Dokument-ID: DPD01813D Datum: 6.11.2017 ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung ist urheberrechtliches Eigentum von VACON Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Anleitung kann sich ohne Vorankündigung ändern. Die Originalsprache dieser Anleitung ist Englisch. ÜBER DAS PRODUKT Diese Anleitung beschreibt das Umrichtermodul VACON 100 IP00.
Seite 4
VACON · 4 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
INHALTSVERZEICHNIS VACON · 5 INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Dokumentdetails Über diese Anleitung Über das Produkt 1 Zulassungen 2 Sicherheit Die im Handbuch verwendeten Sicherheitssymbole Warnung Achtung Erdung und Erdschluss-Schutz Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder einer Differenzstrom-Überwachungseinrichtung (RCM) 3 Empfang der Lieferung Verpackungsetikett Typenschlüssel...
Seite 6
Die Software herunterladen 9 Technische Daten, VACON 100 INDUSTRIAL ® Nennleistung des Frequenzumrichters 9.1.1 Netzspannung 208–240 V 9.1.2 Netzspannung 380–500 V 9.1.3 Netzspannung 525–690 V 9.1.4 Überlastkapazität 9.1.5 Leistungsdaten Bremswiderstand VACON 100 INDUSTRIAL – Technische Daten ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 7
® 10.1 Nennleistung des Frequenzumrichters 10.1.1 Netzspannung 208–240 V 10.1.2 Netzspannung 380–500 V 10.1.3 Netzspannung 525–690 V 10.1.4 Überlastkapazität 10.2 VACON 100 FLOW – Technische Daten ® 11 Technische Daten zu Steueranschlüssen 11.1 Technische Daten zu Steueranschlüssen LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 8 ZULASSUNGEN ZULASSUNGEN Hier finden Sie die Zulassungen, die für dieses VACON Produkt erteilt wurden. ® 1. EG-Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf der nächsten Seite. • 2. UL-Zulassung * cULus-Zulassung Dateinummer E171278. • 3. KC-Zulassung Registrierungsnummer MSIP-REM-V93-VC100.
Seite 9
ZULASSUNGEN VACON · 9 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 10 SICHERHEIT SICHERHEIT DIE IM HANDBUCH VERWENDETEN SICHERHEITSSYMBOLE Dieses Handbuch enthält Warnungen und Gefahrenhinweise, die durch Sicherheitssymbole gekennzeichnet sind. Die Warnungen und Gefahrenhinweise bieten wichtige Informationen darüber, wie Sie Verletzungen und Beschädigungen Ihrer Ausrüstung oder Ihres Systems vermeiden.
SICHERHEIT VACON · 11 WARNUNG! Berühren Sie die Steueranschlüsse nicht. Sie können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. WARNUNG! Bevor Sie Arbeiten am Umrichter ausführen, stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt wurde. Dann trennen Sie den Umrichter vom Versorgungsnetz und gegebenenfalls der Zwischenkreiskopplung.
VACON · 12 SICHERHEIT ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass eine zusätzliche Schutzleitung vorhanden ist. Dies ist zwingend erforderlich, weil der Berührungsstrom der Frequenzumrichter höher als 3,5 mA AC ist (siehe EN 61800-5-1). Siehe Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss- Schutz. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.
SICHERHEIT VACON · 13 Es muss ein fester Anschluss verwendet werden. a) Der Schutzerdungsleiter muss einen Querschnitt von mindestens 10 mm (Cu) oder 16 mm (Al) aufweisen. ODER b) Es muss eine automatische Trennung vom Stromnetz erfolgen, wenn der Schutzerdungsleiter defekt ist. Siehe Kapitel 6 Netzanschlüsse. ODER c) Es muss eine Klemme für einen zweiten Schutzerdungsleiter mit gleichem Querschnitt...
Seite 14
VACON · 14 SICHERHEIT (RCM) einsetzen, um Schutz gegen einen direkten oder indirekten Kontakt zu gewährleisten. Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 15 EMPFANG DER LIEFERUNG Bevor ein Frequenzumrichter von VACON an den Kunden gesendet wird, führt der ® Hersteller zahlreiche Tests zur Qualitätssicherung durch. Prüfen Sie bei Eingang der Lieferung sorgfältig die Verpackung. Untersuchen Sie den Umrichter auf Transportschäden, nachdem Sie die Verpackung entfernt haben.
Firmware: FW0072V025 Application: Cust. Ord. No: 16695624 Marks: MSIP-REM-V93-VC100 Danfoss Industries Pte. Ltd. Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Abb. 2: Verpackungsetikett der VACON Frequenzumrichter ® A. Chargenkennung F. Nennausgangsstrom B. VACON -Bestellnummer G. IP-Klasse ® C. Typenschlüssel H.
VACON · 17 Tabelle 3: Beschreibung der Bestandteile des Typenschlüssels Code Beschreibung VACON0100 Die Produktfamilie: VACON0100 = die Produktfamilie VACON ® Eingang/Funktion: 3L = ein dreiphasiger Eingang 0385 Die Auslegung des Umrichters in Ampere. Z. B. 0385 = 385 A Die Netzspannung: 2 = 208–240 V...
VACON · 18 EMPFANG DER LIEFERUNG ENTFERNEN DER VERPACKUNG UND ANHEBEN DES FREQUENZUMRICHTERS 3.4.1 GEWICHT DES FREQUENZUMRICHTERS Die Gewichte der Frequenzumrichter der verschiedenen Gehäusegrößen sind sehr unterschiedlich. Möglicherweise benötigen Sie eine Hebevorrichtung, um den Umrichter aus der Verpackung zu heben.
Seite 19
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 19 Setzen Sie die Hebehaken symmetrisch in mindestens zwei Öffnungen ein. Der maximale Winkel zwischen den Befestigungen/ Haken beträgt 45 Grad. ≤45º ≤45º LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 20 EMPFANG DER LIEFERUNG HEBEN DES IP00-UMRICHTERMODULS MR10 ODER MR12 OHNE DAS OPTIONSMODUL Stellen Sie sicher, dass die Stütze unten am Umrichter angebracht ist. Sie schützen die Klemmen, wenn Sie den Umrichter anheben oder vertikal auf dem Boden absetzen.
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 21 Setzen Sie die Haken in die Öffnungen oben am Schaltschrank ein. Heben Sie den Umrichter in eine vertikale Position. Der maximale Hebewinkel beträgt 60 Grad. ≤60º PRODUKTÄNDERUNGS-KENNZEICHEN In der Zubehörtasche befindet sich auch ein Aufkleber zur Kennzeichnung einer Produktänderung.
VACON · 22 EMPFANG DER LIEFERUNG ENTSORGUNG Wenn der Umrichter das Ende seiner Betriebslebensdauer erreicht hat, darf er nicht mit dem herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden. Sie können die Primärkomponen- ten des Umrichters recyceln. Sie müssen einige Komponenten demontieren, bevor Sie die verschiedenen Materialien entfernen können.
VACON · 32 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die in dieser Anleitung beschriebenen Frequenzumrichter haben die Schutzart IP00. Sie müssen sie in einem Schaltschrank oder in einem anderen Gehäuse installieren, die einen geeigneten Schutzgrad für die Umgebungsbedingungen im Installationsbereich besitzen.
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 33 Tabelle 5: Die Optionen für MR8 und MR9 Option Bestellnum Einbauort Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Flanschbefestigung Ermöglicht die Montage des Umrichters durch die Schrankwand hindurch,...
Seite 34
VACON · 34 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK des Umrichters mit dem externen Leistungsanschlussblock sind nicht im Lieferumfang enthalten. HINWEIS! Der optionale externe Leistungsanschlussblock ist nicht notwendig, wenn Sie ein Optionsmodul verwenden. L1 L2 L3 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 Abb. 14: Hauptschaltbild, MR10, mit Optionsmodul und Optionen A.
Seite 35
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 35 Tabelle 6: Die Optionen für MR10 Option Bestellnum Einbauort Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Der Gleichtaktfilter +POCM Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme. Der du/dt-Filter Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme und die...
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 37 des Umrichters mit dem externen Leistungsanschlussblock sind nicht im Lieferumfang enthalten. HINWEIS! Der optionale externe Leistungsanschlussblock ist nicht notwendig, wenn Sie ein Optionsmodul verwenden. 2L1 2L22L3 1L1 1L2 1L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3...
VACON · 38 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Tabelle 7: Die Optionen für MR12 Option Bestellnum Einbauort Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Der Gleichtaktfilter +POCM Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme. Der du/dt-Filter Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme und die...
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 39 5.2.1 INSTALLATION DES IP00-UMRICHTERMODULS IM SCHALTSCHRANK INSTALLATION DES IP00-UMRICHTERMODULS OHNE DAS OPTIONSMODUL Wir empfehlen Ihnen, das IP00-Umrichtermodul im Schaltschrank auf Schienen zu installieren. A. Die Schienen im Schaltschrank Verwenden Sie zur Anbringung des IP00- Umrichtermoduls im Schaltschrank Befestigungspunkte.
Seite 40
VACON · 40 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Verwenden Sie die Befestigungspunkte an der Vorderseite des Umrichters. A. Die vorderen Befestigungspunkte B. Die Befestigungspunkte des Optionsmoduls. Sie sind wichtig für eine sichere Wartung, wenn das IP00- Umrichtermodul entfernt wird. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 41 Verwenden Sie die Befestigungspunkte an der Rückseite des Umrichters. A. Die hinteren Befestigungspunkte 5.2.2 FLANSCHBEFESTIGUNG DES IP00-UMRICHTERMODULS Sie können das IP00-Umrichtermodul auch mit einer optionalen Flanschbefestigung an der Schrankwand montieren. HINWEIS! Die Schutzarten unterscheiden sich zwischen den verschiedenen Sektionen des Umrichters.
VACON · 42 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 18: Beispiel für eine Flanschbefestigung (Gehäusegröße MR9) A. Schrankwand oder eine andere Fläche D. IP00 / UL Offener Typ B. Vorderseite E. IP54 / UL Typ 12 C. Rückseite LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 43
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 43 Abb. 19: Maße der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch A. Die Höhe der Öffnung für die E. Abstand Unterkante Umrichtermodul bis Flanschbefestigung Unterkante Öffnung B. Breite der Öffnung F. Umriss der Öffnung C. Höhe des Umrichtermoduls G.
VACON · 44 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 20: Dichtung für die Öffnung für MR8, MR9 und MR10 A. Der Frequenzumrichter C. Dichtungsband B. Umriss der Öffnung D. Oberseite des Umrichters 5.2.3 INSTALLATION EINER SEPARATEN STEUEREINHEIT Verwenden Sie den Einbausatz für eine separate Steuereinheit (ENC-QCDU) der Gehäusegrößen MR10 oder MR12, um die Steuereinheit getrennt von der Leistungseinheit zu...
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 45 Bringen Sie die Seitenplatte an der Montageplatte an. Sie können sie entweder links oder rechts anbringen. Demontieren Sie die Steuereinheit und die Erdungsschiene des Steuerkabels von der MR10- Leistungseinheit. Montieren Sie die Steuereinheit und die Erdungsschiene des Steuerkabels an die Montageplatte.
Seite 46
VACON · 46 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 21: Ordnungsgemäße Zirkulation der Kühlluft im Schaltschrank A. Eintretende Kühlluft D. Mindestens 200 mm (7,87 Zoll) B. Austretende heiße Luft C. Installieren Sie Abschirmbleche, um zu verhindern, dass die heiße Luft wieder zurück in den Schaltschrank gelangt.
INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK VACON · 47 Abb. 22: Die Kühlluft muss sich im Schaltschrank frei bewegen A. Eintretende Kühlluft B. Austretende heiße Luft Tabelle 10: Erforderliche Menge an Kühlluft Gehäusegr Kühlluftvolumen Kühlluftvolumen Oberfläche der Oberfläche der öße [m³/h] [CFM] Lufteinlassöffnungen Lufteinlassöffnungen...
Die Tabelle zeigt auch die gängigen symmetrisch abgeschirmten Kupfer- und Aluminiumkabeltypen, die Sie für den Frequenzumrichter verwenden können. HINWEIS! Die Netzkabel und die Sicherungsgrößen gelten für eine Kabellänge von bis zu 100 m, mit Netz IK = 20 kA. = 20 kA.
Seite 49
NETZANSCHLÜSSE VACON · 49 Wenn Sie die Abmessungen für die Kabel für andere Bedingungen auswählen, berücksichtigen Sie die lokalen Sicherheitsvorschriften, die Eingangsspannung und den Laststrom des Umrichters. Tabelle 11: Die empfohlenen Netzkabel und Sicherungen in 208-240 V und 380-500 V Gehäusegr...
Seite 50
VACON · 50 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 12: Die empfohlenen Netzkabel und Sicherungen in 525-690 V Gehäusegr IL [A] Netzsicherungen Netz- und Motorkabel Netzkabela Erdungskle öße pro Phase (gG/gL) (Cu/AI) [mm2] nschluss, mme, Schrauben Schrauben größe größe 0080 6 3x35+16 (Cu) 0080 7...
Sicherheitsstandards. Verwenden Sie keine anderen Geräte als Sicherungen für die Bereitstellung eines Zweigstromkreisschutzes. HINWEIS! Die VACON 100 FLOW Software unterstützt die Funktionen für dynamisches ® Bremsen oder Bremswiderstand nicht. Die Abmessungen der Kabel müssen den Anforderungen der Underwriters Laboratories UL 61800-5-1 entsprechen.
Seite 56
VACON · 56 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 17: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON 100 INDUSTRIAL und FLOW in ® Nordamerika, Netzspannung 208–240 V und 380–500 V Gehäuseg IL [A] Sicherung Netz- und Größe der Kabelklemmen röße (Klasse Motorkabel T/J) [A] (Cu) [AWG/...
Seite 57
NETZANSCHLÜSSE VACON · 57 Tabelle 18: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON 100 INDUSTRIAL und FLOW in ® Nordamerika, Netzspannung 525–690 V Gehäuseg IL [A] Sicherung Netz- und Größe der Kabelklemmen röße (Klasse Motorkabel T/J) [A] (Cu) [AWG/ Netzkabelklemm Erdungs- kcmil]...
Seite 58
VACON · 58 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 19: Umrichtersicherungen in Nordamerika, 208–240 V und 380–500 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0140 2 PC30UD69V250TF 1550 0140 5 0170 2...
Einer der Innenleiter wird nicht angeschlossen. Verwenden Sie ein symmetrisch abgeschirmtes Kabel desselben Typs wie die Netz- und Motorkabel. HINWEIS! Die verschiedenen VACON 100-Anwendungen haben unterschiedliche Funktionen. ® Beispielsweise unterstützt der VACON 100 FLOW die Funktionen für das ® dynamische Bremsen oder den Bremswiderstand nicht. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 61
NETZANSCHLÜSSE VACON · 61 Tabelle 22: Bremswiderstandskabel, 525–690 V Gehäusegröße Typ * IL [A] Bremswiderstands Bremswiderstandskabe kabel (Cu) [mm²] l (Cu) [AWG] 0080 6 3x35+16 0080 7 0100 6 3x50+25 0100 7 0125 6 3 x 70 + 35 0125 7...
HINWEIS! Die verschiedenen VACON 100-Anwendungen haben unterschiedliche Funktionen. ® Beispielsweise unterstützt der VACON 100 FLOW die Funktionen für das ® dynamische Bremsen oder den Bremswiderstand nicht. VORBEREITUNG AUF DIE KABELINSTALLATION Vor Beginn müssen Sie sicherstellen, dass keine der Komponenten des •...
NETZANSCHLÜSSE VACON · 63 Verwenden Sie nur symmetrisch EMV-geschirmte Motorkabel. • Die maximale Länge von geschirmten Motorkabeln beträgt 200 m (MR8-MR12). • Wenn Kabelisolationsprüfungen erforderlich sind, lesen Sie dazu in Kapitel 8.3 • entsprechende Anweisungen nach. Wenn Motorkabel und andere Kabel über lange Strecken parallel verlegt werden, halten •...
Seite 64
VACON · 64 NETZANSCHLÜSSE Suchen Sie die Motorkabelklemmen. L2 L3 DC- DC+ U/T1 V/T2 W/T3 L2 L3 DC- DC+ V/T2 U/T1 W/T3 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 65
NETZANSCHLÜSSE VACON · 65 Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter von Netzkabel und Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen Sie dessen Leiter an die richtigen Klemmen an.
VACON · 66 NETZANSCHLÜSSE Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. A. Erster Kabelschuh B. Zweiter Kabelschuh C. Anschluss Wenn Sie starke Kabel verwenden, fügen Sie eine Kabelisolierung zwischen den Klemmen ein, um Kontakte der Kabel untereinander zu vermeiden.
NETZANSCHLÜSSE VACON · 67 a) Um die Anforderungen der Norm EN 61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz. b) Schließen Sie den Schutzleiter mit einem Kabelschuh und einer M8-Schraube an einen der Schraubanschlüsse an. Tabelle 24: Anzugsmomente der Klemmen, MR8 und MR9...
VACON · 68 NETZANSCHLÜSSE Verbinden Sie die Leistungseinheiten mit dem Glasfaserkabel. KABELINSTALLATION OHNE OPTIONSMODUL Suchen Sie Motorklemmenanschlüsse. L1 L2 L3 V/T2 U/T1 W/T3 In MR12 verbinden Sie die DC-Klemmen der 2 DC+ DC- DC+ DC- Leistungseinheiten mit dem DC- Zwischenkreiskabel. Verbinden Sie die DC+ Klemmen miteinander und die DC- Klemmen miteinander.
Seite 69
NETZANSCHLÜSSE VACON · 69 Verwenden Sie den optionalen externen Leistungsanschlussblock (+PCTB), falls Sie diesen besitzen. Für MR12 gibt es 2 externe Leistungsanschlussblöcke. A. Klemmen U, V, W B. Leistungskabel (nicht im Lieferumfang der Option enthalten) C. Externer Leistungsanschlussblock LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 70
VACON · 70 NETZANSCHLÜSSE Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter der Netzkabel und der Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen Sie seine Leiter an die richtigen Klemmen an.
Seite 71
NETZANSCHLÜSSE VACON · 71 Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. Die Abbildungen zeigen den Anschluss von • MR10 und MR12. Der Schraubenhalter des Steckverbinders hält • die Schraube, wenn Sie die Mutter drehen.
VACON · 72 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Um die Anforderungen der Norm EN61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
NETZANSCHLÜSSE VACON · 73 Tabelle 25: Anzugsmomente der Klemmen, MR10 oder MR12 ohne Optionsmodul Anzugsmoment: die Netz- und Anzugsmoment: die Gehäus Motorkabelanschlüsse Erdungsklemmen egröße [Nm] lb-in. [Nm] lb-in. 0385 5-0590 5 MR10 55-70 * 490-620 * 0261 6-0416 6 0261 7-0461 7...
Seite 74
VACON · 74 NETZANSCHLÜSSE Das DC-Zwischenkreiskabel ist im Lieferumfang enthalten. Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter der Netzkabel und der Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen...
Seite 75
NETZANSCHLÜSSE VACON · 75 Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. Die Abbildungen zeigen den Anschluss n MR10 • und MR12. Der Schraubenhalter des Steckverbinders hält • die Schraube, wenn Sie die Mutter drehen.
Seite 76
VACON · 76 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Um die Anforderungen der Norm EN61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
STEUEREINHEIT VACON · 77 STEUEREINHEIT KOMPONENTEN DER STEUEREINHEIT Die Steuereinheit des Frequenzumrichters enthält die Standardkarten und die Zusatzkarten. Die Zusatzkarten werden an die Einschübe der Steuerkarte angeschlossen (siehe 7.4 Installation von Zusatzkarten). LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 78
VACON · 78 STEUEREINHEIT STO JMP Abb. 25: Komponenten der Steuereinheit A. Steuerklemmen für die E/A- H. DIP-Schalter für die Signalauswahl des Standardanschlüsse Analogeingangs 2 B. Ethernet-Anschluss DIP-Schalter für die Signalauswahl des C. Relaisleistenklemmen für 3 Analogeingangs 1 Relaisausgänge oder 2 Relaisausgänge J.
STEUEREINHEIT VACON · 79 Frequenzumrichter Ihrem Auftrag. Auf den nächsten Seiten finden Sie Informationen über die Klemmen sowie allgemeine Verdrahtungsbeispiele. Sie können den Umrichter auch mit einer externen Stromversorgung mit den folgenden Eigenschaften verwenden: +24 VDC ±10 %, mindestens 1000 mA. Schließen Sie die externe Stromquelle an Klemme 30 an.
VACON · 80 STEUEREINHEIT 7.2.2 STEUERANSCHLÜSSE UND DIP-SCHALTER Hier finden Sie die grundlegende Beschreibung der Klemmen der E/A-Standardkarte und der Relaiskarte. Weitere Informationen finden Sie auf 11.1 Technische Daten zu Steueranschlüssen. Einige Klemmen sind für Signale vorgesehen, die optionale Funktionen besitzen, die Sie mit Hilfe der DIP-Schalter verwenden können.
Seite 81
STEUEREINHEIT VACON · 81 Standard-E/A-Karte Klemme Signal Beschreibung +10 Vref Sollausgang Sollwertpotentiometer 1 bis 10 kΩ Analogeingang, AI1+ Spannun g oder Strom Frequenzsollwert Gemeinsamer 2-Anschluss-Geber AI1- Analogeingang, (Strom) Istwert Analogeingang, AI2+ Spannun g oder Strom Frequenzsollwert Gemeinsamer AI2- Analogeingang, (Strom)
Seite 82
VACON · 82 STEUEREINHEIT * = Die Digitaleingänge können mit einem DIP-Schalter von der Masse isoliert werden. Siehe 7.2.2.2 Isolieren der Digitaleingänge von der Masse. Es sind 2 verschiedene Relaiskarten erhältlich. Von der E/A-Standardkarte Relaiskarte 1 Werkseinst. Von Klemme Von Klemme...
Seite 83
STEUEREINHEIT VACON · 83 RS-485 Abb. 29: Auswahlmöglichkeiten mit den DIP-Schaltern A. Spannungssignal (U), 0-10 V Eingang D. EIN B. Stromsignal (I), 0-20 mA Eingang E. RS-485-Busabschluss C. AUS Tabelle 29: Standardpositionen der DIP-Schalter Der DIP-Schalter Standardposition RS485-Busabschluss LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 84 STEUEREINHEIT 7.2.2.2 Isolieren der Digitaleingänge von der Masse Es ist möglich, die Digitaleingänge (Klemmen 8 - 10 und 14 - 16) auf der E/A-Standardkarte von der Masse zu isolieren. Dazu ändern Sie die Position eines DIP-Schalters auf der Steuerkarte.
Steckertyp Ein abgeschirmter RJ45-Stecker, maximale Länge 40 mm Kabeltyp CAT5e STP Kabellänge Max. 100 m (328 ft) ETHERNETVERKABELUNG Schließen Sie das Ethernet-Kabel an seine Klemme Bringen Sie die Abdeckung wieder auf dem Umrichter an. Achten Sie darauf, dass zwischen Ethernetkabel und Motorkabel ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten werden muss.
VACON · 86 STEUEREINHEIT 7.3.2 UNTER VERWENDUNG DES FELDBUS ÜBER EIN RS485-KABEL Tabelle 31: Technische Daten zum RS485-Kabel Artikel Beschreibung Steckertyp 2,5 mm Kabeltyp STP (Shielded Twisted Pair), Typ Belden 9841 oder gleichwertig Kabellänge So, dass es zum Feldbus passt. Siehe Feldbus-Handbuch.
Seite 87
STEUEREINHEIT VACON · 87 Schließen Sie das Kabel an die E/A-Standardkarte des Umrichters in den Klemmen A und B an. A = negativ • B = positiv • Bringen Sie die Abschirmung des Kabels mit einer Erdungsklemme für das Steuerkabel am Rahmen des Umrichters an, um eine Erdungsverbindung einzurichten.
Seite 88
VACON · 88 STEUEREINHEIT Wenn der Umrichter das letzte Gerät am Feldbus ist, muss der Busabschluss eingerichtet werden. a) Sie finden die DIP-Schalter links an der Steuereinheit des Umrichters. b) Stellen Sie den DIP-Schalter für den RS485- Busabschluss auf die Position ON (EIN).
STEUEREINHEIT VACON · 89 HINWEIS! Wenn Sie auch das letzte Gerät abschalten, besteht kein Busabschluss. INSTALLATION VON ZUSATZKARTEN ACHTUNG! Installieren, entfernen oder ersetzen Sie keine Zusatzkarten am Umrichter, wenn Spannung anliegt. Dies kann die Karten beschädigen. Installieren Sie die Zusatzkarten an den Einschüben des Umrichters. Lesen Sie hierzu Tabelle 32.
VACON · 90 STEUEREINHEIT INSTALLATIONSVERFAHREN Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. WARNUNG! Berühren Sie die Steueranschlüsse nicht. Sie können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. Wenn Sie OPTB oder eine OPTC-Zusatzkarte verwenden, stellen Sie sicher, dass auf dem Aufkleber das Kürzel „dv“...
STEUEREINHEIT VACON · 91 Installieren Sie die Zusatzkarte im richtigen Steckplatz: C, D oder E. Siehe Tabelle 32. a) Die Zusatzkarte hat eine Steckplatzcodierung, deshalb ist es nicht möglich, eine Zusatzkarte in einem falschen Steckplatz zu installieren. A. Steckplatzkodierung B. Steckplätze für Optionskarten Schließen Sie die Abdeckung der Steuereinheit.
Seite 92
VACON · 92 STEUEREINHEIT 10Vref +24V AI1+ AI1- AI2+ AI2- DI1... AO1+ AO1- +24Vin RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- DC+/R+ Abb. 32: Galvanische Trennung A. Steuereinheit B. Leistungseinheit LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 93 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN SICHERHEIT BEI DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Warnhinweise. WARNUNG! Berühren Sie die internen Bauteile und die Karten des Umrichters nicht, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist.
VACON · 94 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN BETRIEB DES MOTORS 8.2.1 PRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN DES MOTORS Bevor Sie den Motor starten, führen Sie diese Prüfungen durch. Stellen Sie sicher, dass sich alle START- und STOP-Schalter, die an die •...
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 95 INSTALLATION IN EINEM NETZWERK MIT ECKPUNKT-ERDUNG Für die Umrichtertypen MR8 bis MR12 mit einer Auslegung für 208–240 V und 380–480 V Netzspannung ist eine Eckpunkt-Erdung zulässig. Für diese Konstellation müssen Sie die EMV-Schutzklasse auf C4 ändern.
VACON · 96 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Suchen Sie den Erdungsstab und drücken Sie ihn nach unten. A. Erdungsstab ist oben (Klasse B. Erdungsstab ist unten (Klasse Nach der Änderung schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf den Product modified Aufkleber für die Angabe der Produktänderungen.
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 97 Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der Date: Date: Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht Date: angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des...
VACON · 98 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN POSITION DER EMV-STECKBRÜCKE IN GERÄTEN OHNE OPTIONSMODUL Sie finden die EMV-Steckbrücke zwischen den Klemmen L2 und L3. Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der...
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 99 POSITION DER EMV-STECKBRÜCKE MIT EINEM OPTIONSMODUL Entfernen Sie die Abdeckungen des Optionsmoduls. Sie finden die EMV-Steckbrücke zwischen den Klemmen L2 und L3. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 100 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der Date: Date: Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht Date: angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des...
Tauschen Sie das Netzteil des Lüfters aus. 10 Jahre Tauschen Sie die Batterie für die Echtzeituhr (RTC) aus. Die Batterie ist optional. Diese Tabelle gilt für Komponenten von VACON . Für eine Wartung von Komponenten ® anderer Hersteller lesen Sie im Handbuch der jeweiligen Komponenten nach.
VACON · 102 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Heben Sie das Netzteil des Lüfters heraus. Tauschen Sie das Netzteil des Lüfters aus. Befestigen Sie es mit den Schrauben. Schließen Sie die Kabel an und bringen Sie die Abdeckung des Umrichters wieder an.
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 103 8.6.2.2 Austausch der Lüfter im MR9 Die nachfolgenden Anweisungen erklären den Austausch der Lüfter des Umrichters. AUSTAUSCH DES NETZTEILS DES LÜFTERS, MR9 Entfernen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Trennen Sie die Kabel vom Netzteil des Lüfters.
VACON · 104 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Um den Lüfter von der Abdeckplatte zu lösen, entfernen Sie die 4 Schrauben. A. Das Lüfterkabel Lösen Sie die Kabeldurchführung am Lüfterkabel von der Abdeckplatte und ziehen Sie das Kabel heraus.
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 105 Trennen Sie die Kabel vom Netzteil jedes Lüfters. X61 X8 X61 X8 a) Trennen Sie das Steuerkabel des Lüfters von Anschluss X61. b) Trennen Sie das DC- Spannungsversorgungskabel von Anschluss X8.
VACON · 106 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN a) Trennen Sie das Versorgungskabel des Lüfters von Anschluss X81. b) Trennen Sie das Steuerkabel des Lüfters von Anschluss X61. c) Trennen Sie das DC- Spannungsversorgungskabel von Anschluss X8. Entfernen Sie die 4 Schrauben von jedem Netzteil.
Seite 107
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 107 DOWNLOAD ÜBER DAS NETZ, MR8-MR12 Wenn der Umrichter netzgespeist ist, können Sie eine neue Software über das PC-Tool VACON Loader und ein CAB-USB/RS485-Kabel herunterladen. ® Um eine neue Software herunterzuladen, verbinden Sie den PC über das CAB-USB/RS485-Kabel mit...
Seite 108
24-VDC-Spannungsversorgung ein. Entfernen Sie die Steuertafel. Schließen Sie den PC über ein CAB-USB/RS485-Kabel an den Anschluss an der Steuertafel in der Steuereinheit an. Starten Sie das PC-Tool VACON Loader. ® Starten Sie den Download der Software. Nachdem der Download abgeschlossen ist, trennen Sie den PC und bringen Sie die Steuertafel an der Steuereinheit an.
Seite 109
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 109 Nachdem das Download-Verfahren abgeschlossen ist, starten Sie den Anlaufassistenten (siehe Applikationshandbuch). WARNUNG! Stellen Sie vor dem Anschluss des Umrichters an die Stromversorgung sicher, dass die Abdeckung und die Kabelabdeckung des Umrichters geschlossen sind. Die Anschlüsse des Frequenzumrichters stehen unter Spannung, wenn der Umrichter...
TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 113 I L*110% I L*110% 1 min 9 min Abb. 33: Geringe Überlast Eine hohe Überlast bedeutet: Wenn alle 10 Minuten 1 Minute lang 150 % des Dauerstroms ) benötigt werden, sind in den übrigen 9 Minuten 92 % des I oder weniger erforderlich.
Seite 114
VACON · 114 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL Tabelle 37: Empfohlene Bremswiderstandstypen und berechnete Widerstände für den Umrichter, 208-240 V Gehäusegröße Lastspiel Bremswiderstandstyp Widerstand [Ω] Niedrige Belastung BRR 0105 LD 5 Hohe Belastung BRR 0105 HD 5 Niedrige Belastung BRR 0300 LD 5...
Seite 115
TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 115 Tabelle 39: Empfohlene Bremswiderstandstypen und berechnete Widerstände für den Umrichter, 525-690 V Gehäusegröße Umrichtertyp Lastspiel Bremswiderstandst Widerstand [Ω] Niedrige Belastung BRR 0052 LD 6 0080 Hohe Belastung BRR 0052 HD 6 Niedrige Belastung...
VACON · 116 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL P [%] t [s] Abb. 35: LD- und HD-Impulse A. Niedrige Belastung B. Hohe Belastung P [%] t [s] 3 5 10 123 125 130 Abb. 36: Lastspiele der LD- und HD-Impulse...
Seite 117
TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 117 Tabelle 42: Mindestwiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525-690 V Gehäusegröße Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 1166 [Ω] VDC [kW] MR10 MR12 2 x 2,5 ** * = Mit empfohlenen Widerstandstypen. ** = Der MR12 muss 2 Bremswiderstände haben.
Seite 120
Betrieb, Klasse 3S2 Umgebungsbedingungen Aufstellungshöhe 100 % Belastbarkeit (keine Leistungsminderung) bis zu 1000 m 1 % Leistungsminderung pro 100 m über 1000 m Maximale Höhen: 208–240 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) • 380–500 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) •...
Seite 121
TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 121 Tabelle 43: Technische Daten des Frequenzumrichters VACON 100 INDUSTRIAL ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Störfestigkeit Entspricht EN 61800-3, 1. und 2. Umgebung Störemissionen 200–690 V: EN 61800-3 (2004), Kategorie C3, wenn der Umrichter ordnungsgemäß...
Seite 122
VACON · 122 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 INDUSTRIAL Tabelle 43: Technische Daten des Frequenzumrichters VACON 100 INDUSTRIAL ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Grenzwert für Überspan- Netzspannung 240 V: 456 VDC nungsauslösung Netzspannung 500 V: 911 VDC Netzspannung 690 V: 1258 VDC Grenzwert für Unterspan-...
TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW VACON · 125 10.1.3 NETZSPANNUNG 525–690 V Tabelle 46: Nennleistung des VACON 100 FLOW für Netzspannung 525–690 V, 50–60 Hz, 3~ ® Gehäusegr Umrichtert Belastbarkeit Motorwellenleistung öße Dauerstro Eingangsst 10 % Maximaler 600-V-Netz 690-V-Netz rom I Überlaststr...
Seite 126
VACON · 126 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW I L*110% I L*110% 1 min 9 min Abb. 37: Geringe Überlast in VACON 100 FLOW ® Weiterführende Informationen finden Sie in der Norm IEC 61800-2 (IEC:1998). LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 129
Betrieb, Klasse 3S2 Umgebungsbedingungen Aufstellungshöhe 100 % Belastbarkeit (keine Leistungsminderung) bis zu 1000 m 1 % Leistungsminderung pro 100 m über 1000 m Maximale Höhen: 208–240 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) • 380–500 V: 4000 m (TN- und IT-Systeme) •...
Seite 130
VACON · 130 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW Tabelle 47: Technische Daten des VACON 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Störfestigkeit Entspricht EN 61800-3, 1. und 2. Umgebung Störemissionen 200–690 V: EN 61800-3 (2004), Kategorie C3, wenn der Umrichter ordnungsgemäß...
Seite 131
TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW VACON · 131 Tabelle 47: Technische Daten des VACON 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Grenzwert für Überspan- Netzspannung 240 V: 456 VDC nungsauslösung Netzspannung 500 V: 911 VDC Netzspannung 690 V: 1258 VDC Grenzwert für Unterspan-...
VACON · 132 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN 11.1 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN Tabelle 48: Standard-E/A-Karte Standard-E/A-Karte Klemme Signal Technische Angaben Sollwert Spannungsversorgung +10 V, 0–3 %, maximale Stromaufnahme: 10 mA Analogeingangskanal 1 0 bis +10 V (Ri = 200 kΩ) Analogeingang, Spannung oder 4–20 mA (Ri = 250 Ω)
Seite 133
TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN VACON · 133 Tabelle 48: Standard-E/A-Karte Standard-E/A-Karte Klemme Signal Technische Angaben Digitaleingang 4 Positive oder negative Logik Ri = mindestens 5 kΩ Digitaleingang 5 0–5 V = 0 15–30 V = 1 Digitaleingang 6 Digitaleingänge können von der Masse isoliert werden, siehe Bezugsleiter A für DIN1-DIN6...
Seite 134
VACON · 134 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN Tabelle 49: Standardrelaiskarte (+SBF3) Klemme Signal Technische Angaben Wechsler-Relais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanä- len. Schaltkapazität 24 VDC / 8 A Relaisausgang 1 * • 250 VAC / 8 A • 125 VDC / 0,4 A •...
Seite 135
TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN VACON · 135 Tabelle 50: Optionale Relaiskarte (+SBF4) Klemme Signal Technische Angaben Wechsler-Relais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanä- len. Schaltkapazität 24 VDC / 8 A Relaisausgang 1 * • 250 VAC / 8 A •...
Seite 136
Document ID: Vacon Ltd DPD01813D Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INS100IP00+DLDE Finland...