Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
TWINDOSE 40 EVOPLUS
0000137202
100 mS
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTALACION
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Rev. 1.0
EN
DE
HANDBUCH
ES
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für seko TWINDOSE 40 EVO PLUS

  • Seite 1 TWINDOSE 40 EVOPLUS 100 mS INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 2 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Installation Manual TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 3: Content Of The Package

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS FIRST OF ALL TWINDOSE 40 PLUS EVO are microprocessor dosing systems with an LCD display. They represent the jewel in the crown of dosing systems, and combine easy installation with a wide range of features, including management of statistics, with which the dosing data can be downloaded using an infrared system (marketing underway).
  • Seite 4: Installation

     Fix the brackets in position (flat side against the wall with the holes at the bottom), using the screws provided.  Insert the bracket you have just fixed to the wall in its housing in the back of the Twindose 40 Evo Plus (Fig. 1).
  • Seite 5 OUTPUT 3.1 ELECTRICAL CONNECTIONS  CAUTION: TWINDOSE 40 EVO PLUS provide high voltage at the transformer connection. Always switch off the power supply before doing any maintenance work on the appliance.  Use a multimeter to check all the electrical connections on the TWINDOSE 40 PLUS. Applying the incorrect voltage could permanently damage the appliance and such damage is not covered by the guarantee.
  • Seite 6 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ELECTRICAL CONNECTION OF THE INDUCTIVE PROBE In the following wiring diagram the Twindose 40 EVO compensates in temperature, as the temperature sensor PT 100 is also connected.  BLUE WIRE – TERMINAL 19 ...
  • Seite 7 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS INSTALLING THE INDUCTIVE PROBE IN THE TANK The probe detects the concentration of detergent. Correct positioning of the probe is essential for adequately checking the concentration of detergent. Always use the new probe supplied with the TWINDOSE 40 EVO.
  • Seite 8 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS DESCRIPTION OF THE FRONT PANEL AND KEY FUNCTIONS Function This is needed when you want to dose the detergent during the first charge without connecting the cable to the First manual charge charge solenoid valve.
  • Seite 9 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Function This is used to exit the menu being used and go to the one on the next level up ESC key This key is used to increase letters and numbers when setting the parameters...
  • Seite 10 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CONSOLE (ACCESSORY) Press these keys to choose a program manually. For this purpose it is necessary to program the program in advance Press this key if you wish to perform a manual filling 0000137202...
  • Seite 11: Display Mode

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS DISPLAY AND PRELIMINARY OPERATING MODES DISPLAY MODE Change display mode Press the key to change the display mode of the information that is displayed according to the following diagram: System Standby RINS Prog1 NORMAL 12.0g/L 15.0g/m...
  • Seite 12 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS If it is set in automatic mode, based on the times set, the chosen program is activated, but it is possible to force it to perform a different program from the active one for 10 minutes by pressing the relative key.
  • Seite 13 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CALIBRATING THE PROBE If the system is set in Probe mode, the advanced menu will include the following item: Calibration Probe Press the ENTER key to enter a submenu in which it is possible to choose the value of the buffer solution used.
  • Seite 14 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS that time has passed (becoming first charge) the pump doses for the "First Det. Charge" time. If during dosing the TR trigger becomes inactive the pump stops. The RINSE pump starts immediately and performs the dosing based on the programming (speed, time, on/off) for a maximum programmed "Rinse Duration"...
  • Seite 15 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9 PROGRAMMING Keep the ENTER key pressed for 2 seconds and the access PASSWORD will be requested. The system has 2 types of password, one for accessing all the system functions (default 0000), and the other (default 1000) for displaying the statistics or setting the values for the “Counters”alarms.
  • Seite 16 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS LANGUAGE SETTING SUBMENU Keep the ENTER key pressed for 2 seconds and the access PASSWORD will be requested. The system has 2 types of password, one for accessing all the system functions (default 0000), and the other (default 1000) for displaying the statistics or setting the values for the “Counters”alarms.
  • Seite 17 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS PROGRAMMING SUBMENU Keep the ENTER key pressed for 2 seconds and the access PASSWORD will be requested. The system has 2 types of password, one for accessing all the system functions (default 0000), and the other (default 1000) for displaying the statistics or setting the values for the “Counters”alarms.
  • Seite 18 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.1 GENERAL SETTINGS SUBMENU GENERAL SETTINGS Choose the type of dishwashing machine: single-tank or Diswasher conveyor. Single tub <- Set if the machine has 1 or 2 solenoid valves, if the conveyor Single tub dishwashing machine is set the system automatically recognises 2 Sol.
  • Seite 19 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.2 PROGRAMS 1 AND 2 SUBMENU In the submenu PROGRAM 2 only appears if Num. Programs in the main menu is set to 2 PROGRAMS. PROGRAM 1/2 Activation Time You can set the activation time of the program.
  • Seite 20 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.3 ALARM SUBMENUS ALARMS Buzzer You can activate or deactivate the buzzer that rings when an alarm is set off. Active <- You can activate or deactivate the detergent level alarm; if active this alarm only...
  • Seite 21 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.5 ADVANCED SUBMENU MENU ADVANCE You can enter a message that will appear when the system is on standby. SYSTEM STANDBY You can enter an ID that identifies the customer (parameter not currently used).
  • Seite 22: Statistics Menu

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS STATISTICS MENU Keep the ENTER key pressed for 2 seconds and the access PASSWORD will be requested. The system has 2 types of password, one for accessing all the system functions (default 0000), and the other (default 1000) for displaying the statistics or setting the values for the “Counters”alarms.
  • Seite 23 6. Memory Error TWINDOSE 40 EVO PLUS are equipped with an internal memory capable of memorising the set dosing program and all the data corresponding to the statistics. If the memory is damaged, the following message appears:...
  • Seite 24 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS FAILURES  Check the fuses in the circuits. THE POWER SUPPLY LED (power) DOES  Make sure that the voltage at the circuit power supply NOT SWITCH ON terminals is correct. For details on the data plate and the connections diagram, refer to this manual.
  • Seite 25 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Installationshandbuch TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 26: Verpackungsinhalt

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS VORBEMERKUNGEN TWINDOSE 40 PLUS EVO sind mikroprozessorgesteuerte Dosiersysteme mit LCD-Display. Sie sind der ganze Stolz in Sachen Dosiersysteme und vereinen einfache Installation mit einer breiten Palette an Funktionen, einschließlich der Verwaltung der Statistiken, mit der die Dosierdaten über ein Infrarotsystem heruntergeladen werden können (in Kommerzialisierungsphase).
  • Seite 27: Installation

     Kontrollieren Sie die Hauptnetzspannung und versichern Sie sich, dass sich diese in einem Messbereich von 80-265 Vac befindet.  ACHTUNG: TWINDOSE 40 EVO PLUS sind mit dem Trafo durch Hochspannung verbunden. Trennen Sie immer die Versorgung vor den Wartungseingriffen.
  • Seite 28: Elektrische Anschlüsse

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ANSCHLUSSSCHEMA ALIMENTATO RE NETZTEIL OUT 2 OUT 1 25 26 27 28 Signal Signalart Anschluss Spannungsversorgung VAC (24 oder 115-230) LN (1-2) EINGANG Trigger Füllung VAC (24 oder 115-230) CHARGE (3-4) EINGANG Trigger Spülung...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss Der Induktionssonde

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER INDUKTIONSSONDE Im nachstehenden Anschlussschema kompensiert das Twindose 40 EVO in Temperatur, da auch der Temperatursensor PT 100 angeschlossen ist.  BLAUES KABEL - KLEMME 19  BRAUNES KABEL - KLEMME 20 ...
  • Seite 30: Installation Der Induktionssonde Im Spülbehälter

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS INSTALLATION DER INDUKTIONSSONDE IM SPÜLBEHÄLTER Die Sonde erfasst die Reinigungsmittelkonzentration. Die korrekte Positionierung der Sonde ist für eine angemessene Kontrolle der Reinigungsmittelkonzentration wichtig. Benutzen Sie immer die neue Sonde, die im Lieferumfang des TWINDOSE 40 EVO enthalten ist. Die Sonde muss sich in einer Position befinden, dass sie immer in der Lösung im Spülbehälter eingetaucht ist und in einem Bereich, in dem immer ein...
  • Seite 31: Beschreibung Der Fronttafel Und Tastenfunktionen

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS BESCHREIBUNG DER FRONTTAFEL UND TASTENFUNKTIONEN Taste Funktion Wird benötigt, wenn man die Reinigerdosierung während der 1. Füllung durchführen möchte, ohne das Kabel am Erste Füllung im Handbetrieb Elektroventil der Füllung anzuschließen. Bei Drücken dieser Taste beginnt die Reinigerpumpe sich 60 Sekunden lang zu drehen, wobei ein Zähler auf...
  • Seite 32: Grüne Led

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Taste Funktion Über diese Taste kann man das aktuelle Menü verlassen, um auf das der sofort darüber liegenden Taste ESC Ebene zuzugreifen Über diese Taste lassen sich bei der Parametereingabe Taste UP (+) Buchstaben und Zahlen erhöhen Bei Drücken dieser Taste beginnt die Entkalkerpumpe...
  • Seite 33 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS KONSOLE (ZUBEHÖR) Diese Tasten drücken, um von Hand ein Programm auszuwählen. Zu diesem Zweck ist die vorherige Programmierung des Programms erforderlich. Diese Taste drücken, wenn eine Füllung im Handbetrieb ausgeführt werden soll. 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 34: Automatikbetrieb-Handbetrieb

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ANZEIGE DES DISPLAYS UND BETRIEBSARTEN ANZEIGE DES DISPLAYS Veränderung der Anzeige Durch Drücken der Taste ändert sich die Anzeige der Informationen auf dem Display, die entsprechend dem nachstehenden Schema angezeigt werden: System Standby REIN...
  • Seite 35: Erste Füllung Im Handbetrieb

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS die 10 Minuten lange Zwangsaktivierung eines Programms durchzuführen, das sich vom aktiven Programm unterscheidet. In beiden Fällen erfolgt die Programmänderung am Ende der Spülphase des laufenden Programms. Wird eine Programmänderung während der Ausführung des aktuellen Programms angefordert, werden folgende...
  • Seite 36: Kalibrierung Der Sonde

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS KALIBRIERUNG DER SONDE Ist das System auf die Betriebsart Probe gestellt, wird im erweiterten Menü der folgende Menüpunkt angezeigt: Kalibrierung Sonde Durch Drücken der Taste ENTER gelangt man in ein Untermenü, in dem der Wert der verwendeten Pufferlösung ausgewählt werden kann.
  • Seite 37: Für Tunnel-Geschirrspüler

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 8.1.2 BETRIEBSART MONOSPÜLBEHÄLTER MIT INAKTIVER LEITFÄHIGKEIT UND 1 ELEKTROVENTIL TRIGGER SPÜLUNG: Die Reinigerpumpe beginnt sofort in der programmierten Betriebsart zu dosieren (Reset-Zeit, Reset-Geschwindigkeit oder Reset-On/Off). In jedem Fall dosiert die Pumpe für die eingestellte Zeit „Spüldauer"...
  • Seite 38 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS TRIGGER FÜLLUNG: Nach der programmierten Zeit Signalfilter dosiert die Reinigerpumpe für die programmierte Zeit „Reiniger Erste Füllung". Wird der Trigger während der Dosierung inaktiv, bleibt die Pumpe stehen. TRIGGER SPÜLUNG: Wurde die zeitgeregelte Dosierung programmiert, beginnt die Reinigerpumpe sofort für die programmierte Zeit „Reset-Zeit"...
  • Seite 39: Untermenü Spracheinstellungen

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS UNTERMENÜ SPRACHEINSTELLUNGEN Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste ENTER wird das Zugangs-PASSWORT abgefragt. Das System verfügt über 2 Arten von Passwörtern, eines um auf alle Funktionen des Systems zuzugreifen (Default 0000), und das andere (Default 1000) ermöglicht entweder die Statistiken anzuzeigen, oder die Werte für die „Counters”-Alarme einzugeben.
  • Seite 40: Untermenü Programmierung

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS UNTERMENÜ PROGRAMMIERUNG Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste ENTER wird das Zugangs-PASSWORT abgefragt. Das System verfügt über 2 Arten von Passwörtern, eines um auf alle Funktionen des Systems zuzugreifen (Default 0000), und das andere (Default 1000) ermöglicht entweder die Statistiken anzuzeigen, oder die Werte für die „Counters”-Alarme einzugeben.
  • Seite 41: Untermenü Allgemeine Einstellungen

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.1 UNTERMENÜ ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN GENERELLE Lavastoviglie Geschirrspülertyp auswählen: Monospülbehälter oder Tunnel. Einzeltank <- Eingeben, ob die Maschine mit 1 oder 2 Elektroventilen ausgestattet ist. Wurde Einzeltank Tunnel-Geschirrspüler eingegeben, erkennt das System automatisch 2 Elektroventile.
  • Seite 42 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.2 UNTERMENÜ PROGRAMME 1 UND 2 Im Untermenü erscheint nur PROGRAMM 2, wenn die Programmanzahl im Hauptmenü auf 2 PROGRAMME eingestellt ist. PROGRAMM 1/2 Aktivierungszeit Die Startzeit des Programms kann eingestellt werden. hh:mm <- Signalfilter Es kann eine Filterzeit eingestellt werden, für die das Signal der ersten Füllung vom...
  • Seite 43: Untermenü Alarme

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.3 UNTERMENÜ ALARME ALARME Summer Der Buzzer, der ein akustisches Signal abgibt, wenn ein Alarmzustand entsteht, kann aktiviert oder deaktiviert werden. Aktiv <- Der Reinigerfüllstandsalarm kann aktiviert oder deaktiviert werden. Ist dieser Alarm aktiviert, Fuellst.Rein.
  • Seite 44: Untermenü Erweitertes Menü

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.5 UNTERMENÜ ERWEITERTES MENÜ MENUE ERWEITERTE System Es kann ein Text eingegeben werden, der angezeigt wird, wenn das System sich im Standby befindet. standby ID kUNDE Es kann ein Code eingegeben werden, der den Kunden kennzeichnet (derzeit nicht verwendeter Parameter).
  • Seite 45: Menü Statistiken

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS MENÜ STATISTIKEN Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste ENTER wird das Zugangs-PASSWORT abgefragt. Das System verfügt über 2 Arten von Passwörtern, eines um auf alle Funktionen des Systems zuzugreifen (Default 0000), und das andere (Default 1000) ermöglicht entweder die Statistiken anzuzeigen, oder die Werte für die „Counters”-Alarme einzugeben.
  • Seite 46 6. Störungen im Speicher TWINDOSE 40 EVO PLUS sind mit einem internen Speicher ausgestattet, der in der Lage ist, das eingestellte Dosierprogramm sowie alle Daten in Bezug auf die Statistiken zu speichern. Wenn der Speicher beschädigt ist, wird folgende Meldung angezeigt:...
  • Seite 47: Betriebsstörungen

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS BETRIEBSSTÖRUNGEN  Die Sicherungen der Schaltkreise kontrollieren. LED DER VERSORGUNG (power)  Die korrekte Spannung der Speiseklemmen des AKTIVIERT SICH NICHT Schaltkreises kontrollieren. Die Kennzeichnung und das Anschlussschema sind in diesem Handbuch zu finden.
  • Seite 48: Manual De Instalación

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Manual de instalación TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 49: Contenido Del Paquete

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ANTES DE EMPEZAR TWINDOSE 40 PLUS EVO es un sistema de dosificación con microprocesador con display LCD. Representan lo mejor de los sistemas de dosificación, combinando una sencilla instalación con una amplia gama de funciones incluida la gestión de las estadísticas con la que es posible descargar los datos de la dosificación por medio de un sistema de rayos infrarrojos (en fase de comercialización).
  • Seite 50: Instalación

    El montaje de TWINDOSE 40 PLUS cerca de los respiraderos de vapor de la lavavajillas podría provocar una sobrecarga térmica en el circuito de TWINDOSE 40 EVO PLUS que podría dañar o causar dificultades de funcionamiento al aparato.
  • Seite 51: Esquema De Las Conexiones

    LN (27-28) SALIDA CONEXIONES ELÉCTRICAS  ATENCIÓN: TWINDOSE 40 EVO PLUS presentan alta tensión conectada con el transformador. Desconecte siempre la alimentación antes de realizar intervenciones de mantenimiento en el aparato.  Controle con un multímetro todas las conexiones eléctricas del sistema TWINDOSE 40 PLUS. Una aplicación incorrecta de la tensión podría provocar un daño permanente al aparato no cubierto por la...
  • Seite 52 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA SONDA INDUCTIVA En el siguiente esquema de conexiones el Twindose 40 EVO compensa en temperatura, después de haber conectado también el sensor de temperatura PT 100.  CABLE AZUL – BORNE 19 ...
  • Seite 53 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS INSTALACIÓN DE LA SONDA INDUCTIVA EN LA TINA La sonda detecta la concentración del detergente. Una correcta colocación de la sonda es esencial para un control adecuado de la concentración del detergente. Utilice siempre la nueva sonda abastecida con el TWINDOSE 40 EVO.
  • Seite 54 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL Y FUNCIÓN DE LAS TECLAS N° Tecla Función Sirve cuando se desea efectuar la dosificación de detergente durante la 1ª carga sin conectar el cable a la Primera carga manual electroválvula de carga.
  • Seite 55 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS N° Tecla Función Sirve para salir del menú que se está utilizando y pasar Tecla ESC al de un nivel inmediatamente superior Esta tecla sirve para incrementar las letras y los números durante la fase de programación de los Tecla UP (+) parámetros...
  • Seite 56 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CONSOLA (ACCESORIO) Pulse estas teclas para elegir manualmente un programa. Para poder realizar esta operación es necesario haber programado previamente el programa. Pulse esta tecla si desea efectuar un llenado manual. 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 57: Modo Automático-Manual

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS VISUALIZACIÓN DISPLAY Y MODOS OPERATIVOS PRELIMINARES VISUALIZACIÓN DEL DISPLAY Cambio de visualización Pulsando la tecla se cambia la visualización en el display de la información que gira según este esquema: System Standby RINS Prog1 NORMAL 12.0g/L 15.0g/m...
  • Seite 58 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS En ambos casos el cambio de programa tiene lugar al final de la fase de enjuague del programa que se está ejecutando. Si se solicita un cambio de programa durante la ejecución del programa actual, aparecerán los...
  • Seite 59 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CALIBRACIÓN SONDA Si el sistema está programado en modo Probe, el menú incluye la opción: Calibracion Sonda Pulsando la tecla ENTER se entra en un submenú en el que se puede elegir el valor de la solución tampón utilizada.
  • Seite 60 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS en primera carga) la bomba dosifica durante el tiempo “Det. Primera Carga”. Si durante la dosificación el trigger TR resulta inactivo la bomba se detiene. La bomba RINSE se pone en marcha inmediatamente y efectúa la dosificación en función de la programación (velocidad, tiempo, on/off) durante un tiempo máximo programado “Duración Aclar.”...
  • Seite 61 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9 PROGRAMACIÓN Si se mantiene presionada la tecla ENTER durante 2 segundos el sistema solicita la PASSWORD de acceso. El sistema posee 2 tipos de password, una para acceder a todas las funciones del sistema (por defecto 0000) y otra (por defecto 1000) para visualizar las estadísticas o para programar los valores de las alarmas...
  • Seite 62 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS SUBMENÚ PROGRAMACIONES IDIOMA Si se mantiene presionada la tecla ENTER durante 2 segundos el sistema solicita la PASSWORD de acceso. El sistema posee 2 tipos de password, una para acceder a todas las funciones del sistema (por defecto 0000) y otra (por defecto 1000) para visualizar las estadísticas o para programar los valores de las alarmas...
  • Seite 63 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS SUBMENÚ PROGRAMACIÓN Si se mantiene presionada la tecla ENTER durante 2 segundos el sistema solicita la PASSWORD de acceso. El sistema posee 2 tipos de password, una para acceder a todas las funciones del sistema (por defecto 0000) y otra (por defecto 1000) para visualizar las estadísticas o para programar los valores de las alarmas...
  • Seite 64 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.1 SUBMENÚS PROGRAMACIONES GENERALES PROGRAMACION GENERAL Elegir el tipo de lavavajillas: monocuba o túnel Lavavajillas Monocuba <- Programar si la máquina es de 1 o 2 electroválvulas, si se ha programado lavavajillas túnel en automático el sistema reconoce 2 electroválvulas Monocuba 1 Electrov.
  • Seite 65 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.2 SUBMENÚ PROGRAMAS 1 Y 2 En el submenú sólo aparece PROGRAMA 2 si en el menú principal Núm. Programas está programado en 2 PROGRAMAS. PROGRAMA 1/2 Hora Activacion Se puede programar la hora de activación del programa hh:mm <-...
  • Seite 66 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.3 SUBMENÚ ALARMAS ALARMAS Pitido Se puede activar o desactivar el zumbador que suena en el momento en el que se produce una alarma Activo <- Se puede activar o desactivar la alarma de nivel del detergente; esta alarma, si está activa, Alarma Niv Det funciona sólo si hay una sonda de nivel conectada al sistema que monitorice la cantidad...
  • Seite 67 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.5 SUBMENÚ MENÚ AVANZADO MENU AVANZADO System Se puede introducir un texto que aparecerá cuando el sistema está en stanby standby ID Cliente Se puede introducir un Identificador que indica el cliente (parámetro actualmente no utilizado)
  • Seite 68: Menú Estadísticas

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS MENÚ ESTADÍSTICAS Si se mantiene presionada la tecla ENTER durante 2 segundos el sistema solicita la PASSWORD de acceso. El sistema posee 2 tipos de password, una para acceder a todas las funciones del sistema (por defecto 0000) y otra (por defecto 1000) para visualizar las estadísticas o para programar los valores de las alarmas...
  • Seite 69 7. Error de memoria TWINDOSE 40 EVO PLUS es dotados de una memoria interna capaz de memorizar el programa de dosificación programado y todos los datos relativos a las estadísticas. Si la memoria se daña, aparece el siguiente mensaje: Error Paramet.
  • Seite 70 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ANOMALÍAS  Controle los fusibles en los circuitos. EL LED DE LA ALIMENTACIÓN (power)  Asegurarse que la tensión que llega a los bornes de NO SE ENCIENDE alimentación del circuito sea correcta. Para los datos de la tarjeta y el esquema de las conexiones, consulte el presente manual.
  • Seite 71: Manuel D'installation

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Manuel d’installation TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 0000137202 Rév. 1.0...
  • Seite 72: Opérations Préliminaires

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES TWINDOSE 40 PLUS EVO est une systèm de dosage à microprocesseur avec afficheur LCD. Ils représentent le nec plus ultra des systèmes de dosage. Ils allient la facilité d’installation et une ample gamme de fonctions qui comprend également la gestion des statistiques ;...
  • Seite 73: Montage Du Système

     Fixer la bride dans sa position (côté plat contre le mur, avec les trous en bas) en utilisant les vis fournies dans l'emballage.  Insérer Twindose 40 Evo Plus, sur la bride fixée au mur en utilisant le siège prévu à cet effet à l'arrière de l'appareil (Fig. 1).
  • Seite 74 LN (27-28) SORTIE BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES  ATTENTION : TWINDOSE 40 EVO PLUS présentent une haute tension au transformateur. Toujours couper l’alimentation avant d’exécuter toute intervention d’entretien sur l’appareil.  Contrôler avec un multimètre tous les branchements électriques à TWINDOSE 40 PLUS.
  • Seite 75 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SONDE INDUCTIVE Sur le schéma de connexion ci-après, le capteur de température PT 100 est branché ; dans ce cas, le Twindose 40 EVO effectue la compensation par rapport à la température.
  • Seite 76 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS MONTAGE DANS LA CUVE DE LA SONDE INDUCTIVE La sonde détecte la concentration du détergent. Le positionnement correct de la sonde est primordial pour un contrôle efficace de la concentration du détergent. Toujours utiliser la sonde neuve fournie avec TWINDOSE 40 EVO.
  • Seite 77 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS DESCRIPTION DE LA FAÇADE ET FONCTION DES TOUCHES N° Touche Fonction À utiliser quand on veut effectuer le dosage de détergent pendant le remplissage initial sans brancher le câble à Premier remplissage manuel l’électrovanne de remplissage.
  • Seite 78: Led Rouge

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS N° Touche Fonction Cette touche sert pour quitter le menu actuel et passer Touche ESC au menu du niveau immédiatement supérieur. Cette touche sert pour augmenter les lettres et les Touche UP (+) chiffres en phase de programmation des paramètres.
  • Seite 79 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CONSOLE (ACCESSOIRE) Appuyer sur ces touches pour sélectionner manuellement l’un des programmes. Pour ce faire, il faut d’abord programmer le programme. Appuyer sur cette touche pour effectuer un remplissage manuel. 0000137202 Rév. 1.0...
  • Seite 80: Mode Automatique-Manuel

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS AFFICHAGE ET MODES DE FONCTIONNEMENT PRÉLIMINAIRES AFFICHAGE Changement d’affichage Quand on appuie sur la touche , l’affichage des informations sur l’afficheur change selon le schéma suivant : System Standby P.rin Prog1 NORMAL 12.0g/L 15.0g/m Automatique 01.01.2008...
  • Seite 81 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Dans les deux cas, le changement de programme s’effectue à la fin de la phase de rinçage du programme en exécution. Quand on commande un changement de programme pendant au cours de l’exécution d’un programme, les messages d’alarme suivants sont affichés :...
  • Seite 82: Autres Modes De Fonctionnement

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ÉTALONNAGE SONDE Quand le système est activé en mode Sonde, l’option suivante est présente dans le menu paramètres avancés : Etalonnage Sonde Quand on appuie sur la touche ENTER, on accède à un sous-menu depuis lequel il est possible de choisir la valeur de la solution tampon utilisée.
  • Seite 83 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 8.1.2 MODE MONOCUVE AVEC CONDUCTIVITÉ DÉSACTIVÉE - 1 ÉLECTROVANNE TRIGGER RINÇAGE : La pompe détergent commence immédiatement à doser selon le mode programmé (Temps Rétablissement, Vit. Rétablissement ou On/Off Rétablissement). Dans tous les cas, la pompe dose pendant au maximum le temps «...
  • Seite 84 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS TRIGGER RINÇAGE : Quand c’est le dosage à temps qui est sélectionné, la pompe détergent commence immédiatement à doser pendant le temps « Temps Rétablissement » programmé ; le dosage est répété après un temps égal à « Temps paniers »-« Temps Rétablissement ». Quand c’est le dosage selon la vitesse qui est sélectionné, la pompe dose immédiatement à...
  • Seite 85 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS SOUS-MENU SÉLECTION LANGUE Quand on maintient la touche ENTER appuyée pendant 2 secondes, le système demande le MOT DE PASSE d’accès. Le système prévoit 2 types de mot de passe, l’un pour accéder aux fonctions du système (par défaut : 0000) et l’autre (par défaut : 1000) qui permet d’afficher les statistiques et de programmer les valeurs pour les...
  • Seite 86 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS SOUS-MENU PROGRAMMATION Quand on maintient la touche ENTER appuyée pendant 2 secondes, le système demande le MOT DE PASSE d’accès. Le système prévoit 2 types de mot de passe, l’un pour accéder aux fonctions du système (par défaut : 0000) et l’autre (par défaut : 1000) qui permet d’afficher les statistiques et de programmer les valeurs pour les...
  • Seite 87 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.1 SOUS-MENU PARAMÉTRAGE GÉNÉRAL PARAMETRES GENERAUX Programmation type de lave-vaisselle : monocuve ou convoyeur. Lave-vaisselle Monocuve <- Programmation nombre d'électrovannes, 1 ou 2, de la machine. Quand on sélectionne le lave- vaisselle à convoyeur, le système attribue automatiquement 2 électrovannes.
  • Seite 88 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.2 SOUS-MENU PROGRAMMES 1 ET 2 Dans ce sous-menu, PROGRAMME 2 apparaît uniquement quand, dans le menu principal, Nombre Programmes est programmé sur 2 PROGRAMMES. PROGRAMME 1/2 Programmation de l'heure d’activation du programme. Heure Activation hh:mm <-...
  • Seite 89 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.4 SOUS-MENU COMPTEURS MENU COMPTEURS Programmation de la valeur initiale pour le compteur du produit détergent exprimée en heures ; Compteur Det cette option apparaît quand le Twindose 40 EVO présente le Distributeur détergent en poudre. Ce compteur sert pour contrôler la consommation du produit et pour signaler quand il arrive au niveau...
  • Seite 90: Menu Statistiques

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS MENU STATISTIQUES Quand on maintient la touche ENTER appuyée pendant 2 secondes, le système demande le MOT DE PASSE d’accès. Le système prévoit 2 types de mot de passe, l’un pour accéder aux fonctions du système (par défaut : 0000) et l’autre (par défaut : 1000) qui permet d’afficher les statistiques et de programmer les valeurs pour les...
  • Seite 91 7. Erreur mémoire TWINDOSE 40 EVO PLUS sont équipés d’une mémoire interne en mesure de mémoriser le programme de dosage sélectionné et toutes les données des statistiques. Si la mémoire est endommagée, le message suivant s’affiche :...
  • Seite 92 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ANOMALIES  Contrôler les fusibles dans les circuits. LA LED D'ALIMENTATION (power) NE  Contrôler que la tension aux bornes de l’alimentation du S'ALLUME PAS circuit est correcte. Pour les données de bride et le schéma de connexion, se référer à...
  • Seite 93: Manuale D'installazione

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS Manuale d’installazione TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 94: Contenuto Della Confezione

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS PRIMA DI TUTTO TWINDOSE 40 PLUS EVO sono sistemi di dosaggio a microprocessore con display LCD. Rappresentano la punta di diamante dei sistemi di dosaggio, coniugando facilità d’installazione con un’ampia gamma di funzioni, compresa la gestione delle statistiche con la quale è anche possibile scaricare i dati di dosaggio tramite un sistema ad infrarossi (in fase di commercializzazione).
  • Seite 95: Installazione

     Inserire la staffa appena fissata alla parete, nell’apposita sede posta sul retro del Twindose 40 Evo Plus (Fig. 1)  Per aprire Twindose 40 Evo Plus, svitare di ¼ di giro le viti superiori poste sul coperchio frontale, e accompagnare lo stesso con le mani fino a completa apertura.
  • Seite 96 LN (27-28) USCITA COLLEGAMENTI ELETTRICI  ATTENZIONE: TWINDOSE 40 EVO PLUS presenta alta tensione collegata al trasformatore. Togliere sempre l’alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sull’apparecchio.  Controllare con un multimetro tutti i collegamenti elettrici al TWINDOSE 40 PLUS. L’applicazione della tensione sbagliata provocherebbe un danno permanente all’apparecchio, non...
  • Seite 97 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS COLLEGAMENTO ELETTRICO DELLA SONDA INDUTTIVA Nel seguente schema di connessioni il Twindose 40 EVO compensa in temperatura, avendo collegato anche il sensore di temperatura PT 100.  FILO BLU – MORSETTO 19  FILO MARRONE – MORSETTO 20 ...
  • Seite 98 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS INSTALLAZIONE IN VASCA DELLA SONDA INDUTTIVA La sonda rileva la concentrazione del detergente. Un corretto posizionamento della sonda è essenziale per un adeguato controllo della concentrazione del detergente. Utilizzare sempre la nuova sonda fornita con TWINDOSE 40 EVO.
  • Seite 99 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE E FUNZIONE DEI TASTI N° Tasto Funzione Serve quando si vuole effettuare il dosaggio di detergente durante il 1° carico senza collegare il cavo Primo carico manuale all’elettrovalvola di carico.
  • Seite 100 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS N° Tasto Funzione Serve per uscire dal menù in uso per arrivare a quello di Tasto ESC livello immediatamente superiore Questo tasto serve per incrementare lettere e numeri in Tasto UP (+) fase d’impostazione parametri Questo tasto è...
  • Seite 101 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CONSOLE (ACCESSORIO) Premere questi tasti per scegliere manualmente un programma. A questo scopo è necessaria la programmazione preventiva del programma Premere questo tasto se si desidera effettuare un riempimento manuale 0000137202 Rev. 1.0...
  • Seite 102: Modalità Automatica-Manuale

    TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS VISUALIZZAZIONE DISPLAY E MODALITÀ OPERATIVE PRELIMINARI VISUALIZZAZIONE DISPLAY Cambio visualizzazione Premendo il tasto si cambia la visualizzazione delle informazioni sul display che ruotano secondo il seguente schema: System Standby RINS Prog1 NORMALE 12.0g/L 15.0g/m Manuale 01.01.2008...
  • Seite 103 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS In entrambi i casi il cambio di programma avviene alla fine della fase di risciacquo del programma in esecuzione. Se si chiede un cambio programma durante l’esecuzione del programma attuale appariranno i messaggi di allerta:...
  • Seite 104 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS CALIBRAZIONE SONDA Se il sistema è impostato in modalità Probe, nel menù avanzato è presente la voce : Calibrazione Sonda Premendo il tasto ENTER si entra in un sottomenù in cui è possibile scegliere il valore della soluzione tampone utilizzata.
  • Seite 105 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS tempo impostato "Durata Risc." e superato tale tempo(diventa primo carico) la pompa dosa per il tempo "Det. Primo Carico" . Se durante il dosaggio il trigger TR diventa inattivo la pompa si ferma. La pompa RINSE parte immediatamente ed esegue il dosaggio in base alla programmazione (velocità, tempo, on/off) per un tempo massimo programmato "Durata Risc."...
  • Seite 106 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS PROGRAMMAZIONE Tenendo premuto il tasto ENTER per 2 secondi viene richiesta la PASSWORD di accesso. Il sistema possiede 2 tipi di password, una per accedere a tutte le funzioni del sistema (default 0000), l’altra invece (default 1000) permette o di visualizzare le statistiche o di impostare i valori per gli allarmi “Counters”.
  • Seite 107 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS SOTTOMENÙ IMPOSTAZIONI LINGUA Tenendo premuto il tasto ENTER per 2 secondi viene richiesta la PASSWORD di accesso. Il sistema possiede 2 tipi di password, una per accedere a tutte le funzioni del sistema (default 0000), l’altra invece (default 1000) permette o di visualizzare le statistiche o di impostare i valori per gli allarmi “Counters”.
  • Seite 108 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS SOTTOMENÙ PROGRAMMAZIONE Tenendo premuto il tasto ENTER per 2 secondi viene richiesta la PASSWORD di accesso. Il sistema possiede 2 tipi di password, una per accedere a tutte le funzioni del sistema (default 0000), l’altra invece (default 1000) permette o di visualizzare le statistiche o di impostare i valori per gli allarmi “Counters”.
  • Seite 109 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.1 SOTTOMENÙ IMPOSTAZIONI GENERALI IMPOSTAZIONI GENERALI Scegliere il tipo di lavastoviglie: monovasca o tunnel. Lavastoviglie Monovasca <- Impostare se la macchina è ad 1 o2 elettrovalvole, se si è impostato Monovasca lavastoviglie tunnel in automatico il sistema riconosce 2 1 Elettrov.
  • Seite 110 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.2 SOTTOMENÙ PROGRAMMI 1 E 2 Nel sottomenù compare PROGRAMMA 2 solo se Num. Programmi nel menù principale è impostato a 2 PROGRAMMI. PROGRAMMA 1/2 Ora Attivazione Si può impostare l’ora di attivazione del programma.
  • Seite 111 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.3 SOTTOMENÙ ALLARMI ALLARMI Buzzer Si può attivare o disattivare il buzzer che suona al momento che si verifica un allarme. Attivo <- Si può attivare o disattivare l’allarme di livello del detergente, questo allarme se Allarme Liv Det attivo funziona solo se è...
  • Seite 112 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS 9.3.5 SOTTOMENÙ MENÙ AVANZATO MENU AVANZATO Si può inserire un testo che comparirà quando il sistema è in standby. System standby Si può inserire un Identificativo che individua il cliente (parametro non attualmente ID Cliente utilizzato).
  • Seite 113 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS MENÙ STATISTICHE Tenendo premuto il tasto ENTER per 2 secondi viene richiesta la PASSWORD di accesso. Il sistema possiede 2 tipi di password, una per accedere a tutte le funzioni del sistema (default 0000), l’altra invece (default 1000) permette o di visualizzare le statistiche o di impostare i valori per gli allarmi “Counters”.
  • Seite 114 6. Errore memoria TWINDOSE 40 EVO PLUS sono dotati di una memoria interna in grado di memorizzare il programma di dosaggio impostato e tutti i dati relativi alle statistiche.
  • Seite 115 TWINDOSE 40 EVO PLUS 100 mS ANOMALIE  Controllare i fusibili sui circuiti. IL LED DI ALIMENTAZIONE (power) NON  Assicurarsi che la tensione ai morsetti di alimentazione del SI ACCENDE circuito sia corretta. Per i dati di targa e lo schema connessioni, fare riferimento al presente manuale.

Inhaltsverzeichnis