Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

vacon 100
®
hvac-Antriebe
installationshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vacon 100 3L serie

  • Seite 1 100 ® hvac-Antriebe installationshandbuch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betrieb des Motors......................68 6.2.1 Kabel- und Motorisolationsprüfung ................69 Installation in einem IT-System..................70 6.3.1 Baugrößen MR4 bis MR6....................70 6.3.2 Baugrößen MR7 und MR8 ....................71 6.3.3 Baugröße MR9........................72 Wartung ..........................74 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 4 7.1.1 Netzspannung 208–240 V ....................75 7.1.2 Netzspannung 380–480 V ....................76 7.1.3 Definitionen für Überlast ....................77 Technische Daten des Vacon 100..................78 7.2.1 Technische Informationen zu Steueranschlüssen ............81 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 5: Eg-Konformitätserklärung

    Durch interne Maßnahmen und Qualitätskontrollen ist sichergestellt, dass das Produkt jederzeit den Anforderungen der aktuellen Richtlinie und den geltenden Normen entspricht. Vaasa, den 7. Februar 2012 Vesa Laisi Präsident Jahr der CE-Kennzeichnung: 2009 24-Stunden-Support +358 (0)40 837 1150 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 6: Sicherheit

    • 4 Sicherheit ICHERHEIT Dieses Handbuch enthält deutlich gekennzeichnete Vorsichtshinweise und Warnungen, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und eine unbeabsichtigte Beschädigung des Produkts und der daran angeschlossenen Anwendungen verhindern sollen. Lesen Sie die Informationen in den Vorsichtshinweisen und Warnungen sorgfältig durch.
  • Seite 7: Warnungen

    Verantwortung des Maschinenherstellers, die Maschine mit einem Sicher- heitsschaltgerät gemäß EN60204-1 zu versehen. 13006.emf Es dürfen nur Originalersatzteile von Vacon verwendet werden. 13006.emf Sofern das Startsignal aktiv ist, startet der Motor sofort nach dem Einschalten bzw. nach dem Quittieren einer Stromunterbrechung oder eines Fehlers. Dies trifft jedoch nicht zu, wenn für die Start-/Stopp-Logik die Puls-Regelung ausgewählt...
  • Seite 8: Erdung Und Erdschluss-Schutz

    • 6 Sicherheit Erdung und Erdschluss-Schutz ACHTUNG! 13006.emf Der Frequenzumrichter muss grundsätzlich über einen Erdungsleiter geerdet werden, der an die Erdungsklemme angeschlossen wird (mit gekennzeichnet). Der Ableitstrom des Umrichters ist größer als 3,5 mA AC. Entsprechend EN 61800-5-1 muss mindestens eine der folgenden Bedingungen für die zugehörige Schutzschaltung erfüllt sein:...
  • Seite 9: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Norm EN 50178) mindestens vom Typ B, besser vom Typ B+ sein und einen Aus- lösewert von 300 mA haben. Dies dient dem allgemeinen Schutz, nicht dem 13006.emf Berührungsschutz in geerdeten Systemen. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 10: Überprüfung Des Lieferumfangs

    • 8 Überprüfung des Lieferumfangs Ü BERPRÜFUNG DES IEFERUMFANGS Sie können die Richtigkeit Ihrer Lieferung überprüfen, indem Sie Ihre Bestelldaten mit den An- triebsinformationen auf dem Verpackungsetikett vergleichen. Sollte die Lieferung nicht Ihrer Bestellung entsprechen, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. Siehe Kapitel 2.1.
  • Seite 11: Typenschlüssel

    Überprüfung des Lieferumfangs vacon • 9 Typenschlüssel Der Vacon-Typenschlüssel setzt sich aus einem 9-Segmente-Code und optionalen +codes zusammen. Jedes Segment des Typenschlüssels entspricht genau dem von Ihnen bestellten Produkt mit den Optionen. Der Typenschlüssel weist folgendes Format auf: VACON0100-3L-0061-4-HVAC +xxxx +yyyy...
  • Seite 12: Auspacken Und Anheben Des Frequenzumrichters

    9012.emf Abbildung 2. Anheben größerer Gehäuse Vacon 100-Frequenzumrichter wurden vor dem Verlassen des Werks bzw. vor Auslieferung an den Kunden sorgfältigen Tests und Qualitätsprüfungen unterzogen. Nach dem Auspacken sollten Sie das Produkt jedoch auf Transportschäden untersuchen und überprüfen, ob die Lieferung vollständig ist.
  • Seite 13: Zubehör

    Anklemmen der Stromkabel Erdungsklemme Stromkabelerdung Produktänderungs-Kennzeichen Informationen zu Änderungen IP21: Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm Dichtung für Kabeldurchführung IP54: Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm Dichtung für Kabeldurchführung Kabeldichtung, Lochdurchmesser 33,0 mm Dichtung für Kabeldurchführung 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 14: Baugröße Mr6

    • 12 Überprüfung des Lieferumfangs 2.3.3 Baugröße MR6 Tabelle 6. Inhalt der Zubehörtasche, MR6 Artikel Menge Zweck Schrauben für M4x20-Schraube Stromkabelklemmen (6) und Erdungsklemmen (4) Schrauben für M4x16-Schraube Steuerkabelklemmen M4x8-Schraube Schraube für optionale Erdung Schraube für optionale Erdung des...
  • Seite 15: Baugröße Mr9

    Frequenzumrichter informieren. Befestigen Sie den Aufkleber an der Seite des Frequenzu- mrichters, damit er nicht verloren geht. Wenn zu einem späteren Zeitpunkt Änderungen am Frequenzumrichter vorgenommen werden, kennzeichnen Sie diese auf dem Aufkleber. Product modified Date: Date: Date: 9004.emf Abbildung 3. Produktänderungsaufkleber 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 16: Montage

    Die Befestigung des Frequenzumrichters sollte mit Schrauben erfolgen (oder Bolzen, je nach Baugröße). Abmessungen 3.1.1 Wandmontage IP21 Ø7 Ø13 Ø25 IP54 Ø25 9080.emf Abbildung 4. Abmessungen von Vacon-Frequenzumrichtern, MR4, Wandmontage Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 17 *Optional mounting holes (for NX replacement) *Optionale Montagebohrungen (für NX-Ersatz) Abbildung 5. Abmessungen von Vacon-Frequenzumrichtern, MR5, Wandmontage IP21 Ø40 Ø33 Ø40 Ø9 Ø 15,5 Ø25 Ø25 IP54 9082.emf Ø9 Abbildung 6. Abmessungen von Vacon-Frequenzumrichtern, MR6, Wandmontage 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 18 • 16 Montage Ø9 IP21 Ø20 Ø16 Ø51 IP54 Ø25 Ø50 9083.emf Abbildung 7. Abmessungen von Vacon-Frequenzumrichtern, MR7, Wandmontage Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 19 Montage vacon • 17 Abbildung 8. Abmessungen von Vacon-Frequenzumrichtern, MR8 IP21 und IP54 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 20 • 18 Montage Abbildung 9. Abmessungen von Vacon-Frequenzumrichtern, MR9 IP21 und IP54 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 21: Anflanschung

    Abbildung 10 zeigt ein Beispiel eines angeflanschten Frequenzumrichters. Beachten Sie in der unten stehenden Abbildung die IP-Klassen der einzelnen Abschnitte. Schaltschrankwand Schaltschrankwand (oder ähnlich) (oder ähnlich) Rückseite Vorderseite IP54 IP00 9070.emf Abbildung 10. Beispiel für Anflanschung (Baugröße MR9) 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 22 • 20 Montage 3.1.2.1 Anflanschung – Baugrößen MR4 bis MR9 Abbildung 17. stellt die Abmessungen des Einschubs dar, und die Abbildungen 11.– 16. stellen die Maße der für eine Anflanschung geeigneten Umrichter. 152,0 122,0 15,0 72,1 77,0 134,0 128,0 11134.emf...
  • Seite 23 Montage vacon • 21 145,0 11,5 72,2 145,0 12,0 169,0 214,0 144,0 150,0 11132.emf Abbildung 12. MR5, Anflanschung, Maße 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 24 • 22 Montage 115,5 12,0 196,0 72,2 106,0 123,0 18,0 184,0 220,0 229,0 201,0 195,0 11133.emf Abbildung 13. MR6, Anflanschung, Maße Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 25 Montage vacon • 23 271,0 72,3 110,4 148,8 230,0 11135.emf Abbildung 14. MR7, Anflanschung, Maße 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 26 • 24 Montage 26,0 19,4 89,6 82,5 852,6 101,8 424,7 898,0 GND M8 109,5 11131.emf Abbildung 15. MR8, Anflanschung, Maße Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 27 Montage vacon • 25 163,0 1039,0 85,0 300,0 75,0 300,0 10,5 10,5 101,8 397,5 1060,0 108,5 11130.emf Abbildung 16. MR9, Anflanschung, Maße 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 28 • 26 Montage 11136.emf Abbildung 17. Abmessungen Einschub für Anflanschung der Baugrößen MR4 bis MR9 Tabelle 10. Abmessungen Einschub für Anflanschung der Baugrößen MR4 bis MR9 Baugröße 1060 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 29: Kühlung

    A = Abstand um den Frequenzumrichter (siehe auch B) B = Abstand zwischen zwei Frequenzumrichtern oder zwischen Frequenzumrichter und Wand C = Freiraum über dem Frequenzumrichter D = Freiraum unter dem Frequenzumrichter Tabelle 12. Erforderlicher Kühlluftstrom Erforderlicher Kühlluftstrom (m 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 30 • 28 Montage Hinweis: Wenn mehrere Einheiten übereinander montiert werden, muss ein Abstand von C + D eingehalten werden (siehe Abbildung 19). Außerdem muss die ausströmende Kühlluft der unteren Einheit vom Kühlluftstrom zur oberen Einheit weggeleitet werden. Dies kann z. B. wie in...
  • Seite 31: Netzanschlüsse

    Klemmen mit den Beschriftungen U, V und W. Abbildung 20 zeigt ein Prinzipschaltbild. In Tabelle 13 finden Sie zudem Empfehlungen für die Kabel für unterschiedliche EMV-Klassen. Hinweis: Im Vacon 100 HVAC werden keine R+- und R--Klemmleisten verwendet, und es können keine externen Komponenten daran angeschlossen werden.
  • Seite 32 • 30 Netzanschlüsse 2 = Symmetrisches Stromkabel mit konzentrischem Schutzleiter für spezifische Netzspannung (MCMK o. Ä. empfohlen). Siehe Abbildung 21. 3 = Symmetrisches Stromkabel mit kompakter niederohmiger Abschirmung für spezifische Netzspannung [MCCMK, EMCMK o. Ä. empfohlen; empfohlene Übertragungsimpedanz Ω...
  • Seite 33: Ul-Standards Für Kabel

    Größen der Sicherungen. Es werden Sicherungen vom Typ gG/gL empfohlen. Diese Anweisungen gelten nur für Applikationen mit einem Motor und einer Kabelverbindung zwischen Frequenzumrichter und Motor. Informationen zu anderen Applikationen erhalten Sie beim Hersteller. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 34 Die Auslösezeit der Sicherungen muss unter 0,4 Sekunden liegen. Die Auslösezeit hängt vom Sicherungstyp und von der Impedanz des Versorgungskreises ab. Wenn Sie flinkere Sicherungen benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller. Vacon empfiehlt auch superflinke Sicherungen der Typen J (UL & CSA ), aR (UL-komform, IEC 60269-4) und gS (IEC 60269-4).
  • Seite 35 Die Auslösezeit der Sicherungen muss unter 0,4 Sekunden liegen. Die Auslösezeit hängt vom Sicherungstyp und von der Impedanz des Versorgungskreises ab. Wenn Sie flinkere Sicherungen benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller. Vacon empfiehlt auch superflinke Sicherungen der Typen J (UL & CSA ), aR (UL-komform, IEC 60269-4) und gS (IEC 60269-4).
  • Seite 36 Die Auslösezeit der Sicherungen muss unter 0,4 Sekunden liegen. Die Auslösezeit hängt vom Sicherungstyp und von der Impedanz des Versorgungskreises ab. Wenn Sie flinkere Sicherungen benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller. Vacon empfiehlt auch superflinke Sicherungen der Typen J (UL & CSA ), aR (UL-komform, IEC 60269-4) und gS (IEC 60269-4).
  • Seite 37 Die Auslösezeit der Sicherungen muss unter 0,4 Sekunden liegen. Die Auslösezeit hängt vom Sicherungstyp und von der Impedanz des Versorgungskreises ab. Wenn Sie flinkere Sicherungen benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller. Vacon empfiehlt auch superflinke Sicherungen der Typen J (UL & CSA ), aR (UL-komform, IEC 60269-4) und gS (IEC 60269-4).
  • Seite 38: Kabelinstallation

    • Ggf. Kabelisolationsprüfung durchführen (siehe Kapitel Kabel- und Motorisolationsprüfung). Hinweis: Im Vacon 100 HVAC werden keine R+- und R--Klemmleisten verwendet, und es können keine externen Komponenten daran angeschlossen werden. 13006.emf Führen Sie die Kabelinstallation anhand der folgenden Anweisungen durch:...
  • Seite 39: Baugrößen Mr4 Bis Mr7

    • 37 4.2.1 Baugrößen MR4 bis MR7 Abisolieren von Motor- und Netzkabel (siehe Beschreibung unten). Erdungsleiter Erdungsleiter NETZ MOTOR Abbildung 22. Abisolierung von Kabeln Tabelle 19. Abisolierlängen [mm] Baugröße Möglichst kurz belassen 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 40 • 38 Netzanschlüsse Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. M4x55 9051.emf Abbildung 23. Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 41 Entfernen Sie die Schrauben der Kabelschutzplatte. Öffnen Sie nicht die Abdeckung der Leistungseinheit! M4x8 9022.emf Abbildung 24. Legen Sie die Kabeldichtungen (im Lieferumfang enthalten) in die Öffnungen der Kabeleingangsplatte (enthalten) ein (siehe Abbildung EU-Version). 9017.emf Abbildung 25. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 42 • 40 Netzanschlüsse • Führen Sie die Kabel – Netzkabel und Motorkabel und – in die Öffnungen der Kabeleingangsplatte ein. • Schneiden Sie anschließend die Dichtungen auf, um die Kabel hindurchführen zu können. Falls die Dichtungen beim Hindurchführen der Kabel Falten bilden, ziehen Sie das Kabel ein Stück zurück, um die Dichtung zu glätten.
  • Seite 43 Demontieren Sie die EMV-Erdungsklemmen und die Erdungsklemmen (Abbildung 27), und setzen Sie die Kabeleingangsplatte mit den Kabeln in die Nut des Frequenzumrichterrahmens (Abbildung 28). M4x16 (2.2 Nm) 9024.emf Abbildung 27. 9218.emf Abbildung 28. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 44 • 42 Netzanschlüsse Schließen Sie die abisolierten Kabel (siehe Abbildung 22 und Tabelle 19) an, wie in Abbildung 29 dargestellt. • Legen Sie die Abschirmungen aller drei Kabel frei, um eine 360-Grad- Verbindung mit der EMV-Erdungsklemme herzustellen (1). • Schließen Sie die (Phasen-)Leiter der Stromversorgung sowie die Brems- und Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an (2).
  • Seite 45 Schraube der Größe M5, und ziehen Sie sie mit 2,0 Nm fest (17,7 lb-in.). = M5; 2Nm 9219.emf Abbildung 30. Zusätzlicher Schutzerdungsleiter Montage der Kabelschutzplatte (Abbildung 31) und der Abdeckung des Frequenzumrichters. 9220.emf Abbildung 31. Montage der Abdeckungselemente 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 46: Baugrößen Mr8 Und Mr9

    • 44 Netzanschlüsse 4.2.2 Baugrößen MR8 und MR9 Motor- und Netzkabel abisolieren (siehe Beschreibung unten). Erdungsleiter Erdungsleiter MOTOR NETZ Abbildung 32. Abisolierung von Kabeln Tabelle 21. Abisolierlängen [mm] Baugröße Möglichst kurz belassen Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 47 Nur MR9: Entfernen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. M4 x 10 9046.emf Abbildung 33. Entfernen Sie die Kabelabdeckung (1) und die Kabeleinbauplatte (2). M4x8 M4 x 8 9028.emf Abbildung 34. Entfernen der Kabelabdeckung und der Kabeleinbauplatte (MR8). 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 48 • 46 Netzanschlüsse M4 x 8 M5 x 10 9041.emf Abbildung 35. Entfernen der Kabelabdeckung und der Kabeleinbauplatte (MR9). Nur MR9: Lösen Sie die Schrauben und die Dichtungsplatte. M4x8 9048.emf Abbildung 36. Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
  • Seite 49 9026.emf Abbildung 37. Suchen Sie die Anschlussklemme. BEACHTEN Sie die ungewöhnliche Anordnung der Motorkabelklemme bei MR8! L1 L2 L3 DC- DC+ L1 L2 L3 DC- DC+ U V W 9221.emf Abbildung 38. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 50 • 48 Netzanschlüsse Schneiden Sie die Dichtungen auf, um die Kabel hindurchführen zu können. Falls die Dichtungen beim Hindurchführen der Kabel Falten bilden, ziehen Sie das Kabel ein Stück zurück, um die Dichtung zu glätten. Schneiden Sie die Durchführung nicht weiter auf, als für die verwendeten Kabel erforderlich.
  • Seite 51 • HINWEIS: Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, achten Sie auf die Anordnung der Kabelschuhe übereinander (siehe Abbildung 43 unten). L1 L2 L3 DC- DC+ L1 L2 L3 DC-DC+ U V W 9222.emf Abbildung 42. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 52 • 50 Netzanschlüsse Anschluss Kabelschuh Kabelschuh 9015.emf Abbildung 43. Anordnung von zwei Kabelschuhen übereinander Anzugsmomente von Kabelklemmen: Tabelle 22. Anzugsmomente von Anschlussklemmen Anzugsmoment [Nm]/ Anzugsmoment [Nm]/[lb- Anzugsmoment [lb-in.] Baugröße in.] [Nm]/[lb-in.] Spannungs- und EMV-Erdungsklemmen Erdungsklemmen Motoranschlussklemmen [Nm] lb-in. [Nm] lb-in.
  • Seite 53 Dichtungsplatte für MR9 wieder an (siehe Abbildung 36). Befestigen Sie anschließend die Kabeleinbauplatte und dann die Kabelabdeckung. M4x8 M4x8 9223.emf Abbildung 45. Nur MR9: Montieren Sie anschließend die Hauptabdeckung (sofern Sie nicht zuvor die Steueranschlüsse verlegen möchten). 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 54 • 52 Netzanschlüsse M4x10 9224.emf Abbildung 46. Anschluss des Erdungskabels an den mit gekennzeichneten Klemmen des Motors und des Frequenzumrichters überprüfen. HINWEIS: Es sind zwei Schutzleiter nach Standard EN 61800-5-1 erforderlich (siehe das Kapitel Erdung und Erdschluss-Schutz. Schließen Sie den Schutzanschluss mithilfe eines Kabelschuhs und einer M8- Zubehörs...
  • Seite 55: Installation In Netzwerk Mit Eckpunkt-Erdung

    Für Antriebstypen mit Nennleistungen zwischen 3,4 A und 61 A bei einer Stromversorgung von 380 bis 480 V sowie für Nennleistungen zwischen 3,7 A und 62 A bei einer Stromversorgung von 208 bis 240 V ist Eckpunkt-Erdung nicht zulässig. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 56: Steuereinheit

    • 54 Steuereinheit TEUEREINHEIT Die Steuereinheit des Frequenzumrichters besteht aus der Steuerkarte und den Zusatzkarten (Optionskarten) an den Steckplätzen der Steuerkarte. Position wichtiger Bauteile der Steuereinheit: 1 = Steueranschlüsse der Steuerkarte 2 = Anschlüsse der Relaiskarte. HINWEIS: Es sind zwei unterschiedliche Kombinationen von Relaiskarten verfügbar (siehe...
  • Seite 57: Steuerkabel

    Relais- und anderen Klemmen 2,5 mm Die Anzugsmomente für die Anschlussklemmen von Steuer- und Relaiskarte finden Sie in Tabelle 23 unten. Tabelle 23. Anzugsmoment für Steuerkabel Anzugsmoment Anschlussschraube lb-in. Alle E/A- und Relaisklemmen (Schraube M3) 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 58: Steueranschlüsse Und Dip-Schalter

    • 56 Steuereinheit 5.1.2 Steueranschlüsse und DIP-Schalter E/A-Basiskarte Relaiskarten Die Anschlüsse der und der werden unten beschrieben. Weitere Informationen über die Anschlüsse finden Sie in Kapitel 7.2.1. Die schattierten Anschlüsse sind Signalen mit optionalen Funktionen zugeordnet, die über DIP-Schalter ausgewählt werden können. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5.1.2.1 auf Seite 58.
  • Seite 59: Betrieb

    Tabelle 26. Steuersignale an E/A-Anschlussklemmen der Relaiskarte 2 und Schaltungsbeispiel E/A-Basiskarte Von Anschl. Von Anschl. Relaiskarte 2 Anschlussklemme Signal BETRIEB RO1/1 Relaisausgang 1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 Relaisausgang 2 RO2/2 RO2/3 TI1+ Thermistoreingang TI1- 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 60 • 58 Steuereinheit 5.1.2.1 Auswahl von Anschlussfunktionen und Isolieren der Digitaleingänge von der Masse mittels Dip-Schaltern Auswahl Strom/Spannung Die schattierten Anschlussklemmen in der Tabelle ermöglichen die Auswahl zwischen drei Funktionen (Strom-/Spannungsreferenzsignal) über sogenannte Dip-Schalter. Die Schalter verfügen über zwei Stellungen – links (Stromsignal) und rechts (Spannungssignal).
  • Seite 61: E/A-Verkabelung Und Feldbusanschlüsse

    Schließen Sie das Ethernetkabel an dem Ethernetanschluss an, und verlegen Sie das Kabel durch die Kabelführung (siehe Abbildung 52). HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Steckverbinder nicht länger als 40 mm ist. Siehe Abbildung 52. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 62 • 60 Steuereinheit max. 40 mm Ethernetkabel 9107.emf Abbildung 52. Schutzklasse IP21:Öffnen Sie die für das Ethernetkabel vorgesehene Kabeleinführung an der Abdeckung des Frequenzumrichters. Schutzklasse IP54:Schneiden Sie die Dichtungen auf, um die Kabel hindurchführen zu können. Falls die Dichtungen beim Hindurchführen der Kabel Falten bilden, ziehen Sie das Kabel ein Stück zurück, um die Dichtung zu glätten.
  • Seite 63: Vorbereiten Für Die Verbindung Über Rs485

    5.2.2.1 Technische Daten zum RS485-Kabel Tabelle 28. Technische Daten zum RS485-Kabel Anschluss 2,5 mm STP (Shielded Twisted Pair), Typ Belden Kabeltyp 9841 oder gleichwertig Hängt vom verwendeten Feldbus ab Kabellänge (siehe Feldbus-Handbuch) 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 64 Isolierung darf höchstens auf einer Länge von 15 mm entfernt werden. Nicht den Aluminium-Kabelschirm entfernen! 9188.emf Schließen Sie das Kabel an die Klemmen A und B (A = negativ, B = positiv) des Standardklemmenblocks am Vacon 100-Frequenzumrichter an (siehe Abbildung 55). RS485- Klemmen...
  • Seite 65 Busabschluss eingerichtet werden. Rechts neben der Steuertafel des Umrich- ters befinden sich verschiedene DIP-Schalter. Stellen Sie den Schalter für den RS485-Busabschlusswiderstand auf die Position EIN. Die Bias-Funktion ist im Abschlusswiderstand integriert (siehe auch Schritt 7 auf Seite 64). * Busabschlusswiderstand 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 66 (siehe Bild unten). Beachten Sie hierzu auch Schritt 4 auf Seite 63. Wir empfehlen, das Master-Gerät als erstes Gerät am Bus zu installie- ren und entsprechend abzuschließen. Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Abschluss...
  • Seite 67: Einbau Der Batterie Für Die Echtzeituhr

    Das Batteriefach befindet sich bei allen Baugrößen links neben der Steuertafel (siehe Abbildung 56). Nähere Informationen zu den Funktionen der Echtzeituhr finden Sie im Applikationshandbuch für den Vacon 100 HVAC. 9059.emf Abbildung 56. Batterie (Option) 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 68: Galvanische Trennung

    • 66 Steuereinheit Galvanische Trennung Die Steueranschlüsse sind vom Netzpotenzial isoliert, und die Masseklemmen (GND) sind fest an Erde angeschlossen (siehe Abbildung 57). Die Digitaleingänge sind galvanisch von Masse getrennt. Die Relaisausgänge sind zusätzlich durch eine Doppelisolierung voneinander getrennt (Spannungsfestigkeit 300 VAC) (EN-50178).
  • Seite 69: Inbetriebnahme

    9000.emf Die Steuereingangs-/-ausgangsklemmen sind vom Netzpotenzial isoliert. An den Relaisausgangsklemmen und anderen E/A-Klemmen kann jedoch eine gefährliche Steuerspannung vorhanden sein – auch wenn der Vacon 100 nicht an 9000.emf das Netzpotenzial angeschlossen ist. Führen Sie keine Installationsarbeiten aus, solange der Umrichter an die Spannungsversorgung angeschlossen ist.
  • Seite 70: Inbetriebnahme Des Umrichters

    • 68 Inbetriebnahme Inbetriebnahme des Umrichters Lesen Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel 1 und die Hinweise oben sorgfältig durch, und befolgen Sie sie. Nach der Installation:  Sowohl der Frequenzumrichter als auch der Motor müssen geerdet sein.  Achten Sie darauf, dass die Netz- und Motorkabel den in Kapitel 4.1.1 beschriebenen Anforderungen entsprechen.
  • Seite 71: Kabel- Und Motorisolationsprüfung

    Die Messspannung muss mindestens der Nennspannung des Motors entsprechen, darf jedoch 1.000 V nicht überschreiten. Der Isolationswiderstand muss bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C > 1 MΩ sein. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen des Motorherstellers. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 72: Installation In Einem It-System

    • 70 Inbetriebnahme Installation in einem IT-System Wenn das Stromnetz ein IT-System (Impedanzerdung) ist, der Frequenzumrichter jedoch über EMV-Schutz der Klassifizierung C2 verfügt, müssen Sie den EMV-Schutz des Frequenzumrich- ters auf die Kategorie C4 ändern. Entfernen Sie dafür die integrierten EMV-Entstörfilter der Erdung entsprechend der folgenden Beschreibung: Warnung! Führen Sie keine Änderungen durch, solange der...
  • Seite 73: Baugrößen Mr7 Und Mr8

    MR7 und MR8: Suchen Sie unter der Abdeckung nach der EMV-Einheit. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung, um die EMV-Steckbrücke freizulegen. Ziehen Sie die Steckbrücke ab, und bringen Sie die Abdeckung wieder an. 9065.emf Abbildung 61. 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 74: Baugröße Mr9

    • 72 Inbetriebnahme Nur MR7: Trennen Sie die DC-Erdsammelschiene zwischen den Klemmen R- und U vom Rahmen, indem Sie die M4-Schraube lösen. 9062.emf Abbildung 62. MR7: Trennen der DC-Erdsammelschiene vom Rahmen 6.3.3 Baugröße MR9 Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um den EMV-Schutz des Frequenzumrichters der Baugröße MR9 auf die EMV-Kategorie C4 zu ändern.
  • Seite 75 (siehe unten), und notieren Sie das Datum. Sofern dies noch nicht erfolgt ist, kleben Sie das Schild auf das Typenschild des Frequenzumrichters. Product modified Date: Date: EMC-level modified C2->T DDMMYY Date: 9004.emf 9005.emf 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 76: Wartung

    • 74 Inbetriebnahme Wartung Unter normalen Bedingungen ist der Frequenzumrichter wartungsfrei. Für einen reibungslo- sen Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer des Frequenzumrichters wird jedoch empfohlen, das Gerät regelmäßig zu warten. Dazu sollten die empfohlenen Wartungsinter- valle (siehe Tabelle unten) eingehalten werden.
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten vacon • 75 ECHNISCHE ATEN Nennleistung des Frequenzumrichters 7.1.1 Netzspannung 208–240 V Tabelle 29. Nennleistung des Vacon 100, Versorgungsspannung 208–240 V. Eingangsspannung 208–240 V, 50–60 Hz, 3-phasig Belastbarkeit Motorwellenleistung 230 V Span- Netzspannung Frequen- Niedrig nungsver- 208-240 V...
  • Seite 78: Netzspannung 380-480 V

    • 76 Technische Daten 7.1.2 Netzspannung 380–480 V Tabelle 30. Nennleistung des Vacon 100, Versorgungsspannung 380–480 V. Eingangsspannung 380–480 V, 50–60 Hz, 3-phasig Belastbarkeit Motorwellenleistung Netzspan- Netzspan- Frequenz- Niedrig nung 400 V nung 480 V umrich- tertyp Dauernennstrom Eingangs- 10 % Über-...
  • Seite 79: Definitionen Für Überlast

    1 min alle 10 Minuten erfordert, darf in den restlichen 9 Minuten maximal Nennstrom IL entnommen werden. Strom Current I L*110% I L*110% 1 min. 9 min. 1 min 9 min Zeit Time 9011.emf Abbildung 60. Geringe Überlast 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 80: Technische Daten Des Vacon 100

    • 78 Technische Daten Technische Daten des Vacon 100 Tabelle 31. Technische Daten des Vacon 100 Eingangsspannung U 208…240 V; 380…480 V; -10 %…+10 % Eingangsfrequenz 50…60 Hz -5…+10 % Netzanschluss Netzeinschalthäufigkeit Max. einmal pro Minute Anlaufverzögerung 6 s (MR4 bis MR6); 8 s (MR7 bis MR9)
  • Seite 81 MR4: 65 MR7: 77 Mittlerer Geräuschpegel Geräuschpegel MR5: 70 MR8: 86 (Lüfter) in dB (A) MR6: 77 MR9: 87 EN 61800-5-1 (2007), CE, cUL (Zulassungs- Sicherheit details finden Sie auf dem Typenschild) 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 82: Schutzfunktionen

    • 80 Technische Daten Tabelle 31. Technische Daten des Vacon 100 Grenzwert für Überspan- 240-V-Frequenzumrichter: 456 VDC nungsauslösung 480-V-Frequenzumrichter: 911 VDC Abhängig von Versorgungsspannung (0,8775 x Versorgungsspannung): Versorgungsspannung 240 V: Auslösegrenz- Grenzwert für Unter- wert 211 VDC spannungsauslösung Versorgungsspannung 400 V: Auslösegrenz- wert 351 VDC Versorgungsspannung 480 V: Auslösegrenz-...
  • Seite 83: Technische Informationen Zu Steueranschlüssen

    V-/mA-Auswahl über DIP-Schalter (siehe Seite 56) gemeinsamer Bezug Kurzschlussschutz. Hier kann auch externe Reserveversorgung für die Steuereinheit ange- 24 V Hilfseingangsspannung schlossen werden RS485 Feldbus Busabschlusswiderstand mit DIP-Schaltern festlegen (siehe Seite 56) RS485 24-Stunden-Support +358 (0)201 212 575 • E-mail: vacon@vacon.com...
  • Seite 84 • 82 Technische Daten Tabelle 33. Technische Informationen zur Relaiskarte 1 Relaiskarte mit zwei Wechslerrelais (SPDT) und einem Arbeitskontaktrelais Relais- (NO oder SPST). karte 1 5,5 mm Isolierung zwischen Kanälen. Anschluss- Signal Technische Informationen klemme Schaltkapazität 24 VDC/8 A...
  • Seite 86 Find your nearest Vacon office on the Internet at: www.vacon.com Manual authoring: documentation@vacon.com Document ID: Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Subject to change without prior notice Rev. G © 2012 Vacon Plc.

Inhaltsverzeichnis