöönotto
147
Käyttö
148
Kuljetus
151
Varastointi
152
Hoito Ja Huolto
152
Pääsuodattimen Vaihto
153
Ohjeet Häiriötilanteissa
154
Hävittäminen
155
Takuu
155
Tekniset Tiedot
155
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
156
Γενικές Υποδείξεις
157
Υποδείξεις Ασφαλείας
157
Ηλεκτρική Σύνδεση
158
Προβλεπόμενη Χρήση
158
Προστασία Του Περιβάλλοντος
159
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
159
Περιεχόμενα Συσκευασίας
160
Περιγραφή Συσκευής
160
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
160
Έναρξη Χρήσης
161
Λειτουργία
162
Ενεργοποίηση Συσκευής
164
Μεταφορά
166
Αποθήκευση
166
Φροντίδα Και Συντήρηση
166
Αντιμετώπιση Βλαβών
170
Απόρριψη
171
Εγγύηση
171
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
171
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
172
Genel Uyarılar
172
Güvenlik Bilgisi
172
Genel Güvenlik Bilgileri
173
Elektrik Bağlantısı
173
Amaca Uygun KullanıM
174
Çevre Koruma
174
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
174
Teslimatın IçeriğI
175
Cihaz Açıklaması
175
Cihazdaki Simgeler
175
İşletime Alma
176
İşletim
177
Taşıma
180
Depolama
180
Koruma Ve BakıM
180
Arıza Durumunda YardıM
183
Tasfiye
184
Garanti
184
Teknik Veriler
184
AB Uygunluk Beyanı
185
İşbu Belgeyle, Aşağıda Adı Geçen Makine-Общие Указания
185
Nin Mevcut TasarıMı Yapı Tarzı Ve TarafıMız-Указания По Технике Безопасности
186
Использование По Назначению
187
Direktifinin Ilgili Temel Güvenlik Ve Sağlık Yü-Защита Окружающей Среды
188
Kümlülüklerine Uygun Olduğunu Beyan Ede-Принадлежности И Запасные Части
188
Комплект Поставки
188
Yapılan Bir DeğIşiklik Durumunda, Bu Açıkla-Описание Устройства
189
Символы На Устройстве
189
Ввод В Эксплуатацию
190
Ürün: Islak Ve Kuru Elektrikli Süpürge Эксплуатация
191
Влажная Уборка
192
Включение Устройства
194
Выключение Устройства
194
Транспортировка
195
Хранение
195
Уход И Техническое Обслуживание
195
Помощь При Неисправностях
199
Утилизация
200
Uygulanan Uyumlaştırılmış Normlar Гарантия
200
Технические Характеристики
200
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
201
Általános Utasítások
202
Biztonsági Utasítások
202
Elektromos Csatlakozás
203
A Rendeltetésszerű Használat
203
Környezetvédelem
204
Tartozékok És Pótalkatrészek
204
Szállítási Terjedelem
204
A Készülék Leírása
204
A Készülék Szimbólumai
205
Üzembe Helyezés
205
Üzemeltetés
206
Szállítás
210
Tárolás
210
Ápolás És Karbantartás
210
Segítség Üzemzavarok Esetén
213
Ártalmatlanítás
214
Garancia
214
Műszaki Adatok
214
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
215
Obecné Pokyny
215
Bezpečnostní Pokyny
215
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
216
Elektrické Připojení
216
Použití V Souladu S UrčeníM
217
Ochrana Životního Prostředí
217
Příslušenství a Náhradní Díly
217
Objem Dodávky
218
Popis Přístroje
218
Symboly Na Přístroji
218
Uvedení Do Provozu
219
Provoz
220
Přeprava
223
Skladování
223
Péče a Údržba
223
Nápověda PřI Poruchách
226
Likvidace
227
Záruka
227
Technické Údaje
227
EU Prohlášení O Shodě
228
Splošni Napotki
228
Varnostna Navodila
228
Stopnje Nevarnosti
228
Električni Priključek
229
Namenska Uporaba
230
Varovanje Okolja
230
Pribor in Nadomestni Deli
230
Obseg Dobave
231
Opis Naprave
231
Simboli Na Napravi
231
Zagon
232
Obratovanje
233
Transport
236
Skladiščenje
236
Nega in Vzdrževanje
236
Pomoč Pri Motnjah
239
Odstranjevanje Med Odpadke
240
Garancija
240
Tehnični Podatki
240
Izjava EU O Skladnosti
241
Ogólne Wskazówki
241
Zasady Bezpieczeństwa
242
Przyłącze Elektryczne
243
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
243
Ochrona Środowiska
244
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
244
Zakres Dostawy
244
Opis Urządzenia
244
Symbole Na Urządzeniu
244
Uruchamianie
245
Eksploatacja
246
Odkurzanie Na Mokro
248
Transport
250
Przechowywanie
250
Czyszczenie I Konserwacja
250
Usuwanie Usterek
254
Utylizacja
254
Gwarancja
255
Dane Techniczne
255
Deklaracja ZgodnośCI UE
256
IndicațII Generale
256
IndicaţII Privind Siguranţa
256
Conexiune Electrică
257
Utilizarea Conform Destinației
258
Protecţia Mediului
258
Accesorii ŞI Piese de Schimb
259
Pachet de Livrare
259
Descrierea Aparatului
259
Simbolurile de Pe Dispozitiv
259
Punerea În Funcțiune
260
Funcţionare
261
Pornirea Aparatului
263
Transport
265
Depozitarea
265
Îngrijirea ȘI Întreținerea
265
Remedierea Defecţiunilor
268
Eliminarea Ca Deşeu
269
Garanţie
269
Date Tehnice
269
Declaraţie de Conformitate UE
270
Všeobecné Upozornenia
271
Bezpečnostné Pokyny
271
Elektrická Prípojka
272
Používanie V Súlade S Účelom
272
Ochrana Životného Prostredia
273
Príslušenstvo a Náhradné Diely
273
Rozsah Dodávky
273
Popis Prístroja
273
Symboly Na Prístroji
274
Uvedenie Do Prevádzky
274
Prevádzka
275
Suché Vysávanie
276
Preprava
279
Skladovanie
279
Starostlivosť a Údržba
279
Pomoc Pri Poruchách
282
Likvidácia
283
Záruka
283
Technické Údaje
283
EÚ Vyhlásenie O Zhode
284
Opće Napomene
285
Sigurnosni Napuci
285
Električni Priključak
286
Namjenska Uporaba
286
Zaštita Okoliša
287
Pribor I Zamjenski Dijelovi
287
Sadržaj Isporuke
287
Opis Uređaja
287
Simboli Na Uređaju
287
Puštanje U Pogon
288
Rad
289
Uključivanje Uređaja
291
Isključivanje Uređaja
292
Transport
293
Skladištenje
293
Njega I Održavanje
293
Pomoć U Slučaju Smetnji
296
Zbrinjavanje
296
Jamstvo
297
Tehnički Podaci
297
EU Izjava O Sukladnosti
298
Opšte Napomene
298
Sigurnosne Napomene
298
Opšte Sigurnosne Napomene
299
Namenska Upotreba
300
Zaštita Životne Sredine
300
Pribor I Rezervni Delovi
301
Werbung
Kärcher IVM 40/24-2 H Originalbetriebsanleitung (246 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Staubsauger
| Dateigröße: 4.36 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Allgemeine Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umweltschutz
6
Zubehör und Ersatzteile
6
Lieferumfang
6
Gerätebeschreibung
6
Symbole auf dem Gerät
6
Inbetriebnahme
7
Füllstand Schmutzbehälter Prüfen
7
Betrieb
7
Der Schmutzhehälter wird Entriegelt und Abgesenkt. Abbildung C
7
Dem Gerät Ziehen
7
Transport
9
Lagerung
9
Pflege und Wartung
10
Gefahr durch Gesundheitsschädlichen Staub
10
Atemwegserkrankungen durch Einatmen
10
Von Staub
10
Kablo Uzunluğu M
10
Prüf- und Wartungsarbeiten
10
Hauptfilter Ersetzen
11
Das Gerät an den Geräteschaltern
11
Das Gerät mit den Feststellbremsen si
11
Den Bügelgriff nach Oben Ziehen
11
Den Schmutzbehälter am Bügelgriff aus
11
Den Entsorgungsbeutel Hochstülpen
11
Den Entsorgungsbeutel mit dem Kabel- Binder Dicht Verschließen
11
Den Entsorgungsbeutel Herausnehmen
11
Den Entsorgungsbeutel Gemäß den Ge- Setzlichen Bestimmungen Entsorgen
11
Hilfe bei Störungen
12
Entsorgung
12
Garantie
12
Den Rand des Entsorgungsbeutels über
12
Den Rand des Schmutzbehälters nach
12
Außen Stülpen
12
Technische Daten
13
EU-Konformitätserklärung
13
Safety Information
14
Hazard Levels
14
General Safety Instructions
14
Behaviour in the Event of an Emergency
14
Intended Use
15
Environmental Protection
15
Accessories and Spare Parts
15
Scope of Delivery
15
Device Description
15
Symbols on the Device
15
Suction Head
15
Bow Handle
15
Initial Startup
16
Operation
16
Dry Vacuuming
16
Secure the Device with the Parking Brakes
16
Fold the Edge of the Dust Bag over the
17
Edge of the Dirt Receptacle to the Outside
17
Improper Handling When Locking the Dirt
17
Risk of Crushing
17
Wet Vacuum Cleaning
17
Remove the Dust Bag
17
Turn up the Dust Bag
17
Seal the Dust Bag Tightly with the Cable
17
Dispose of the Dust Bag in Accordance
17
With Statutory Regulations
17
Switching off the Device
18
Pull the Dirt Receptacle out of the Device by the Bow Handle
18
Under no Circumstances Should You Hold
18
Your Hands between the Dirt Receptacle and
18
Filter Ring or Allow Them to Come Close to the
18
Lifting Mechanism While Locking It
18
Lock the Dirt Receptacle by Operating the Bow Handle with both Hands
18
Fit the Dirt Receptacle and Lock It with the
18
Storing the Device
18
Transport
18
Inspection and Maintenance Work
19
Troubleshooting Guide
20
Disposal
21
Warranty
21
Technical Data
21
Replace Dust Bag
21
Declaration of Conformity
22
Remarques Générales
23
Consignes de Sécurité
23
Utilisation Conforme
24
Protection de L'environnement
24
Accessoires et Pièces de Rechange
24
Etendue de Livraison
24
Description de L'appareil
24
Symboles Sur L'appareil
25
Mise en Service
25
Fonctionnement
25
Aspiration Humide
26
Rangement de L'appareil
27
Transport
28
Stockage
28
Entretien et Maintenance
28
Travaux de Contrôle et de Maintenance
29
Dépannage en cas de Défaut
30
Élimination
31
Garantie
31
Caractéristiques Techniques
31
Déclaration de Conformité UE
31
Avvertenze Generali
32
Avvertenze DI Sicurezza
32
Impiego Conforme Alla Destinazione
33
Tutela Dell'ambiente
33
Accessori E Ricambi
33
Volume DI Fornitura
33
Descrizione Dell'apparecchio
33
Simboli Riportati Sull'apparecchio
34
Messa in Funzione
34
Esercizio
34
Trasporto
37
Stoccaggio
37
Cura E Manutenzione
37
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
39
Smaltimento
40
Garanzia
40
Dati Tecnici
40
Dichiarazione DI Conformità UE
41
Algemene Instructies
41
Veiligheidsinstructies
42
Reglementair Gebruik
42
Milieubescherming
42
Toebehoren en Reserveonderdelen
43
Leveringsomvang
43
Beschrijving Apparaat
43
Symbolen Op Het Apparaat
43
Inbedrijfstelling
43
Werking
44
Transport
46
Opslag
46
Verzorging en Onderhoud
46
Controle- en Onderhoudswerkzaamheden
47
Hulp Bij Storingen
48
Afvalverwijdering
49
Garantie
49
Technische Gegevens
49
EU-Conformiteitsverklaring
50
Avisos Generales
50
Instrucciones de Seguridad
50
Niveles de Peligro
50
Instrucciones Generales de Seguridad
51
Uso Previsto
51
Protección del Medioambiente
51
Accesorios y Recambios
51
Alcance del Suministro
52
Descripción del Equipo
52
Símbolos en el Equipo
52
Puesta en Funcionamiento
52
Funcionamiento
53
Aspiración en Seco
53
Desconexión del Equipo
54
Almacenaje del Equipo
55
Transporte
55
Almacenamiento
55
Conservación y Mantenimiento
55
Ayuda en Caso de Fallos
57
Eliminación de Residuos
58
Garantía
58
Datos Técnicos
58
Declaración de Conformidad UE
59
Indicações Gerais
59
Avisos de Segurança
60
Utilização Prevista
60
Protecção Do Meio Ambiente
60
Acessórios E Peças Sobressalentes
61
Volume Do Fornecimento
61
Descrição Do Aparelho
61
Símbolos no Aparelho
61
Arranque
61
Operação
62
Transporte
64
Armazenamento
64
Conservação E Manutenção
64
Ajuda Em Caso de Avarias
66
Recolha
67
Garantia
67
Dados Técnicos
67
Declaração de Conformidade UE
68
Generelle Henvisninger
68
Sikkerhedshenvisninger
69
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
69
Miljøbeskyttelse
69
Tilbehør Og Reservedele
70
Leveringsomfang
70
Maskinbeskrivelse
70
Symboler På Maskinen
70
Ibrugtagning
70
Drift
71
Transport
73
Opbevaring
73
Pleje Og Vedligeholdelse
73
Hjælp Ved Fejl
75
Bortskaffelse
75
Garanti
75
Tekniske Data
75
EU-Overensstemmelseserklæring
76
Generelle Merknader
77
Sikkerhetsanvisninger
77
Forskriftsmessig Bruk
77
Miljøvern
78
Tilbehør Og Reservedeler
78
Leveringsomfang
78
Beskrivelse Av Apparatet
78
Symboler På Apparatet
78
Igangsetting
78
Bruk
79
Transport
81
Lagring
81
Stell Og Vedlikehold
81
Bistand Ved Feil
83
Avfallshåndtering
83
Garanti
83
Tekniske Spesifikasjoner
84
EU-Samsvarserklæring
84
Allmän Information
85
Säkerhetsinformation
85
Avsedd Användning
85
Miljöskydd
86
Tillbehör Och Reservdelar
86
Leveransens Omfattning
86
Beskrivning Av Maskinen
86
Symboler På Maskinen
86
Idrifttagning
86
Drift
87
Transport
89
Förvaring
89
Skötsel Och Underhåll
89
Inspektions- Och Underhållsarbeten
90
Hjälp VID Störningar
91
Avfallshantering
91
Garanti
91
Tekniska Data
92
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
92
Yleisiä Ohjeita
93
Turvallisuusohjeet
93
Määräystenmukainen Käyttö
94
Ympäristönsuojelu
94
Lisävarusteet Ja Varaosat
94
Toimituksen Sisältö
94
Laitekuvaus
94
Laitteessa Olevat Symbolit
94
Käyttöönotto
95
Käyttö
95
Kuljetus
97
Varastointi
97
Hoito Ja Huolto
97
Ohjeet Häiriötilanteissa
99
Hävittäminen
100
Takuu
100
Tekniset Tiedot
100
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
101
Γενικές Υποδείξεις
101
Υποδείξεις Ασφαλείας
101
Täten Vakuutamme, Että Jäljempänä Kuvat-Προβλεπόμενη Χρήση
102
Προστασία Του Περιβάλλοντος
102
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
103
Περιεχόμενα Συσκευασίας
103
Περιγραφή Συσκευής
103
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
103
Väksyntäämme, TäMän Vakuutuksen Voi-Έναρξη Χρήσης
103
Λειτουργία
104
Υγρή Αναρρόφηση
105
Μεταφορά
106
Αποθήκευση
106
Φροντίδα Και Συντήρηση
107
Αντιμετώπιση Βλαβών
109
Απόρριψη
110
Εγγύηση
110
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
110
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
111
Genel Uyarılar
111
Güvenlik Bilgisi
111
Amaca Uygun KullanıM
112
Çevre Koruma
112
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
112
Teslimatın IçeriğI
113
Cihaz Açıklaması
113
Cihazdaki Simgeler
113
İşletime Alma
113
İşletim
113
Taşıma
115
Depolama
116
Koruma Ve BakıM
116
Arıza Durumunda YardıM
118
Tasfiye
118
Garanti
118
Teknik Veriler
118
AB Uygunluk Beyanı
119
Общие Указания
119
Указания По Технике Безопасности
120
Использование По Назначению
121
Защита Окружающей Среды
121
Принадлежности И Запасные Части
121
Nin Mevcut TasarıMı Yapı Tarzı Ve TarafıMız-Комплект Поставки
121
Описание Устройства
121
Символы На Устройстве
122
Ввод В Эксплуатацию
122
Эксплуатация
122
Влажная Уборка
123
Включение Устройства
124
Транспортировка
125
Хранение
125
Уход И Техническое Обслуживание
125
Помощь При Неисправностях
128
Утилизация
128
Гарантия
128
Технические Характеристики
129
Декларация О Соответствии
129
Стандартам ЕС
129
Általános Utasítások
130
Biztonsági Utasítások
130
A Rendeltetésszerű Használat
131
Környezetvédelem
131
Tartozékok És Pótalkatrészek
131
Szállítási Terjedelem
131
A Készülék Leírása
131
A Készülék Szimbólumai
132
Üzembe Helyezés
132
Üzemeltetés
132
Szállítás
134
Tárolás
134
Ápolás És Karbantartás
135
Segítség Üzemzavarok Esetén
137
Ártalmatlanítás
137
Garancia
137
Műszaki Adatok
137
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
138
Obecné Pokyny
138
Bezpečnostní Pokyny
139
Použití V Souladu S UrčeníM
139
Ochrana Životního Prostředí
139
Příslušenství a Náhradní Díly
140
Objem Dodávky
140
Popis Přístroje
140
Symboly Na Přístroji
140
Uvedení Do Provozu
140
Provoz
141
Přeprava
143
Skladování
143
Péče a Údržba
143
Nápověda PřI Poruchách
145
Likvidace
145
Záruka
145
Technické Údaje
146
EU Prohlášení O Shodě
146
Splošni Napotki
147
Varnostna Navodila
147
Namenska Uporaba
148
Varovanje Okolja
148
Pribor in Nadomestni Deli
148
Obseg Dobave
148
Opis Naprave
148
Simboli Na Napravi
148
Zagon
149
Obratovanje
149
Transport
151
Skladiščenje
151
Nega in Vzdrževanje
151
Pomoč Pri Motnjah
153
Odstranjevanje Med Odpadke
154
Garancija
154
Tehnični Podatki
154
Izjava EU O Skladnosti
155
Ogólne Wskazówki
155
Zasady Bezpieczeństwa
156
Zastosowanie Zgodne Z Przeznacze- Niem
156
Ochrona Środowiska
156
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
157
Zakres Dostawy
157
Opis Urządzenia
157
Symbole Na Urządzeniu
157
Uruchamianie
157
Eksploatacja
158
Transport
160
Przechowywanie
160
Czyszczenie I Konserwacja
160
Usuwanie Usterek
163
Utylizacja
163
Gwarancja
163
Dane Techniczne
164
Deklaracja ZgodnośCI UE
164
IndicațII Generale
165
IndicaţII Privind Siguranţa
165
Utilizarea Conform Destinaţiei
166
Protecţia Mediului
166
Accesorii ŞI Piese de Schimb
166
Pachet de Livrare
166
Descrierea Aparatului
166
Simbolurile de Pe Aparat
167
Punerea În Funcțiune
167
Funcţionare
167
Pornirea Aparatului
169
Transport
169
Depozitarea
170
Îngrijirea ȘI Întreținerea
170
Remedierea Defecţiunilor
172
Eliminarea Ca Deşeu
172
Garanţie
172
Date Tehnice
173
Declaraţie de Conformitate UE
173
Všeobecné Upozornenia
174
Bezpečnostné Pokyny
174
Používanie V Súlade S Účelom
175
Ochrana Životného Prostredia
175
Príslušenstvo a Náhradné Diely
175
Rozsah Dodávky
175
Popis Prístroja
175
Symboly Na Prístroji
176
Uvedenie Do Prevádzky
176
Prevádzka
176
Preprava
178
Skladovanie
179
Starostlivosť a Údržba
179
Pomoc Pri Poruchách
181
Likvidácia
181
Záruka
181
Technické Údaje
181
EÚ Vyhlásenie O Zhode
182
Opće Napomene
183
Sigurnosni Napuci
183
Namjenska Uporaba
184
Zaštita Okoliša
184
Pribor I Zamjenski Dijelovi
184
Sadržaj Isporuke
184
Opis Uređaja
184
Simboli Na Uređaju
184
Puštanje U Pogon
184
Rad
185
Transport
187
Skladištenje
187
Njega I Održavanje
187
Pomoć U Slučaju Smetnji
189
Zbrinjavanje
190
Jamstvo
190
Tehnički Podaci
190
EU Izjava O Sukladnosti
191
Opšte Napomene
191
Sigurnosne Napomene
191
Namenska Upotreba
192
Zaštita Životne Sredine
192
Pribor I Rezervni Delovi
192
Obim Isporuke
193
Opis Uređaja
193
Werbung
Verwandte Produkte
Kärcher IVM 40/24-2
Kärcher IVM 40/12-1 H Z22
Kärcher IVM 40/12-1 M Z22
Kärcher IVM 100/36-3
Kärcher IVM 100/36-3 H
Kärcher IVM 60/36-3 H
Kärcher IVM 100/36-3 Oss
Kärcher IV 100/40 M B1
Kärcher IVR-L 65/20-2 Tc
Kärcher IVR 50/15 Sc
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Kehrmaschinen
Dampfreiniger
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen