Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ROX
ROX600
ROX1000
ROX1000/V1
Für Schiebetore
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice ROX600

  • Seite 1 ROX600 ROX1000 ROX1000/V1 Für Schiebetore DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ALLGEMEINE HINWEISE: SICHERHEIT - INSTALLATION - GEBRAUCH 1 - PRODUKTBESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSZWECK 2 - EINSATZBESCHRÄNKUNGEN 3 - INSTALLATION 4 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 4.1 - Typologie der Elektrokabel 4.2 - Anschlüsse der Elektrokabel 5 - AUTOMATISIERUNGSBEGINN UND ÜBERPRÜFUNGEN DER ANSCHLÜSSE 5.1 - Anschluss der Automation an das Stromnetz 6 - ABNAHME UND INBETRIEBNAHME 6.1 - Abnahme...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise: Sicherheit - Installation - Gebrauch

    ALLGEMEINE HINWEISE: SICHERHEIT - INSTALLATION - GEBRAUCH (Aus dem Italienischen übersetzte Anleitung) ACHTUNG Sicherheitsrelevante Anweisungen. Alle Anweisungen strikt einhalten. Unkorrekte Installationen können schwer- wiegende Schäden verursachen ACHTUNG Sicherheitsrelevante Anweisungen. Damit die Sicherheit von Personen gewährleistet ist, die folgenden Anweisun- gen einhalten. Die vorliegende Anleitung gut aufbewahren •...
  • Seite 5: Produktbeschreibung Und Verwendungszweck

    10 ÷ 12 Achtung! Jede andere Nutzung oder mit höheren Abmessungen als in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben, gilt als nicht konform mit der Zielanwendung. Nice entzieht sich jeglicher Haftung bei Schäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch ver- ursacht werden. Deutsch – 3...
  • Seite 6: Installation

    Wichtig! Bevor Sie mit der Installation des Produkts beginnen, überprüfen Sie Kapitel 2 und Kapitel 12 (technische merkmale). Abb. 1 zeigt den Verpackungsinhalt: Material überprüfen. Abb. 2 zeigt die Position der unterschiedlichen Komponenten einer typischen Anlage mit Nice-Zubehör: a - ROX-Torantrieb b - Fotozellen c - Säulen für Fotozellen...
  • Seite 7 Ein Loch für das Fundament ausheben und die elektri- schen Kabel verlegen Die beiden Verankerungen an der Grundplatte befestigen; 25 ÷ 35 mm eine obere und eine untere Mutter. Die untere Mutter muss so angebracht werden, dass das obere Gewinde etwa 25/35 mm herausragt. Eine Schicht Putz auftragen, um die Grundplatte zu be- festigen.
  • Seite 8 d - Zur Höhenverstellung des Getriebemotors die Stifts- chrauben einschrauben: Das Ritzel in der gewünschten Höhe in 1 - 2 mm Abstand zur Zahnstange positionieren (um zu verhindern, dass das Gewicht des Torflügels auf dem Getriebemotor lastet). e / f / g - den Torantrieb entriegeln h - den Torflügel des Tors vollständig und von Hand öffnen 1÷2 mm i - das erste Stück der Zahnstange auf das Ritzel des To-...
  • Seite 9 m - den Torflügel von Hand bewegen und das Ritzel als Anhaltspunkt für die Befestigung der anderen Zahnstan- genstücke verwenden 1÷2 mm n - das überstehende Stück des Zahnstangenendteils eventuell abschneiden Den Torflügel bei der Öffnung und Schließung von Hand bewegen, um zu überprüfen, dass die Zahnstange parallel zum Ritzel gleitet. Anmerkung: Überprüfen Sie, dass zwischen dem Ritzel und der Zahnstange eine Toleranz von 1÷2 mm auf der gesamten Torflügellän- ge vorhanden ist 1÷2 mm...
  • Seite 10 2-3 cm SCHLIESSUNG: a - den Torflügel von Hand schließen, dabei 2/3 cm vor dem mechanischen Endanschlag anhalten b - den Endschalterbügel in Schließrichtung auf der Zahnstange verschieben, bis der Endschalter auslöst (es ist ein „Klicken“ beim Umschalten des Endschalters zu hören) c - Die Halterung nach dem Klicken um mindestens 2 cm nach vorn verschieben d - blockieren Sie den Endschalterbügel an der Zahnstange mit den dazugehörigen Stiften 2-3 cm...
  • Seite 11: Elektrische Anschlüsse

    Kontakt am Eingang vorhanden, müssen sie untereinander PARALLEL geschaltet werden. • Die Kontakte dürfen ausschließlich mechanisch und müssen von frei von jeglichem elektrischen Potenzial sein. Schalt- Dafür ist kein entsprechender Eingang vorgesehen, es müssen spezifische Nice-Vorrichtungen verwendet werden: leisten - fixe Schaltleisten: „TCE“-Schnittstelle verwenden - bewegliche Schaltleisten: „FT210“-Gerät oder „IRW“-Schnittstelle verwenden...
  • Seite 12: Automatisierungsbeginn Und Überprüfungen Der Anschlüsse

    AERIAL LIMIT SWITCH ANTENNE ENDSCHALTER PROGRAM FLASH MIKRO-SCHALTER BLINKLEUCHTE SWITCH BOOST ANLAUFKONDEN- LED RADIO LED FUNKSENDER CAPACITOR SATOR ANLAUF- LED PHOTO = LED FOTOZELLEN CAPACITOR KONDENSATOR LED P.P. MOTOR MOTOR SCHRITTMOTOR LED OK = LED OK FUSE SICHERUNG RADIO = FUNKSENDER-TASTE FLASH 230 V NC NO...
  • Seite 13: Abnahme Und Inbetriebnahme

    Den Torantrieb von Hand blockieren Die Automatisierung an das Stromnetz anschließen und überprüfen Sie: - dass die OK-Led regelmäßige Blinksignale aussendet: 1 Mal Blinken pro Sekunde - dass keine Bewegungen durchgeführt werden und dass das Blinkleuchte ausge- schaltet ist Ist all dies nicht der Fall, gehen Sie wie folgt vor (Schritt 05) Den Antrieb vom Stromnetz trennen und die elektrischen Anschlüsse, die Ausrichtung der Fotozellen und die Sicherungen überprüfen.
  • Seite 14: Inbetriebsetzung

    Mit dem Schlüsseltaster, die Steuertaste oder den Funksender die Schließung und Öffnung des Tors testen und prüfen, ob die Bewe- gung wie vorgesehen ist. Mehrere Tests ausführen, um das Gleiten des Tors, mögliche Montage- oder Einstellfehler sowie eventuell vorhandene Reibungspunkte abzuschätzen.
  • Seite 15: Steuereinheit: Programmierungstasten

    ↕ Die FUNKSENDER-Taste loslassen, wenn die Led Die betreffende Taste des zu speichernden Senders ein bestimmtes Leuchtsignal erzeugt (Dauerleuchten, drücken und wieder loslassen Blinken, Verlöscht) Die betreffende Taste des zu speichernden Senders Korrekte Vorgehensweise gedrückt halten Die Sender-Taste loslassen FALSCHE Vorgehensweise 7.1 - Steuereinheit: Programmierungstasten Die Steuereinheit verfügt über verschiedene Funktionen mit programmierbaren Werkseinstellungen: In diesem Kapitel werden die verfügbaren Funktionen und die Programmierverfahren beschrieben.
  • Seite 16: Programmierbare Funktionen

    TP (Pausenzeit) Betriebsart Einstellung Regelt die Zeit, die zwischen dem Den Modus „Automatisch“ auswählen und den mikroschalter auf „ON“ (Ein) stellen Ende der Öffnungsbewegung und Den „Trimmer TP“ beliebig einstellen; dem Beginn der Schließbewe- Um zu überprüfen, ob die Zeit korrekt eingestellt ist, eine vollständige Öffnungsbewegung durchfüh- gung vergeht ren und die Zeit, die vor dem Beginn der Schließbewegung vergeht, kontrollieren.
  • Seite 17: Integrierter Funkempfänger

    Switch 4: Wenn ein Steuerbefehl gesendet wird, aktiviert sich zuerst die Blinkleuchte und nach 5 Sekunden (nach 2 Sekunden, wenn die Funktion im „Manuellen“ Modus eingestellt ist) setzt die Bewegung ein. Switch 5: Mit dieser Funktion (wenn sie im Betriebsmodus „Automatisch“ eingestellt ist) kann der Torflügel nur so lange Zeit offen gehalten werden, wie für den Durchgang von Fahrzeugen oder Personen notwendig ist;...
  • Seite 18: Fernspeicherung

    • Modus 2: Tabelle 9 Weisen Sie einen beliebigen Steuerbefehl unter den in Tabelle 9 aufgeführten verfügbaren Befehlen zu. Sendertaste Steuerbefehl Für jede Phase wird nur eine Taste gespeichert, und zwar die, die wäh- Schrittbetrieb rend der Speicherphase gedrückt wird. (Im Speicher wird für jede gespeicherte Taste ein Platz belegt) HALT Öffnung...
  • Seite 19: Weitere Informationen

    WEITERE INFORMATIONEN STOP 8.1 - Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen Sie können jederzeit neue Vorrichtungen zu der Automatisierung hinzufügen oder entfernen. Eingang STOP Eingang, der das unverzügliche Anhalten der Bewegung bewirkt, gefolgt von einer kurzen Umkehrung. Am Eingang können Vorrichtungen mit Kontakten mit „NC“-Ausgängen (Normalerweise Geschlossen) angeschlossen werden; es ist möglich, mehrere Vorrichtungen mit NC-Kontakten anzuschließen, indem sie untereinander in Reihe geschaltet werden.
  • Seite 20: Entsorgung Des Produktes

    Tabelle 10 OK-LED Ursache Lösung Störung Prüfen, ob die Stromversorgung vorhanden ist; prüfen, ob die Sicherungen ausgelöst wurden; ggf. die Ursache des Defekts überprüfen, dann die Sicherungen mit anderen mit demselben Wert auswechseln Schwere Eine schwere Störung liegt vor; versuchen Sie, die Steuerung ein paar Sekunden ab- Störung zuschalten;...
  • Seite 21: Wartung

    TECHNISCHE MERKMALE Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit als notwendig erachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei die vorgesehenen Funktionalitäten und Einsatzzwecke beibehalten werden.
  • Seite 22: Eg-Konformitätserklärung

    1999/5/EG (R&TTE), 2004/108/EG (EMC); 2006/42/EG (MD) Anhang II, Teil B Hinweis: Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Angaben im Original-Konformitätsdokument, das am Firmensitz der Nice S.p.a. niedergelegt ist, und zwar in dessen jüngster Fassung vor der Drucklegung dieses Handbuchs. Dieser Text wurde aus redaktionellen Gründen angepasst.
  • Seite 23: Bedienungsanleitung (Dem Endbenutzer Zu Übergeben)

    Zweifel gut aufzubewah- Anlagenerrichter einen Wartungsplan mit regelmäßigen ren und sie ggf. dem neuen Besitzer der Automatisie- Instandhaltungsmaßnahmen. Nice empfiehlt für eine rung zu übergeben. normale private Nutzung ein Wartungsintervall von 6 Monaten, dieses Intervall ist allerdings von der Nutzu- •...
  • Seite 24 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Diese Anleitung auch für:

Rox1000Rox1000/v1

Inhaltsverzeichnis