Seite 1
BALANCE DE CUISINE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité KEUKENWEEGSCHAAL Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies KÜCHENWAAGE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31281 75609_CB2 Cover ( sent supplier 11June).indd 2 6/25/2012 6:34:56 PM...
Seite 2
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 75609_CB2 Cover ( sent supplier 11June).indd 3 6/25/2012 6:34:56 PM...
Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ...............Page Descriptif des pièces ....................Page Données techniques ....................Page Contenu de livraison ....................Page Indications de sécurité Conseils de sécurité ....................Page Sécurité électrique .....................Page Instructions de sécurité relatives aux piles ...............Page Montage ........................Page Mise en service Réglage de l’heure ....................Page Utilisation...
Introduction Balance de cuisine Compartiment à piles Plateau en verre Introduction Fixation murale Touche de remise à zéro Avant la première mise en service, vous Affichage °Celsius / °Fahrenheit devez vous familiariser avec toutes Affichage grammes/millilitres les fonctions du produit. Lisez pour Affichage livres anglaises (lb) et onces cela attentivement les instructions de montage liquides (floz)
Introduction / Indications de sécurité Affichage de d’emballage. Les enfants sousestiment souvent la température : 0,0 °C – 50,0 °C, les dangers. Ne jamais laisser le matériau Variation ± 2,0 °C d’emballage à portée des enfants. AVERTISSEMENT ! DANGER DE 32,0 °F – 122,0 °F, Variation ±...
Indications de sécurité mode d‘emploi et soit en mesure d‘utiliser le dommagé. AVERTISSEMENT ! produit en toute sécurité. N’ouvrez jamais le Les fonctions du produit peuvent être remises boîtier de l’appareil. Ne faites effectuer en cause par des champs magnétiques toutes réparations ou tous remplacements parasites/l’émission de hautes fréquences.
Montage / Mise en service / Utilisation Montage Appuyez sur la touche SET/WEIGHT MODE pour passer au mode de réglage. L’affi- Remarque : vous pouvez autant utiliser ce chage des minutes clignote. produit fixé au mur que posé sur une table. Le Pour régler la valeur, vous pouvez utiliser la montage mural est décrit ci-dessous.
Utilisation Avis : L’appareil affiche l’heure jusqu’à ce 28,4 ml. 100 ml correspondent donc à qu’il y ait passage à une autre fonction par environ 3,5 floz. l’intermédiaire de la touche MODE/+ Ajouts d’aliments : Avis : Si vous pesez des objets lourds, déposez- Utilisation de la balance les lentement et avec précaution sur la coupe afin d’éviter tout endommagement de la balance.
Utilisation Utilisation de la Utilisation du minuteur fonction d’alarme Appuyez sur la touche MODE/+ jusqu’à Appuyez si nécessaire sur la touche MODE / ce que vous soyez en mode de minuteur. jusqu’à ce que vous soyez en mode Celui-ci apparaît après la fonction d’alarme. Appuyez sur la touche SET/WEIGHT MODE d’alarme.
... / Problèmes et solutions / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets Remise à zéro des réglages = Affichage out2, puis passage à l’affichage de la température Une touche de remise à zéro se trouve = La balance est chargée de 1000 g avant la au dos du boîtier.
Seite 12
Traitement des déchets verture concernant les points de col- lecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usées doivent être re- cyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de col- lecte.
Seite 13
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ....................Pagina 14 Onderdelenbeschrijving ..................Pagina 14 Technische gegevens .................... Pagina 14 Leveringsomvang ....................Pagina 15 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 15 Elektrische veiligheid ..................... Pagina 16 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ......... Pagina 16 Montage ......................
Inleiding Keukenweegschaal Glasplaat Wandhouder Resettoets Inleiding Weergave voor °Celsius/°Fahrenheit Weergave voor gram/milliliter Maakt U zich voor de eerste inge- Weergave voor pond (lb) en fluid ounce (floz) bruikname met het apparaat ver- Weergave weegmodus voor melk trouwd. Lees daarvoor de volgende Weergave weegmodus voor water montage- en bedieningshandleiding en de Weergave weegmodus voor gewicht...
Inleiding / Veiligheidsinstructies Temperatuurweergave: 0,0 °C – 50,0 °C, pakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten Afwijking ± 2,0 °C de gevaren vaak. Houd kinderen steeds 32,0 °F – 122,0 °F, verwijderd van het product. Houd kinderen Afwijking ± 3,6 °F steeds verwijderd van het verpakkings- materiaal.
Veiligheidsinstructies gelezen heeft en in staat is het product Neem nooit een beschadigd apparaat in veilig te bedienen. gebruik. WAARSCHUWING! De functies van het product kunnen door Open nooit de magnetische storingsvelden / uitzending behuizing van het apparaat. Laat reparaties van hoge frequenties negatief worden beïn- of vervangingen alléén uitvoeren door een vloed.
Veiligheidsinstructies / Montage / Ingebruikname / Bediening en / of moet een arts geraadpleegd worden! om naar de invoermodus te schakelen. De minutenweergave knippert. Druk op de MODE/+-toets of de kook- Montage wekker/UNIT/alarm/- -toets om de waarde in te stellen. Opmerking: u kunt het product gebruiken als Opmerking: houd de toetsen resp.
Bediening Opmerking: het apparaat geeft de tijd overeen met ongeveer 28,4 ml. 100 ml weer tot u met behulp van de MODE/+- komt dus overeen met ca. 3,5 floz. toets naar een andere functie van het Levensmiddelen doorwegen: apparaat hebt geschakeld. Opmerking: als u zwaardere voorwerpen wilt wegen, legt u deze langzaam en voorzich- Keukenweegschaal...
Bediening Kookwekker gebruiken Opmerking: als u gedurende twee minu- ten geen toets indrukt, wordt automatisch Druk steeds weer op de MODE/+-toets de tijd op het display weergegeven. totdat de kookwekkermodus actief is. Deze modus volgt op de alarmfunctie. Alarmfunctie gebruiken Druk op de SET/WEIGHT MODE-toets om naar de invoermodus te schakelen.
Bediening / Storingen verhelpen / Reiniging en onderhoud / Verwijdering Instellingen terugzetten = Weergave “out2”, daarna overschakeling naar de tempera- tuurweergave Op de achterzijde van de behuizing bevindt zich de resettoets . Druk op deze toets = De keukenweegschaal is al belast met om de instellingen terug te zetten naar de 1.000 g als u naar de weegmodus schakelt.
Seite 21
Verwijdering kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Accu‘s/batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
Einleitung Küchenwaage Dübel (ø 6 mm) Schraube Batteriefach Einleitung Glasplatte Wandhalter Machen Sie sich vor dem ersten Reset-Taste Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Anzeige für °Celsius / °Fahrenheit Lesen Sie hierzu aufmerksam die Anzeige für Gramm / Milliliter nachfolgende Montage- und Bedienungsanleitung Anzeige für Pfund (lb) und Flüssigunzen (floz) und die Sicherheitshinweise.
Einleitung / Sicherheitshinweise Temperaturanzeige: 0,0 °C – 50,0 °C, Halten Sie Kinder stets vom Verpackungs- Abweichung ± 2,0 °C material fern. WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batte- 32,0 °F – 122,0 °F, Abweichung ± 3,6 °F rien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie Batterie: 2 x CR2032, 3 V verschluckt worden, muss sofort medizinische...
Sicherheitshinweise jeder, der das Produkt nutzt, die Bedienungs- Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht anleitung gelesen hat und in der Lage ist, in Betrieb. WARNUNG! das Produkt sicher zu bedienen. Öffnen Sie niemals das Die Funktionen des Produktes können durch Gehäuse des Gerätes.
Montage / Inbetriebnahme / Bedienung Montage Drücken Sie die SET / WEIGHT MODE- Taste , um in den Einstell-Modus zu Hinweis: Sie können das Produkt sowohl gelangen. Die Minutenanzeige blinkt. Sie können die MODE / +-Taste wandhängend als auch als Tischgerät verwen- oder die den.
Bedienung Falls Sie die Uhrzeit auf einen anderen Lebensmitteln verwendet und entspricht ca. Wert einstellen möchten, gehen Sie wie im 28,35 g. Die Maßeinheit lb (libra = lat. für Kapitel „Uhrzeit einstellen“ beschrieben vor. Pfund) entspricht ca. 453,59 g bzw. 16 oz. Hinweis: Das Gerät zeigt so lange die Die Maßeinheit floz (fluid ounce= engl.
Bedienung Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste gedrückt wird, zeigt die Anzeige der gedrückt wird, zeigt die Anzeige der Küchenwaage automatisch die Zeit an. Küchenwaage automatisch die Zeit an. Alarm-Funktion verwenden Kurzzeitmesser verwenden Drücken Sie die MODE / +-Taste Drücken Sie die MODE / +-Taste , bis , bis...
Bedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege Befindet sich das Gerät beim Erreichen der eingestellten Zeit im Wiege-Modus, ertönt = Die Waage ist instabil oder nicht genau kein Alarmton. Stattdessen blinkt die Anzeige senkrecht. für den Kurzzeitmesser im Display. = Achten Sie auf eine stabile Befestigung und Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste genau senkrechte Ausrichtung.
Entsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Um- weltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge- rechten Entsorgung zu.
Seite 31
IAN 75609 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model : Z31281 Version: 07/2012 75609_CB2 Cover ( sent supplier 11June).indd 1 6/25/2012 6:34:56 PM...