Ex RC Si 56
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Русский
- Некорректная ориентировка датчика и магнита
- не достигнуто надежное расстояние выключения
- помехи из-за посторонних сильных магнитных полей
- слишком высокая частота переключений
- сильные сотрясения, например колебания, которые ведут к отпада-
нию контактов (превышение ударопрочности)
- достигнут максимальный срок службы датчика
Особые условия / »X«-маркировка
- Перед каждым датчи ком безопасности включить соответствующий
его ком мутационному току предохранитель в соответствии с IEC
60127-1-2. Допускается ус та навливать предохранитель в питаю-
щем при боре либо отдельно. Безо пасное расчетное номинальное
на пря же ние должно быть боль ше либо равно максимальному пи-
тающему напряжению Ex-магнит но го датчика.
- Максимальные значения то ков коммутации с точки зрения безо-
пасности должны быть огра ни че ны посредством дополнительных
внешних мер до 125 мА либо 20 мА в варианте со светодиодом.
- Отключающая способность вставки пред охранителя должна быть
равна либо превышать мак си маль ный ток короткого замыкания
по месту установки (обычно 1500А).
- Соединительные провода датчика должны быть проложены не-
подвижно и таким образом, чтобы они были дос таточ но защи ще-
ны от механического повреждения.
- Со еди ни тель ные провода должны быть подключены в кор пусе,
кото рый от ве чает требованиям признанной защиты от воз го рания
в со от ветст вии с EN 60079-0, ес ли под клю че ние осу ществляется
во взрывоопасной зоне.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Замечания
Заданные предельные расстояния относятся к смонтированным
друг напротив друга датчикам безопасноти и приводам. Другие тре-
бования в принципе возможны, но могут приводить к другим пре-
дель ным расстояниям. Максимально возможный сдвиг между при-
во дом и датчиком необходимо взять из диаграммы »Осевой сдвиг«.
При этом необходимо предусмотреть, что защитные устройст ва как
двери, решетки и т.д. могут менять свою длину и по ложение за вре-
мя своей эксплуатации. Для надежного отключения расстояние
меж ду выключателем и датчиком должно превышать по меньшей
мере (s
) (ширина раскрытия защитного устройст ва). После под-
ar
ключения посредством открывания и закрывания защитной двери
проверить, происходит ли разблокировка. Закрытие защитной
двери не должно вызывать самостоятельный запуск какой-либо
опасной функции машины. Это должно происходить только по ко-
манде старта. Подключенный модуль безопасности определяет
также и максимальную частоту переключений датчика. Кор-
ректность функционирования всегда проверять на подключенном
модуле безопасности. Он определяет также и максимальную частоту
переключений датчика. Не используйте датчик в качестве механиче-
ского стопора. Различные монтажные позиции возможны. Передел-
ки и изменения в датчике, которые могут ухудшить его взрывозащиту
недопустимы. Для установки электрооборудования во взрывоопас-
ных областях действуют требования EN 60079-14. Также следует об-
ратить внимание на свидетельства о проверке ATEX и содержащиеся
в них особые условия. Для встраивания выключателя в общую систе-
му необходимо сквозное соблюдение определенной анализом риска
категории управления. Для этого необходима проверка на соответ-
ствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо DIN EN 62061. Кроме того в
результате последовательного включения в цепь нескольких модулей
безопасности и других ориентированных на безопасность приборов,
например последовательное включение датчиков, уровень Perfor-
mance Level по DIN EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по DIN EN 62061
может оказаться ниже уровня отдельного прибора. Ответственность,
взятая изготовителем завода или машины, подразумевает, безопас-
ность исполнения основной рабочей функции. Ответственность, взятая
изготовителем завода или машины, подразумевает, безопасность ис-
полнения основной рабочей функции. Возможны технические измене-
ния. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за реко-
мендации, сделанные или под раз умеваемые этим описанием. Из этого
описания новые требования к гарантии, гарантия или ответственность
не могут быть получены вне основных терминов и условий поставки.
Axialer Versatz
Axial misalignment
Désalignement admissible
Spostamento assiale
Deslocamento axial
Осевой сдвиг
11 / 20