Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest Z31912 Bedienungsanleitung
Silvercrest Z31912 Bedienungsanleitung

Silvercrest Z31912 Bedienungsanleitung

Personenwaage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PERSONENWAAGE
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BILANCIA PESAPERSONE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 96299
96299_silv_Personenwaage_Cover_LB1.indd 2
PÈSE-PERSONNE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
WEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
22.11.13 07:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z31912

  • Seite 1 PERSONENWAAGE PERSONENWAAGE PÈSE-PERSONNE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BILANCIA PESAPERSONE WEEGSCHAAL Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 96299 96299_silv_Personenwaage_Cover_LB1.indd 2 22.11.13 07:59...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17 Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 96299_silv_Personenwaage_Cover_LB1.indd 3 22.11.13 07:59...
  • Seite 3 (kg/ lb switch) unit 96299_silv_Personenwaage_content_LB1.indd 3 22.11.13 08:00...
  • Seite 4 96299_silv_Personenwaage_content_LB1.indd 4 22.11.13 08:00...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 6 Teilebeschreibung ..........................Seite 6 Lieferumfang ............................Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 6 Sicherheitshinweise .......................Seite 6 Sicherheitshinweise für Batterien .......................Seite 8 Vor dem ersten Gebrauch Isolierstreifen entfernen ........................Seite 8 Inbetriebnahme Batterie einsetzen ..........................Seite 9 Gewichtseinheit einstellen ........................Seite 9 Waage einschalten / Gewicht messen .....................Seite 9 Fehlerbehebung ........................Seite 9...
  • Seite 6: Einleitung

    Personenwaage Trittfläche: ca. 33 x 29 cm, Sicherheitsglas Tragkraft: max. 180 kg (400 lb) Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Einleitung Bewahren Sie diese Anleitung gut Sicherheits- auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei hinweise Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser Bedienungsanlei- Bestimmungsgemäßer...
  • Seite 7 mentalen Fähigkeiten oder - keinen starken mechanischen Mangel an Erfahrung und Wissen Beanspruchungen, benutzt werden, wenn sie beauf- - keiner direkten Sonneneinstrah- sichtigt oder bezüglich des siche- lung. ren Gebrauchs des Gerätes Andernfalls droht Beschädigung unterwiesen wurden und die des Gerätes. daraus resultierenden Gefahren Kontrollieren Sie das Gerät vor verstehen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Vermeiden Sie extreme Bedin- Sicherheitshinweise für Batterien gungen und Temperaturen, die auf die Batterie einwirken können LEBENSGE- z. B. auf Heizkörpern. FAHR! Entfernen Sie die Batterie, wenn Batterien gehören nicht in Kinder- sie längere Zeit nicht verwendet hände. Suchen Sie im Falle eines worden ist, aus dem Gerät.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich Batterie einsetzen nicht. Bewegungen während des Wiegevor- ganges können Abweichungen bewirken. Siehe Abb. A Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie, Nach 3-maligem Blinken der Gewichtsanzeige ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben, wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B.
  • Seite 10: Reinigung

    Reinigung folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen kommunalen Sammelstelle ab. Reiniger oder Scheuermittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange- Garantie feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
  • Seite 11 Introduction Utilisation conforme ..........................Page 12 Description des pièces ........................Page 12 Fourniture .............................Page 12 Caractéristiques ..........................Page 12 Sécurité .............................Page 12 Instructions de sécurité relatives aux piles ..................Page 13 Avant la première utilisation Enlever la bande isolante ........................Page 14 Mise en service Insérer la pile ............................Page 14 Réglage de l’unité...
  • Seite 12: Introduction

    Pèse-personne Sécurité Introduction Les consignes de sécurité sont un élément fondamental de ce mode Soigneusement conserver ces instructions. d’emploi et doivent absolument Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit. être respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques. Ces Utilisation conforme consignes servent à...
  • Seite 13: Instructions De Sécurité Relatives Aux Piles

    été instruits de l‘utilisation sûre Avant la première mise en ser- de cet appareil et des risques en vice et chaque utilisation, vérifier découlant. Les enfants ne le bon état de l’appareil. Ne doivent pas jouer avec cet ap- jamais faire fonctionner un pareil.
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    ATTENTION ! RISQUE Celle-ci est indiquée sur le cou- D’EXPLOSION ! vercle de compartiment à pile. Au besoin, nettoyer les contacts Ne jamais recharger, ni ne court- des piles et de l’appareil avant circuiter ni n´ouvrir des piles non l’insertion. rechargeables.
  • Seite 15: Allumer La Balance / Pesage

    Appuyez sur la touche kg / lb dans le mode Attendez que la balance s’éteigne automati- de pesée pour sélectionner l‘unité de poids quement. parmi les différentes unités proposées. Les uni- Montez de nouveau sur la balance. La balance tés sont affichées comme suit dans l‘affichage vous indique à...
  • Seite 16: Garantie

    Pour le respect de l‘environnement, lorsque Si un problème matériel ou de fabrication devait vous n‘utilisez plus votre produit, ne le survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat jetez pas avec les ordures ménagères, de ce produit, nous assurons à notre discrétion la mais entreprenez un recyclage adapté.
  • Seite 17 Introduzione Utilizzo conforme alle modalità d’uso ..................Pagina 18 Descrizione dei componenti ......................Pagina 18 Ambito di fornitura .......................... Pagina 18 Dati tecnici ............................Pagina 18 Sicurezza ............................. Pagina 18 Avvertenze di sicurezza per le batterie ..................Pagina 19 Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Rimozione delle strisce isolanti ......................
  • Seite 18: Introduzione

    Bilancia pesapersone Superficie di appoggio dei piedi: ca. 33 x 29 cm, vetro di sicurezza Introduzione Q Portata: max. 180 kg (400 lb) Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di Sicurezza questo prodotto quando lo date a terzi.
  • Seite 19: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    mentali ridotte o da persone In caso contrario sussiste il rischio inesperte solo se supervisionate di danneggiare l’apparecchio. o preventivamente istruite sull’uti- Controllare l’apparecchio prima lizzo in sicurezza del prodotto e di avviarlo per verificare l’even- solo se informate dei pericoli tuale presenza di danneggia- legati al prodotto stesso.
  • Seite 20: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    ATTENZIONE! PERICOLO corretta quando vengono inserite DI ESPLOSIONE! le batterie! Essa è indicata sul coperchio del vano portabatterie. Non ricaricare mai batterie non Se necessario, pulire i contatti ricaricabili, non cortocircuitarle della batteria e dell’apparecchio e / o aprirle. prima di inserire le batterie. Non gettare mai le batterie nel Rimuovere subito la batteria fuoco o in acqua.
  • Seite 21: Impostazione Dell'unità Di Peso

    Impostazione dell’unità di peso secondi. Fino a quel momento, il risultato della misurazione rimane visibile. Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg). Nota: dopo ogni modifica della posizione All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla dell’apparecchio e dopo ogni sostituzione della modalità...
  • Seite 22: Smaltimento

    Smaltimento Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbri- La confezione è prodotta in materiale riciclabile e cazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratu- biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta itamente, a nostra discrezione.
  • Seite 23 Inleiding Doelmatig gebruik .......................... Pagina 24 Onderdelenbeschrijving ........................ Pagina 24 Leveringsomvang ..........................Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 24 Veiligheid ............................ Pagina 24 Veiligheidsinstructies voor de batterijen ..................Pagina 26 Vóór het eerste gebruik Isolatiestrip verwijderen ......................... Pagina 26 Ingebruikname Batterij plaatsen ..........................
  • Seite 24: Inleiding

    Weegschaal Draagkracht: max. 180 kg (400 lb) Indeling: 0,1 kg / 0,2 lb Inleiding Veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorg- vuldig. Geef alle documenten mee wan- De veiligheidsinstructies vormen neer het product in handen van derden overgaat. een belangrijk onderdeel van deze handleiding en moeten bij het ge- Doelmatig gebruik bruik van elektrische apparaten in...
  • Seite 25 sche of mentale vaardigheden Stel het apparaat niet bloot aan of een gebrek aan ervaring - extreme temperaturen, en / of kennis worden gebruikt, - sterke vibraties, als zij onder toezicht staan of - sterke mechanische belastingen, geïnstrueerd werden met betrek- - directe zoninstraling.
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies Voor De Batterijen

    terij in zouden kunnen werken, Veiligheidsinstructies voor de batterijen bijv. door radiatoren. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een LEVENSGEVAAR! langere periode niet wordt Houd batterijen uit de buurt van gebruikt. kinderen. Raadpleeg bij inslikken Gevaar voor materiële onmiddellijk een arts.
  • Seite 27: Gewichtseenheid Instellen

    plaatst deze zo nodig opnieuw. 3-malig knipperen van de gewichtsweergave Opmerking: De weegschaal is uitgerust met wordt het meetresultaat weergegeven, zoals een indicator voor het vervangen van de batte- op afb. C. rij. Wanneer u de weegschaal gebruikt met Opmerking: Als de weegschaal na het ver- een te zwakke batterij, verschijnt op het LC-dis- laten van het weegoppervlak „C“...
  • Seite 28: Verwijdering

    Garantie Reinig het apparaat alléén met een iets vochti- ge doek. Bij hardnekkige verontreinigingen kunt u het doek ook met een lichte zeepsop Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht- vochtig maken. lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering Dompel het apparaat nooit onder water of in grondig getest.
  • Seite 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31912 Version: 12 / 2013 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 11 / 2013 · Ident.-No.: Z31912112013-AT / CH IAN 96299 96299_silv_Personenwaage_Cover_LB1.indd 1...

Diese Anleitung auch für:

Z31912a

Inhaltsverzeichnis