Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grillo X TRIMMER Bedienungsanleitung Und Ersatzteilliste

Grillo X TRIMMER Bedienungsanleitung Und Ersatzteilliste

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X TRIMMER:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
X TRIMMER
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE DELL'OPERATORE
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPARE PARTS BOOKLET
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
PIECES DETACHEES
ERSATZTELLISTE
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grillo X TRIMMER

  • Seite 1 X TRIMMER OPERATOR'S MANUAL MANUALE DELL'OPERATORE MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES SPARE PARTS BOOKLET CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES ERSATZTELLISTE CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety rules Instructions Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Illustrations EC Declaration of conformity – Noise and vibrations levels INDICE Norme antinfortunistiche Istruzioni Avvertenze Identificazione e assistenza Caratteristiche tecniche Messa in opera della macchina Istruzioni d’uso Manutenzione e lubrificazione...
  • Seite 3 SAFETY SYMBOLS - SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA - SYMBOLOGIE POUR LA SECURITE – SICHERHEITSSYMBOLE- SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD OPEN MANUAL- means that you must read the operator's manual very carefully. MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione. MANUEL OUVERT –...
  • Seite 4 Use personal protective equipment. Utilizzare mezzi di protezione individuali. Utilisez l'équipement de protection individuelle. Individuelle Schutzausrüstung benutzen. Utilizar dispositivos de protección individual. Использование средств индивидуальной защиты. Take special care not to touch hot parts of the engine. Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore.
  • Seite 5 Caution! Never touch moving pulleys or belts. They can be very dangerous. Never do maintenance with engine running. Attenzione! Non toccare mai pulegge o cinghie in movimento, creano gravi danni alla persona. Non fare manutenzione col motore in moto. Attention! Ne jamais toucher ni poulies ni courroies en mouvement, elles peuvent provoquer des accidents aux personnes.
  • Seite 28: Allgmeine Beschreibung Und Vorgesehener Gebrauch

    Übersetzung der Original-Anleitungen FADENMÄHER X TRIMMER Sehr geehrter Herr Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und sind sicher, dass Sie mit Ihrem neuen TRIMMER voll und ganz zufrieden sein werden. In diesem Handbuch finden Sie alles, was Sie für den Gebrauch und die Wartung Ihrer Maschine wissen müssen.
  • Seite 29 39) Die Grillo Fadenmäher wurden einzig zum Einsatz mit Originalzubehör oder mit Zubehör anderer Hersteller, die von Grillo selbst ermächtigt wurden. Auf keinen Fall darf nicht originales oder nicht von Grillo autorisiertes Zubehör oder von Herstellern, die nicht von Grillo ermächtigt wurden, eingebaut...
  • Seite 30: Identifikation Der Maschine Und Kundendienst

    Übersetzung der Original-Anleitungen oder Zubehör von Grillo geändert werden. Bei Fragen wenden Sie sich immer an den Grillo Händler oder an den Grillo Kundendienst. Jeglicher unsachgemäße Gebrauch hat den Verfall der Garantie und den Verfall der Haftung des Herstellers zur Folge.
  • Seite 31: Ersatzteile-Bestellung

    Immer die Seriennummer der Maschine und die Artikelnummer des gewünschten Ersatzteils angeben. Wenden Sie sich bitte an unsere Ersatzteilelager. Unsere Adresse ist: GRILLO S.p.A. Via Cervese 1701 - 47521 CESENA (FC) - ITALIEN Tel. 0039 / 0547 / 633111 - Fax 0039 / 0547 / 632011 Web site: www.grillospa.it - E-mail:...
  • Seite 32: Betriebsanleitung

    Übersetzung der Original-Anleitungen BETRIEBSANLEITUNGEN ANLASSEN DES MOTORS Bei Kaltstart den Gashebel in die STARTER-Position bringen (ganz nach vorne, Abb. 2, Nr. 1). Bei warmem Motor den Gashebel auf halbe Kraft bringen Dann den Reversierstartergriff ziehen (Abb. 1, Nr. 3). Den Motor vor Arbeitsbeginn einige Minuten lang warmlaufen lassen. BEGINN DER ARBEIT Den Motor auf max.
  • Seite 33: Wird Die Maschine Über Einen Längeren Zeitraum Nicht Benutzt

    5) Schaltet sich der Motor nicht ab: - Sicherstellen, dass der Gashebel komplett in „STOPP“ Position gebracht wurde. Für alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe und Arbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Grillo-Händler. WIRD DIE MASCHINE ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM NICHT BENUTZT Wird Maschine über...
  • Seite 34: Wartung Und Schmierung

    Übersetzung der Original-Anleitungen WARTUNG UND SCHMIERUNG ACHTUNG! - Vor jedem Reinigungs-, Wartungs- oder Reparatureingriff den Zündkerzenkabel aus Zündspule entfernen. Zweckmäßige Arbeitskleidung und Arbeitshandschuhe tragen. - Wenn die Maschine oder ein Teil der Maschine angehoben wird, benutzen Sie immer geeignete Arbeitsmittel wie z.B Hubtische oder Radkeile. - Wenn Sie Wartungsoperationen an der Maschine durchführen, lassen Sie die angehobene Maschine nie in ungesicherten Zustand (ohne Radkeile) und unbewacht, vor allem an einem Ort, wo unerfahrene Personen oder Kinder leichten Zugang zur Maschine haben können.
  • Seite 35 Übersetzung der Original-Anleitungen ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER WARTUNG OPERATION JEDE 8 NACH DEN JEDE 50 JEDE 100 JEDE 200 STUNDEN ERSTEN 20 STUNDE STUNDEN STUNDEN STUNDEN Motorenöl den Ölstand ● überprüfen ● wechseln ● ● Überprüfen (nach jeder Luftfilter Benutzung) wechseln ●...
  • Seite 44: Illustrations

    FIG. 1 FIG. 2 1- THROTTLE LEVER 1- MANETTINO ACCELERATORE 2- STRING ROTATION CLUTCH LEVER 2- LEVA INNESTO ROTAZIONE FILI 3- STARTER HANDLE 3- MANOPOLA AUTOAVVOLGENTE 4- CLUTCH WIRE REGISTER 4- REGISTRO FILO DI INNESTO 5- FUEL CAP 5- TAPPO CARBURANTE 6- ENGINE OIL CAP 6- TAPPO OLIO MOTORE 7- HANDLEBAR INCLINATION ADJUSTER SCREWS...
  • Seite 45 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...

Inhaltsverzeichnis