Herunterladen Diese Seite drucken

steute Ex RC Si 56 Montage- Und Anschlussanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ex RC Si 56:

Werbung

Ex RC Si 56
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Português
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Controlar (verificar) a função de comutação.
2. Controlar a fixação da base do atuador codificado.
3. Verificação do alinhamento do sensor e do atuador.
4. Retirar a sujeira acumulada e fragmentos de metal.
5. Verifique gabinete de danos.
Comportamento em caso de falha
Nenhum sinal de habilitação é indicado por um sistema de proteção
fechado.
As seguintes causas podem provocar este efeito:
- Incorreto alinhamento do sensor e do atuador
- A distância da Chave de segurança não foi atingida
- Forte interferência de campos magnéticos externos
- Frequência de comutação muito alta
- Choques fortes e vibrações que levam à ativação dos contatos (supe-
rando a resistência ao choque)
- O sensor já passou do tempo máximo de vida
Condições especiais / Marcação »X«
- A instalação de cada sensor de segurança deverá estar precedida/
protegida por um fusível, apropriado com a corrente alimentadora,
nos termos da norma IEC 60127-1-2. O fusível poderá ser instalado/
incorporado ao respectivo equipamento supridor de energia, ou en-
tão, terá que ser instalado separadamente. A tensão de segurança
admissível deverá ser igual ou mais elevada do que a tensão alimen-
tadora do sensor de segurança do ímã Ex.
- Por questões técnicas de segurança, as correntes de comutação de-
verão ser limitadas através de providências externas, em 125mA ou
20mA na variante com LED.
- A capacidade de desligar do fusível terá que ser igual ou maior do
que a tensão máxima de curto circuito no local da instalação (usual-
mente 1500 A).
- Os cabos de ligação do interruptor deverão ser bem fixados e prote-
gidos contra avarias.
- Os cabos deverão ser conectados dentro do invólucro próprio, que
corresponda às exigências do tipo de proteção/encapsulamento con-
tra ignição/acendimento conforme normas EN 60079-0, isto, quando
a ligação for feita em áreas em que há riscos de explosão.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Observações
As mencionadas distâncias de comutação são relacionadas a sensores
de segurança e atuadores montados contrapostos. Em princípio, tam-
bém poderá haver outras maneiras de montagem, sendo que estas
podem fazer com que as distâncias de comutação sejam alteradas. O
deslocamento máximo admissível, entre sensor e atuador consta no
diagrama »Desalinhamento axial«. Neste contexto é importante ob-
servar que, dispositivos de segurança como: portas, grades, etc, pode-
rão ter seu posicionamento / alinhamento alterados em decorrência
do uso e operação. A distância de desligamento s
atuador deverá ultrapassar »s
mento de segurança). Após o teste funcional ter finalizado e garantido
que o sistema está totalmente protegido. O fechamento das portas de
proteção não libera o início automático da máquina. Esta liberação só
poderá existir após o comando de partida e o módulo de segurança
definirá a frequéncia máxima de comutação do sensor ou chave envol-
vida. A função correta deverá, sempre, ser controlada no módulo de
segurança ligado. Esse também define a frequéncia máxima de comu-
tação do sensor. O sensor não pode ser utilizado como batente mecâ-
nico. O posicionamento de uso é livre. Modificações e alterações no
sensor – as quais possa afetar a proteção contra explosão – não são
permitidas. Além disso, a EN 60079-14 (ABNT NBR IEC 60079-14) tem
que ser aplicada para a instalação de equipamentos elétricos em at-
mosferas explosivas. Além disso, o certificado de conformidade ATEX
tem que ser observado. Para integração do dispositivo no sistema
completo, a categoria de determinada na avaliação de risco tem que
ser estritamente observada e respeitada. Além disso, é necessária va-
lidação de acordo com DIN EN ISO 132849-2 ou DIN EN 62061. Além
disto o Performance Level de acordo com DIN EN ISO 13849-1 ou SIL
CL Level de acordo com DIN EN 62061 pode ser reduzido quando en-
cadeados diversos componentes de segurança ou outros dispositivos
relacionados a segurança, como por exemplo conectando diversos
sensores em série. É de responsabilidade do fabricante da instalação ou
máquina assegurar perfeito funcionamento da totalidade das funções. Su-
jeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer responsabilidade
por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao
texto constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se façam
quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar ao
estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias, responsabi-
lidades e/ou penalidades.
Русский
Предназначение и использование
=
ОПАСНОСТЬ
Ненадлежащее использование и взрывоопасная
среда применения! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Несоблюдение приводит к тяжелым или
смертельным травмам. Не допускается исполь-
зование в категории 1/зона 0 и зона 20. Исполь-
зовать только в допущенных категориях/зонах.
Устройство использовать только в соответствии с
заданными в этом Инструкцие по монтажу и под-
ключению условиями эксплуатации. Устройство
использовать только в соответствии с названным
в этом Инструкцие по монтажу и подключению
целью применения.
Датчики безопасности серии Ex RC Si 56 соответствуют европей-
ским нормам взрывозащиты EN 60079-0 и EN 60079-18, и соответ-
9 / 20
entre a chave e o
ar
« (dimensão da abertura do equipa-
ar

Werbung

loading