Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

vacon 100 industrial
®
vacon 100 flow
®
frequenzumrichter
installationshandbuch
ip00-umrichtermodule

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vacon 100 IP00

  • Seite 1 100 industrial ® vacon 100 flow ® frequenzumrichter installationshandbuch ip00-umrichtermodule...
  • Seite 3: Über Diese Anleitung

    DPD01813C Datum: 15.2.2016 ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung ist urheberrechtliches Eigentum von Vacon Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Anleitung kann sich ohne Vorankündigung ändern. ÜBER DAS PRODUKT Diese Anleitung beschreibt das Vacon 100 IP00-Umrichtermodul. Der Umrichter hat einen Leistungsbereich von 75-800 kW und einen Spannungsbereich von 208-240 V, 380-500 V oder 525-690 V.
  • Seite 4 VACON · 4 TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Kabelquerschnitte und -auswahl 6.1.1 Kabelquerschnitte und Sicherungsgrößen 6.1.2 Kabel- und Sicherungsgrößen, Nordamerika Kabel für den Bremswiderstand Vorbereitung auf die Kabelinstallation Kabelinstallation 6.4.1 Gehäusegrößen MR8 und MR9 6.4.2 Gehäusegrößen MR10 und MR12 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 6 Die EMC-Steckbrücke in MR10 und MR12 Wartung 8.5.1 Wartungsintervalle 8.5.2 Austausch der Lüfter des Frequenzumrichters 8.5.3 Die Software herunterladen 9 Technische Daten, Vacon ® Nennleistung des Frequenzumrichters 9.1.1 Netzspannung 208 bis 240 V 9.1.2 Netzspannung 380 bis 500 V 9.1.3 Netzspannung 525 bis 690 V 9.1.4...
  • Seite 7: Zulassungen

    ZULASSUNGEN VACON · 7 ZULASSUNGEN Hier finden Sie die Zulassungen, die für dieses Vacon-Produkt erteilt wurden. Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf der nächsten Seite. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    Produkt Produktname: Vacon 100 Frequenzumrichter Modellbezeichnung: Umrichter für eine Wandmontage: Vacon 0100 3L 0003 2...0310 2 Vacon 0100 3L 0003 4...0310 4 Vacon 0100 3L 0003 5...0310 5 Vacon 0100 3L 0004 6...0208 6 Vacon 0100 3L 0007 7...0208 7 IP00-Umrichtermodule: Vacon 0100 3L 0140 2...0310 2...
  • Seite 9: Sicherheit

    Bremswiderstand und die Gleichstromklemmen nicht, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist. Diese Klemmen sind stromführend, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist, auch wenn der Motor nicht in Betrieb ist. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 10: Achtung

    VACON · 10 SICHERHEIT WARNUNG! Berühren Sie die Steueranschlüsse nicht. Sie können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Bauteile des Umrichters nicht unter Spannung stehen, bevor Sie elektrische Arbeiten ausführen.
  • Seite 11: Erdung Und Erdschluss-Schutz

    . Wird der Erdungsleiter nicht verwendet, kann dies den Umrichter beschädigen. Der Berührungsstrom des Geräts ist höher als 3,5 mA AC. Die Norm EN 61800-5-1 gibt vor, dass mindestens eine dieser Bedingungen für die Schutzschaltung erfüllt sein muss. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 12: Verwendung Einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Rcd)

    VACON · 12 SICHERHEIT Es muss ein fester Anschluss verwendet werden. a) Der Schutzerdungsleiter muss einen Querschnitt von mindestens 10 mm (Cu) oder 16 mm (Al) aufweisen. ODER b) Es muss eine automatische Trennung vom Stromnetz erfolgen, wenn der Schutzerdungsleiter defekt ist. Siehe Kapitel 6 Netzanschlüsse. ODER c) Es muss eine Klemme für einen zweiten Schutzerdungsleiter mit gleichem Querschnitt...
  • Seite 13 SICHERHEIT VACON · 13 (RCM) einsetzen, um Schutz gegen einen direkten oder indirekten Kontakt zu gewährleisten. Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 14: Empfang Der Lieferung

    Um die Richtigkeit Ihrer Lieferung zu überprüfen, vergleichen Sie Ihre Bestelldaten mit den Daten auf dem Verpackungsetikett. Sollte die Lieferung nicht Ihrer Bestellung entsprechen, setzen Sie sich bitte sofort mit dem Händler in Verbindung. VACON100-3L-0205-5+IP00 Abb. 2: Verpackungsetikett von Vacon-Frequenzumrichtern A. Chargenkennung F. Nennausgangsstrom B. Vacon-Bestellnummer G.
  • Seite 15: Typenschlüssel

    EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 15 TYPENSCHLÜSSEL Der Vacon-Typenschlüssel setzt sich aus Standardcodes und Optionscodes zusammen. Die verschiedenen Teile des Typenschlüssels entsprechen den Daten aus Ihrem Auftrag. Der Code kann beispielsweise das folgende Format haben: VACON0100-3L-0385-5-FLOW+IP00 Tabelle 3: Beschreibung der Bestandteile des Typenschlüssels...
  • Seite 16: Entfernen Der Verpackung Und Anheben Des Frequenzumrichters

    VACON · 16 EMPFANG DER LIEFERUNG Umfang der Lieferung, MR12 Das IP00-Umrichtermodul: 2 Leistungseinheiten, 1 davon mit integrierter Steuereinheit • Zubehörtasche • Optionsmodul(e), falls Sie Optionen bestellt haben • Ein DC-Zwischenkreiskabel • Ein Satz Glasfaserkabel • Installationshandbuch, Applikationshandbuch und Handbücher für die von Ihnen •...
  • Seite 17 Verwenden Sie eine für das Gewicht des Umrichters geeignete Hebevorrichtung. Setzen Sie die Haken symmetrisch in mindestens zwei Öffnungen ein. Der maximale Winkel zwischen den Befestigungen/ Haken beträgt 45 Grad. ≤45º ≤45º 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 18 VACON · 18 EMPFANG DER LIEFERUNG HEBEN DES IP00-UMRICHTERMODULS MR10 ODER MR12 OHNE DAS OPTIONSMODUL Stellen Sie sicher, dass die Stütze (A) unten am Umrichter angebracht ist. Sie schützen die Klemmen, wenn Sie den Umrichter anheben oder vertikal auf dem Boden absetzen.
  • Seite 19: Produktänderungs-Kennzeichen

    Frequenzumrichter informieren. Befestigen Sie den Aufkleber seitlich am Frequenzumrichter, damit er nicht verloren geht. Wenn Sie Änderungen am Frequenzumrichter vornehmen, schreiben Sie die Änderung auf den Aufkleber. Product modified Date: Date: Date: 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 20: Entsorgung

    VACON · 20 EMPFANG DER LIEFERUNG ENTSORGUNG Wenn der Umrichter das Ende seiner Betriebslebensdauer erreicht hat, darf er nicht mit dem herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden. Sie können die Primärkomponen- ten des Umrichters recyceln. Sie müssen einige Komponenten demontieren, bevor Sie die verschiedenen Materialien entfernen können.
  • Seite 21: Montageabmessungen

    Ø9 (0.35) Ø11 (0.43) Ø9 (0.43) (0.35) Ø22 (0.87) 683 (26.89) (0.71) (0.59) 794 (31.26) Abb. 3: Abmessungen des Frequenzumrichters MR8 [mm (in)] A. Eine optionale Hauptanschluss- Abdeckung für den Schrankeinbau 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 22: Abmessungen Von Mr9, Ip00

    VACON · 22 MONTAGEABMESSUNGEN ABMESSUNGEN VON MR9, IP00 50 (1.97) Ø9 (0.35) Ø9 (0.35) 17 (0.65) 810 (31.89) 14 (0.55) 841 (33.09) 130 (5.12) Ø22 (0.87) Abb. 4: Abmessungen des Frequenzumrichters MR9 [mm (in)] A. Eine optionale Hauptanschluss- Abdeckung für den Schrankeinbau...
  • Seite 23: Abmessungen Von Mr10 Und Mr12, Ip00

    Ø9 (0.35) Ø25 (0.98) Ø10 (0.39) 37 (1.46) Ø9 (0.35) Ø13 (0.51) 24 (0.94) 43 (1.69) Ø9 (0.35) Abb. 5: Abmessungen ohne Optionsmodul [mm (in)] A. EMV-Steckbrücke C. Steuereinheit B. M8 GND-Anschluss 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 24 VACON · 24 MONTAGEABMESSUNGEN HINWEIS! Der Umrichter MR12 enthält 2 Leistungseinheiten, 1 davon mit einer Steuereinheit. 174 (6.85) 155 (6.10) 160 (6.31) 53 (2.09) 40 (1.57) (3.26) Ø13 (0.49) (2.27) (0.20) Ø7 (0.28) Ø13 (0.49) 169 (6.66) Ø7 (0.26) 53 (2.09) (6.10)
  • Seite 25 365 (14.37) 308 (12.13) 225 (8.86) 202 (7.95) 145 (5.71) 92 (3.62) 39 (1.54) 92 (3.62) Ø9 (0.35) Abb. 7: Abmessungen mit dem Optionsmodul [mm (in)] A. M8 GND-Anschlüsse B. Steuereinheit 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 26: Installation Im Schaltschrank

    VACON · 26 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die in dieser Anleitung beschriebenen Frequenzumrichtermodule haben die Schutzart IP00. Sie müssen sie in einem Schaltschrank oder in einem anderen Gehäuse installieren, die einen geeigneten Schutzgrad für die Umgebungsbedingungen im Installationsbereich besitzen.
  • Seite 27: Allgemeine Informationen Zur Installation, Mr10

    Nähe des IP00-Umrichtermoduls. Die Kabel für die Verbindung von den Motorkabelklemmen des Umrichters und dem externen Leistungsanschlussblock sind nicht im Lieferumfang enthalten. HINWEIS! Der optionale externe Leistungsanschlussblock ist nicht notwendig, wenn Sie ein Optionsmodul verwenden. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 28 VACON · 28 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK L1 L2 L3 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 Abb. 10: Hauptschaltbild, MR10, mit Optionsmodul und Optionen A. Leistungseinheit D. Der optionale du/dt-Filter B. Steuereinheit E. Der optionale Bremschopper C. Der optionale Gleichtaktfilter F. Der Bremswiderstand HINWEIS! Der Gleichtaktfilter dient nur als zusätzlicher Schutz.
  • Seite 29 Der externe Leistungsan- Der Schaltschrank Ermöglicht einen flexibleren Anschluss +PCTB schlussblock der Motorkabel. Eine lose Option. HINWEIS! Wenn Ihr Frequenzumrichter über das Optionsmodul verfügt, ist für die Installation des Umrichters mehr Platz erforderlich. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 30: Allgemeine Informationen Zur Installation, Mr12

    VACON · 30 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK 5.1.3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION, MR12 2L1 2L22L3 1L1 1L2 1L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3 U/T1 V/T2 W/T3 Abb. 11: Hauptschaltbild, MR12, ohne Optionsmodul und Optionen A. Leistungseinheit 1 E.
  • Seite 31 F. Steuereinheit B. Leistungseinheit 2 G. Symmetrische Motorverkabelung. Die C. Die optionalen Bremschopper Kabel müssen dieselbe Länge von der D. Der optionale Gleichtaktfilter Leistungseinheit zu einem E. Der optionale du/dt-Filter Verknüpfungspunkt haben. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 32: Mechanische Installation

    VACON · 32 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Tabelle 6: Die Optionen für MR12 Option Bestellnum Menüposition Beschreibung Der Bremschopper Das Optionsmodul Ermöglicht ein dynamisches Bremsen +DBIN mit einem externen Bremswiderstand. Der Gleichtaktfilter +POCM Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme. Der du/dt-Filter Das Optionsmodul Verringert die Motorlagerströme und die...
  • Seite 33: Installation Des Ip00-Umrichtermoduls Im Schaltschrank

    Position der Befestigungspunkte finden Sie in Kapitel 4 Montageabmessungen. INSTALLATION DES IP00-UMRICHTERMODULS MR10 ODER MR12 MIT EINEM OPTIONSMODUL Hier sehen Sie eine empfohlene Installation des IP00-Umrichtermoduls mit einem Optionsmodul im Schaltschrank. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 34 VACON · 34 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Verwenden Sie die Befestigungspunkte an der Vorderseite des Umrichters. A. Die vorderen Befestigungspunkte B. Die Befestigungspunkte des Optionsmoduls. Sie sind wichtig für eine sichere Wartung, wenn das IP00- Umrichtermodul entfernt wird. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 35: Kühlung Und Freiraum Um Den Frequenzumrichter

    Es muss mindestens 20 cm (7,87") Platz über dem Umrichter sein, in dem keine Hindernisse enthalten sind, die den Luftstrom unterbrechen können. Stellen Sie sicher, dass die heiße Luft aus dem Schaltschrank heraus strömt und nicht in den Schaltschrank zurückgelangt. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 36 VACON · 36 INSTALLATION IM SCHALTSCHRANK Abb. 14: Ordnungsgemäße Zirkulation der Kühlluft im Schaltschrank A. Eintretende Kühlluft D. Mindestens 200 mm (7,87") B. Austretende heiße Luft C. Installieren Sie Abschirmbleche, um zu verhindern, dass die heiße Luft wieder zurück in den Schaltschrank gelangt.
  • Seite 37 Diese Menge Kühlluft ist für den Frequenzumrichter ausreichend. Wenn Sie andere Geräte haben, die Leistungsverluste im Schaltschrank verursachen, oder wenn Sie mehr Filter verwenden (um beispielsweise einen höheren Schutzgrad zu erhalten), müssen Sie die Oberfläche der Lufteinlassöffnungen vergrößern. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 38: Netzanschlüsse

    VACON · 38 NETZANSCHLÜSSE NETZANSCHLÜSSE KABELQUERSCHNITTE UND -AUSWAHL 6.1.1 KABELQUERSCHNITTE UND SICHERUNGSGRÖSSEN Wir empfehlen Sicherungen vom Typ gG/gL (IEC 60269-1) als Hauptsicherungen (-F1). Verwenden Sie nur Sicherungen mit korrekter Spannungsauslegung in Übereinstimmung mit der Netzspannung. Verwenden Sie keine größeren Sicherungen als empfohlen, siehe Tabelle 8.
  • Seite 39 4x(3x120+70) 0820 5 2 x 500 4x(3x185+57) MR12 4x(3x150+70) 0920 5 2 x 500 4x(3x240+72) 4x(3x185+95) 1040 5 1040 2 x 630 6x(3x150+41) 4x(3x240+120) 1180 5 1180 2 x 630 6x(3x185+57) 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 40 VACON · 40 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 9: Die empfohlenen Netzkabel und Sicherungen in 525-690 V Gehäusegr IL [A] Netzsicherungen Netz- und Motorkabel Netzkabela Erdungskle öße pro Phase (gG/gL) (Cu/AI) [mm2] nschluss, mme, Schrauben Schrauben größe größe 0080 6 3x35+16 (Cu) 0080 7...
  • Seite 41 13000 0650 5 NH2UD69V630PV 5000 0730 5 NH2UD69V700PV 5700 0820 5 NH3UD69V900PV 7000 MR12 0920 5 NH3UD69V1000PV 1000 8600 1040 5 1040 NH3UD69V1000PV 1000 8600 1180 5 1180 PC73UD90V10CPA 1000 13000 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 42 VACON · 42 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 11: Umrichtersicherungen, 525-690 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0080 6 NH1UD69V125PV 0080 7 0100 6 NH1UD69V160PV 0100 7 0125 6...
  • Seite 43 10500 0650 5 170M5814D 5750 0730 5 170M5814D 5750 0820 5 170M6813D 6000 MR12 0920 5 170M6814D 1000 7500 1040 5 1040 170M6892D 1100 8500 1180 5 1180 170M8554D 1250 10500 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 44 VACON · 44 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 13: Umrichtersicherungen, 525-690 V, Bussmann Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0080 6 170M3814D 0080 7 0100 6 170M3815D 0100 7 0125 6...
  • Seite 45: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Nordamerika

    Wichtige Informationen über die Anforderungen an den Erdungsleiter finden Sie in der Norm UL 61800-5-1 der Underwriters Laboratories. Die Korrekturfaktoren zu den einzelnen Temperaturen finden Sie in der Norm UL 61800-5-1 der Underwriters Laboratories. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 46 VACON · 46 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 14: Kabel- und Sicherungsgrößen für Vacon 100 in Nordamerika, Netzspannung ® 208-240 V und 380-500 V Gehäuseg IL [A] Sicherung Netz- und Größe der Kabelklemmen röße (Klasse Motorkabel T/J) [A] (Cu) [AWG/ Netzkabelanschl Erdungsklemme kcmil]...
  • Seite 47 MR12 0650 7 2x400 4x4/0 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil 0750 7 2x450 4x300 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil 0820 7 2x500 4x350 1 AWG-350 kcmil 1 AWG-350 kcmil 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 48 VACON · 48 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 16: Umrichtersicherungen in Nordamerika, 208-240 V und 380-500 V, Mersen Gehäusegr Katalognummer der Sicheru Anzahl Sicheru Minimaler öße Sicherung ngsausl ngsgröß potenzielle egung benötigt Kurzschlus Sicheru sstrom ngen 0140 2 PC30UD69V250TF 1550 0140 5 0170 2...
  • Seite 49 PC32UD69V630TF 4700 0416 7 PC32UD69V700TF 5700 0460 7 PC32UD69V450TF 3000 0520 7 PC32UD69V450TF 3000 0590 7 PC32UD69V500TF 3400 MR12 0650 7 PC32UD69V550TF 3900 0750 7 PC32UD69V630TF 4700 0820 7 PC32UD69V700TF 5700 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 50: Kabel Für Den Bremswiderstand

    Kabel desselben Typs wie die Netz- und Motorkabel. HINWEIS! Die verschiedenen Vacon 100-Applikationen haben unterschiedliche Funktionen. ® Beispielsweise unterstützt der Vacon 100 FLOW die Funktionen für das ® dynamische Bremsen oder den Bremswiderstand nicht. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 51 0820 7 * = Die Spannungsklasse 6 steht in Nordamerika nicht zur Verfügung. Einer der Innenleiter wird nicht angeschlossen. Verwenden Sie ein symmetrisch abgeschirmtes Kabel desselben Typs wie die Netz- und Motorkabel. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 52: Vorbereitung Auf Die Kabelinstallation

    NETZANSCHLÜSSE HINWEIS! Die verschiedenen Vacon 100-Applikationen haben unterschiedliche Funktionen. ® Beispielsweise unterstützt der Vacon 100 FLOW die Funktionen für das ® dynamische Bremsen oder den Bremswiderstand nicht. VORBEREITUNG AUF DIE KABELINSTALLATION Vor Beginn müssen Sie sicherstellen, dass keine der Komponenten des •...
  • Seite 53: Kabelinstallation

    ≤ 200 ≤ 656.1 KABELINSTALLATION 6.4.1 GEHÄUSEGRÖSSEN MR8 UND MR9 Nur MR9: Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Nur MR9: Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Bodenplatte. A. Die Schrauben 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 54 VACON · 54 NETZANSCHLÜSSE Suchen Sie Motorklemmenanschlüsse. L2 L3 DC- DC+ U/T1 V/T2 W/T3 L2 L3 DC- DC+ V/T2 U/T1 W/T3 TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 55 Erdschluss-Schutz. d) Die richtigen Anzugsmomente finden Sie in Tabelle 21. A. Netzkabel B. Motorkabel C. Erdungsleiter D. Zugentlastung E. Erdungsklemme für die Kabelabschirmung, 360° Erdung F. Steuerkabel G. Erdungsschiene des Steuerkabels 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 56: Anschluss

    VACON · 56 NETZANSCHLÜSSE Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. A. Erster Kabelschuh B. Zweiter Kabelschuh C. Anschluss Wenn Sie starke Kabel verwenden, fügen Sie eine Kabelisolierung zwischen den Klemmen ein, um Kontakte der Kabel untereinander zu vermeiden.
  • Seite 57: Gehäusegrößen Mr10 Und Mr12

    0144 6-0208 6 0144 7-0208 7 6.4.2 GEHÄUSEGRÖSSEN MR10 UND MR12 Die Gehäusegröße MR12 enthält 2 Leistungseinheiten. ANSCHLUSS DER 2 LEISTUNGSEINHEITEN MIT EINEM GLASFASERKABEL, MR12 Entfernen Sie die Serviceklappe jeder Leistungseinheit. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 58: Kabelinstallation Ohne Optionsmodul

    VACON · 58 NETZANSCHLÜSSE Verbinden Sie die Leistungseinheiten mit dem Glasfaserkabel. KABELINSTALLATION OHNE OPTIONSMODUL Suchen Sie Motorklemmenanschlüsse. L1 L2 L3 V/T2 U/T1 W/T3 In MR12 verbinden Sie die DC-Klemmen der 2 DC+ DC- DC+ DC- Leistungseinheiten mit dem DC- Zwischenkreiskabel. Verbinden Sie die DC+ Klemmen miteinander und die DC- Klemmen miteinander.
  • Seite 59 Verwenden Sie den optionalen externen Leistungsanschlussblock (+PCTB), falls Sie diesen besitzen. Für MR12 gibt es 2 externe Leistungsanschlussblöcke. A. Klemmen U, V, W B. Leistungskabel (nicht im Lieferumfang der Option enthalten) C. Externer Leistungsanschlussblock 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 60 VACON · 60 NETZANSCHLÜSSE Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter der Netzkabel und der Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen Sie seine Leiter an die richtigen Klemmen an.
  • Seite 61 Um die EMV-Erdung herzustellen, legen Sie die Abschirmungen aller 3 Motorkabel frei, um eine 360-Grad-Verbindung zwischen dem Kabel und der Erdungsklemme für die Kabelabschirmung herzustellen. Bringen Sie die Klemmenabdeckung und dann die Abdeckung des Optionsmoduls an. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 62: Frequenzumrichter

    VACON · 62 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Um die Anforderungen der Norm EN61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
  • Seite 63: Kabelinstallation Mit Einem Optionsmodul

    L1 L2 L3 Beim MR12 verbinden Sie die DC-Klemmen der 2 DC+ DC- DC+ DC- Leistungseinheiten mit dem DC- Zwischenkreiskabel. Verbinden Sie die DC+ Klemmen miteinander und die DC- Klemmen miteinander. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 64 VACON · 64 NETZANSCHLÜSSE Das DC-Zwischenkreiskabel ist im Lieferumfang enthalten. Schließen Sie die Kabel an. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine ordnungsgemäße Verkabelung. a) Schließen Sie die Phasenleiter der Netzkabel und der Motorkabel an die entsprechenden Klemmen an. Wenn Sie ein Bremswiderstandskabel verwenden, schließen...
  • Seite 65 Um die EMV-Erdung herzustellen, legen Sie die Abschirmungen aller 3 Motorkabel frei, um eine 360-Grad-Verbindung zwischen dem Kabel und der Erdungsklemme für die Kabelabschirmung herzustellen. Bringen Sie die Klemmenabdeckung und dann die Abdeckung des Optionsmoduls an. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 66 VACON · 66 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Um die Anforderungen der Norm EN61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
  • Seite 67: Steuereinheit

    C. Relaisleistenklemmen für 3 Analogausgangs Relaisausgänge oder 2 Relaisausgänge G. DIP-Schalter für die Isolierung der und einen Thermistor Digitaleingänge von der Masse D. Optionskarten H. DIP-Schalter für die Signalauswahl des Analogeingangs 2 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 68: Steuerkabel

    VACON · 68 STEUEREINHEIT DIP-Schalter für die Signalauswahl des K. Lüfter (nur in IP54 von MR4 und MR5) Analogeingangs 1 L. Batterie für die Echtzeituhr (RTC) J. Statusanzeige des Ethernet- M. Anordnung und Standardposition der Anschlusses STO-Steckbrücke (Safe Torque Off) Bei der Lieferung des Frequenzumrichters enthält die Steuereinheit die standardmäßige...
  • Seite 69: Steueranschlüsse Und Dip-Schalter

    Relaiskarte. Weitere Informationen finden Sie auf 11.1 Technische Daten zu Steueranschlüssen. Einige Klemmen sind für Signale vorgesehen, die optionale Funktionen besitzen, die Sie mit Hilfe der DIP-Schalter verwenden können. Weitere Informationen finden Sie in 7.2.2.1 Auswahl von Anschlussfunktionen über DIP-Schalter. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 70 VACON · 70 STEUEREINHEIT Standard-E/A-Karte Klemme Signal Beschreibung +10 Vref Sollausgang Sollwertpotentiometer 1 bis 10 kΩ Analogeingang, AI1+ Spannun g oder Strom Frequenzsollwert Gemeinsamer 2-Anschluss-Geber AI1- Analogeingang, (Strom) Istwert Analogeingang, AI2+ Spannun g oder Strom Frequenzsollwert Gemeinsamer AI2- Analogeingang, (Strom)
  • Seite 71 Mit den DIP-Schaltern können Sie für bestimmte Klemmen 2 Auswahlen vornehmen. Die Schalter haben 2 Positionen: Auf und Ab. Sie sehen die Position der DIP-Schalter sowie mögliche Auswahlen in Abb. 22. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 72 VACON · 72 STEUEREINHEIT RS-485 Abb. 22: Auswahlmöglichkeiten mit den DIP-Schaltern A. Spannungssignal (U), 0-10 V Eingang D. EIN B. Stromsignal (I), 0-20 mA Eingang E. RS-485-Busabschluss C. AUS Tabelle 26: Standardpositionen der DIP-Schalter Der DIP-Schalter Standardposition RS485-Busabschluss TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 73: Isolieren Der Digitaleingänge Von Der Masse

    Wenn Sie ein RS485-Kabel verwenden, schließen Sie es an Klemme A und B der E/A-Standardkarte an. Wenn Sie ein Ethernet-Kabel verwenden, schließen Sie es an die Ethernet-Klemme unter der Abdeckung des Umrichters an. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 74: Unter Verwendung Des Feldbus Über Ein Ethernet-Kabel

    VACON · 74 STEUEREINHEIT Abb. 24: Ethernet- und RS485-Anschlüsse A. RS485-Klemme A = Daten – C. Ethernet-Anschluss B. RS485-Klemme B = Daten + D. Steueranschlüsse 7.3.1 UNTER VERWENDUNG DES FELDBUS ÜBER EIN ETHERNET-KABEL Tabelle 27: Technische Daten zum Ethernetkabel Artikel...
  • Seite 75: Unter Verwendung Des Feldbus Über Ein Rs485-Kabel

    Erdungsklemme für das Steuerkabel am Gestell befestigen können. Die Isolierung darf höchstens auf einer Länge von 15 mm (0,59 in) entfernt werden. Die Aluminium- Kabelabschirmung des kabels darf nicht entfernt werden. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 76 VACON · 76 STEUEREINHEIT Schließen Sie das Kabel an die E/A-Standardkarte des Umrichters in den Klemmen A und B an. A = negativ • B = positiv • Bringen Sie die Abschirmung des Kabels mit einer Erdungsklemme für das Steuerkabel am Rahmen des Umrichters an, um eine Erdungsverbindung einzurichten.
  • Seite 77 Gerät zu machen. A. Der Abschluss ist aktiviert D. Busabschluss. Der Widerstand beträgt B. Der Abschluss ist deaktiviert 220 Ω. C. Der Abschluss wird mit einem DIP- E. Feldbus Schalter aktiviert 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 78: Installation Von Zusatzkarten

    VACON · 78 STEUEREINHEIT HINWEIS! Wenn Sie auch das letzte Gerät abschalten, besteht kein Busabschluss. INSTALLATION VON ZUSATZKARTEN ACHTUNG! Installieren, entfernen oder ersetzen Sie keine Zusatzkarten am Umrichter, wenn Spannung anliegt. Dies kann die Karten beschädigen. Installieren Sie die Zusatzkarten an den Einschüben des Umrichters. Lesen Sie hierzu Tabelle 29.
  • Seite 79: Installationsverfahren

    Es ist nicht möglich, Zusatzkarten zu installieren, die nicht mit dem Umrichter kompatibel sind. A. Steckplatzkodierung Um Zugriff auf die Einschübe für die Zusatzkarten zu erhalten, öffnen Sie die Abdeckung der Steuereinheit. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 80: Einbau Einer Batterie Für Die Echtzeituhr (Rtc, Real Time Clock)

    VACON · 80 STEUEREINHEIT Installieren Sie die Zusatzkarte im richtigen Steckplatz: C, D oder E. Siehe Tabelle 29. a) Die Zusatzkarte hat eine Steckplatzcodierung, deshalb ist es nicht möglich, eine Zusatzkarte in einem falschen Steckplatz zu installieren. A. Steckplatzkodierung B. Steckplätze für Optionskarten Schließen Sie die Abdeckung der Steuereinheit.
  • Seite 81 VACON · 81 10Vref +24V AI1+ AI1- AI2+ AI2- DI1... AO1+ AO1- +24Vin RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- DC+/R+ Abb. 25: Galvanische Trennung A. Steuereinheit B. Leistungseinheit 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 82: Anweisungen Für Die Inbetriebnahme Sowie Zusätzliche Anweisungen

    VACON · 82 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN SICHERHEIT BEI DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Warnhinweise. WARNUNG! Berühren Sie die internen Bauteile und die Karten des Umrichters nicht, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 83: Betrieb Des Motors

    Messspannung muss gleich der Nennspannung des Motors oder höher sein, darf aber nicht höher als 1000 V sein. 4. Der Isolationswiderstand muss bei einer Umgebungstemperatur von 20°C (68 °F) > 1 MΩ sein. 5. Halten Sie die Anweisungen des Motorherstellers ein. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 84: Installation In Einem It-System

    VACON · 84 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN INSTALLATION IN EINEM IT-SYSTEM Wenn Ihre Stromversorgung impedanzgeerdet ist (IT), muss der Frequenzumrichter die EMV-Schutzklasse C4 aufweisen. Wenn Ihr Umrichter die EMV-Schutzklasse C3 hat, muss diese auf C4 geändert werden. Dazu entfernen Sie die EMV-Steckbrücke.
  • Seite 85: Emv-Steckbrücke In Mr9

    EMV-STECKBRÜCKE IN MR9 Ändern Sie die EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters von C3 auf C4. DIE EMV-STECKBRÜCKE 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Lösen Sie die Schrauben der Abdeckungsplatte und entfernen Sie sie. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 86: Die Emc-Steckbrücke In Mr10 Und Mr12

    VACON · 86 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Wenn Sie die EMV-Klasse ändern, schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der Date: Date: Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht Date: angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des...
  • Seite 87: Position Der Emv-Steckbrücke In Geräten Ohne Optionsmodul

    Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf Product modified den Aufkleber für die Angabe der Date: Date: Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht Date: angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des Typenschilds am Umrichter an. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 88: Position Der Emv-Steckbrücke Mit Einem Optionsmodul

    VACON · 88 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN POSITION DER EMV-STECKBRÜCKE MIT EINEM OPTIONSMODUL Entfernen Sie die Abdeckungen des Optionsmoduls. Sie finden die EMV-Steckbrücke zwischen den Klemmen L2 und L3. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 89: Wartung

    WARNUNG! Führen Sie keine Änderungen oder Wartungsarbeiten am Frequenzumrichter durch, solange dieser an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Bauteile des Frequenzumrichters sind stromführend, wenn der Umrichter an das Netzwerk angeschlossen ist. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 90: Austausch Der Lüfter Des Frequenzumrichters

    10 Jahre Tauschen Sie die Batterie für die Echtzeituhr (RTC) aus. Die Batterie ist optional. Diese Tabelle gilt für Komponenten von Vacon. Für eine Wartung von Komponenten anderer Hersteller lesen Sie im Handbuch der jeweiligen Komponenten nach. 8.5.2 AUSTAUSCH DER LÜFTER DES FREQUENZUMRICHTERS 8.5.2.1...
  • Seite 91: Austausch Des Hauptlüfters, Mr8

    Lösen Sie die Kabelddichtung am Lüfterkabel von der Abdeckplatte und ziehen Sie das Kabel heraus. Tauschen Sie den Hauptlüfter aus. Bringen Sie die Schrauben an. Bauen Sie den Umrichter wieder zusammen und schließen Sie die Kabel an. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 92: Austausch Des Netzteils Des Lüfters, Mr9

    VACON · 92 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN 8.5.2.2 Austausch der Lüfter im MR9 Die nachfolgenden Anweisungen erklären den Austausch der Lüfter des Umrichters. AUSTAUSCH DES NETZTEILS DES LÜFTERS, MR9 Entfernen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Trennen Sie die Kabel vom Netzteil des Lüfters.
  • Seite 93: Austausch Der Hauptlüfterbaugruppe, Mr10 Und Mr12

    Austausch der Lüfter in MR10 und MR12 Die nachfolgenden Anweisungen erklären den Austausch der Lüfter des Umrichters. AUSTAUSCH DER HAUPTLÜFTERBAUGRUPPE, MR10 UND MR12 Lösen Sie die 8 Schrauben und heben Sie die Serviceklappe ab. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 94: Austausch Der Netzteile Des Lüfters, Mr10 Und Mr12

    VACON · 94 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Trennen Sie die Kabel vom Netzteil jedes Lüfters. X61 X8 X61 X8 a) Trennen Sie das Steuerkabel des Lüfters von Anschluss X61. b) Trennen Sie das DC- Spannungsversorgungskabel von Anschluss Entfernen Sie die 5 Schrauben.
  • Seite 95: Die Software Herunterladen

    Verwendung eines Messgeräts, dass keine Spannung anliegt. Die Anschlüsse des Umrichters sind noch 5 Minuten lang stromführend, nachdem der Umrichter vom Stromnetz getrennt wurde. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass keine Spannung anliegt, bevor Sie elektrische Arbeiten ausführen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 96 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN DOWNLOAD MIT NETZVERSORGUNG, MR8-MR12 Wenn der Umrichter über das Netz versorgt wird, können Sie eine neue Software über das PC-Tool Vacon Loader und ein CAB-USB/RS485-Kabel herunterladen. Um eine neue Software herunterzuladen, verbinden Sie den PC über das CAB-USB/RS485- Kabel mit dem Anschluss an der Steuereinheit.
  • Seite 97 24-VDC-Versorgung vom Anschluss X50 an der Messkarte. In MR12 gibt es zwei X50- Anschlüsse. Bringen Sie für MR10 und MR12 die Serviceklappe an. In MR12 gibt es zwei Serviceklappen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 98 VACON · 98 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Nachdem das Download-Verfahren abgeschlossen ist, starten Sie den Anlaufassistenten (siehe Applikationshandbuch). WARNUNG! Stellen Sie vor dem Anschluss des Umrichters an die Stromversorgung sicher, dass die Abdeckung und die Kabelabdeckung des Umrichters geschlossen sind. Die Anschlüsse des Frequenzumrichters sind stromführend, wenn der Umrichter an...
  • Seite 99: Technische Daten, Vacon

    163.0 255.0 340.0 55.0 45.0 75.0 60.0 0261 261.0 253.0 287.1 211.0 210.0 316.5 410.0 75.0 55.0 100.0 75.0 0310 310.0 301.0 341.0 251.0 246.0 376.5 502.0 90.0 75.0 125.0 100.0 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 100: Netzspannung 380 Bis 500 V

    VACON · 100 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 9.1.2 NETZSPANNUNG 380 BIS 500 V Tabelle 32: Nennleistung des Vacon 100 für die Netzspannung 380-500V, 50-60 Hz, 3~ ® Gehäu Umri Belastbarkeit Motorwellenleistung segröß chter Niedrig Hoch Max. 400-V-Netz 480-V-Netz Strom Dauer...
  • Seite 101: Netzspannung 525 Bis 690 V

    Minute erforderlich sind, die restlichen 9 Minuten bei ca. 98 % von I liegen oder kleiner sein müssen. Damit soll sichergestellt werden, dass der Ausgangsstrom während der Einschaltdauer nicht höher als I ist. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 102: Leistungsdaten Bremswiderstand

    VACON · 102 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 I L*110% I L*110% 1 min 9 min Abb. 26: Geringe Überlast Die hohe Überlast bedeutet, dass wenn 150 % des Dauerstroms (I ) alle 10 Minuten für 1 Minute erforderlich sind, die restlichen 9 Minuten bei ca. 92 % von I liegen oder kleiner sein müssen.
  • Seite 103 Niedrige Belastung BRR 0520 LD 5 MR10 Hohe Belastung BRR 0520 HD 5 Niedrige Belastung BRR 0520 LD 5 2 x 1.4 MR12 Hohe Belastung BRR 0520 LD 5 2 x 1.4 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 104 VACON · 104 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 Tabelle 36: Empfohlene Bremswiderstandstypen und berechnete Widerstände für den Umrichter, 525-690 V Gehäusegröße Umrichtertyp Lastspiel Bremswiderstandst Widerstand [Ω] Niedrige Belastung BRR 0052 LD 6 0080 Hohe Belastung BRR 0052 HD 6 Niedrige Belastung...
  • Seite 105 Bremsleistung* bei 845 [Ω] VDC [kW] 25.2 49.7 Tabelle 38: Mindestwiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 380-500 V Gehäusegröße Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 845 [Ω] VDC [kW] 109.9 216.4 MR10 MR12 2 x 1,4 ** 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 106 VACON · 106 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 Tabelle 39: Mindestwiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525-690 V Gehäusegröße Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 1166 [Ω] VDC [kW] MR10 MR12 2 x 2,5 ** * = Mit empfohlenen Widerstandstypen. ** = Der MR12 muss 2 Bremswiderstände haben.
  • Seite 107: Technische Daten Des Vacon

    : Umgebungstemperatur max. +40 °C Überlast 1,5 x (1 min/10 min) Motoranschluss in Umrichtern für 690 V: Umgebungstemperatur max. +40 °C Überlast 1,5 x I (1 min/10 min) Ausgangsfrequenz 0 – 320 Hz (Standard) Frequenzauflösung 0,01 Hz 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 108 VACON · 108 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 Tabelle 40: Technische Daten des Vacon 100 Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Schaltfrequenz (siehe 200-500 V Parameter P3.1.2.3) MR8-MR12: • 1,5 – 6 kHz • Werkeinst.: MR8: 3 kHz, MR9: 2 kHz, MR10: •...
  • Seite 109 3000-4000 m: Zulässig bis zu 120 V • Eckpunkt-Erdung: nur bis zu 2000 m (bedingt eine Änderung der • EMV-Klasse von C3 auf C4, siehe 8.4 Installation in einem IT-System.) Verschmutzungsgrad 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 110 VACON · 110 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 Tabelle 40: Technische Daten des Vacon 100 Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Vibration: 5 – 150 Hz Schwingungsamplitude 0.25 mm (Spitze) bei 5-31 Hz EN61800-5-1 Max. Beschleunigungsamplitude 1 G bei 31-150 Hz...
  • Seite 111 Erdschlussschutz Netzüberwachung Schutzfunktionen Motorphasenüberwa- chung Überstromschutz Geräteübertemperatur- schutz Motorüberlastschutz Ja. Der Motorüberlastschutz wird bei 110 % des Voll- laststrom aktiviert. Motorblockierschutz Motorunterlastschutz Kurzschluss-Schutz für Referenzspannungen von +24 V und +10 V 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 112: Technische Daten, Vacon® 100 Flow

    VACON · 112 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW TECHNISCHE DATEN, VACON 100 FLOW ® 10.1 NENNLEISTUNG DES FREQUENZUMRICHTERS 10.1.1 NETZSPANNUNG 208 BIS 240 V Tabelle 41: Nennleistung des Vacon 100 FLOW für die Netzspannung 208 – 240 V, 50-60 Hz, 3~ ®...
  • Seite 113: Netzspannung 380 Bis 500 V

    0920 920.0 916.0 1012.0 1640.0 500.0 800.0 1040* 1040.0 1030.0 1144.0 1840.0 560.0 900.0 1180* 1180.0 1164.0 1298.0 1840.0 630.0 1000.0 * = Die maximale Umgebungstemperatur mit du/dt-Filteroption beträgt +35 °C. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 114: Netzspannung 525 Bis 690 V

    VACON · 114 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW 10.1.3 NETZSPANNUNG 525 BIS 690 V Tabelle 43: Nennleistung des Vacon 100 FLOW für die Netzspannung 525 – 690 V, 50-60 Hz, 3~ ® Gehäusegr Umrichtert Belastbarkeit Motorwellenleistung öße Dauerstro Eingangsst 10 % Max.
  • Seite 115 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW VACON · 115 I L*110% I L*110% 1 min 9 min Abb. 30: Geringe Überlast in Vacon 100 FLOW ® Weiterführende Informationen finden Sie in der Norm IEC61800-2 (IEC:1998). 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 116 VACON · 116 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW 10.2 TECHNISCHE DATEN DES VACON 100 FLOW ® Tabelle 44: Technische Daten des Vacon 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Eingangsspannung U 208-240 V, 380-500 V, 525-690 V, -10%...+10%...
  • Seite 117 Automatische Verringerung der Schaltfrequenz bei Überlast. Frequenzsollwert: Auflösung 0,1% (10Bit), Genauigkeit ±1% Auflösung 0,01 Hz Analogeingang Steuertafelsollwert Feldschwächpunkt 8 – 320 Hz Beschleunigungszeit 0,1 – 3000 s Bremszeit 0,1 – 3000 s 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 118 VACON · 118 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW Tabelle 44: Technische Daten des Vacon 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Umgebungstemperatur während des Betriebs Strom: –10°C (keine Eisbildung)…+40 °C Max. Betriebstemperatur: +50 °C mit Leistungsabmin- derung (1,5 % / 1 °C) Lagertemperatur -40 °C…+70 °C...
  • Seite 119 Abhängigkeit von der Temperatur des pegel in dB (A) Umrichters geregelt wird. Geräuschpegel MR8: 58-73 MR9: 54-75 MR10/MR12: 58-75 EN 61800-5-1, CE (Zulassungsdetails finden Sie auf Sicherheit dem Typenschild). 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 120 VACON · 120 TECHNISCHE DATEN, VACON® 100 FLOW Tabelle 44: Technische Daten des Vacon 100 FLOW Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Grenzwert für Überspan- nungsauslösung Netzspannung 240 V. 456 VDC Netzspannung 500 V: 911 VDC Netzspannung 690 V. 1258 VDC Grenzwert für Unterspan-...
  • Seite 121: Technische Daten Zu Steueranschlüssen

    Anschluss an Gehäuseerdung über 1 MΩ) Digitaleingang 1 Positive oder negative Logik Digitaleingang 2 Ri = min. 5 kΩ 0 – 5 V = 0 15 – 30 V = 1 Digitaleingang 3 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 122 VACON · 122 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN Tabelle 45: Standard-E/A-Karte Standard-E/A-Karte Klemme Signal Technische Angaben Digitale Eingänge können von der Erdung getrennt werden, Gemeins. A für DIN1-DIN6 siehe Kapitel zur Insolation digitaler Eingänge von der Erdung im Installationshandbuch. +24 V, ±10 %, max. überlagerte Wechselspannung <...
  • Seite 123 * Wenn die Ausgangsrelais mit einer Steuerspannung von 230 V AC betrieben werden, muss diese über einen separaten Trenntrafo gespeist werden, um Kurzschlussströme und Schalt- Überspannungen zu begrenzen. Hiermit soll ein Verschweißen der Relaiskontakte vermieden werden. Siehe Norm EN 60204-1, Abschnitt 7.2.9. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 124 VACON · 124 TECHNISCHE DATEN ZU STEUERANSCHLÜSSEN Tabelle 47: Optionale Relaiskarte (+SBF4) Klemme Signal Technische Angaben Wechsler-Relais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanä- len. Schaltkapazität 24 VDC/8 A Relaisausgang 1 * • 250 VAC/8 A • 125 VDC/0,4 A •...
  • Seite 126 Document ID: Vacon Ltd Member of the Danfoss Group Rev. C Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INS100IP00+DLDE Finland...

Inhaltsverzeichnis