Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

steute Ex RC Si M30 Montage- Und Anschlussanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ex RC Si M30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ex RC Si M30
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Português
que ser instalado separadamente. A tensão de segurança admissível
deverá ser igual ou mais elevada do que a tensão alimentadora do
sensor de segurança do ímã Ex. Por questões técnicas de segurança,
as correntes de comutação deverão ser limitadas através de providên-
cias externas, em 125mA ou 20mA na variante com LED. A capacidade
de desligar do fusível terá que ser igual ou maior do que a tensão má-
xima de curto circuito no local da instalação (usualmente 1500 A).
- Estenda o cabo de conexão com segurança para protegê-lo de danos
mecânicos.
- Conecte o cabo dentro de um gabinete que atenda os requisitos de
um tipo de proteção aprovado contra ignição de acordo com a EN
60079-0 se a conexão for feita em um ambiente explosivo.
- A corrente de curto-circuito máxima I k da fonte de alimentação não
pode exceder o valor I k indicado na etiqueta do produto.
Observações
As mencionadas distâncias de comutação são relacionadas a sensores
de segurança e atuadores montados contrapostos. Em princípio, tam-
bém poderá haver outras maneiras de montagem, sendo que estas
podem fazer com que as distâncias de comutação sejam alteradas. O
deslocamento máximo admissível, entre sensor e atuador consta no
diagrama »Desalinhamento axial«. Neste contexto é importante ob-
servar que, dispositivos de segurança como: portas, grades, etc, pode-
rão ter seu posicionamento / alinhamento alterados em decorrência
do uso e operação. O afastamento entre o atuador e o sensor, para um
desligamento seguro, deverá ultrapassar »s ar « (dimensão da abertura
do equipamento de segurança). A função correta deverá, sempre, ser
controlada no módulo de segurança ligado. Esse também define a fre-
qüência de acionamento / repetibilidade do sensor. O sensor não pode
ser utilizado como batente mecânico. O posicionamento de uso é livre.
Modificações e alterações no sensor, que possam restringir a segu-
rança de proteção contra explosões não são permitidas. Na instalação
de equipamentos operacionais elétricos deverão ser atendidas/obser-
vadas, além do acima citado, as determinações/especificações para
áreas sujeitas a riscos de explosão como disposto nas normas EN
60079-14. A certificação de inspeção, que no original é denominada
como »Certificação ATEX« e as instruções nela contida também deverão
ser obedecidas. Para a integração da chave no âmbito total do sistema
é imprescindível que as exigências definidas na análise de riscos para
a categoria de comando sejam integralmente atendidas. Portanto,
uma validação de acordo com DIN EN ISO 13849-2 ou DIN EN 62061 é
necessária. Além disto o Performance Level de acordo com DIN EN
ISO 13849­1 ou SIL CL Level de acordo com DIN EN 62061 pode ser
reduzido quando encadeados diversos componentes de segurança ou
outros dispositivos relacionados a segurança, como por exemplo co­
nectando diversos sensores em série. É de responsabilidade do fabri-
cante da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento
de todas as funções. Sujeito a alterações técnicas para melhoria do
funcionamento. A steute não assume qualquer responsabilidade por re-
comendações deduzidas ou implícitas a esta descrição. Esta descrição
não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que
possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de forne-
cimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Comportamento em caso de falha
Nenhum sinal de habilitacao e indicado por um sistema de protecao
fechado. As seguintes causas podem provocar este efeito:
- incorreto alinhamento do sensor e do atuador
- a distancia da Chave de seguranca nao foi atingida
- forte interferencia de campos magneticos externos
- frequencia de comutacao muito alta
- choques fortes e vibrações que levam à ativação dos contatos (supe-
rando a resistência ao choque)
- o sensor ja passou do tempo maximo de vida
Русский
Предназначение и использование
=
ОПАСНОСТЬ
Ненадлежащее использование и взрывоопасная
среда применения! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Несоблюдение приводит к тяжелым или
смертельным травмам. Не допускается использо-
вание в категории 1/зона 0. Использовать только
в допущенных категориях/зонах. Устройство ис-
пользовать только в соответствии с заданными
в этом Инструкцие по монтажу и подключению
условиями эксплуатации. Устройство использо-
вать только в соответствии с названным в этом
Инструкцие по монтажу и подключению целью
применения.
Датчики безопасности серий Ex RC Si M30 подчинены Европейским
Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-18 и соответ-
ственно разработаны для использования во взрывоопасных усло-
виях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22, со гласно EN 60079-14.
Требования EN 60079-14, а именно в части пылевой защиты и тем-
пературных огра ничений, должны быть соблюдены. Датчик безо-
пасности Ex RC Si M30 служит для применения в цепях защитного
электрического контура при контроле положения подвижных защит-
ных устройств по EN ISO 14119 (EN 1088) конструкция 4 и EN 60947-
5-3. Соответствие норме EN 60947-5-3 обеспечивается только ком-
плексной системой из датчика безопасности, привода и модуля
безопасности.
Инсталляция / Монтаж / Демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взрывоо-
пасная атмосфера. Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Несоблюдение приводит к тяжелым или
смертельным ранениям. Подключение и отсоеди-
нение от клемм только специально уполномочен-
ным персоналом. Подключение и отсоединение
от клемм только не во взрывоопасной окружаю-
щей среде.
9 / 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis