Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finnland Hiermit erklären wir, dass die Sicherheitsfunktionen des folgenden Produkts Produktname: Vacon OPTBJ Zusatzkarte zur Verwendung mit Geräten der Produktfamilie Vacon 100 Modellbezeichnung 70CVB01380 Produktsicherheitsfunktionen Safe Torque Off (nach DIN EN 61800-5-2) alle einschlägigen sicherheitstechnischen Anforderungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt.
Seite 5
Zulassungen vacon • 3 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
In diesem Dokument wird die Funktion der OPTBJ-Zusatzkarte 70CVB01380 zusammen mit der Steuerkarte 70CVB01582 des Vacon 100 behandelt. Die Zusatzkarte OPTBJ bietet zusammen mit der Steuerkarte des Vacon 100 folgende Sicherheitsfunktionen mit Produkten der Vacon 100-Reihe. In der vorliegenden Anleitung werden die folgenden sicherheitsbezogenen Abkürzungen und Ausdrücke verwendet:...
In diesem Handbuch werden alle Sicherheitsfunktionen der Karte OPTBJ beschrieben. ** VTT = Technical Research Centre of Finland (Technisches Forschungszentrum Finnlands) Sollwerte Die Installations- und Applikationshandbücher für den Vacon 100 stehen unter http://drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ zum Download zur Verfügung. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
ARTE Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. M4x55 11573_00 An den Relaisausgangsklemmen und anderen E/A-Klemmen kann eine gefährliche Steuerspannung anliegen – auch wenn der Vacon 100 nicht an das Netzpotential angeschlossen ist. 9000.emf Steckplatzkodierung 3040_de.emf HINWEIS! Inkompatible Karten können nicht im Vacon 100 installiert werden.
Seite 13
Steuerkabel (im Lieferumfang enthalten) an den Rahmen des Frequenzumrichters an. HINWEIS! Es ist ein geschirmtes Kabel zu verwenden. HINWEIS! Der Anschluss muss gemäß bewährter Verfahren erfolgen. Erdungsklemme für das Steuerkabel 11574A_de 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Seite 14
• 12 Einbau der OPTBJ-Karte Öffnen Sie die für das OPTBJ-Kabel vorgesehene Kabeleinführung an der Abdeckung des Frequenz- umrichters (Schutzklasse IP21) – sofern sie nicht bereits für andere Steuerkabel geöffnet wurde. ACHTUNG! Öffnen Sie die Kabeleinführung an der Seite von Steckplatz E!
Umrichters entfernen und diese auf die Steckbrücke X10 der OPTBJ-Karte stecken. Weitere Informationen finden Sie im nächsten Kapitel. ACHTUNG! Bei Problemen mit den Steckbrücken lesen Sie bitte in Kapitel 7.1 nach! 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Aufbau der OPTBJ-Karte STO-Steckbrücken auf dem Umrichter Vacon 100 STO JMP 3049A_00 Abbildung 3. Position der STO-Steckbrücke im Vacon 100. Öffnen Sie die Hauptabdeckung sowie die innere Abdeckung, um die Steckbrücke freizulegen Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
VORSICHT! Die Informationen in dieser Betriebsanleitung sollen beim Einsatz der Sicherheitsfunktionen helfen, die die Zusatzkarte OPTBJ zusammen mit der Steuerkarte des Vacon 100 bietet. Diese Informationen entsprechen der akzeptierten Praxis und den Vorschriften zum Zeitpunkt ihrer Erstellung. Gleichwohl ist der Endprodukt-/Systemplaner dafür verantwortlich, dass das 13006.emf...
Seite 18
Karte OPTBJ, Steckplatz E Steuerkarte Atex-Sicher- Thermistor heitsfunktion Atex-Sicher- heitsfunktion STO1 STO2 LEISTUNGSEINHEIT Hardware Hardware STO 1 STO 2 11575A_de Abbildung 4. STO-Prinzip mit OPTBJ-Karte und Steuerkarte MR4-10 des Vacon 100 Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Seite 19
STO1 STO2 SLAVE- MASTER- LEISTUNGSEINHEIT LEISTUNGSEINHEIT Hardware Hardware Hardware Hardware STO 1 STO 2 STO 1 STO 2 11654_de Abbildung 5. STO-Prinzip mit OPTBJ-Karte und Steuerkarte MR12 des Vacon 100 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Die Sicherheitsfunktion Safe Stop 1 (SS1) besteht aus zwei sicherheitsbezogenen Subsystemen, einem externen zeitverzögerten Sicherheitsrelais und der Sicherheitsfunktion STO. Die Kombination dieser beiden Subsysteme ergibt die Sicherheitsfunktion Safe Stop 1 (siehe Abbildung 7). Safe Stop 1 (SS1) Zeitverzögertes Sicherheitsrelais Vacon 100 Safe Torque Off (STO) Subsystem Subsystem Sicherheitsrelais 11579_de Abbildung 7.
Seite 21
• Die Ausgänge des zeitverzögerten Sicherheitsrelais sind an die STO-Eingänge angeschlossen. • Ein separater Digitalausgang vom Sicherheitsrelais ist an einen allgemeinen Digitaleingang des Umrichters Vacon 100 angeschlossen. Der allgemeine Digitaleingang muss so programmiert sein, dass er den Umrichterstopp-Befehl ausführt, und leitet ohne Zeitverzögerung die Umrichterstopp-Funktion ein (muss auf „Stop by Ramp“...
• 20 Sicherheitsfunktionen STO und SS1 Technische Einzelheiten 5.3.1 Ansprechzeiten Sicherheitsfunktion Aktivierungszeit Deaktivierungszeit Safe Torque Off (STO) < 20 ms 500 ms Tabelle 1. STO-Ansprechzeiten 5.3.2 Anschlüsse Zusätzlich zu den STO-Eingängen verfügt die Karte auch über einen Thermistoreingang. Wenn der Thermistoreingang nicht verwendet wird, muss er deaktiviert werden. Die Deaktivierung des Thermistoreingangs erfolgt durch ein Kurzschließen der Anschlussklemmen und das Versetzen...
HFT = 1 SIL 3 SIL 3 IEC 61508:2010 –5 –5 )= 2,2x10 )= 2,7x10 Betriebsart mit niedriger = 20 Jahre = 20 Jahre Anforderungsrate HFT = 1 HFT = 1 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Seite 24
• PSR-SPP-24DC/ESD/5X1/1X2/300 Weitere Informationen zum zeitverzögerten Sicherheitsrelais finden Sie in der Betriebsanleitung des Herstellers. PSR-SC/PP-24DC/ESD/5X1/1X2/300 – Sicherheits-bezogene Daten aus Betriebsanleitung und Zertifikat: STO des Vacon 100 – Sicherheitsbezogene Daten: IEC 61 508 EN 61800-5-2 SIL 2 SIL 3 EN 62061...
Bereitschaftszustand zurück. • Bei Ausgabe eines gültigen Startbefehls startet der Motor. HINWEIS! Die Standard-Applikationssoftware des Vacon 100 verwendet standardmäßig einen flankensensitiven Startbefehl, um so ein unerwartetes Anlaufen aus dem STO-Zustand heraus zu verhindern. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Seite 26
Bereitschaftszustand zurück. • Bei Ausgabe eines gültigen Startbefehls startet der Motor. HINWEIS! Die Standard-Applikationssoftware des Vacon 100 verwendet standardmäßig einen flankensensitiven Startbefehl, um so ein unerwartetes Anlaufen aus dem STO-Zustand heraus zu verhindern. HINWEIS! Für EN 60204-1 Not-Halt gemäß Stoppkategorie 0 den Notausschalter benutzen.
Seite 27
Bei Ausgabe eines gültigen Startbefehls startet der Motor. Weitere Informationen zum Sicherheitsrelaismodul finden Sie in der Dokumentation des Sicherheitsrelais. HINWEIS! Die Standard-Applikationssoftware des Vacon 100 verwendet standardmäßig einen flankensensitiven Startbefehl, um so ein unerwartetes Anlaufen aus dem STO-Zustand heraus zu verhindern.
• 26 Inbetriebnahme NBETRIEBNAHME HINWEIS!Allein der Einsatz von STO, SS1 oder anderen Sicherheitsfunktionen gewährleistet noch keine Sicherheit. Achten Sie immer darauf, dass die Sicherheit des Gesamtsystems bestätigt ist. HINWEIS! Der Anwender ist dafür verantwortlich, dass die externe Verdrahtung frei von Fehlern ist.
Umrichters über STO-Eingänge nicht zu einem unerwarteten Start des Umrichters führt? Wurden ausschließlich zugelassene Baueinheiten und Bauteile verwendet? Entspricht die Steuerkarte des Vacon 100 der Version 70CVB01582? (Siehe Aufkleber auf der Steuerkarte des Vacon 100 oder „Umrichterinformationen“ in Vacon Live.) Entspricht die Systemsoftware des Vacon 100 mindestens der Version FW0072V002? (Überprüfen Sie hierzu die Softwareversion...
• 28 Inbetriebnahme Testen der Sicherheitsfunktionen Safe Torque Off (STO) bzw. Safe Stop 1 (SS1) ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor Testen der Sicherheitsfunktionen STO bzw. SS1, dass die Checkliste (Kapitel 6.2) überprüft und ausgefüllt wurde. ACHTUNG! Führen Sie nach dem Anschluss der Karte IMMER einen Test durch, bevor Sie das System in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsfunktionen STO bzw.
Siehe Kap. 3.1 und 3.1.1. • Überprüfen Sie die Installation Problem mit der Installation Sicherheits- der STO-Steckbrücke der STO-Steckbrücke auf konfiguration auf der OPTBJ-Karte. der OPTBJ-Karte. Siehe Kap. 3.1 und 3.1.1. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Seite 32
Dieser Fehler tritt auf, Sicherheitsdiagnose auftreten, wenden Sie sich an wenn die STO-Eingänge länger Ihren Vacon-Vertriebshändler. als 100 ms einen anderen Übergeben Sie der Vacon- Status aufweisen. Vertretung den Fehlerbericht; weitere Informationen finden Sie in den Fehlerdetails. • Starten Sie den Umrichter neu.
Wenn STO nicht verwendet werden soll, müssen die Eingänge STO1+(OPTBJ:1), STO2+(OPTBJ:3) an +24 V angeschlossen werden (z. B. Anschluss 6 auf der Steuerkarte des Vacon 100). STO1– (OPTBJ:2) und STO2-(OPTBJ:4) müssen an GND angeschlossen werden (z. B. Anschluss 7 oder 13 auf der Steuerkarte des Vacon 100).
Herstelleradresse: Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finnland erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Vacon OPTBJ (70CVB01380) Zusatzkarte zur Verwendung Produktname: mit der Vacon 100-Steuereinheit (70CVB001582) Kennzeichnung der Ausrüstung: wurde konform zu den Anforderungen der EU-Richtlinie 94/09/EG für explosive Atmosphären vom März 1994 in Übereinstimmung mit den folgenden Normen entworfen.
Seite 35
Karte OPTBJ, Steckplatz E Steuerkarte Atex-Sicher- Thermistor heitsfunktion Atex-Sicher- heitsfunktion STO1 STO2 LEISTUNGSEINHEIT Hardware Hardware STO 1 STO 2 11575A_de Abbildung 9. Prinzip der Thermistorfunktion im Frequenzumrichter Vacon 100 mit OPTBJ-Karte, MR4-10 24-hour support +358 (0)201 212 575 • Email: vacon@vacon.com...
Seite 36
STO2 SLAVE- MASTER- LEISTUNGSEINHEIT LEISTUNGSEINHEIT Hardware Hardware Hardware Hardware STO 1 STO 2 STO 1 STO 2 11654_de Abbildung 10. STO-Prinzip mit OPTBJ-Karte und Steuerkarte MR12 des Vacon 100 Tel. +358 (0) 201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Erhitzung des Motors vermieden. Der Thermistor-Überwachungsschaltkreis entspricht den Anforderungen der ATEX-Richtlinie, weil er direkt auf die STO-Sicherheitsfunktion des Vacon 100 reagiert (siehe Abbildung 9) und so zuverlässig sowie software- und parameterunabhängig die Energieversorgung des Motors unterbindet.
• 36 Thermistorfunktion (ATEX) 8.1.4 Kurzschlussüberwachung Die Thermistoreingänge TI1+ und TI1- werden auf Kurzschlüsse überwacht. Wenn ein Kurzschluss erkannt wird, wird die Umrichtermodulation innerhalb von 20 ms deaktiviert und Fehler 30 (Sicherheitsdiagnose, Untercode 522) generiert. Wurde der Kurzschluss behoben, kann der Umrichter erst durch Ein- und Ausschalten der Stromversorgung zurückgesetzt werden.
Personal vorgenommen werden. ACHTUNG! Es dürfen keine Reparaturarbeiten an der Karte OPTBJ vorgenommen werden. Bitte senden Sie fehlerhafte Karten für eine Analyse zurück an Vacon ACHTUNG! Es wird empfohlen, die ATEX-Funktion mithilfe des Thermistoreingangs auf der OPTBJ-Karte regelmäßig zu testen (üblicherweise einmal pro Jahr). Für den Test muss die Thermistorfunktion aktiviert werden (ziehen Sie z.
Seite 40
Document ID: Vacon Ltd Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-OPTBJ+DLDE Finland...