Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gloss:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
español
! La instalación se debe realizar siguiendo estas in-
eS
strucciones y por personal profesionalmente calificado.
Utilice guantes durante las operaciones de instala-
ción y mantenimiento.
eXTraccIÓN de aIre
(Para las versiones aspiradoras)
! Prepare el agujero y el conducto de extracción de
aire (diámetro 150 mm).
! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indi-
spensable.
! Utilice un conducto con el menor número posible de
curvas (ángulo máximo de la curva: 90°).
! Evite los cambios drásticos en la sección del conduc-
to
! Utilice un conducto cuyo interior sea lo más liso posi-
ble.
! El material del conducto debe estar aprobado de
conformidad con las normativas.
! No conecte la campana a conductos de extracción de
humos producidos por combustión (calderas, chime-
neas, estufas, etc.).
! Para la extracción del aire a evacuar hay que respe-
tar las prescripciones de las autoridades competen-
tes.
Además, el aire extraído no debe eliminarse a través
de un agujero en la pared, a menos que el mismo
esté específicamente destinado a dicho propósito.
! Instale tomas de aire en el local para evitar que la
campana cree una presión negativa en la habitación
(dicha presión no debe superar los 0,04 mbar); de
hecho, si la campana se utiliza al mismo tiempo que
otros equipos no eléctricos (estufas de gas, aceite,
carbón, etc.), podría producirse la succión de los
gases de escape de la fuente de calor.
¿FIlTraNTe o aSPIradora?
La campana puede instalarse en versión aspiradora
o filtrante. Decida desde el principio el tipo de insta-
lación). Para mejorar las prestaciones, aconsejamos
instalar la campana en la versión aspiradora (si es
posible).
Versión aspiradora
La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera
a través de un conducto de extracción (diámetro 150
mm).
Versión filtrante
La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire
limpio en la habitación. Para esta versión es necesario:
1 deflector de aire, 1 reducción, 1 filtro de carbón. El
tubo superior debe tener las ranuras de extracción de
aire ubicadas en la parte superior.
18
MaNdoS
a) Apaga las luces.
B) Enciende las LUCES.
c) Disminuye la velocidad
hasta llegar a la intensi-
dad mínima. Si se mantie-
ne pulsado durante 2" se
apaga el motor.
d) Acciona el motor (re-
cordando la última veloci-
dad utilizada) y aumenta
la velocidad hasta llegar a
la máxima.
e) RESET ALARMAS FIL-
TROS / TIMER: pulsando
la tecla durante la visuali-
zación de la alarma filtros
(con el motor apagado)
se pone a cero el conteo
de las horas. Pulsando
la tecla durante el funcio-
namiento del motor, se
activa el TIMER, con lo
cual la campana se apaga
automáticamente tras 5
minutos.
l1) Los 4 led VERDES
señalan la velocidad en
ejecución.
l2) Cuando el LED es rojo (con el motor apagado)
indica la ALARMA FILTROS. Cuando el LED es verde
(parpadeando) indica que se ha accionado el TIMER
mediante la tecla E.
ALARMA DE FILTROS:
Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se
vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros
antigrasa.
Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuel-
ve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los
filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón.
En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustitu-
idos los filtros de carbón), presione la tecla E durante
la visualización de la alarma de filtros, para que se
reanude el conteo de las horas (RESET).
L2
E
R
L1
D
OFF/+
C
OFF/-
B
ON
A
OFF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis