Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
vacon 100 industrial
®
vacon 100 flow
®
frequenzumrichter
installationshandbuch
ip00-umrichtermodule
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vacon 100

  • Seite 1 100 industrial ® vacon 100 flow ® frequenzumrichter installationshandbuch ip00-umrichtermodule...
  • Seite 3: Über Diese Anleitung

    Dokument-ID: DPD01813D Datum: 6.11.2017 ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung ist urheberrechtliches Eigentum von VACON Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Anleitung kann sich ohne Vorankündigung ändern. Die Originalsprache dieser Anleitung ist Englisch. ÜBER DAS PRODUKT Diese Anleitung beschreibt das Umrichtermodul VACON 100 IP00.
  • Seite 4 VACON · 4 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS VACON · 5 INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Dokumentdetails Über diese Anleitung Über das Produkt 1 Zulassungen 2 Sicherheit Die im Handbuch verwendeten Sicherheitssymbole Warnung Achtung Erdung und Erdschluss-Schutz Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder einer Differenzstrom-Überwachungseinrichtung (RCM) 3 Empfang der Lieferung Verpackungsetikett Typenschlüssel...
  • Seite 6 Die Software herunterladen 9 Technische Daten, VACON 100 INDUSTRIAL ® Nennleistung des Frequenzumrichters 9.1.1 Netzspannung 208–240 V 9.1.2 Netzspannung 380–500 V 9.1.3 Netzspannung 525–690 V 9.1.4 Überlastkapazität 9.1.5 Leistungsdaten Bremswiderstand VACON 100 INDUSTRIAL – Technische Daten ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 7 ® 10.1 Nennleistung des Frequenzumrichters 10.1.1 Netzspannung 208–240 V 10.1.2 Netzspannung 380–500 V 10.1.3 Netzspannung 525–690 V 10.1.4 Überlastkapazität 10.2 VACON 100 FLOW – Technische Daten ® 11 Technische Daten zu Steueranschlüssen 11.1 Technische Daten zu Steueranschlüssen LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 8: Zulassungen

    VACON · 8 ZULASSUNGEN ZULASSUNGEN Hier finden Sie die Zulassungen, die für dieses VACON Produkt erteilt wurden. ® 1. EG-Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf der nächsten Seite. • 2. UL-Zulassung * cULus-Zulassung Dateinummer E171278. • 3. KC-Zulassung Registrierungsnummer MSIP-REM-V93-VC100.
  • Seite 9 ZULASSUNGEN VACON · 9 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 10: Sicherheit

    VACON · 10 SICHERHEIT SICHERHEIT DIE IM HANDBUCH VERWENDETEN SICHERHEITSSYMBOLE Dieses Handbuch enthält Warnungen und Gefahrenhinweise, die durch Sicherheitssymbole gekennzeichnet sind. Die Warnungen und Gefahrenhinweise bieten wichtige Informationen darüber, wie Sie Verletzungen und Beschädigungen Ihrer Ausrüstung oder Ihres Systems vermeiden.
  • Seite 11: Achtung

    SICHERHEIT VACON · 11 WARNUNG! Berühren Sie die Steueranschlüsse nicht. Sie können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. WARNUNG! Bevor Sie Arbeiten am Umrichter ausführen, stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt wurde. Dann trennen Sie den Umrichter vom Versorgungsnetz und gegebenenfalls der Zwischenkreiskopplung.
  • Seite 12: Erdung Und Erdschluss-Schutz

    VACON · 12 SICHERHEIT ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass eine zusätzliche Schutzleitung vorhanden ist. Dies ist zwingend erforderlich, weil der Berührungsstrom der Frequenzumrichter höher als 3,5 mA AC ist (siehe EN 61800-5-1). Siehe Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss- Schutz. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.
  • Seite 13: Verwendung Einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Rcd)

    SICHERHEIT VACON · 13 Es muss ein fester Anschluss verwendet werden. a) Der Schutzerdungsleiter muss einen Querschnitt von mindestens 10 mm (Cu) oder 16 mm (Al) aufweisen. ODER b) Es muss eine automatische Trennung vom Stromnetz erfolgen, wenn der Schutzerdungsleiter defekt ist. Siehe Kapitel 6 Netzanschlüsse. ODER c) Es muss eine Klemme für einen zweiten Schutzerdungsleiter mit gleichem Querschnitt...
  • Seite 14 VACON · 14 SICHERHEIT (RCM) einsetzen, um Schutz gegen einen direkten oder indirekten Kontakt zu gewährleisten. Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 15: Empfang Der Lieferung

    EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 15 EMPFANG DER LIEFERUNG Bevor ein Frequenzumrichter von VACON an den Kunden gesendet wird, führt der ® Hersteller zahlreiche Tests zur Qualitätssicherung durch. Prüfen Sie bei Eingang der Lieferung sorgfältig die Verpackung. Untersuchen Sie den Umrichter auf Transportschäden, nachdem Sie die Verpackung entfernt haben.
  • Seite 16: Chargenkennung ® -Bestellnummer

    Firmware: FW0072V025 Application: Cust. Ord. No: 16695624 Marks: MSIP-REM-V93-VC100 Danfoss Industries Pte. Ltd. Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Abb. 2: Verpackungsetikett der VACON Frequenzumrichter ® A. Chargenkennung F. Nennausgangsstrom B. VACON -Bestellnummer G. IP-Klasse ® C. Typenschlüssel H.
  • Seite 17: Umfang Der Lieferung

    VACON · 17 Tabelle 3: Beschreibung der Bestandteile des Typenschlüssels Code Beschreibung VACON0100 Die Produktfamilie: VACON0100 = die Produktfamilie VACON ® Eingang/Funktion: 3L = ein dreiphasiger Eingang 0385 Die Auslegung des Umrichters in Ampere. Z. B. 0385 = 385 A Die Netzspannung: 2 = 208–240 V...
  • Seite 18: Entfernen Der Verpackung Und Anheben Des Frequenzumrichters

    VACON · 18 EMPFANG DER LIEFERUNG ENTFERNEN DER VERPACKUNG UND ANHEBEN DES FREQUENZUMRICHTERS 3.4.1 GEWICHT DES FREQUENZUMRICHTERS Die Gewichte der Frequenzumrichter der verschiedenen Gehäusegrößen sind sehr unterschiedlich. Möglicherweise benötigen Sie eine Hebevorrichtung, um den Umrichter aus der Verpackung zu heben.
  • Seite 19 EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 19 Setzen Sie die Hebehaken symmetrisch in mindestens zwei Öffnungen ein. Der maximale Winkel zwischen den Befestigungen/ Haken beträgt 45 Grad. ≤45º ≤45º LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 20: Die Halterung/Das Befestigungsgestell

    VACON · 20 EMPFANG DER LIEFERUNG HEBEN DES IP00-UMRICHTERMODULS MR10 ODER MR12 OHNE DAS OPTIONSMODUL Stellen Sie sicher, dass die Stütze unten am Umrichter angebracht ist. Sie schützen die Klemmen, wenn Sie den Umrichter anheben oder vertikal auf dem Boden absetzen.
  • Seite 21: Produktänderungs-Kennzeichen

    EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 21 Setzen Sie die Haken in die Öffnungen oben am Schaltschrank ein. Heben Sie den Umrichter in eine vertikale Position. Der maximale Hebewinkel beträgt 60 Grad. ≤60º PRODUKTÄNDERUNGS-KENNZEICHEN In der Zubehörtasche befindet sich auch ein Aufkleber zur Kennzeichnung einer Produktänderung.
  • Seite 22: Entsorgung

    VACON · 22 EMPFANG DER LIEFERUNG ENTSORGUNG Wenn der Umrichter das Ende seiner Betriebslebensdauer erreicht hat, darf er nicht mit dem herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden. Sie können die Primärkomponen- ten des Umrichters recyceln. Sie müssen einige Komponenten demontieren, bevor Sie die verschiedenen Materialien entfernen können.
  • Seite 23: Montageabmessungen

    MONTAGEABMESSUNGEN VACON · 23 MONTAGEABMESSUNGEN ABMESSUNGEN VON MR8, IP00 663 (26.10) (0.37) Ø9 (0.35) Ø11 (0.43) Ø9 (0.43) (0.35) Ø22 (0.87) 683 (26.89) (0.71) (0.59) 794 (31.26) Abb. 3: Abmessungen des Frequenzumrichters MR8 [mm (in)] LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 24: Abmessungen Von Mr9, Ip00

    VACON · 24 MONTAGEABMESSUNGEN A. Eine optionale Hauptanschluss- Abdeckung für den Schrankeinbau ABMESSUNGEN VON MR9, IP00 50 (1.97) Ø9 (0.35) Ø9 (0.35) 17 (0.65) 810 (31.89) 14 (0.55) 841 (33.09) 130 (5.12) Ø22 (0.87) Abb. 4: Abmessungen des Frequenzumrichters MR9 [mm (in)] A.
  • Seite 25: Maße Von Mr10 Und Mr12, Ip00

    MONTAGEABMESSUNGEN VACON · 25 MASSE VON MR10 UND MR12, IP00 432 (17.01) 418 (16.46) 980 (38.58) 412 (16.22) 870 (34.25) 383 (15.08) 53 (2.09) 348 (13.70) Ø12 (0.47) 483 (19.02) Ø25 (0.98) 930 (36.61) Ø30 (1.18) 876 (34.49) Ø9 (0.35) Ø25 (0.98)
  • Seite 26: M8 Gnd-Anschlüsse

    VACON · 26 MONTAGEABMESSUNGEN HINWEIS! Der Umrichter MR12 enthält 2 Leistungseinheiten, 1 davon mit einer Steuereinheit. 1425 (56.10) (1.61 (0.71) (2.09) 900 (35.43) Ø25 (0.98) Ø10 (0.39) Ø30 (1.18) (1.18) 1538 (60.55) 338 (13.31) 506 (19.92) 471 (18.54) 418 (16.46) 365 (14.37)
  • Seite 27: Maße Für Die Flanschbefestigung Des Mr8

    MONTAGEABMESSUNGEN VACON · 27 MASSE FÜR DIE FLANSCHBEFESTIGUNG DES MR8 19.4 (1.02) (0.76) 89.6 82.5 (3.53) (3.25) 852.6 (33.57) 890.8 (35.07) 831.5 (32.74) 573.5 (22.58) 315.5 (12.42) (0.27) 102 (4.02) 424.7 (16.72) 898 (35.35) (0.07) GND M8 109.5 (4.31) Abb. 7: Maße des Frequenzumrichters, Flanschbefestigung, MR8 [mm (Zoll)]...
  • Seite 28: Maße Für Die Flanschbefestigung Des Mr9

    VACON · 28 MONTAGEABMESSUNGEN MASSE FÜR DIE FLANSCHBEFESTIGUNG DES MR9 56 (2.20) (6.42) 1039 (40.90) (3.35) 75 (2.95) 300 (11.81) 300 (11.81) 10.5 10.5 (0.41) (0.41) 102 (4.02) 397.5 (15.65) 1060 (41.73) 210 (8.27) 108.5 (4.27) Abb. 8: Abmessungen des Frequenzumrichters, Flanschbefestigung, MR9 [mm (Zoll)]...
  • Seite 29: Maße Für Die Flanschbefestigung Des Mr10

    MONTAGEABMESSUNGEN VACON · 29 MASSE FÜR DIE FLANSCHBEFESTIGUNG DES MR10 1070 (42.13) Ø22 (0.87) 103 (4.06) (2.95) 1080 (42.52) (0.6) Ø12 (0.47) Ø11 1110 (43.70) (0.43) M8 GND (2.48) Abb. 9: Abmessungen des Frequenzumrichters, Flanschbefestigung, MR10 [mm (Zoll)] LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 30: Maße Der Optionen Für Mr10 Und Mr12

    VACON · 30 MONTAGEABMESSUNGEN MASSE DER OPTIONEN FÜR MR10 UND MR12 174 (6.85) 155 (6.10) 160 (6.31) 53 (2.09) 40 (1.57) (3.26) Ø13 (0.49) (2.27) (0.20) Ø7 (0.28) Ø13 (0.49) 169 (6.66) Ø7 (0.26) 53 (2.09) (6.10) 148 (5.83) Abb. 10: Maße des optionalen externen Leistungsanschlussblocks (+PCTB), ohne das...
  • Seite 31 MONTAGEABMESSUNGEN VACON · 31 128 (5.04) 120 (4.72) 106 (4.17) (2.20) (1.54) (3.70) (3.94) Abb. 11: Maße des Einbausatzes für eine separate Steuereinheit (ENC-QCDU) [mm (Zoll)] LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 32: Installation Im Schaltschrank

    VACON · 32 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die in dieser Anleitung beschriebenen Frequenzumrichter haben die Schutzart IP00. Sie müssen sie in einem Schaltschrank oder in einem anderen Gehäuse installieren, die einen geeigneten Schutzgrad für die Umgebungsbedingungen im Installationsbereich besitzen.
  • Seite 33: Allgemeine Informationen Zur Installation, Mr10

    INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 33 Tabelle 5: Die Optionen für MR8 und MR9 Option Bestellnum Einbauort Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Flanschbefestigung Ermöglicht die Montage des Umrichters durch die Schrankwand hindurch,...
  • Seite 34 VACON · 34 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK des Umrichters mit dem externen Leistungsanschlussblock sind nicht im Lieferumfang enthalten. HINWEIS! Der optionale externe Leistungsanschlussblock ist nicht notwendig, wenn Sie ein Optionsmodul verwenden. L1 L2 L3 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 Abb. 14: Hauptschaltbild, MR10, mit Optionsmodul und Optionen A.
  • Seite 35 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 35 Tabelle 6: Die Optionen für MR10 Option Bestellnum Einbauort Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Der Gleichtaktfilter +POCM Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme. Der du/dt-Filter Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme und die...
  • Seite 36: Allgemeine Informationen Zur Installation, Mr12

    VACON · 36 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK 5.1.3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION, MR12 2L1 2L22L3 1L1 1L2 1L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 U/T1 V/T2 W/T3 Abb. 15: Hauptschaltbild, MR12, ohne Optionsmodul und Optionen A. Leistungseinheit 1 E.
  • Seite 37: Leistungseinheit

    INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 37 des Umrichters mit dem externen Leistungsanschlussblock sind nicht im Lieferumfang enthalten. HINWEIS! Der optionale externe Leistungsanschlussblock ist nicht notwendig, wenn Sie ein Optionsmodul verwenden. 2L1 2L22L3 1L1 1L2 1L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3...
  • Seite 38: Der Mr12-Umrichter

    VACON · 38 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Tabelle 7: Die Optionen für MR12 Option Bestellnum Einbauort Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Der Gleichtaktfilter +POCM Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme. Der du/dt-Filter Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme und die...
  • Seite 39: Installation Des Ip00-Umrichtermoduls Im Schaltschrank

    INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 39 5.2.1 INSTALLATION DES IP00-UMRICHTERMODULS IM SCHALTSCHRANK INSTALLATION DES IP00-UMRICHTERMODULS OHNE DAS OPTIONSMODUL Wir empfehlen Ihnen, das IP00-Umrichtermodul im Schaltschrank auf Schienen zu installieren. A. Die Schienen im Schaltschrank Verwenden Sie zur Anbringung des IP00- Umrichtermoduls im Schaltschrank Befestigungspunkte.
  • Seite 40 VACON · 40 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Verwenden Sie die Befestigungspunkte an der Vorderseite des Umrichters. A. Die vorderen Befestigungspunkte B. Die Befestigungspunkte des Optionsmoduls. Sie sind wichtig für eine sichere Wartung, wenn das IP00- Umrichtermodul entfernt wird. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 41: Die Hinteren Befestigungspunkte

    INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 41 Verwenden Sie die Befestigungspunkte an der Rückseite des Umrichters. A. Die hinteren Befestigungspunkte 5.2.2 FLANSCHBEFESTIGUNG DES IP00-UMRICHTERMODULS Sie können das IP00-Umrichtermodul auch mit einer optionalen Flanschbefestigung an der Schrankwand montieren. HINWEIS! Die Schutzarten unterscheiden sich zwischen den verschiedenen Sektionen des Umrichters.
  • Seite 42: Rückseite

    VACON · 42 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 18: Beispiel für eine Flanschbefestigung (Gehäusegröße MR9) A. Schrankwand oder eine andere Fläche D. IP00 / UL Offener Typ B. Vorderseite E. IP54 / UL Typ 12 C. Rückseite LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 43 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 43 Abb. 19: Maße der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch A. Die Höhe der Öffnung für die E. Abstand Unterkante Umrichtermodul bis Flanschbefestigung Unterkante Öffnung B. Breite der Öffnung F. Umriss der Öffnung C. Höhe des Umrichtermoduls G.
  • Seite 44: Installation Einer Separaten Steuereinheit

    VACON · 44 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 20: Dichtung für die Öffnung für MR8, MR9 und MR10 A. Der Frequenzumrichter C. Dichtungsband B. Umriss der Öffnung D. Oberseite des Umrichters 5.2.3 INSTALLATION EINER SEPARATEN STEUEREINHEIT Verwenden Sie den Einbausatz für eine separate Steuereinheit (ENC-QCDU) der Gehäusegrößen MR10 oder MR12, um die Steuereinheit getrennt von der Leistungseinheit zu...
  • Seite 45: Kühlung Und Freiraum Um Den Frequenzumrichter

    INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 45 Bringen Sie die Seitenplatte an der Montageplatte an. Sie können sie entweder links oder rechts anbringen. Demontieren Sie die Steuereinheit und die Erdungsschiene des Steuerkabels von der MR10- Leistungseinheit. Montieren Sie die Steuereinheit und die Erdungsschiene des Steuerkabels an die Montageplatte.
  • Seite 46 VACON · 46 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 21: Ordnungsgemäße Zirkulation der Kühlluft im Schaltschrank A. Eintretende Kühlluft D. Mindestens 200 mm (7,87 Zoll) B. Austretende heiße Luft C. Installieren Sie Abschirmbleche, um zu verhindern, dass die heiße Luft wieder zurück in den Schaltschrank gelangt.
  • Seite 47: Eintretende Kühlluft

    INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 47 Abb. 22: Die Kühlluft muss sich im Schaltschrank frei bewegen A. Eintretende Kühlluft B. Austretende heiße Luft Tabelle 10: Erforderliche Menge an Kühlluft Gehäusegr Kühlluftvolumen Kühlluftvolumen Oberfläche der Oberfläche der öße [m³/h] [CFM] Lufteinlassöffnungen Lufteinlassöffnungen...
  • Seite 48: Netzanschlüsse

    Die Tabelle zeigt auch die gängigen symmetrisch abgeschirmten Kupfer- und Aluminiumkabeltypen, die Sie für den Frequenzumrichter verwenden können. HINWEIS! Die Netzkabel und die Sicherungsgrößen gelten für eine Kabellänge von bis zu 100 m, mit Netz IK = 20 kA. = 20 kA.
  • Seite 49 NETZANSCHLÜSSE VACON · 49 Wenn Sie die Abmessungen für die Kabel für andere Bedingungen auswählen, berücksichtigen Sie die lokalen Sicherheitsvorschriften, die Eingangsspannung und den Laststrom des Umrichters. Tabelle 11: Die empfohlenen Netzkabel und Sicherungen in 208-240 V und 380-500 V Gehäusegr...
  • Seite 50 VACON · 50 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 12: Die empfohlenen Netzkabel und Sicherungen in 525-690 V Gehäusegr IL [A] Netzsicherungen Netz- und Motorkabel Netzkabela Erdungskle öße pro Phase (gG/gL) (Cu/AI) [mm2] nschluss, mme, Schrauben Schrauben größe größe 0080 6 3x35+16 (Cu) 0080 7...
  • Seite 51 NETZANSCHLÜSSE VACON · 51 Tabelle 13: Umrichtersicherungen, 208-240 V und 380-500 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0140 2 NH1UD69V250PV 1400 0140 5 0170 2 NH1UD69V350PV...
  • Seite 52 VACON · 52 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 14: Umrichtersicherungen, 525-690 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0080 6 NH1UD69V125PV 0080 7 0100 6 NH1UD69V160PV 0100 7 0125 6...
  • Seite 53 NETZANSCHLÜSSE VACON · 53 Tabelle 15: Umrichtersicherungen, 208-240 V und 380-500 V, Bussmann Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0140 2 170M3817D 1700 0140 5 0170 2 170M3818D...
  • Seite 54 VACON · 54 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 16: Umrichtersicherungen, 525-690 V, Bussmann Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0080 6 170M3814D 0080 7 0100 6 170M3815D 0100 7 0125 6...
  • Seite 55: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Nordamerika

    Sicherheitsstandards. Verwenden Sie keine anderen Geräte als Sicherungen für die Bereitstellung eines Zweigstromkreisschutzes. HINWEIS! Die VACON 100 FLOW Software unterstützt die Funktionen für dynamisches ® Bremsen oder Bremswiderstand nicht. Die Abmessungen der Kabel müssen den Anforderungen der Underwriters Laboratories UL 61800-5-1 entsprechen.
  • Seite 56 VACON · 56 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 17: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON 100 INDUSTRIAL und FLOW in ® Nordamerika, Netzspannung 208–240 V und 380–500 V Gehäuseg IL [A] Sicherung Netz- und Größe der Kabelklemmen röße (Klasse Motorkabel T/J) [A] (Cu) [AWG/...
  • Seite 57 NETZANSCHLÜSSE VACON · 57 Tabelle 18: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON 100 INDUSTRIAL und FLOW in ® Nordamerika, Netzspannung 525–690 V Gehäuseg IL [A] Sicherung Netz- und Größe der Kabelklemmen röße (Klasse Motorkabel T/J) [A] (Cu) [AWG/ Netzkabelklemm Erdungs- kcmil]...
  • Seite 58 VACON · 58 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 19: Umrichtersicherungen in Nordamerika, 208–240 V und 380–500 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0140 2 PC30UD69V250TF 1550 0140 5 0170 2...
  • Seite 59 NETZANSCHLÜSSE VACON · 59 Tabelle 20: Umrichtersicherungen in Nordamerika, 525–690 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0080 7 PC30UD69V160TF 0100 7 PC30UD69V200TF 1200 0125 7 PC30UD69V250TF...
  • Seite 60: Bremswiderstandskabel

    Einer der Innenleiter wird nicht angeschlossen. Verwenden Sie ein symmetrisch abgeschirmtes Kabel desselben Typs wie die Netz- und Motorkabel. HINWEIS! Die verschiedenen VACON 100-Anwendungen haben unterschiedliche Funktionen. ® Beispielsweise unterstützt der VACON 100 FLOW die Funktionen für das ® dynamische Bremsen oder den Bremswiderstand nicht. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 61 NETZANSCHLÜSSE VACON · 61 Tabelle 22: Bremswiderstandskabel, 525–690 V Gehäusegröße Typ * IL [A] Bremswiderstands Bremswiderstandskabe kabel (Cu) [mm²] l (Cu) [AWG] 0080 6 3x35+16 0080 7 0100 6 3x50+25 0100 7 0125 6 3 x 70 + 35 0125 7...
  • Seite 62: Vorbereitung Auf Die Kabelinstallation

    HINWEIS! Die verschiedenen VACON 100-Anwendungen haben unterschiedliche Funktionen. ® Beispielsweise unterstützt der VACON 100 FLOW die Funktionen für das ® dynamische Bremsen oder den Bremswiderstand nicht. VORBEREITUNG AUF DIE KABELINSTALLATION Vor Beginn müssen Sie sicherstellen, dass keine der Komponenten des •...
  • Seite 63: Kabelinstallation

    NETZANSCHLÜSSE VACON · 63 Verwenden Sie nur symmetrisch EMV-geschirmte Motorkabel. • Die maximale Länge von geschirmten Motorkabeln beträgt 200 m (MR8-MR12). • Wenn Kabelisolationsprüfungen erforderlich sind, lesen Sie dazu in Kapitel 8.3 • entsprechende Anweisungen nach. Wenn Motorkabel und andere Kabel über lange Strecken parallel verlegt werden, halten •...
  • Seite 64 VACON · 64 NETZANSCHLÜSSE Suchen Sie die Motorkabelklemmen. L2 L3 DC- DC+ U/T1 V/T2 W/T3 L2 L3 DC- DC+ V/T2 U/T1 W/T3 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 65 NETZANSCHLÜSSE VACON · 65 Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter von Netzkabel und Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen Sie dessen Leiter an die richtigen Klemmen an.
  • Seite 66: Anschluss

    VACON · 66 NETZANSCHLÜSSE Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. A. Erster Kabelschuh B. Zweiter Kabelschuh C. Anschluss Wenn Sie starke Kabel verwenden, fügen Sie eine Kabelisolierung zwischen den Klemmen ein, um Kontakte der Kabel untereinander zu vermeiden.
  • Seite 67: Gehäusegrößen Mr10 Und Mr12

    NETZANSCHLÜSSE VACON · 67 a) Um die Anforderungen der Norm EN 61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz. b) Schließen Sie den Schutzleiter mit einem Kabelschuh und einer M8-Schraube an einen der Schraubanschlüsse an. Tabelle 24: Anzugsmomente der Klemmen, MR8 und MR9...
  • Seite 68: Kabelinstallation Ohne Optionsmodul

    VACON · 68 NETZANSCHLÜSSE Verbinden Sie die Leistungseinheiten mit dem Glasfaserkabel. KABELINSTALLATION OHNE OPTIONSMODUL Suchen Sie Motorklemmenanschlüsse. L1 L2 L3 V/T2 U/T1 W/T3 In MR12 verbinden Sie die DC-Klemmen der 2 DC+ DC- DC+ DC- Leistungseinheiten mit dem DC- Zwischenkreiskabel. Verbinden Sie die DC+ Klemmen miteinander und die DC- Klemmen miteinander.
  • Seite 69 NETZANSCHLÜSSE VACON · 69 Verwenden Sie den optionalen externen Leistungsanschlussblock (+PCTB), falls Sie diesen besitzen. Für MR12 gibt es 2 externe Leistungsanschlussblöcke. A. Klemmen U, V, W B. Leistungskabel (nicht im Lieferumfang der Option enthalten) C. Externer Leistungsanschlussblock LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 70 VACON · 70 NETZANSCHLÜSSE Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter der Netzkabel und der Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen Sie seine Leiter an die richtigen Klemmen an.
  • Seite 71 NETZANSCHLÜSSE VACON · 71 Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. Die Abbildungen zeigen den Anschluss von • MR10 und MR12. Der Schraubenhalter des Steckverbinders hält • die Schraube, wenn Sie die Mutter drehen.
  • Seite 72: Frequenzumrichter

    VACON · 72 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Um die Anforderungen der Norm EN61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
  • Seite 73: Kabelinstallation Mit Einem Optionsmodul

    NETZANSCHLÜSSE VACON · 73 Tabelle 25: Anzugsmomente der Klemmen, MR10 oder MR12 ohne Optionsmodul Anzugsmoment: die Netz- und Anzugsmoment: die Gehäus Motorkabelanschlüsse Erdungsklemmen egröße [Nm] lb-in. [Nm] lb-in. 0385 5-0590 5 MR10 55-70 * 490-620 * 0261 6-0416 6 0261 7-0461 7...
  • Seite 74 VACON · 74 NETZANSCHLÜSSE Das DC-Zwischenkreiskabel ist im Lieferumfang enthalten. Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter der Netzkabel und der Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen...
  • Seite 75 NETZANSCHLÜSSE VACON · 75 Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. Die Abbildungen zeigen den Anschluss n MR10 • und MR12. Der Schraubenhalter des Steckverbinders hält • die Schraube, wenn Sie die Mutter drehen.
  • Seite 76 VACON · 76 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Um die Anforderungen der Norm EN61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
  • Seite 77: Steuereinheit

    STEUEREINHEIT VACON · 77 STEUEREINHEIT KOMPONENTEN DER STEUEREINHEIT Die Steuereinheit des Frequenzumrichters enthält die Standardkarten und die Zusatzkarten. Die Zusatzkarten werden an die Einschübe der Steuerkarte angeschlossen (siehe 7.4 Installation von Zusatzkarten). LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 78 VACON · 78 STEUEREINHEIT STO JMP Abb. 25: Komponenten der Steuereinheit A. Steuerklemmen für die E/A- H. DIP-Schalter für die Signalauswahl des Standardanschlüsse Analogeingangs 2 B. Ethernet-Anschluss DIP-Schalter für die Signalauswahl des C. Relaisleistenklemmen für 3 Analogeingangs 1 Relaisausgänge oder 2 Relaisausgänge J.
  • Seite 79: Steuerkabel

    STEUEREINHEIT VACON · 79 Frequenzumrichter Ihrem Auftrag. Auf den nächsten Seiten finden Sie Informationen über die Klemmen sowie allgemeine Verdrahtungsbeispiele. Sie können den Umrichter auch mit einer externen Stromversorgung mit den folgenden Eigenschaften verwenden: +24 VDC ±10 %, mindestens 1000 mA. Schließen Sie die externe Stromquelle an Klemme 30 an.
  • Seite 80: Steueranschlüsse Und Dip-Schalter

    VACON · 80 STEUEREINHEIT 7.2.2 STEUERANSCHLÜSSE UND DIP-SCHALTER Hier finden Sie die grundlegende Beschreibung der Klemmen der E/A-Standardkarte und der Relaiskarte. Weitere Informationen finden Sie auf 11.1 Technische Daten zu Steueranschlüssen. Einige Klemmen sind für Signale vorgesehen, die optionale Funktionen besitzen, die Sie mit Hilfe der DIP-Schalter verwenden können.
  • Seite 81 STEUEREINHEIT VACON · 81 Standard-E/A-Karte Klemme Signal Beschreibung +10 Vref Sollausgang Sollwertpotentiometer 1 bis 10 kΩ Analogeingang, AI1+ Spannun g oder Strom Frequenzsollwert Gemeinsamer 2-Anschluss-Geber AI1- Analogeingang, (Strom) Istwert Analogeingang, AI2+ Spannun g oder Strom Frequenzsollwert Gemeinsamer AI2- Analogeingang, (Strom)
  • Seite 82 VACON · 82 STEUEREINHEIT * = Die Digitaleingänge können mit einem DIP-Schalter von der Masse isoliert werden. Siehe 7.2.2.2 Isolieren der Digitaleingänge von der Masse. Es sind 2 verschiedene Relaiskarten erhältlich. Von der E/A-Standardkarte Relaiskarte 1 Werkseinst. Von Klemme Von Klemme...
  • Seite 83 STEUEREINHEIT VACON · 83 RS-485 Abb. 29: Auswahlmöglichkeiten mit den DIP-Schaltern A. Spannungssignal (U), 0-10 V Eingang D. EIN B. Stromsignal (I), 0-20 mA Eingang E. RS-485-Busabschluss C. AUS Tabelle 29: Standardpositionen der DIP-Schalter Der DIP-Schalter Standardposition RS485-Busabschluss LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 84: Isolieren Der Digitaleingänge Von Der Masse

    VACON · 84 STEUEREINHEIT 7.2.2.2 Isolieren der Digitaleingänge von der Masse Es ist möglich, die Digitaleingänge (Klemmen 8 - 10 und 14 - 16) auf der E/A-Standardkarte von der Masse zu isolieren. Dazu ändern Sie die Position eines DIP-Schalters auf der Steuerkarte.
  • Seite 85: Unter Verwendung Des Feldbus Über Ein Ethernet-Kabel

    Steckertyp Ein abgeschirmter RJ45-Stecker, maximale Länge 40 mm Kabeltyp CAT5e STP Kabellänge Max. 100 m (328 ft) ETHERNETVERKABELUNG Schließen Sie das Ethernet-Kabel an seine Klemme Bringen Sie die Abdeckung wieder auf dem Umrichter an. Achten Sie darauf, dass zwischen Ethernetkabel und Motorkabel ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten werden muss.
  • Seite 86: Unter Verwendung Des Feldbus Über Ein Rs485-Kabel

    VACON · 86 STEUEREINHEIT 7.3.2 UNTER VERWENDUNG DES FELDBUS ÜBER EIN RS485-KABEL Tabelle 31: Technische Daten zum RS485-Kabel Artikel Beschreibung Steckertyp 2,5 mm Kabeltyp STP (Shielded Twisted Pair), Typ Belden 9841 oder gleichwertig Kabellänge So, dass es zum Feldbus passt. Siehe Feldbus-Handbuch.
  • Seite 87 STEUEREINHEIT VACON · 87 Schließen Sie das Kabel an die E/A-Standardkarte des Umrichters in den Klemmen A und B an. A = negativ • B = positiv • Bringen Sie die Abschirmung des Kabels mit einer Erdungsklemme für das Steuerkabel am Rahmen des Umrichters an, um eine Erdungsverbindung einzurichten.
  • Seite 88 VACON · 88 STEUEREINHEIT Wenn der Umrichter das letzte Gerät am Feldbus ist, muss der Busabschluss eingerichtet werden. a) Sie finden die DIP-Schalter links an der Steuereinheit des Umrichters. b) Stellen Sie den DIP-Schalter für den RS485- Busabschluss auf die Position ON (EIN).
  • Seite 89: Installation Von Zusatzkarten

    STEUEREINHEIT VACON · 89 HINWEIS! Wenn Sie auch das letzte Gerät abschalten, besteht kein Busabschluss. INSTALLATION VON ZUSATZKARTEN ACHTUNG! Installieren, entfernen oder ersetzen Sie keine Zusatzkarten am Umrichter, wenn Spannung anliegt. Dies kann die Karten beschädigen. Installieren Sie die Zusatzkarten an den Einschüben des Umrichters. Lesen Sie hierzu Tabelle 32.
  • Seite 90: Installationsverfahren

    VACON · 90 STEUEREINHEIT INSTALLATIONSVERFAHREN Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. WARNUNG! Berühren Sie die Steueranschlüsse nicht. Sie können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. Wenn Sie OPTB oder eine OPTC-Zusatzkarte verwenden, stellen Sie sicher, dass auf dem Aufkleber das Kürzel „dv“...
  • Seite 91: Einbau Einer Batterie Für Die Echtzeituhr (Rtc, Real Time Clock)

    STEUEREINHEIT VACON · 91 Installieren Sie die Zusatzkarte im richtigen Steckplatz: C, D oder E. Siehe Tabelle 32. a) Die Zusatzkarte hat eine Steckplatzcodierung, deshalb ist es nicht möglich, eine Zusatzkarte in einem falschen Steckplatz zu installieren. A. Steckplatzkodierung B. Steckplätze für Optionskarten Schließen Sie die Abdeckung der Steuereinheit.
  • Seite 92 VACON · 92 STEUEREINHEIT 10Vref +24V AI1+ AI1- AI2+ AI2- DI1... AO1+ AO1- +24Vin RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- DC+/R+ Abb. 32: Galvanische Trennung A. Steuereinheit B. Leistungseinheit LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 93: Anweisungen Für Die Inbetriebnahme Sowie Zusätzliche Anweisungen

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 93 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN SICHERHEIT BEI DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Warnhinweise. WARNUNG! Berühren Sie die internen Bauteile und die Karten des Umrichters nicht, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 94: Betrieb Des Motors

    VACON · 94 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN BETRIEB DES MOTORS 8.2.1 PRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN DES MOTORS Bevor Sie den Motor starten, führen Sie diese Prüfungen durch. Stellen Sie sicher, dass sich alle START- und STOP-Schalter, die an die •...
  • Seite 95: Installation In Einem Netzwerk Mit Eckpunkt-Erdung

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 95 INSTALLATION IN EINEM NETZWERK MIT ECKPUNKT-ERDUNG Für die Umrichtertypen MR8 bis MR12 mit einer Auslegung für 208–240 V und 380–480 V Netzspannung ist eine Eckpunkt-Erdung zulässig. Für diese Konstellation müssen Sie die EMV-Schutzklasse auf C4 ändern.
  • Seite 96: Emv-Steckbrücke In Mr9

    VACON · 96 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Suchen Sie den Erdungsstab und drücken Sie ihn nach unten. A. Erdungsstab ist oben (Klasse B. Erdungsstab ist unten (Klasse Nach der Änderung schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf den Product modified Aufkleber für die Angabe der Produktänderungen.
  • Seite 97: Die Emv-Steckbrücken

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 97 Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der Date: Date: Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht Date: angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des...
  • Seite 98: Position Der Emv-Steckbrücke In Geräten Ohne Optionsmodul

    VACON · 98 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN POSITION DER EMV-STECKBRÜCKE IN GERÄTEN OHNE OPTIONSMODUL Sie finden die EMV-Steckbrücke zwischen den Klemmen L2 und L3. Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der...
  • Seite 99: Position Der Emv-Steckbrücke Mit Einem Optionsmodul

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 99 POSITION DER EMV-STECKBRÜCKE MIT EINEM OPTIONSMODUL Entfernen Sie die Abdeckungen des Optionsmoduls. Sie finden die EMV-Steckbrücke zwischen den Klemmen L2 und L3. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 100: Wartung

    VACON · 100 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der Date: Date: Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht Date: angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des...
  • Seite 101: Austausch Der Lüfter Des Frequenzumrichters

    Tauschen Sie das Netzteil des Lüfters aus. 10 Jahre Tauschen Sie die Batterie für die Echtzeituhr (RTC) aus. Die Batterie ist optional. Diese Tabelle gilt für Komponenten von VACON . Für eine Wartung von Komponenten ® anderer Hersteller lesen Sie im Handbuch der jeweiligen Komponenten nach.
  • Seite 102: Austausch Des Hauptlüfters, Mr8

    VACON · 102 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Heben Sie das Netzteil des Lüfters heraus. Tauschen Sie das Netzteil des Lüfters aus. Befestigen Sie es mit den Schrauben. Schließen Sie die Kabel an und bringen Sie die Abdeckung des Umrichters wieder an.
  • Seite 103: Austausch Des Netzteils Des Lüfters, Mr9

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 103 8.6.2.2 Austausch der Lüfter im MR9 Die nachfolgenden Anweisungen erklären den Austausch der Lüfter des Umrichters. AUSTAUSCH DES NETZTEILS DES LÜFTERS, MR9 Entfernen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Trennen Sie die Kabel vom Netzteil des Lüfters.
  • Seite 104: Austausch Der Hauptlüfterbaugruppe, Mr10 Und Mr12

    VACON · 104 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Um den Lüfter von der Abdeckplatte zu lösen, entfernen Sie die 4 Schrauben. A. Das Lüfterkabel Lösen Sie die Kabeldurchführung am Lüfterkabel von der Abdeckplatte und ziehen Sie das Kabel heraus.
  • Seite 105: Austausch Der Netzteile Des Lüfters, Mr10 Und Mr12

    ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 105 Trennen Sie die Kabel vom Netzteil jedes Lüfters. X61 X8 X61 X8 a) Trennen Sie das Steuerkabel des Lüfters von Anschluss X61. b) Trennen Sie das DC- Spannungsversorgungskabel von Anschluss X8.
  • Seite 106: Die Software Herunterladen

    VACON · 106 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN a) Trennen Sie das Versorgungskabel des Lüfters von Anschluss X81. b) Trennen Sie das Steuerkabel des Lüfters von Anschluss X61. c) Trennen Sie das DC- Spannungsversorgungskabel von Anschluss X8. Entfernen Sie die 4 Schrauben von jedem Netzteil.
  • Seite 107 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 107 DOWNLOAD ÜBER DAS NETZ, MR8-MR12 Wenn der Umrichter netzgespeist ist, können Sie eine neue Software über das PC-Tool VACON Loader und ein CAB-USB/RS485-Kabel herunterladen. ® Um eine neue Software herunterzuladen, verbinden Sie den PC über das CAB-USB/RS485-Kabel mit...
  • Seite 108 24-VDC-Spannungsversorgung ein. Entfernen Sie die Steuertafel. Schließen Sie den PC über ein CAB-USB/RS485-Kabel an den Anschluss an der Steuertafel in der Steuereinheit an. Starten Sie das PC-Tool VACON Loader. ® Starten Sie den Download der Software. Nachdem der Download abgeschlossen ist, trennen Sie den PC und bringen Sie die Steuertafel an der Steuereinheit an.
  • Seite 109 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 109 Nachdem das Download-Verfahren abgeschlossen ist, starten Sie den Anlaufassistenten (siehe Applikationshandbuch). WARNUNG! Stellen Sie vor dem Anschluss des Umrichters an die Stromversorgung sicher, dass die Abdeckung und die Kabelabdeckung des Umrichters geschlossen sind. Die Anschlüsse des Frequenzumrichters stehen unter Spannung, wenn der Umrichter...
  • Seite 110: Technische Daten, Vacon ® 100 Industrial

    VACON · 110 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL TECHNISCHE DATEN, VACON 100 INDUSTRIAL ® NENNLEISTUNG DES FREQUENZUMRICHTERS 9.1.1 NETZSPANNUNG 208–240 V Tabelle 34: Nennleistung des VACON 100 INDUSTRIAL für Netzspannung 208–240 V, 50–60 Hz, ® Gehäu Umri Belastbarkeit Motorwellenleistung segröß chter Niedrig...
  • Seite 111: Netzspannung 380-500 V

    TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 111 9.1.2 NETZSPANNUNG 380–500 V Tabelle 35: Nennleistung des VACON 100 INDUSTRIAL für Netzspannung 380–500 V, 50–60 Hz, ® Gehäu Umri Belastbarkeit Motorwellenleistung segröß chter Niedrig Hoch Maxi 400-V-Netz 480-V-Netz maler Dauer Einga...
  • Seite 112: Netzspannung 525-690 V

    VACON · 112 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL 9.1.3 NETZSPANNUNG 525–690 V Tabelle 36: Nennleistung des VACON 100 INDUSTRIAL für Netzspannung 525–690 V, 50–60 Hz, ® Gehäus Umri Belastbarkeit Motorwellenleistung egröße chter Niedrig Hoch Maxi 600-V-Netz 690-V-Netz maler Dauer Einga...
  • Seite 113: Leistungsdaten Bremswiderstand

    TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 113 I L*110% I L*110% 1 min 9 min Abb. 33: Geringe Überlast Eine hohe Überlast bedeutet: Wenn alle 10 Minuten 1 Minute lang 150 % des Dauerstroms ) benötigt werden, sind in den übrigen 9 Minuten 92 % des I oder weniger erforderlich.
  • Seite 114 VACON · 114 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL Tabelle 37: Empfohlene Bremswiderstandstypen und berechnete Widerstände für den Umrichter, 208-240 V Gehäusegröße Lastspiel Bremswiderstandstyp Widerstand [Ω] Niedrige Belastung BRR 0105 LD 5 Hohe Belastung BRR 0105 HD 5 Niedrige Belastung BRR 0300 LD 5...
  • Seite 115 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 115 Tabelle 39: Empfohlene Bremswiderstandstypen und berechnete Widerstände für den Umrichter, 525-690 V Gehäusegröße Umrichtertyp Lastspiel Bremswiderstandst Widerstand [Ω] Niedrige Belastung BRR 0052 LD 6 0080 Hohe Belastung BRR 0052 HD 6 Niedrige Belastung...
  • Seite 116: Niedrige Belastung

    VACON · 116 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL P [%] t [s] Abb. 35: LD- und HD-Impulse A. Niedrige Belastung B. Hohe Belastung P [%] t [s] 3 5 10 123 125 130 Abb. 36: Lastspiele der LD- und HD-Impulse...
  • Seite 117 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 117 Tabelle 42: Mindestwiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525-690 V Gehäusegröße Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 1166 [Ω] VDC [kW] MR10 MR12 2 x 2,5 ** * = Mit empfohlenen Widerstandstypen. ** = Der MR12 muss 2 Bremswiderstände haben.
  • Seite 118: Vacon ® 100 Industrial - Technische Daten

    VACON · 118 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON 100 INDUSTRIAL – TECHNISCHE DATEN ® Tabelle 43: Technische Daten des Frequenzumrichters VACON 100 INDUSTRIAL ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Eingangsspannung U 208–240 V, 380–500 V, 525–690 V, -10%...+10% Eingangsfrequenz 50–60 Hz, -5 bis +10 %...
  • Seite 119 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 119 Tabelle 43: Technische Daten des Frequenzumrichters VACON 100 INDUSTRIAL ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Schaltfrequenz (siehe 200–500 V Parameter P3.1.2.3) MR8-MR12: • 1,5–6 kHz • Werkseinstellung: MR8: 3 kHz, MR9: 2 kHz, •...
  • Seite 120 Betrieb, Klasse 3S2 Umgebungsbedingungen Aufstellungshöhe 100 % Belastbarkeit (keine Leistungsminderung) bis zu 1000 m 1 % Leistungsminderung pro 100 m über 1000 m Maximale Höhen: 208–240 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) • 380–500 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) •...
  • Seite 121 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 121 Tabelle 43: Technische Daten des Frequenzumrichters VACON 100 INDUSTRIAL ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Störfestigkeit Entspricht EN 61800-3, 1. und 2. Umgebung Störemissionen 200–690 V: EN 61800-3 (2004), Kategorie C3, wenn der Umrichter ordnungsgemäß...
  • Seite 122 VACON · 122 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL Tabelle 43: Technische Daten des Frequenzumrichters VACON 100 INDUSTRIAL ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Grenzwert für Überspan- Netzspannung 240 V: 456 VDC nungsauslösung Netzspannung 500 V: 911 VDC Netzspannung 690 V: 1258 VDC Grenzwert für Unterspan-...
  • Seite 123: Technische Daten, Vacon

    VACON · 123 TECHNISCHE DATEN, VACON 100 FLOW ® 10.1 NENNLEISTUNG DES FREQUENZUMRICHTERS 10.1.1 NETZSPANNUNG 208–240 V Tabelle 44: Nennleistung des VACON 100 FLOW für Netzspannung 208–240 V, 50–60 Hz, 3~ ® Gehäusegr Umrichtert Belastbarkeit Motorwellenleistung öße Dauer- Eingangsst 10 %...
  • Seite 124: Netzspannung 380-500 V

    VACON · 124 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW 10.1.2 NETZSPANNUNG 380–500 V Tabelle 45: Nennleistung des VACON 100 FLOW für Netzspannung 380–500 V, 50–60 Hz, 3~ ® Gehäusegr Umrichtert Belastbarkeit Motorwellenleistung öße Dauerstro Eingangsst 10 % Maximaler 400-V-Netz 480-V-Netz rom I Überlaststr...
  • Seite 125: Netzspannung 525-690 V

    TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW VACON · 125 10.1.3 NETZSPANNUNG 525–690 V Tabelle 46: Nennleistung des VACON 100 FLOW für Netzspannung 525–690 V, 50–60 Hz, 3~ ® Gehäusegr Umrichtert Belastbarkeit Motorwellenleistung öße Dauerstro Eingangsst 10 % Maximaler 600-V-Netz 690-V-Netz rom I Überlaststr...
  • Seite 126 VACON · 126 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW I L*110% I L*110% 1 min 9 min Abb. 37: Geringe Überlast in VACON 100 FLOW ® Weiterführende Informationen finden Sie in der Norm IEC 61800-2 (IEC:1998). LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
  • Seite 127: Vacon ® 100 Flow - Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW VACON · 127 10.2 VACON 100 FLOW – TECHNISCHE DATEN ® Tabelle 47: Technische Daten des VACON 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Eingangsspannung U 208–240 V, 380–500 V, 525–690 V, -10%...+10%...
  • Seite 128 VACON · 128 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW Tabelle 47: Technische Daten des VACON 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Schaltfrequenz (siehe 200–500 V Parameter P3.1.2.3) MR8-MR12: • 1,5–6 kHz • Werkseinstellung: MR8: 3 kHz, MR9: 2 kHz, •...
  • Seite 129 Betrieb, Klasse 3S2 Umgebungsbedingungen Aufstellungshöhe 100 % Belastbarkeit (keine Leistungsminderung) bis zu 1000 m 1 % Leistungsminderung pro 100 m über 1000 m Maximale Höhen: 208–240 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) • 380–500 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) •...
  • Seite 130 VACON · 130 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW Tabelle 47: Technische Daten des VACON 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Störfestigkeit Entspricht EN 61800-3, 1. und 2. Umgebung Störemissionen 200–690 V: EN 61800-3 (2004), Kategorie C3, wenn der Umrichter ordnungsgemäß...
  • Seite 131 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW VACON · 131 Tabelle 47: Technische Daten des VACON 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Grenzwert für Überspan- Netzspannung 240 V: 456 VDC nungsauslösung Netzspannung 500 V: 911 VDC Netzspannung 690 V: 1258 VDC Grenzwert für Unterspan-...
  • Seite 132: Technische Daten Zu Steueranschlüssen

    VACON · 132 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN 11.1 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN Tabelle 48: Standard-E/A-Karte Standard-E/A-Karte Klemme Signal Technische Angaben Sollwert Spannungsversorgung +10 V, 0–3 %, maximale Stromaufnahme: 10 mA Analogeingangskanal 1 0 bis +10 V (Ri = 200 kΩ) Analogeingang, Spannung oder 4–20 mA (Ri = 250 Ω)
  • Seite 133 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN VACON · 133 Tabelle 48: Standard-E/A-Karte Standard-E/A-Karte Klemme Signal Technische Angaben Digitaleingang 4 Positive oder negative Logik Ri = mindestens 5 kΩ Digitaleingang 5 0–5 V = 0 15–30 V = 1 Digitaleingang 6 Digitaleingänge können von der Masse isoliert werden, siehe Bezugsleiter A für DIN1-DIN6...
  • Seite 134 VACON · 134 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN Tabelle 49: Standardrelaiskarte (+SBF3) Klemme Signal Technische Angaben Wechsler-Relais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanä- len. Schaltkapazität 24 VDC / 8 A Relaisausgang 1 * • 250 VAC / 8 A • 125 VDC / 0,4 A •...
  • Seite 135 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN VACON · 135 Tabelle 50: Optionale Relaiskarte (+SBF4) Klemme Signal Technische Angaben Wechsler-Relais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanä- len. Schaltkapazität 24 VDC / 8 A Relaisausgang 1 * • 250 VAC / 8 A •...
  • Seite 136 Document ID: Vacon Ltd DPD01813D Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INS100IP00+DLDE Finland...

Diese Anleitung auch für:

100 flow

Inhaltsverzeichnis