Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conexión Del Amplificador; Circuito De Protección; Especificaciones - Monacor PA-1960 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1960:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
El aire calentado por el amplificador tiene que
salir del rack, o provocaría una acumulación de
calor que no solo dañaría el amplificador sino
todos los aparatos del rack . Si no existe una disi-
pación suficiente del calor, instale un ventilador
en el rack (p . ej . DPVEN-04) .
6 Conexión del Amplificador
Sólo el personal cualificado debería hacer cual-
quiera de las conexiones . Desconecte siempre el
amplificador antes de la conexión .
Nota: Para facilitar el manejo mientras enrosca las
conexiones, puede desconectar todas las tiras de ter-
minal verdes .
6.1 Altavoces
Conecte los altavoces profesionales al terminal
SPEAKER OUTPUTS (9): conecte los polos nega-
tivos al contacto COM y los positivos al contacto
1, 2 ó 3 según corresponda el voltaje nominal
de los altavoces . La carga total en los altavoces
no puede exceder los 960 W RMS, o se dañaría
el amplificador .
¡Importante! Debido a los ajustes de fábrica
del amplificador, los terminales COM y 3 tienen
que utilizarse con altavoces de 100 V .
La tabla puesta a continuación nos muestra todos
los voltajes nominales posibles:
Jumper en posición
1
A
75 V
Ajuste de fábrica
B
60 V
C
50 V
ADVERTENCIA La modificación de los ajustes
de fábrica sólo puede llevarse
a cabo por especialistas . Antes
de abrir el amplificador, des-
conecte el conector de la toma de corriente, y
si se ha conectado algún alimentador de emer-
gencia, desconéctelo de los terminales BATTERY
(21) para no correr ningún riesgo de descarga .
Desenrosque la tapa de la carcasa del amplifica-
dor . En el PCB se encuentra un cable jumper con
los terminales SPEAKER OUTPUTS (9) y PRIORITY
RELAY (10) . Recoloque el jumper del contacto A
al contacto B o C . Enrosque nuevamente la tapa
de la carcasa .
6.2 Entradas de señal de línea
Para anuncios y reproducción de música, se
necesita un preamplificador profesional (p . ej .
PA-1414MX de MONACOR) que permita conectar
micrófonos y aparatos de audio (p . ej . lector CD
o radio) . Conecte la salida del preamplificador a
la entrada PGM INPUT (12) .
Para anuncios de emergencia u otros anun-
cios importantes, el PA-1960 está equipado con la
en trada PRIORITY INPUT (17) . En cuanto se cierra
un interruptor de prioridad o un relé conectado a
los terminales PRI CTL (15), el amplificador cambia
de la entrada PGM INPUT a la entrada PRIORITY
INPUT y sólo puede oírse el anuncio de emergen-
cia . El volumen para anuncios de emergencia se
ajusta de modo separado con el control LEVEL
(16) de la parte posterior .
6.3 Entrada 100 V
Como alternativa a las entradas de señal de línea
(12) y (17), la entrada 100 V SLAVE INPUT (11)
puede utilizarse p . ej . para suministrar más
potencia a altavoces adiciones en un sistema
de megafonía existente . Conecte los terminales
SLAVE INPUT al cable de altavoz de 100 V del
sistema de megafonía .
Nota: Los controles PGM (1) y LEVEL (16) no afectan el
volumen de la señal que se aplica en la entrada SLAVE
INPUT . Ajuste el volumen de señal al amplificador que
alimentará la señal de 100 V en el PA-1960 .
6.4 Relé de prioridad y salida de 24 V
En cuanto un interruptor de prioridad o un relé
conectado a los terminales PRI CTL (15) se cierra,
el relé de prioridad interna cambia . Sus termina-
les PRIORITY RELAY (10) permiten controlar más
acciones, p . ej . poner los atenuadores de mega-
fonía con relé de prioridad de emergencia al
máximo volumen .
Si se necesita un voltaje de 24 V para conmu-
tar los relés de prioridad de emergencia, p . ej . el
voltaje del terminal +24 V (15) puede dirigirse a
través de los contactos de relé . El voltaje de 24 V
tiene una carga máxima posible de corriente de
500 mA y puede utilizarse para otras aplicaciones .
6.5 Activación / desactivación
por control remoto
El amplificador permite la activación / desactiva-
ción por control remoto mediante un interruptor
separado .
1) Conecte los terminales POWER REMOTE (22)
mediante un cable de dos polos a un interrup-
Terminal
tor ON / OFF de un polo .
2
3
2) Para la activación / desactivación por control
remoto, el amplificador no debe conectarse
85 V
100 V
con el interruptor POWER (6) .
70 V
85 V
6.6 Alimentación y alimentación de
60 V
75 V
emergencia
1) Para un funcionamiento continuo del amplifi-
cador en caso de fallo en la corriente, conecte
un alimentador de emergencia de 24 V (p . ej .
PA-24ESP de MONACOR) a los terminales BAT-
TERY (21) . El amplificador debe conectarse al
alimentador de emergencia mediante cuatro
cables (fig . 7) . Por cada cable, con una longi-
tud máxima de 4 m, se necesita un corte de
sección de 5 mm
de MONACOR) .
Nota: Si el voltaje de 24 V del alimentador de emer-
gencia se aplica a los terminales BATTERY, no será
posible desconectar el amplificador con el interruptor
POWER (6) . En casa de un fallo en la corriente o cuando
se apaga, el amplificador pasa automáticamente a la
alimentación de emergencia .
2) Finalmente, conecte el conector del cable de
conexión (23) a la toma (230 V/ 50 Hz) .
Nota: Incluso cuando el amplificador está desconec-
tado, seguirá teniendo un bajo consumo . Así pues,
desconecte el conector del cable de corriente de la
toma, y si es necesario, desconecte el alimentador de
emergencia si no va a utilizar el amplificador durante
un largo periodo .
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
(p . ej . los modelos CPC- . . .
2
BATTERY 24 V/ 80 A
24 V
EMERGENCY POWER SUPPLY UNIT
BATTERY
FULL
80 %
60 %
40 %
CHARGING
AC
DC
POWER
7 Funcionamiento
Si el amplificador está desconectado con la co-
rriente aplicada, el LED STANDBY (7) se ilumina .
1) Para prevenir el ruido de conexión, conecte
antes todos los otros aparatos del sistema
profesional .
2) Antes de conectar el amplificador por primera
vez, ajuste los controles PGM (1) y LEVEL (16)
a cero, así no habrá un volumen excesivo para
empezar . A continuación conecte el amplifi-
cador con el interruptor POWER (6) o con un
interruptor conectado a los terminales POWER
REMOTE (22) . El LED POWER (3) se iluminará .
3) Ajuste el control PGM (1) en el volumen de-
sea do . Cuando se alcanza un cierto volumen,
el LED SIGNAL (4) se ilumina . En caso de so-
brecarga, el LED CLIP rojo (5) se ilumina . En
este caso, reduzca el volumen con el control .
4) Ajuste el volumen para anuncios importantes
suministrados al amplificador por la entrada
PRIORITY INPUT (17) con el control LEVEL (16)
de la parte posterior del aparato . Para esto, el
interruptor de prioridad (o relé) conectado a
los terminales PRI CTL (15) debe cerrarse . Se
iluminará el LED PRIORITY (2) .
5) Para mejorar la comprensión del habla, co-
necte un filtro pasa alto (400 Hz) con el in-
terruptor DIP 1 (13) [posición ON] . De este
modo, se eliminan las interferencias de baja
frecuencia .
8 Circuito de Protección
El amplificador está equipado con un circuito de
protección contra sobrecalentamiento, sobrecarga
y cortocircuito en las salidas de altavoz . En caso
de sobrecalentamiento, el LED PROTECT (5) se
ilumina; en caso de sobrecarga, cortocircuito o
cualquier otro problema, se ilumina además el
LED FAULT . En cualquier caso, el amplificador se
silencia . Si cualquiera de estos LEDs se ilumina,
desconecte el amplificador y haga que el personal
cualificado se encargue de eliminar el problema .
Si el módulo de detección de errores PA-6FD
(apartado 4 .1) no está instalado, coloque el DIP 2
(13) de la parte posterior del amplificador en la
posición inferior ON, de otre modo, el circuito de
protección responderá .

9 Especificaciones

Potencia nominal: . . . . . . 960 W
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,4 %
Voltaje de salida /
Impedancia de salida: . . .
75 V/ 5,6 Ω
85 V/ 7,2 Ω
100 V/10 Ω
Entradas
PGM + PRIORITY INPUT: 0,775 V/ 60 kΩ
SLAVE INPUT: . . . . . . . . 100 V
Banda pasante: . . . . . . . . 35 – 20 000 Hz, −3 dB
Relación ruido/sonido: . . . > 100 dB (ponderada A)
Filtro pasa alto: . . . . . . . . 400 Hz, 6 dB / octavo
Alimentación
Voltaje: . . . . . . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . 2600 VA
Alimentación de
emergencia: . . . . . . . . . 24 V (⎓) / 80 A
Temperatura
ambiente admisible: . . . . 0 – 40 °C
Dimensiones (W × H × D): 482 × 133 × 374 mm,
3 U (espacios rack)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kg
Sujeto a modificaciones técnicas .
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda
®
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis