Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CL 700
EDIZIONE 2007
USE AND MAINTENANCE
USO E MANUTENZIONE
EMPLOI ET MAINTENANCE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
USO Y MANTENIMIENTO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grillo CL 700

  • Seite 1 CL 700 EDIZIONE 2007 USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE EMPLOI ET MAINTENANCE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 6 Attention! Before making maintenance, switch off the engine and disconnect the spark plug. Attenzione! Prima di fare manutenzione, spegnere il motore e scollegare la candela. Attention! Avant de faire entretien, arreter le moteur et disjoindre la bougie d’allumage. Achtung! Bevor der Wartungsanleitung machen, stellen Sie den Motor ab und schalten Sie die Zündkerze aus.
  • Seite 7 14° (24%). 14° (24%). 14° (24%). 14° (24%) einsetzen. MAX 14° (24%). 14° (24%).
  • Seite 8 THROTTLE HYDROSTATIC LEVER LEVA MANETTINO ACCELERATORE LEVA IDROSTATICA ACCELERATEUR LEVIER HYDROSTATIQUE GASHEBEL HYDROSTATISCHES HEBEL CUTTING HEIGHT HANDLEBAR LATERAL POSITION ALTEZZA DI TAGLIO POSIZIONE LATERALE STEGOLA HAUTEUR DE COUPE POSITION LATERALE MANCHERON SCHNITTHÖHE FÜHRUNGSHOLM SEITLICHE POSITION BLADE ENGAGEMENT INSERIMENTO LAMA CONNECTION DE LAME MESSERANSCHALTUNG FEED-STOP LEVER LEVA AVANZAMENTO-STOP...
  • Seite 30: Unfallverhütungsnormen

    HYDROSTATISCHER RASENMÄHER “CL 700” Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, und beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen Grillo CL 700. Damit Sie lange Freude an Ihrem Mäher haben und dieser immer einwandfrei funktioniert, bitten wir Sie, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen und die darin enthaltenen Hinweise genau zu befolgen. Denn eine einwandfrei Wartung und eine korrekte Benutzung sind unabdingbare Voraussetzungen für einen problemlosen...
  • Seite 31 29) Den Mäher nur mit montiertem Steinschlagschutz benutzen. 30) Verbogene oder beschädigte Messer sofort auswechseln und nicht reparieren. 31) Ausschließlich Original-Grillo-Ersatzteile und Original-Grillo-Zubehör verwenden. 32) Es ist strengstens untersagt, mit der Maschine Lasten zu schleppen (Anhänger, Walzen, usw.). 33) Beim Bergauf-/Bergabfahren niemals stehen bleiben.
  • Seite 32: Identifikation Der Maschine Und Kundendienst

    KUNDENDIENST In diesem Handbuch finden Sie Anleitungen für den korrekten Gebrauch Ihrer Maschine und die vom Benutzer allein durchführbaren Wartungsarbeiten. Für alle nicht in diesem Handbuch beschriebene Eingriffe und Arbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Grillo- Händler. ERSATZTEILE Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, da diese unter sicherheitsrelevantem und montagetechnischem Standpunkt keine Probleme bereiten können.
  • Seite 33: Anlassen Des Motors

    SCHNITTBREITE: 700 mm. TREIBRÄDER: mit 4 ply-rating 4.00-8 Igelbereifung. LENKSBREMSE: Bandbremse für eine optimale Handlichkeit in der Ebene und in der Küste. VORDERRAD: mit Radsperresystem am Lenkholm mit Arbeit in der Küste ohne Ermüdung des Arbeiters. MÄHDECK: Heck-und Seitenauswurf MESSERUMFANGSGESCHWINDIGKEIT: 74 m/sec. SCHNITTSYSTEM: rotierend mit Messer, mit 2 einspringenden, stoßdämpfenden Messern.
  • Seite 34: Wartung Und Schmieren

    HINWEISE ZUM GEBRAUCH DER MASCHINE 1) Den Motor niemals überanstrengen. Sobald Rauch aus dem Auspuff austritt, wird der Motor zu stark beansprucht und es muss unbedingt langsamer gefahren werden. 2) Die Maschine nicht im Regen stehen lassen. 3) Die Klingen regelmäßig nachschleifen. Dadurch wird das Schnittbild besser und der Motor geschont. 4) Beim Mähen den Motor auf maximaler Drehzahl halten, und die Geschwindigkeit der Grashöhe entsprechend regeln.
  • Seite 35 Das Messer muss innerhalb von 5 Sekunden stehen bleiben; andernfalls muss die Bremse mit Hilfe der Vorrichtung Abb. 15 justiert werden. NB: Diese Einstellung muss in einem autorisierten Grillo-Kundendienstcenter vorgenommen werden. AUSWECHSELN DER RIEMEN Die Übertragung der Bewegung des Motors auf das Druckölgetriebe und auf die Schneidmesser erfolgt über zwei Keilriemen.
  • Seite 36: Liste Der Häufigsten Störungen Und Deren Behebung

    LISTE DER HÄUFIGSTEN STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG: STÖRUNG URSACHE ABHILFE Der Motor hat beim Starten Schwierigkeiten oder läuft unregelmäßig – Vergaserprobleme – Luftfilter reinigen oder auswechseln – Vergaser einstellen (siehe Motorhandbuch) – Schmutziger Treibstoff – Tank entleeren und frisches Benzin nachfüllen –...
  • Seite 37 Fig. 2 15 14 1) Leva inserimento rotazione lama. 1) Blade rotation insertion lever. 1) Levier introduction rotation lame. 1) Hebel zum Einkuppeln der Messer 2) Leva variatore di velocità 2) Hydrostatic drive lever (forward 2) Levier hydrostatique 2) Hydrostatisches Hebel (avanti / stop / rm).
  • Seite 38 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig.
  • Seite 39 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 17 Fig. 18...
  • Seite 40 Fig. 19...

Inhaltsverzeichnis